M-Audio MidAir Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Guide de l’utilisateur
Français
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Caracristiques du MidAir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
À propos du MidAir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Instructions d’installation pour les utilisateurs avancés sous Windows XP
. . . . . . . 5
Configuration minimale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contles et connecteurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connexions marielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
pannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Annexes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Annexe A : Tableaux des données MIDI utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Termes de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Enregistrement de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Informations techniques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Contact
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
© 2006 Avid Technology, Inc. Tous droits servés. Les caractéristiques du produit, les spécifications, la configuration
système minimale et la disponibilité peuvent être modifiées sans avertissement. Avid, M-Audio et MidAir sont soit des marques
commerciales soit des marques déposées de Avid Technology, Inc. Toutes les autres marques contenues dans ce document
sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Manuel d’utilisateur MidAir
|
3
Introduction
1
M
erci d’avoir choisi le système MIDI sans fil MidAir. Les modules de transmission et de ception MidAir vous permettent
de transformer n’importe quel clavier* MIDI standard en contrôleur sans fil. Il vous permet de contrôler sans câbles
vos logiciels ou votre matériel MIDI et vous permet de placer ce clavier là où vous le souhaitez - plus question de longueur de
bles, de parasites dus au câblage ou d’accidents provoqués par les fils sur la scène ou le sol du studio.
L’émetteur compact MidAir se branche directement sur la sortie MIDI de n’importe quel clavier que vous souhaitez rendre
sans fil. Lémetteur est alimenté par batterie et peut fonctionner à une distance de 10 mètres (30 pieds) du récepteur. Il est
compatible avec les caractéristiques MIDI et enverra virtuellement toutes les commandes qu’un clavier peut générer.
Activer le fonctionnement sans fil est facile. Branchez simplement l’émetteur MidAir sur votre clavier, branchez le récepteur sur
un module MIDI ou sur le port USB de votre ordinateur et allumez votre équipement. Pas besoin de passer par des procédures
de réglage complexes ou des applications logicielles - votre logiciel audio traite le nouveau clavier sans l comme n’importe quel
autre contrôleur câblé de votre studio.
Que vous recherchiez un maximum d’autonomie ou la possibilité de modifier et enregistrer des pistes MIDI depuis n’importe où,
MidAir est la solution MIDI sans fil.
* MidAir est virtuellement compatible avec tous les claviers, ainsi que tous les appareils disposant d’une sortie MIDI (tels que
boîtes à rythmes ou une surfaces de contrôle). Pour simplifier ce manuel, nous désignerons tous ces appareils MIDI câblés
sous le nom collectif de “claviers” mais n’oubliez pas qu’il s’agit aussi d’autres types.
Contenu de lemballage
2
< Émetteur MidAir
< Récepteur MidAir
< CD-ROM MidAir Series avec les pilotes et la documentation
< Un CD-ROM contenant l’Édition spéciale M-Audio du logiciel Live Lite d’Ableton
< Guide de démarrage rapide impri
< Alimentation
< Deux piles
< ble USB
Manuel d’utilisateur MidAir
|
4
Caractéristiques du MidAir
3
< Transmission MIDI unilatérale sans fil de 2,4GHz
< Plage sans fil jusqu’à 10 mètres (30 pieds)
< Émetteur alimenté par piles ou alim.
< Récepteur alimenté par l’USB ou alim.
< Virtuellement compatible avec tous les dispositifs MIDI.
< Virtuellement compatible avec tous les canaux et messages MIDI
< Prises MIDI et USB 1.1
< Récepteur sert aussi d’interface MIDI USB 2 entrées/1 sortie
< Fonctionnement autonome - sans ordinateur
À propos du MidAir
4
L
es appareils sans fil sont devenus de plus en plus communs ces dernières années. Par exemple, nombreux utilisent
désormais des claviers et des souris sans l avec leur ordinateur. Nombreux sont les cafés et les universités qui offrent un
accès internet sans fil et de nombreuses salles de concerts sont passées aux microphones sans fil et aux systèmes de retours
par oreillettes. Tous ces développements ont améliola vie des utilisateurs en duisant les parasites dus au câblage et en
leur permettant de se déplacer librement et de travailler plus confortablement. Désormais, la technologie MidAir apporte cette
commodité aux musiciens, au studio comme à la scène.
MidAir établit un lien sans fil 2,4GHz unilatéral et offre une connexion MIDI fiable jusqu’à 10
mètres (30 pieds). Cette technologie de connexion propriétaire surveille en permanence
le signal sans l et change automatiquement de fréquence quand des interférences sont
détectées, assurant ainsi une connexion robuste entre l’émetteur (clavier) et le récepteur. Au
cas de très importantes interférences ou une panne de la batterie provoquent une perte de
contact entre le clavier et le récepteur, une réinitialisation MIDI complète (message “panique”
de désactivation de toutes les notes) est effectuée pour éviter les notes MIDI bloquées. En
bref, MidAir vous libère du câblage MIDI, vous permettant de travailler de n’importe où, à la
scène comme au studio.
Le MidAir est compatible natif - pas besoin de pilotes. Branchez simplement le récepteur sur votre ordinateur Mac ou Windows
XP, branchez le câble épanoui MIDI sur l’émetteur, branchez l’émetteur à votre clavier et... voilà ! Son simple branchement USB
élimine le besoin d’ouvrir l’ordinateur pour l’installation du matériel.
Manuel d’utilisateur MidAir
|
5
Instructions d’installation pour les utilisateurs
avancés sous Windows XP
5
L
e récepteur MidAir est compatible natif. Cela signifie que sous Windows XP ou Mac OS X, vous pouvez simplement
brancher le récepteur sur l’ordinateur avec un câble USB. Le système d’exploitation dispose déjà des pilotes nécessaires
pour communiquer avec le récepteur.
Nous recommandons néanmoins aux utilisateurs avancés de Windows XP d’installer les pilotes M-Audio lorsqu’ils prévoient
d’utiliser le MidAir avec plus d’une application en même temps ou dutiliser simultanément d’autres riphériques USB nativement
compatibles pourvus de capacités audio.
Les instructions d’installation peuvent être trouvées dans le guide de démarrage rapide imprimé.
Configuration minimale
6
Lorsqu’il est utilisé avec un ordinateur hôte, un port USB 1.1 ou 2.0 est nécessaire.
Windows* Mac OS*
Pentium 3 600 MHz Macintosh G3** 600/G4** 667 MHz
256 Mo de RAM OS X 10.3.9 avec 256 Mo RAM
DirectX 9.0c ou supérieur OS X 10.4.5 ou supérieur avec 512 Mo RAM
Windows XP (Service Pack 2) ou supérieur (Mac OS 9 ou antérieur non compatible)
(Windows 98, Me, NT et 2000 non pris en charge)
* Veuillez vérifier également les spécifications de votre logiciel ; elles pourraient en effet être supérieures.
** Port USB natif requis ; cartes accélératrices G3/G4 non prises en compte pour le calcul du système minimum
requis.
Manuel d’utilisateur MidAir
|
6
Contrôles et connecteurs
7
Émetteur
1. Compartiment des piles (près de la prise d’alimentation) – Introduisez deux piles AA. Pour éviter
d’endommager l’émetteur, veillez respecter la polarité lors de l’introduction des piles.
2. Port d’alimentation (DC in 9V) – Branchez l’alimentation externe 9V CC, 500 mA à ce port. Le port n’est pas
utilisé si vous utilisez des piles pour l’émetteur.
3. Témoin d’état de la batterie (Low Bat.) – Le témoin clignote quand les piles commencent à faiblir.
4. LED d’état de la connexion sans fil (Connect) – Ce témoin vert affiche l’état courant de la connexion sans fil :
< Allumé – Connecté < Éteint – Non connecté < Clignotant – Connexion en cours
5. Interrupteur d’alimentation Ce contacteur allume ou éteint lunité. Si les piles et l’alimentation sont disponibles,
l’émetteur utilise l’alimentation CA de façon à économiser les piles. Quand vous ne l’utilisez pas, n’oubliez pas
d’éteindre l’unité pour économiser les piles.
6. Entrée MIDI (MIDI) Branchez
l’épanoui fourni sur ce port et
branchez la prise MIDI 5 broches sur
la sortie MIDI du clavier.
7. Bouton de connexion sans fil
(Connect) L’émetteur et le récepteur
MidAir établissent néralement une
connexion sans l automatiquement.
Dans certaines circonstances, comme
des interférences importantes, une
grande distance ou d’autres facteurs
encore, ils peuvent perdre le contact.
Si la connexion sans fil se perd et que
l’émetteur et le récepteur sont à moins
de 10 mètres l’un de l’autre, pressez
les boutons de connexion sans fil sur
l’émetteur et le récepteur pour rétablir
la connexion.
Si vous utilisez plus d’un dispositif MidAir sans l à la fois, vous pouvez vous retrouver dans le cas vous
avez relié un émetteur à la mauvaise unité de réception. Les données MIDI sont alors dirigées vers la mauvaise
destination. Dans ce cas de figure, vous pouvez simplement presser les boutons de connexion sans fil sur les deux
dispositifs pour les “présenter” l’un à l’autre.
Ce bouton est encastré pour éviter une activation accidentelle. Utilisez un trombone déplié, un stylo ou un autre
petit objet pour presser le bouton.
1
7
6
2
3
4 5
Manuel d’utilisateur MidAir
|
7
Récepteur
8. Port d’alimentation Si vous
pensez utiliser le récepteur MidAir
en tant que dispositif autonome
(sans ordinateur), branchez
l’alimentation optionnelle 9V CC,
500mA.
9. Connecteur USB Branchez
un ble USB depuis cette
sortie vers le port USB de
l’ordinateur hôte. Quand
vous utilisez la connexion
USB, l’unité de réception est
alimentée par l’ordinateur hôte
et une alimentation n’est pas
nécessaire.
10. MIDI In (In) – Vous pouvez brancher un dispositif MIDI (tel qu’un clavier ou un kit de batterie électronique) sur
cette entrée. Notez que la fonction de cette entrée dépend du mode, autonome ou branché à un ordinateur, dans
lequel est le MidAir :
< Mode autonome - Utilisé en mode autonome, soit le signal sans fil du émetteur MidAir, soit celui de l’entrée
MIDI est dirigé vers le port de sortie MIDI du récepteur. Le contacteur de mode autonome (8) détermine
quelle source est utilisée.
< Mode hôte - Quand le récepteur est utilisé avec un ordinateur, l’ordinateur voit ce port comme un dispositif
MIDI USB séparé, sans lien avec l’émetteur MidAir. Les données reçues sur ce port sont traitées en tant
qu’entrée MIDI indépendante et ne sont pas mélangées avec les données MIDI entrantes du émetteur.
11. MIDI Out (Out) Branchez cette sortie sur d’autres dispositifs MIDI à l’aide d’un câble MIDI 5 broches
standard. La fonction de ce port varie selon que vous utilisez le récepteur MidAir en mode autonome ou relà un
ordinateur :
< Mode autonome – Utilisé en mode autonome, le contacteur de mode autonome (8) détermine la source
de cette entrée.
< Mode hôte – Quand le récepteur MidAir est branché sur un ordinateur, ce port apparaît en tant que sortie
MIDI indépendante, disponible pour l’envoi de messages MIDI depuis votre logiciel vers un dispositif MIDI
externe. En mode hôte, ce port de sortie MIDI n’est pas lié au émetteur MidAir. Dans cette configuration, le
contacteur de mode autonome est ignoré et n’affecte d’aucune manière le fonctionnement.
12. Bouton de connexion sans fil Ce bouton fonctionne exactement comme celui sur l’émetteur MidAir. Reportez-
vous à la description dans la section précédente pour plus d’informations.
13. LED d’état de la connexion sans fil Cette LED verte fonctionne de la me façon que celle que vous trouverez
sur l’émetteur MidAir. Reportez-vous à la description dans la section précédente pour plus dinformations sur ce
témoin.
14. Témoins d’activité – Les trois témoins du récepteur MidAir indique le fonctionnement de l’unité :
< Jaune - La LED jaune s’allume quand des données MIDI sans fil sont détectées par l’unité de récepteur.
< Rouge La LED rouge s’allume quand des données sont reçues sur le port d’entrée MIDI 5 broches blé
du récepteur.
13
8
9
10
11
15
12
14
Manuel d’utilisateur MidAir
|
8
15. Contacteur de mode autonome Ce contacteur affecte uniquement le signal utilisé quand le MidAir fonctionne
comme un dispositif autonome (non USB). Il sélectionne la source du port de sortie MIDI du récepteur.
Le contacteur de mode autonome peut être réglée de trois façons différentes :
< MIDI In Les données reçues par le port MIDI In 5 broches du cepteur sont envoyées par le port
MIDI Out. Toutes les données reçues de l’entrée sans fil sont ignorées.
< Sans fil Les données reçues de l’entrée sans fil du récepteur sont envoyées sur le port MIDI Out.
Toutes les données reçues par le port MIDI In câblé sont ignorées.
< Auto Le récepteur surveille les deux ports, MIDI In et sans fil, et sélectionne celui qui est actif. Avec
ce paramètre, les règles suivantes sont utilisées :
Les flux de données du port MIDI In 5 broches et sans l ne sont jamais mélangés - quand des données MIDI sont
reçues sur le port MIDI du récepteur, toutes les données reçues par lentrée sans fil sont ignorées.
Si aucunes données MIDI ne sont reçues par le port MIDI In câbpendant 250 millisecondes et que des données
MIDI entrantes sont tectées au niveau de l’entrée sans l, le récepteur bascule automatiquement pour sortir le flux
de données MIDI sans fil.
Si le récepteur bascule d’un flux à l’autre, un jeu de “Note Off” et d’autres commandes de réinitialisation MIDI seront
envoyées par le port MIDI Out. Cela évite que des notes en cours restent bloquées.
MIDI Out
(sortie MIDI)
Récepteur
Emetteur
Module de son
IN
OU
T
MIDI In
(entrée MIDI)
Contrôleur ou clavier MIDI
Contrôleur ou clavier MIDI
Entrée MIDI sans
fil vers sortie
MIDI
Entrée MIDI
branchée
vers sortie MIDI
IMPORTANT : Si le contacteur de mode autonome est glé sur Auto”, il est important de planifier vos sources
d’entrée MIDI avec soin. Par exemple, si vous essayez de conduire un synthé ou autre dispositif MIDI en envoyant
un flux de données MIDI vers le port MIDI In câblé du récepteur (par exemple, le MIDI Time Code (MTC) d’un
séquenceur), toutes les données reçues par l’entrée MIDI sans fil seront ignorées.
De plus, faites attention car le passage d’une entrée à l’autre peut provoquer un arrêt brutal des notes.
Manuel d’utilisateur MidAir
|
9
Connexions matérielles
8
L
e MidAir peut être utilisé de deux façons différentes. Veuillez examiner les scénarios ci-dessous pour déterminer lequel
vous est adapté.
Scénario 1 : Le MidAir en tant que contrôleur sans fil avec un hôte
Si vous pensez utiliser votre système MidAir dans
un studio d’enregistrement informatisé, cette
configuration correspond à vos besoins. Dans cette
configuration, le clavier fonctionne sans fil alors que
le cepteur communique avec le clavier et fournit
un jeu supplémentaire dentrées et de sorties câblés
pour votre ordinateur. Vous pouvez utiliser ces
entrées et sorties supplémentaires pour brancher
un autre dispositif MIDI dans votre studio.
L’émetteur MidAir peut être alimenté par piles ou par
alimentation CA. Le récepteur sans l s’alimente à
partir du bus USB et n’a pas besoin d’alimentation
externe.
REMARQUE : Dans cette configuration, votre
logiciel audio détecte deux ports d’entrée MIDI
MidAir et une sortie. La première entrée correspond
au émetteur MidAir sans l alors que la seconde
correspond à l’entrée MIDI 5 broches blée (par
exemple, un dispositif MIDI relié). Le port de sortie
vous permet d’envoyer des données MIDI vers un
dispositif connecté au récepteur MidAir.
PC
/
Mac
MIDI In
(entrée MIDI)
MIDI Out
(sortie MIDI)
Récepteur
Contrôleur ou clavier MIDI
Contrôleur
, module de batterie
ou de son MIDI
IN
OUT
Emetteur
Manuel d’utilisateur MidAir
|
10
Scénario 2 : Le MidAir en tant que contrôleur sans fil autonome
Les concertistes qui veulent utiliser leur système MidAir
sans fil sur scène préféreront ce scénario. Dans cette
configuration, l’émetteur MidAir (clavier) transmet des
commandes MIDI vers le récepteur sans fil qui relaie alors
l’information (via ble MIDI) vers les modules de son ou
autres dispositifs MIDI.
Le cepteur sans fil doit être alimenté via alimentation
CA alors que l’émetteur MidAir peut être alimenté via
alimentation CA ou par piles.
Notez que dans cette configuration, le contacteur de
mode autonome doit être placé sur Wirelessou “Auto”
de façon à ce que le cepteur relaie les commandes du
clavier MidAir vers le port de sortie MIDI.
Le contacteur de mode autonome détermine quel signal
d’entrée est dirigé vers le port de sortie MIDI. En plaçant
le contacteur de mode autonome sur “Auto”, vous pouvez
disposer d’un autre contrôleur MIDI sur les deux entrées
MIDI et les utiliser l’un après l’autre sans devoir modifier
les branchements ou la position du contacteur. N’oubliez
pas que le récepteur MidAir ne mélange jamais les signaux
des entrées câblées et sans fil. Si un signal MIDI est reçu
sur les deux entrées MIDI câblés et sans fil, c’est le signal
blé qui aura la préférence sur celui sans fil qui sera
ignoré.
Pour en savoir plus sur le fonctionnement du routage du récepteur MidAir, reportez-vous au chapitre 7 de ce guide.
Bloc d'alimentation CA
MIDI
Récepteur
Module de son
IN
OUT
Emetteur
Contrôleur ou clavier MIDI
Manuel d’utilisateur MidAir
|
11
Dépannage
9
M
idAir est un système MIDI sans l professionnel qui a été testé dans de nombreuses circonstances. En cas de
problème avec votre système MidAir, cette section couvre certains des soucis les plus courants et des astuces pour
les résoudre.
Jai installé et réglé le logiciel correctement, mais le récepteur MidAir ne semble pas recevoir de données du
émetteur.
< La première fois que vous utilisez le système MidAir, vous devrez peut être presser les boutons de connexion sans
fil sur l’émetteur et le récepteur MidAir pour permettre l’établissement de la connexion. Une fois la connexion
établie, les témoins verts détat de la connexion sur l’émetteur et le récepteur doivent s’allumer... et voilà !
La distance de connexion sans fil de mon émetteur MidAir semble limitée.
< Certains types de matériaux ou équipements de maison (murs épais, béton, métal, fours micro-ondes, téléphones
sans fil, etc..) peuvent réduire ou bloquer la transmission radiofréquence de 2,4GHz vers le récepteur. Pour de
meilleurs résultats, placez le récepteur le plus haut possible de façon à ce qu’il soit toujours visible. En réduisant
les gênes physiques entre l’émetteur et le récepteur, vous augmenterez la distance sans fil.
Si vous avez un micro-ondes ou un téléphone sans l à moins de 3 mètres de l’émetteur ou cepteur
MidAir, essayez de les déplacer un peu pour voir si la distance sans fil augmente.
J’utilise plusieurs produits MidAir et mon clavier sans fil semble connecté au mauvais récepteur.
< Si vous utilisez plusieurs produits MIDI sans fil, il est possible que les connexions se mélangent entre les différents
émetteurs et récepteurs. Pour résoudre ce problème, pressez simplement le bouton de connexion sans l sur
chaque paire démetteur et de cepteur pour permettre aux deux unités d’établir la liaison. Branchez vos dispositifs
sans fil, un par un, jusqu’à ce que tout soit correctement relié.
Manuel d’utilisateur MidAir
|
12
Mon clavier MidAir a soudainement cessé de fonctionner après un fonctionnement sans problème depuis
l’installation.
< Coupez lémetteur et retirez la source d’alimentation du cepteur (alim ou piles) et laissez le tout sans alimentation
pendant 10 secondes. Redémarrez votre ordinateur et réessayez.
Mes pilotes apparaissent dans le Gestionnaire de périphériques (PC) selon lequel ils fonctionnent normalement,
mais le clavier nest reconnu par aucun logiciel.
< Windows XP comporte une limitation sur le nombre de pilotes de périphériques MIDI pouvant être installés au
même moment. Malheureusement, le système n’indique pas si vous utilisez le nombre maximum de pilotes. Pour
régler ce problème, rendez-vous sur http://www.m-audio.fr et localisez cette question. Vous trouverez un lien vers
un fichier .exe qui résoudra le problème à votre place.
Manuel d’utilisateur MidAir
|
13
Annexes
10
Annexe A : Tableaux des données MIDI utiles
A1 - Instruments MIDI généraux – Numéros de changement de programmes
Le tableau suivant indique les noms des patchs General MIDI de 1 à 128. Notez toutefois que certains modules GM utilisent
leurs patchs de 0 à 127. Les deux méthodes sont habituelles. Par conséquent, et selon le module sonore que vous utilisez, il
peut y avoir un décalage de -1 entre les numéros utilisés et les patchs de son.
Piano Bass Instruments à anche Effets synthé
1 Piano acoustique 33 Basse acoustique 65 Saxo soprano 97 FX 1 (pluie)
2 Piano mécanique 34 Basse jouée aux doigts 66 Saxo alto 98 FX 2 (bande son)
3 Piano électrique 35 Basse électrique (médiator) 67 Saxo ténor 99 FX 3 (cristal)
4 Honky Tonk Piano 36 Basse Fretless 68 Saxo baryton 100 FX 4 (atmosphère)
5 Piano Rhodes 37 Basse slappée 1 69 Hautbois 101 FX 5 (brillance)
6 Piano avec chorus 38 Basse slape 2 70 Cor anglais 102 FX 6 (farfadets)
7 Clavecin 39 Synthé Basse 1 71 Basson 103 FX 7chos)
8 Clavicorde 40 Synthé Basse 2 72 Clarinette 104 FX 8 (science-fiction)
Percussions chromatiques Cordes / orchestre Tuyaux Ethnique
9lesta 41 Violon 73 Piccolo 105 Sitar
10 Glockenspiel 42 Viole 74 Flûte 106 Banjo
11 Boîte à musique 43 Violoncelle 75 Flûte à bec 107 Shamisen
12 Vibraphone 44 Contrebasse 76 Flûte de Pan 108 Koto
13 Marimba 45 Tmolo (cordes) 77 Bris de verre 109 Kalimba
14 Xylophone 46 Pizzicato (cordes) 78 Shakuhachi 110 Cornemuse
15sonateurs tubulaires 47 Harpe orchestrale 79 Sifflet 111 Violon populaire
16 Dulcimer 48 Timbales 80 Ocarina 112 Shanai
Orgue Ensemble Lead synthé Percussifs
17 Orgue Hammond 49 Ensemble à cordes 1 81 Lead 1 (carré) 113 Tintement de cloche
18 Orgue percussif 50 Ensemble à cordes 2 82 Lead 2 (dents de scie) 114 Agogo
19 Orgue rock 51 Synthé Cordes 1 83 Lead 3 (calliope) 115 Cymbales
20 Orgue d
église 52 Synthé Cordes 2 84 Lead 4 (suspense) 116 Percussions bois
21 Orgue à anches 53 Aaah en choeur 85 Lead 5 (charango) 117 Percussion Taiko
22 Accordéon 54 Oooh en choeur 86 Lead 6 (voix) 118 Tom mélodique
23 Harmonica 55 Voix de synthèse 87 Lead 2 (dents de scie) 119 Batterie électronique
24 Accordéon de Tango 56 Succès d
orchestre 88 Lead 8 (lead+cuivres) 120 Cymbales inveres
Guitare Cuivres Pad synthé Effets sonores
25 Guitare acoustique (cordes nylon) 57 Trompette 89 Pad 1 (new age) 121 Frettes (guitare)
26 Guitare acoustique (cordes acier) 58 Trombonne 90 Pad 2 (chaud) 122 Respiration
27 Guitare électrique (jazz) 59 Tuba 91 Pad 3 (polysynthé) 123 Ressac
28 Guitare électrique (clean) 60 Trompette sourdine 92 Pad 4 (choeur) 124 Gazouillis
29 Guitare électrique (muted) 61 Cor français 93 Pad 5 (courbe) 125 Sonnerie téléphone
30 Overdrive (guitare) 62 Brass Section 94 Pad 6 (métallique) 126 Hélicopre
31 Distorsion (guitare) 63 Synthé Cuivre 1 95 Pad 7 (halo) 127 Applaudissements
32 Harmoniques (guitare) 64 Synthé Cuivre 2 96 Pad 8 (balayage) 128 Coup de feu
Manuel d’utilisateur MidAir
|
14
A2 - Numéro de notes General MIDI
Numéros
de notes
d’octave
C C# D D# E F F# G G# A A# B
-2
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
-1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
0 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
1 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
2 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
3 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
4 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
5 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
6 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
7 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
8 120 121 122 123 124 125 126 127
A3 – Batteries General MIDI– Affectations des notes
Note MIDI Son de batterie Note MIDI Son de batterie Note MIDI Son de batterie
35 Acoustic Bass Drum 52 Chinese Cymbal 69 Cabasa
36 Bass Drum 1 53 Ride Bell 70 Maracas
37 Side Stick 54 Tambourine 71 Short Whistle
38 Acoustic Snare 55 Splash Cymbal 72 Long Whistle
39 Hand Clap 56 Cowbell 73 Short Guiro
40 Electric Snare 57 Crash Cymbal 2 74 Long Guiro
41 Low Floor Tom 58 Vibraslap 75 Claves
42 Closed Hi-Hat 59 Ride Cymbal 2 76 Hi Wood Block
43 High Floor Tom 60 Hi Bongo 77 Low Wood Block
44 Pedal Hi-Hat 61 Low Bongo 78 Mute Cuica
45 Low Tom 62 Mute Hi Conga 79 Open Cuica
46 Open Hi-Hat 63 Open Hi Conga 80 Mute Triangle
47 Low-Mid Tom 64 Low Conga 81 Open Triangle
48 Hi-Mid Tom 65 High Timbale
49 Crash Cymbal 1 66 Low Timbale
50 High Tom 67 High Agogo
51 Ride Cymbal 1 68 Low Agogo
Manuel d’utilisateur MidAir
|
15
Annexe B : Numéros des contrôleurs General MIDI (CC MIDI)
00 Bank Select (sélection banque) 49 Gen Purpose 2 LSB (usage général 2 LSB) 98 Non-Reg Param LSB (param LSB non
standard)
01 Modulation 50 Gen Purpose 3 LSB (usage général 3 LSB) 99 Non-Reg Param MSB (param MSB non
standard)
02 Breath Control (souffle) 51 Gen Purpose 4 LSB (usage général 4 LSB) 100 Reg Param LSB (param LSB standard)
03 Controller 3 (contrôleur 3) 52 Controller 52 (contrôleur 52) 101 Reg Param MSB (param MSB standard)
04 Foot Control (contrôle pédale) 53 Controller 53 (contrôleur 53) 102 Controller 102 (contrôleur 102)
05 Portamento 54 Controller 54 (contrôleur 54) 103 Controller 103 (contrôleur 103)
06 Entrée des informations 55 Controller 55 (contrôleur 55) 104 Controller 104 (contrôleur 104)
07 Channel Volume (volume du canal) 56 Controller 56 (contrôleur 56) 105 Controller 105 (contrôleur 105)
08 Balance 57 Controller 57 (contrôleur 57) 106 Controller 106 (contrôleur 106)
09 Controller 9 (contrôleur 9) 58 Controller 58 (contrôleur 58) 107 Controller 107 (contrôleur 107)
10 Pan (panoramique) 59 Controller 59 (contrôleur 59) 108 Controller 108 (contrôleur 108)
11 Expression 60 Controller 60 (contrôleur 60) 109 Controller 109 (contrôleur 109)
12 Effects Controller 1 (contrôleur d
effets 1) 61 Controller 61 (contrôleur 61) 110 Controller 110 (contrôleur 110)
13 Effects Controller 2 (contrôleur d
effets 2) 62 Controller 62 (contrôleur 62) 111 Controller 111 (contrôleur 111)
14 Controller 14 (contrôleur 14) 63 Controller 63 (contrôleur 63) 112 Controller 112 (contrôleur 112)
15 Controller 15 (contrôleur 15) 64 Pédale sustain 113 Controller 113 (contrôleur 113)
16 Gen Purpose 1 (usage général 1) 65 Portamento 114 Controller 114 (contrôleur 114)
17 Gen Purpose 2 (usage général 2) 66 Sostenuto 115 Controller 115 (contrôleur 115)
18 Gen Purpose 3 (usage général 3) 67 Soft Pedal (pédale douce) 116 Controller 116 (contrôleur 116)
19 Gen Purpose 4 (usage général 4) 68 Legato Pedal (pédale legato) 117 Controller 117 (contrôleur 117)
20 Controller 20 (contrôleur 20) 69 Hold 2 (retenue 2) 118 Controller 118 (contrôleur 118)
21 Controller 21 (contrôleur 21) 70 Sound Variation (variation de son) 119 Controller 119 (contrôleur 119)
25 Controller 25 (contrôleur 25) 74 Cut-off Frequency (fréquence de cut-off)
Messages de mode de canal
26 Controller 26 (contrôleur 26) 75 Controller 75 (contrôleur 75) 120 All Sound off (arrêt de tous les sons)
27 Controller 27 (contrôleur 27) 76 Controller 76 (contrôleur 76) 121 Reset All Controllers
28 Controller 28 (contrôleur 28) 77 Controller 77 (contrôleur 77) 122 Local Control (contrôle local)
29 Controller 29 (contrôleur 29) 78 Controller 78 (contrôleur 78) 123 All Notes Off (toutes les notes
sactivées)
30 Controller 30 (contrôleur 30) 79 Controller 79 (contrôleur 79) 124 Omni Off
31 Controller 31 (contrôleur 31) 80 Gen Purpose 5 (usage général 5) 125 Omni On
32 Bank Select LSB (sélection de banque LSB) 81 Gen Purpose 6 (usage général 6) 126 Mono On (Poly Off)
33 Modulation LSB 82 Gen Purpose 7 (usage général 7) 127 Poly On (Mono Off)
34 Breath Control LSB (souffle LSB) 83 Gen Purpose 8 (usage général 8)
35 Controller 35 (contrôleur 35) 84 Portamento Control (contrôle
portamento)
36 Foot Control LSB (pédale LSB) 85 Controller 85 (contrôleur 85)
37 Porta Time LSB (portamento LSB) 86 Controller 86 (contrôleur 86)
38 Data Entry LSB (entrée de données LSB) 87 Controller 87 (contrôleur 87)
39 Channel Volume LSB (volume de canal LSB) 88 Controller 88 (contrôleur 88)
40 Balance LSB 89 Controller 89 (contrôleur 89)
41 Controller 41 (contrôleur 41) 90 Controller 90 (contrôleur 90)
42 Pan LSB 91 Reverb Depth (Profondeur de réverb)
43 Expression LSB 92 Tremelo Depth (profondeur de trémolo)
44 Controller 44 (contrôleur 44) 93 Chorus Depth (profondeur du chorus)
45 Controller 45 (contrôleur 45) 94 Celeste (désaccordage)
46 Controller 46 (contrôleur 46) 95 Phaser Depth (profondeur phaser)
47 Controller 47 (contrôleur 47) 96 Data Increment (données + 1)
48 Gen Purpose 1 LSB (usage général 1 LSB) 97 Data Decrement (données - 1)
Manuel d’utilisateur MidAir
|
16
Spécifications
11
Fonctionnement sans fil Fréquence radio 2,4 GHz (ISM band)
Portée dans les conditions usuelles : 10 mètres (30 pieds)
Alimentation requise :
cepteur – bus USB ou 9V CC, 500 mA (via bloc d’alimentation externe)
Émetteur – 2 piles ou 9V CC, 500 mA (via bloc d’alimentation externe)
Durée de vie des piles (usuelle) 20 heures
Dimensions :
cepteur : 16,5 x 2,25 x 1,25 (pouces) ; 7,3 x 5,72 x 3,18 (cm)
Émetteur : 16,5 x 2,25 x 1,0625 (pouces) ; 8,26 x 5,72 x 2,7 (cm)
Garantie
12
Termes de la garantie
M-Audio garantit que les produits sont dépourvus de défauts de matériaux et de fabrication, dans le cadre d’un usage normal et
pour autant que le produit soit en possession de son acquéreur originel et que celui-ci soit enregistré. Rendez-vous sur www.
m-audio.fr/warranty pour consulter les termes et limitations s’appliquant à votre produit.
Enregistrement de la garantie
Merci d’avoir enregistvotre nouveau produit M-Audio. Si vous le faites immédiatement, vous bénéficierez dune couverture
complète de la garantie, en me temps que vous aiderez M-Audio à développer et à fabriquer les produits de la meilleure
qualité qui soit. Enregistrez-vous en ligne sur www.m-audio.fr/register pour être tenu au courant des dernière mise à jour
produits et avoir une chance de gagner des cadeaux M-Audio !
Manuel d’utilisateur MidAir
|
17
Informations techniques
13
Attention : Des décharges électrostatiques, de brefs parasites électriques temporaires et des perturbations radio transmises
par conduction peuvent enrayer le bon fonctionnement de l’appareil. Si vous rencontrez ce problème, débranchez l’appareil et
rebranchez-le pour rétablir un fonctionnement normal.
Remarque : Votre produit M-Audio a été testé pour assurer sa conformiavec les normes FCC POUR LUTILISATION
DOMESTIQUE OU PROFESSIONNELLE. Des modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler l’autorisation
des utilisateurs de faire fonctionner cet appareil.
D E S I G N�
G R O U P
Wireless Technology by
MidAir
Tested to comply with
FCC standards
FOR HOME OR STUDIO USE
Manuel d’utilisateur MidAir
|
18
Contact
14
M-Audio USA
5795 Martin Rd., Irwindale, CA 91706
Technical Support
web: www.m-audio.com/tech
tel (pro products):
(626) 633-9055
tel (consumer products):
(626) 633-9066
fax (shipping): (626) 633-9032
Sales
tel:
1-866-657-6434
fax:
(626) 633-9070
Web
www.m-audio.com
M-Audio U.K.
Floor 6, Gresham House, 53 Clarenden Road, Watford
WD17 1LA, United Kingdom
Technical Support
tel:(Mac support):
+44 (0)1765 650072
tel: (PC support):
+44 (0)1309 671301
Sales
tel: +44 (0)1923 204010
fax: +44 (0)1923 204039
Web
www.maudio.co.uk
M-Audio France
Floor 6, Gresham House, 53 Clarenden Road, Watford
WD17 1LA, United Kingdom
Renseignements Commerciaux
tel : 0 810 001 105
e-mail : info@m-audio.fr
Assistance Technique
PC : 0 820 000 731
MAC :
0 820 391 191
Assistance Technique
fax :
+33 (0)1 72 72 90 52
Site Web
www.m-audio.fr
M-Audio Germany
Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany
Technical Support
tel +49 (0)7941 - 9870030
fax: +49 (0)7941 98 70070
Sales
e-mail: info@m-audio.de
tel: +49 (0)7941 98 7000
fax: +49 (0)7941 98 70070
Web
www.m-audio.de
M-Audio Canada
1400 St-Jean Baptiste Ave. #150, Quebec City,
Quebec G2E 5B7, Canada
Technical Support
phone: (418) 872-0444
fax: (418) 872-0034
Sales
e-mail: infocanada@m-audio.com
phone:
(866) 872-0444
fax:
(418) 872-0034
Web:
www.m-audio.ca
061114_MIDAIR-SA_UG_FR01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

M-Audio MidAir Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur