Boss ES-5 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les documents «CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et «REMARQUES IMPORTANTES » (dépliant
«CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode d’emploi (p.21)). Après les avoir lus, conservez les documents ainsi que ces sections dans un lieu facilement
accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
Table des matières
Description des panneaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Panneau arrière (raccordement de votre équipement) . . . . . . . 2
Panneau supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fixation des pieds en caoutchouc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mise sous/hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Permutation entre écrans de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Enregistrement/rappel d’une combinaison de dispositifs
d’eets (mode mémoire)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Structure des patchs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Permutation entre mode mémoire et mode manuel . . . . . . . . . 6
Enregistrement d’un patch (écriture de patch) . . . . . . . . . . . . . . 6
Rappel d’un patch (changement de patch) . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Création d’un patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Schéma des blocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conseils pour la création de patchs (sons) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Modication des réglages de boucle d’eets . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modication de l’ordre de connexion des boucles
d’eets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Création d’une connexion parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Spécication de la fonction Carryover . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modication des réglages d’un patch (mode de modication
de mémoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Opérations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Liste des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglages globaux (réglage système) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Liste des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Opérations de patchs/données (Utility) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Copie d’un patch (Patch Copy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Échange de patchs (Patch Exchange). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Initialisation d’un patch (Patch Init) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Copie d’une banque (Bank Copy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Échange de banques (Bank Exchange) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Copie d’une groupe (Group Copy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Échange de groupes (Group Exchange) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Transmission de données à un appareil MIDI externe
(Bulk Dump) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rétablissement des réglages d’usine (Factory Reset) . . . . . . . . . 14
Applications avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage du niveau de chaque patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Permutation entre les canaux de lamplicateur . . . . . . . . . . . . . 15
Modication de la durée de delay de BOSS DD-7 pour chaque
patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation du commutateur au pied externe
(sélecteur B du BOSS FS-7) pour activer/désactiver le delay . . . 16
Utilisation du commutateur au pied externe
(sélecteur A du BOSS FS-7) pour modier la durée de delay . . . 17
Application de Phaser uniquement pendant que le sélecteur
numérique actuellement sélectionné est maintenu enfoncé . . 18
Changement de la mémoire du dispositif d’eets équipé de
MIDI lors d’un changement de patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation de la pédale d’expression pour contrôler un
dispositif d’eets équipé de MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connexion de dispositifs Wah ou Fuzz (Input Buer O) . . . . . . 19
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Principales caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
REMARQUES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Principales fonctionnalités
L’ES-5 est un système de commutation qui vous permet de connecter
des pédales d’eets et autres dispositifs d’eets, puis d’enregistrer et de
rappeler jusqu’à 200 combinaisons diérentes d’eets.
Il ore également une large gamme de fonctions de contrôle externe
pour contrôler votre amplicateur et vos eets en temps réel.
2
Description des panneaux
Panneau arrière (raccordement de votre équipement)
REMARQUE
Pour éviter tout dysfonctionnement et toute panne de l’appareil, baissez toujours le volume au minimum et mettez tous les appareils hors tension
avant tout branchement.
Prise INPUT
Connectez vos guitare ou basse à
cette prise.
Prises SEND 1–5, RETURN 1–5
Ces prises fournissent des boucles d’eet.
Les signaux sont envoyés depuis les prises SEND 1–5 à chaque dispositif d’eets, et
les signaux de chaque dispositif d’eets sont reçus au niveau des prises
RETURN 1–5.
Connectez les prises SEND 1–5 à la prise INPUT de chaque dispositif d’eets, et
connectez la prise OUTPUT de chaque dispositif d’eets aux prises RETURN 1–5.
Prise OUTPUT
Ceci est la prise de sortie.
Appuyer sur le sélecteur [MUTE] coupe le
son de la sortie de la prise OUTPUT.
Prise TUNER
Cette prise permet de connecter un
accordeur externe.
Le signal entré depuis la prise INPUT
est envoyé depuis cette prise, même si
le son est coupé.
SENDRETURN SENDRETURN
Qu’est-ce qu’une boucle d’eets ?
Il s’agit d’une connexion dans laquelle un dispositif d’eets est connecté via
les prises d’envoi et de retour. L’ES-5 fournit cinq boucles d’eets, 1–5.
Description des panneaux
3
Prises EXT CTL
Prises CTL 1/2, 3/4
Prises de contrôle pour fonctionnement
en mode verrouillé (Latch) ou momentané
(Momentary).
Vous pouvez les utiliser pour contrôler
diverses opérations telles que la sélection
de canaux d’amplicateur ou l’activation/la
désactivation de la réverbération.
Si vous utilisez un dispositif d’eets équipé
d’une prise de commutateur au pied,
connectez cette prise ici.
Chacune de ces prises peut accueillir un
jack stéréo 6,35 mm (TRS) pour eectuer la
connexion appropriée à l’appareil que vous
contrôlez.
* Si des câbles avec ches 6,35 mm sont
connectés, seuls CTL 1 et CTL 3 sont
disponibles.
Connecteurs MIDI
Connectez un appareil MIDI externe ici pour envoyer
et recevoir des messages MIDI.
Le fonctionnement des connecteurs MIDI OUT/THRU
dépend des réglages système (p. 12).
Prise DC IN
Connectez l’adaptateur
secteur fourni à cette
prise.
L’appareil s’allume
lorsque vous branchez
l’adaptateur secteur
connecté dans une prise
secteur.
EXTRÉMITÉ ANNEAU
CTL 1
CTL 3
CTL 2
CTL 4
SEND
RETURN
Prise CTL IN
Permettent de contrôler les dispositifs d’eets ou les amplicateurs connectés
aux prises EXT CTL.
Pour l’utiliser comme prise EXP
Connectez une pédale d’expression (telle que le
modèle Roland EV-5).
Pour l’utiliser comme prise CTL 1/2
Connectez un commutateur au pied.
REMARQUE
5 Cet instrument est équipé de prises de
type symétrique (TRS). Les schémas de
branchement de ces prises sont présentés
ci-dessous. Vériez d’abord les schémas de branchement des autres
équipements que vous avez l’intention de brancher, puis eectuez les
connexions.
5 Utilisez uniquement la pédale d’expression spéciée (FV-500H, FV-500L,
Roland EV-5 ; vendue séparément). Le branchement de toute autre
pédale d’expression risque de provoquer des dysfonctionnements et/
ou d’endommager l’appareil.
FS-5U x 2
CTL 1 CTL 2
ANNEAUEXTRÉMITÉ
Jack stéréo 6,35 mm
.
/
Jack 6,35 mm
FS-6
CTL 2 CTL 1
Jack stéréo 6,35 mm
.
/
Jack stéréo 6,35 mm
FS-7
CTL 2
CTL 1
Jack stéréo 6,35 mm
.
/
Jack stéréo 6,35 mm
FS-5U x 1
CTL 1
Jack 6,35 mm
.
/
Jack 6,35 mm
FS-5U
FS-6
Sélecteur Mode/Polarité
FS-7
Appareil MIDI
Description des panneaux
4
Panneau supérieur
Qu’est-ce que le mode mémoire ?
Dans ce mode, vous pouvez sélectionner des « patchs » où chaque patch est une combinaison de
boucles d’eets et de divers réglages.
Vous pouvez faire votre sélection parmi 200 patchs en utilisant les boutons ou les sélecteurs pour
spécier le groupe, la banque et le numéro.
Qu’est-ce que le mode manuel ?
Dans ce mode, vous pouvez activer/désactiver des boucles d’eets (1–5) individuellement.
MÉMO
Vous pouvez également aecter une fonction diérente à
chaque sélecteur (p. 10).
Fonction de verrouillage (Lock)
Lorsque vous appuyez sur le bouton [DISPLAY/EXIT] et le bouton [ENTER] simultanément pour activer la
fonction de verrouillage, tous les boutons sont désactivés.
Cela évite que les réglages ne soient modiés lorsque vous appuyez sur un bouton par inadvertance.
La fonction de verrouillage est désactivée lorsque vous appuyez à nouveau simultanément sur les deux boutons.
Bouton [EDIT]
Appuyez sur ce bouton pour eectuer des
réglages de patch ou des réglages système.
Bouton [DISPLAY/EXIT]
Appuyez sur ce bouton pour activer l’écran de
lecture, pour annuler une opération ou pour
revenir à l’écran précédent.
Bouton [WRITE]
Appuyez sur ce bouton pour enregistrer les
réglages du patch.
Bouton [ENTER]
Appuyez sur ce bouton pour conrmer une
opération.
Boutons [–] [+]
Utilisez ces boutons pour modier la valeur
d’un réglage.
* Maintenez enfoncé un bouton tout en appuyant sur
l’autre bouton pour changer rapidement la valeur.
Boutons [
K
] [
J
]
Utilisez ces boutons pour déplacer le
curseur ou sélectionner une catégorie ou un
paramètre.
LOCKED!
Écran
L’ES-5 ache diverses informations sur cet écran.
Sélecteur [BANK]
En mode Memory, utilisez ce sélecteur pour changer de banques. Chaque fois que vous appuyez
sur le sélecteur, vous passez d’une banque à l’autre dans l’ordre 1
0
2
0
3
0
4
0
5
0
1
0
...
Si vous maintenez ce sélecteur enfoncé pendant deux secondes ou plus, vous permuterez entre le
mode Memory (témoin allumé en bleu) et le mode manuel (témoin allumé en rouge).
Si vous le souhaitez, vous pouvez faire en sorte que ce témoin clignote en rythme avec le tempo
(p. 12).
* Vous pouvez également modier la manière de passer d’une banque à l’autre (p. 12).
Sélecteur [MUTE]
Permet de couper le son envoyé depuis l’ES-5. Si la sourdine est activée, le voyant est allumé en
bleu.
Maintenez le sélecteur enfoncé pendant deux secondes ou plus pour passer en mode bypass
(voyant allumé en rouge). Lentrée est envoyée sans modications.
Sélecteur de numéros [1]–[5]
Utilisez-les pour sélectionner un numéro de patch. Le
voyant du numéro actuellement sélectionné est allumé
en bleu.
En mode manuel, ces sélecteurs permettent d’activer/de
désactiver chaque boucle d’eets (1–5) individuellement.
Lorsqu’une boucle d’eets est allumé, son voyant de
numéro s’allume en rouge.
Description des panneaux
5
Fixation des pieds en caoutchouc
Vous pouvez xer les pieds en caoutchouc (fournis) si nécessaire.
Fixez les pieds en caoutchouc en les alignant avec les repères au bas
de l’appareil.
* Lorsque vous retournez l’appareil, faites attention à protéger
les boutons et les commandes contre tout dommage. Veillez à
manipuler l’appareil avec soin ; ne le laissez pas tomber.
* Si les pieds en caoutchouc ne sont pas correctement xés,
l’appareil peut se déformer lorsque vous appuyez sur les
sélecteurs.
Mise sous/hors tension
Une fois l’équipement correctement branché (p. 2), veillez à suivre
la procédure ci-dessous pour la mise sous tension. Si vous mettez
l’équipement sous tension dans l’ordre incorrect, vous risquez de
provoquer des dysfonctionnements ou une panne de l’équipement.
Mise sous tension : Mettez sous tension l’amplicateur guitare
en dernier.
Mise hors tension : Mettez hors tension l’amplicateur guitare
en premier.
Permutation entre écrans de lecture
Lécran qui apparaît lors de la mise sous tension est appelé « écran
de lecture » et le mode dans lequel l’écran de lecture s’ache est
appelé « mode de lecture ».
Il existe cinq types d’écran de lecture comme montré dans
l’illustration suivante, et vous pouvez utiliser le bouton [DISPLAY/
EXIT] pour passer de l’un à l’autre.
Écran du nom de patch
Master BPM
&
Écran CTL out
Écran du numéro de patch
Écran Loop structure
Écran Loop On/O
111 BOSS ES-5
Ì=120
O-5-4-3-2-1-I _
111 BOSS ES-5
5 * 3 * 1
_
C1 |C2 |C3 |C4
ON|OFF| Ì |120 _
BOSS ES-5
Ì=120
_
MÉMO
Même en mode de lecture, vous pouvez utiliser les boutons
[
K
] [
J
] et [–] [+] pour modier les réglages.
Pour enregistrer les réglages que vous avez modiés, utilisez
l’opération d’écriture de patch (p. 6).
REMARQUE
Les explications fournies dans le présent manuel comprennent
des illustrations des messages qui s’achent normalement à
l’écran. Notez toutefois que votre appareil peut intégrer une
version plus récente ou améliorée du système (comme par
exemple de nouveaux sons). Dans ce cas, les messages achés
sur l’écran ne correspondent pas toujours aux illustrations de ce
mode d’emploi.
6
« Memory mode » est le mode dans lequel vous pouvez enregistrer des combinaisons de boucles d’eets (patchs) sur l’ES-5, et rappeler ces réglages
enregistrés.
À la diérence du mode de mémoire, le « mode manuel » permet d’utiliser les sélecteurs pour activer/désactiver manuellement chaque boucle d’eets.
Structure des patchs
Un « patch » consiste en une combinaison de boucles d’eets (état
d’activation/de désactivation de chaque boucle d’eets et ordre de
branchement) et de réglages des paramètres.
Les patchs sont organisés par groupe (1–8), banque (1–5) et numéro
(1–5).
Vous pouvez enregistrer 200 patchs.
Patch 855
Patch 113
Patch 112
Patch 111
(Groupe/Banque/Numéro)
111 BOSS ES-5
Ì=120
Groupe
Banque
Numéro
Groupe
Banque
Numéro
BOSS ES-5
Ì=120
Permutation entre mode mémoire et
mode manuel
1. Maintenez le sélecteur [BANK] enfoncé pendant deux
secondes au minimum.
Chaque fois que vous appuyez sur ce sélecteur, vous basculez entre
mode mémoire et mode manuel.
5 En mode mémoire, le voyant BANK (MEMORY/MANUAL) est
allumé en bleu.
5 En mode manuel, le voyant BANK (MEMORY/MANUAL) est allumé
en rouge.
En mode manuel
Appuyez sur les sélecteurs de numéros [1]–[5] pour activer/
désactiver chaque boucle d’eets.
5 Le voyant des numéros est allumé en rouge si la boucle d’eets
correspondante est activée, et est éteint si cette boucle d’eets
est désactivée.
1, 3, 5 On
2, 4 O
111 BOSS ES-5
5 * 3 * 1
_
Enregistrement d’un patch (écriture de patch)
REMARQUE
5 Le patch que vous avez créé est perdu si vous mettez l’appareil
hors tension ou que vous changez de patch avant d’eectuer
l’opération d’écriture de patch (Patch Write).
5 Lorsque vous eectuez l’opération d’écriture de patch, le patch
qui se trouvait dans la destination d’enregistrement est perdu.
1. Appuyez sur le bouton [WRITE].
111
Patch name
2. Utilisez les boutons [
K
] [
J
] et les boutons [–] [+] pour
sélectionner le numéro de groupe/banque/patch cible
pour l’enregistrement.
* Vous pouvez également utiliser le sélecteur [BANK] et les
sélecteurs de numéros [1]–[5] pour sélectionner le numéro de
banque et le numéro de patch.
3. Appuyez sur le bouton [ENTER].
4. Utilisez les boutons [
K
] [
J
] et les boutons [–] [+] pour
attribuer un nom de patch.
* Si vous décidez d’annuler lopération d’écriture de patch, appuyez
plusieurs fois sur le bouton [DISPLAY/EXIT].
5. Appuyez sur le bouton [WRITE] ou sur le bouton [ENTER].
Lécran ache « Executing..., » (Exécution en cours...) puis l’écran
précédent réapparaît lorsque l’opération d’écriture de patch est
terminée.
MÉMO
5 Vous pouvez écrire un patch depuis le mode mémoire ou le
mode manuel.
5 Lorsque vous écrivez un patch, l’ES-5 passe en mode mémoire.
Rappel d’un patch (changement de patch)
1. Utilisez les boutons [
K
] [
J
] et les boutons [–] [+] pour
sélectionner une groupe.
2. Utilisez le sélecteur [BANK] pour sélectionner une banque.
3. Utilisez les sélecteurs de numéros [1]–[5] pour sélectionner
un patch.
MÉMO
5 Dans l’écran du nom de patch et l’écran du numéro de patch
du mode Lecture, vous pouvez utiliser les boutons [
K
] [
J
] et les
boutons [–] [+] pour sélectionner un patch.
5 Vous pouvez choisir de circuler entre les banques 1–5 en
appuyant sur le sélecteur [BANK] ou de sélectionner les banques
1–5 en appuyant sur le sélecteur [BANK] puis sur l’un des
sélecteurs numériques [1]–[5]. Pour plus de détails sur ce réglage,
voir « Réglages globaux (réglage système) » (p. 12).
5 Vous pouvez spécier si le patch suivant est sélectionné dès que
vous utilisez le sélecteur [BANK] pour changer de banques, ou
si le patch nest pas modié jusqu’à ce que vous appuyiez sur un
sélecteur de numéros. Pour plus de détails sur ce réglage, voir
« Réglages globaux (réglage système) » (p. 12).
Enregistrement/rappel d’une combinaison de dispositifs d’eets (mode mémoire)
7
Schéma des blocs
L’ES-5 utilise un commutateur analogique qui vous permet de changer librement l’ordre de connexion de vos dispositifs d’eets.
Il contient également une console de mixage interne et vous permet de créer une large gamme de sons en connectant le dispositif d’eets en
parallèle ou en utilisant la fonction « Carryover ».
Fonction Carryover
Cette fonction permet de couper seulement l’entrée tout en laissant la sortie connectée lorsque vous changez de patchs. Par exemple, vous
pouvez utiliser cette fonction pour que seul le son delay reste lors d’un changement de patch.
Conseils pour la création de patchs (sons)
Il est important d’utiliser la console de mixage interne pour tirer pleinement parti des fonctionnalités uniques de l’ES-5, par exemple la possibilité de
connecter des boucles en parallèle et d’utiliser la fonction Carryover. La maîtrise du fonctionnement de la console de mixage rendra la création de
patchs (sons) encore plus plaisante.
REMARQUE
5 La même console de mixage est utilisée pour les connexions parallèles et pour Carryover. Cela signie que, selon les réglages, vous ne pourrez pas
nécessairement utiliser une connexion parallèle, ou que la fonction Carryover peut ne pas fonctionner.
5 Si vous connectez une boucle en parallèle ou si vous utilisez la fonction Carryover, la console de mixage est congurée de manière appropriée
pour les connexions parallèles ou les réglages Carryover.
Si vous mettez la console de mixage sous tension sans spécier les connexions parallèles ou la fonction Carryover, la console de mixage est
congurée immédiatement avant la sortie.
Connexion parallèle
: Console de mixage
Utilisation de la fonction Carryover
Vous pouvez ainsi préserver le son (par exemple le son delay)
lorsque vous changez de patchs.
5 Avant le changement de patch
Delay
5 Après le changement de patch
Lenvoi à la boucle delay est coupé, et seul le retour est mélangé
avec le son direct.
Son direct
Delay
Son delay
* Pour utiliser la fonction Carryover, activez Carryover pour le patch
suivant le changement de patch.
* Carryover peut ne pas fonctionner si les réglages Loop Structure
(p. 9) sont diérents avant et après le changement de patch.
Création d’un patch
Création d’un patch
8
Modication des réglages de boucle d’eets
Lécran Loop Structure vous permet d’eectuer les réglages suivants.
5 Modier l’ordre de connexion des boucles d’eets
5 Créer une connexion parallèle
5 Spécier la fonction Carryover
Écran Loop Structure
Lécran Loop Structure ache le contenu suivant.
O- -4-3-2-1-I _
I
INPUT
1
5
Boucle de numéro
Une boucle pour laquelle la fonction Carry Over est spéciée
O
OUTPUT
Modication de l’ordre de connexion des
boucles d’eets
Avant la modication
Exemple : modication de l’ordre des boucles d’eets 2 et 3
1. En mode de lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton
[DISPLAY/EXIT] pour accéder à l’écran Loop Structure.
O-5-4-3-2-1-I _
2. Utilisez les boutons [
K
] [
J
] pour sélectionner la boucle
dont vous souhaitez modier la connexion.
Déplacez le curseur vers la boucle d’eets 2.
O-5-4-3-2-1-I _
3. Utilisez les boutons [–] [+] pour déplacer le numéro de boucle.
Lorsque vous appuyez sur le bouton [–], les boucles d’eets 2 et 3
changent de place.
O-5-4-2-3-1-I _
Création d’une connexion parallèle
Exemple : connexion parallèle des boucles d’eets 2 et 3
4. Utilisez les boutons [
K
] [
J
] pour déplacer le curseur
jusqu’au point de fusion de la connexion parallèle, et
appuyez sur le bouton [ENTER].
Déplacez le curseur entre les boucles d’eets 2 et 4, et appuyez sur le
bouton [ENTER]. La boucle parallèle est créée.
INPUTOUTPUT
Point de
division
Point de
fusion
O-5-4-2-3-1-I
-
_
* Selon les réglages, il peut arriver que la connexion parallèle ne
soit pas possible (p. 7).
5. Utilisez le bouton [
J
] pour sélectionner la boucle dont
vous souhaitez modier la connexion.
Déplacez le curseur vers la boucle d’eets 3.
O-5-4-2-3-1-I
-
_
6. Utilisez le bouton [–] pour déplacer le numéro de boucle.
Lorsque vous appuyez sur le bouton [–] trois fois pour déplacer
la boucle d’eets 3, les boucles d’eets 2 et 3 sont connectées en
parallèle.
O-5-4-2-1-I
3
_
Annulation d’une connexion parallèle
Utilisez les boutons [
K
] [
J
] pour déplacer le curseur jusqu’au point
de fusion de la connexion parallèle, et appuyez sur le bouton
[ENTER]. La connexion parallèle est annulée.
O-5-4-3-2-1-I _ O-5-4-2-1-I
3
_
Spécication de la fonction Carryover
Exemple : vous pouvez spécier la fonction Carryover pour la
boucle d’eets 5
7. Utilisez les boutons [
K
] [
J
] pour sélectionner la boucle
pour laquelle vous souhaitez spécier la fonction
Carryover, et appuyez sur le bouton [ENTER].
Déplacez le curseur vers la boucle d’eets 5 et appuyez sur le bouton
[ENTER]. La fonction Carryover est spéciée.
O- -4-3-2-1-I _
* Selon les réglages, il peut arriver que Carryover ne fonctionne pas
(p. 7).
Création d’un patch
9
Modication des réglages d’un patch
(mode de modication de mémoire)
MÉMO
Une fois que vous êtes en mode Memory Edit, vous ne pouvez
pas basculer entre le mode Memory et le mode manuel.
De plus, les sélecteurs numériques [1]–[5] permettront d’activer/
de désactiver chaque eet.
Opérations de base
1. Rappelez le patch que vous souhaitez modier.
2. Appuyez sur le bouton [EDIT].
3. Utilisez les boutons [
K
] [
J
] pour sélectionner « Patch » ou
« CTL/EXP » et appuyez sur le bouton [ENTER].
(Exemple)
Loop On/Off
[ENTER]
4. Utilisez les boutons [
K
] [
J
] pour sélectionner un paramètre
puis appuyez sur le bouton [ENTER].
(Exemple)
Input Buffer
ON _
5. Utilisez les boutons [
K
] [
J
] pour déplacer le curseur, et
utilisez les boutons [–] [+] pour spécier sa valeur.
6. Pour enregistrer les réglages modiés, écrivez le patch.
Pour annuler sans enregistrer, appuyez sur le bouton [DISPLAY/EXIT]
plusieurs fois.
Liste des paramètres
Patch
Paramètre Valeur/explication
Nom du patch Jusqu’à 12 caractères
Loop On/O
Permet d’activer/de désactiver chaque boucle d’eets. Si elle est
activée, l’icône «
» s’ache.
* Vous pouvez également activer ou désactiver une boucle d’eets
en appuyant sur les sélecteurs de numéros [1]–[5].
5 4 3 2 1
Loop Structure
Carry Over
Permet d’eectuer les réglages suivants. Pour plus de détails sur
les opérations, voir « Modication des réglages de boucle d’eets »
(p. 8).
5 Ordre de connexion de chaque boucle d’eets
5 Réglages de connexion parallèle
5 Réglage Carryover
* Selon les réglages, il peut arriver que la connexion parallèle ne
soit pas possible, ou que Carrover ne fonctionne pas.
O-5-4-2-1-I
3
_
C1–4
Spéciez les signaux de contrôle envoyés depuis les prises EXT CTL
CTL 1/2, 3/4 lorsque vous changez de patchs.
Les signaux de contrôle disponibles dépendent du réglage Play
Option/C1–4 (p. 12).
Pour LAT
OFF Envoie un signal de désactivation
ON Envoie un signal d’activation
Pour PLS, INV
OFF
Envoyez une impulsion courte (100 ms) lorsque
vous basculez entre Désactivé et Activé.
* Si l’écran de l’ES-5 dière de l’état de
l’équipement connecté, modiez l’état de
l’équipement connecté.
ON
Pour TP2–4
OFF N’envoie aucun signal
ª
˜
Envoie le tempo à l’intervalle de valeur de note
spéciée selon la valeur Master BPM
* Selon le réglage Master BPM, il peut arriver
qu’il ne puisse pas être envoyé.
20–500
Envoie le tempo spécié (
¸
=)
Input Buer
Active/désactive le tampon d’entrée.
ON, OFF
Mixer Sw
Met la console de mixage sous/hors tension.
Si vous connectez une boucle en parallèle ou que vous
utilisez la fonction Carryover, la console de mixage s’allume
automatiquement.
ON, OFF
Mixer Gain
Il s’agit du gain de sortie de la console de mixage. Il nest disponible
que si Mixer Sw est réglé sur ON.
* Si Mixer Sw est réglé sur ON, le signal est envoyé via
l’amplicateur opérationnel (op-amp) de l’ES-5.
* Si Input Buer est désactivé et que toutes les boucles d’eets
sont désactivées, l’activation de Mixer Sw peut diminuer le
volume.
-12 dB, -9 dB, -6 dB, -3 dB, 0 dB, +3 dB, +6 dB
Master BPM
Permet de spécier la valeur BPM du patch.
20–500
Création d’un patch
10
Paramètre Valeur/explication
Patch MIDI 1–8
* Lorsque l’écran Patch MIDI s’ache, appuyez sur le bouton [ENTER] pour
transmettre tous les messages MIDI aectés dans le Patch MIDI 1–8.
Ch
Permet de spécier le canal de transmission pour les messages MIDI.
OFF (non transmis), 1–16
LSB
MSB
Permet de spécier si les messages de sélection de banque sont
transmis lorsque vous changez de patchs.
* Il n’est pas possible dactiver uniquement Bank LSB.
* Non transmis si le la fonction PC (changement de programme)
est désactivée.
* Il n’est pas possible de transmettre une sélection de banque
uniquement. La sélection de banque est toujours transmise en
conjonction avec un changement de programme.
OFF Non transmis.
0–127 La valeur spéciée est transmise.
PC
Permet de spécier si un changement de programme est transmis
lorsque vous changez de patchs.
OFF Non transmis.
1–128 La valeur spéciée est transmise.
Ctl1–2 CC#
Permet de spécier si un changement de contrôle est transmis
lorsque vous changez de patchs.
OFF Non transmis.
CC#000–127 Le changement de contrôle spécié est transmis.
Ctl1–2 Val
Permet de spécier la valeur du changement de contrôle.
0–127
CTL/EXP
Paramètre Valeur/explication
BANK, MUTE, NUMBER 1–5, CTL IN 1–2
* Si le paramètre Preference (p. 12) est déni sur SYS, l’écran indique (SYS).
Func
Spéciez la fonction des sélecteur [BANK], sélecteur [MUTE],
des sélecteurs de numéros [1]–[5] et des commutateurs au pied
connectés aux prise CTL IN.
* Si Patch Slct Mod (p. 12) est déni sur MODE 2, BnkM/BnkD/BnkU
attendent que la banque soit sélectionnée.
OFF
Rien ne se passe lorsque vous appuyez sur le
commutateur.
MemM
Permet de basculer entre le mode mémoire et le
mode manuel.
Mute Sélecteur [MUTE]
BnkM
Changer de banques
5 1
0
2
0
3
0
4
0
5
0
1...
5 Maintenez le bouton enfoncé pendant deux
secondes pour basculer entre les modes
Memory/manuel
GrpD, GrpU
Changer de groupes
5 GrpD: 8
0
7
0
6
0
...1
0
8...
5 GrpU: 1
0
2
0
3
0
...8
0
1...
BnkD, BnkU
Changer de banques
5 BnkD: 5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
5...
5 BnkU: 1
0
2
0
3
0
4
0
5
0
1...
MemD, MemU
Changement de patchs
5 MemD: 855
0
111
5 MemU: 111
0
855
Num1–5 Sélecteur de numéros [1]–[5]
Ctl1–4
Un signal de contrôle est envoyé depuis la prise
EXT CTL CTL 1/2, 3/4 correspondante.
BPM
Appuyez sur le commutateur pour contrôler
Master BPM.
Min, Max
Spéciez les valeurs qui sont envoyées lorsque vous appuyez sur le
commutateur (Max) et que vous le relâchez (Min).
* Ces réglages sont disponibles uniquement lorsque Func est
déni sur Ctl1–4.
OFF Envoie un signal de désactivation
ON Envoie un signal d’activation
Mod
Permet de spécier le fonctionnement du contrôleur.
* Ces réglages sont disponibles uniquement lorsque Func est
déni sur Ctl1–4.
MOM
En règle générale, il est désactivé. Il n’est activé
que lorsque vous utilisez le commutateur.
TGL
Bascule entre activé/désactivé lorsque le
commutateur est utilisé.
Paramètre Valeur/explication
EXP IN
* Si le paramètre Preference (p. 12) est déni sur SYS, l’écran indique (SYS).
Func
Spécie la fonction de la pédale d’expression connectée à la prise
CTL IN.
OFF Rien ne se passe lorsque vous utilisez la pédale.
BPM Utilisez la pédale pour contrôler Master BPM.
Min, Max
Spéciez les valeurs qui sont envoyées lorsque la pédale est
avancée (Max) et retournée (Min).
* Ceci peut uniquement être activé si Func est BPM.
(Min) 20–500, (Max) 20–500
Assign (A) 1–8
Sw
Permet d’activer/de désactiver l’aectation.
ON, OFF
Src
Permet de spécier le contrôleur (source).
CTL1, 2 Commutateur au pied connecté à une prise CTL IN
Mute Sélecteur [MUTE]
Bank Sélecteur [BANK]
Num1–5 Sélecteur de numéros [1]–[5]
CNum Sélecteur de numéros actuellement sélectionné
EXP Pédale d’expression connectée à une prise CTL IN.
INT
Pédale interne
La pédale d’expression virtuelle
commence à fonctionner lorsqu’elle
est démarrée par le déclencheur
spécié (Trig), en modiant le
paramètre spécié par « Target ».
WAV
Pédale Wave
La pédale d’expression virtuelle modie
cycliquement le paramètre spécié par « Target »
en une forme d’onde xe.
CC000–127
Commande de contrôle transmise par un appareil
MIDI externe
Mod
Permet de spécier le fonctionnement du contrôleur.
MOM
La valeur est généralement désactivée (valeur
minimum) ; elle est activée (valeur maximum)
tant que le contrôleur est actionné.
TGL
La valeur bascule entre « OFF » (minimum) et
« ON » (maximum) chaque fois que le contrôleur
est actionné.
Cate Permet de sélectionner la catégorie cible.
Pour plus de détails, voir la
section « Liste des cibles »
(p. 11).
Target
Permet de spécier le paramètre à
contrôler.
Min
Max
Permet de spécier la plage de
changement pour le paramètre. Les
valeurs dépendent du paramètre
aecté par l’option « Target ».
Ch
Permet de spécier le canal de transmission pour les modications
de contrôle.
1–16
CC#
Permet de spécier le numéro de contrôleur qui est transmis.
000–127
Act L
Act H
Dans la plage d’utilisation de la source, cette option détermine la
plage qui contrôlera le paramètre cible.
(L) 0–126
(H) 1–127
Le paramètre cible sera contrôlé au sein de la plage
spéciée. En règle générale, il est conseillé de laisser
Act L sur « 0 » et Act H sur « 127 ».
Trig
Détermine comment le mouvement de la pédale interne est déclenché.
PAT Lors du changement de patch
ExpL, ExpM, ExpH
Lorsqu’une pédale d’expression connectée à une
prise CTL IN (EXP) passe à létat suivant
ExpL Minimum
ExpM
Fait avancer la pédale par la valeur
centrale
ExpH Maximum
CTL1, 2 Commutateur au pied connecté à une prise CTL IN
Mute Sélecteur [MUTE]
Bank Sélecteur [BANK]
Num1–5 Sélecteur de numéros [1]–[5]
CNum Sélecteur de numéros actuellement sélectionné
CC000–127
En cas de réception du numéro de contrôleur
spécié
Tim
Détermine le temps qu’il faut à la pédale interne pour passer de la
position relevée (talon) à la position enfoncée (avant).
0–100
*1
*1
*2
*2
Création d’un patch
11
Paramètre Valeur/explication
Crv
Sélectionnez une des courbes suivantes pour déterminer le
changement induit par la pédale interne.
Rate
Détermine la durée d’un cycle de la pédale Wave.
ª
˜
, 0–100
Si le paramètre est déni sur une valeur de note,
une durée correspondant à la valeur « Master
BPM » spéciée pour chaque patch est aectée.
Form
Sélectionnez une des courbes suivantes pour déterminer le
changement induit par la pédale Wave.
*1 S’ache si Cate est réglé sur MIDI.
*2 S’ache si Src est réglé sur INT.
*3 S’ache si Src est réglé sur WAV.
Liste des cibles
Cible Min/Max Explication
Lorsque Cate est réglé sur LOOP
L1–5
OFF, ON
Active/désactive la boucle d’eets
OFF, ON
Lorsque Cate est réglé sur E.CTL
CTL1–4
OFF, ON
Permet de changer le réglage de la prise.
OFF, ON
Lorsque Cate est réglé sur MODE
MemM
MEM, MAN
Permet de basculer entre le mode mémoire et le mode
manuel.
MEM, MAN
Mute
OFF, ON
MUTE active/désactive
OFF, ON
Byps
OFF, ON
Bypass active/désactive
OFF, ON
Lorsque Cate est réglé sur MIDI
000-127
0–127
La valeur de changement de contrôle est transmise
depuis le connecteur MIDI OUT.
0–127
Lorsque Cate est réglé sur BPM
MstBPM
20–500
Master BPM
20–500
Tap
OFF, ON
Utilise les opérations tap pour dénir le Master BPM.
OFF, ON
Lorsque Cate est réglé sur LED
Mute, Bank,
Num1–5
OFF, ON
Allume ou éteint le voyant du contrôleur réglé sur Target.
OFF, ON
*2
*3
*3
12
Les réglages qui sont partagés par l’ensemble de l’ES-5 sont appelés « réglages système ».
1. Appuyez sur le bouton [EDIT].
2. Utilisez les boutons [
K
] [
J
] pour sélectionner la catégorie
de réglage système (Play Option–Others) puis appuyez sur
le bouton [ENTER].
Play Option
[ENTER]
Switch Mode
PUSH
3. Utilisez les boutons [
K
] [
J
] pour sélectionner un paramètre
puis appuyez sur le bouton [ENTER].
Switch Mode
PUSH _
4. Utilisez les boutons [–] [+] pour spécier la valeur.
5. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [DISPLAY/EXIT] pour
revenir à l’écran de lecture.
Liste des paramètres
Paramètre Valeur/explication
Catégorie : Play Option
Switch Mode
Permet de spécier le moment auquel la banque ou le patch est
modié(e) lorsque vous utilisez le commutateur.
PUSH
Le changement intervient lorsque vous appuyez sur
le commutateur.
RELEASE
Le changement intervient lorsque vous relâchez le
commutateur.
Bank Chg Mode
Permet de spécier le mode de changement des patchs.
* Quel que soit le réglage Bank Chg Mode, le groupe change
immédiatement.
WAIT
Bien que l’indication à l’écran soit mise à jour pour
reéter le changement de banque lorsque vous
appuyez sur un sélecteur [BANK], le patch ne
changera pas tant que vous n’aurez pas appuyé sur un
sélecteur de numéros.
IMMEDIATE
Le patch change instantanément lorsque vous
appuyez sur un sélecteur [BANK] ou sur n’importe
quel sélecteur de numéros.
CTL1–6
Permet de spécier le fonctionnement des prises EXT CTL CTL 1/2,
3/4.
LAT (Latch) Fonctionnement de la fonction Latch
PLS
Envoie une impulsion lors du changement de patch
Changement
de patch
Changement
de patch
PLS
Changement
de patch
Changement
de patch
INV
INV
TP2 (Tap 2)
Active/désactive deux fois au niveau du réglage
Master BPM lors du changement de patch
TP3 (Tap 3)
Active/désactive trois fois au niveau du réglage
Master BPM lors du changement de patch
TP4 (Tap 4)
Active/désactive quatre fois au niveau du réglage
Master BPM lors du changement de patch
Bank Extent
Min, Max
Spéciez la limite inférieure et supérieure des banques qui
peuvent être sélectionnées. Seule la plage spéciée de banques
peut être sélectionnée.
(Min) 1–5, (Max) 1–5
Patch Chg Time
Spécie la durée de la mise en sourdine lors du changement de patch.
0–10
Patch Slct Mod
Spécie le mode de passage d’un patch à l’autre.
MODE1
Chaque fois que vous appuyez sur le sélecteur [BANK],
circule entre 1
0
2
0
3
0
4
0
5
0
1
0
MODE2
Appuyez sur le sélecteur [BANK] puis appuyez sur un
sélecteur numérique [1]–[5] pour passer aux banques
1–5.
Beat Indicator
Si ce réglage est déni sur ON, le témoin BANK (MEMORY/MANUAL)
clignote en rythme avec le réglage de Master BPM (p. 9).
OFF, ON
Paramètre Valeur/explication
Catégorie : Preference
Input Buer
Permet de spécier si le tampon d’entrée utilise les réglages de
chaque patch ou les réglages système.
PAT Les réglages de chaque patch sont utilisés.
OFF, ON Active/désactive le tampon d’entrée.
BANK, MUTE,
NUMBER 1–5,
CTL IN 1–2,
EXP IN
Permet de spécier si les fonctions du sélecteur [BANK], du
sélecteur [MUTE], des sélecteurs numériques [1]–[5] et la prise CTL
IN utilisent les réglages de chaque patch ou les réglages système.
PAT Les réglages de chaque patch sont utilisés.
SYS Les réglages système sont utilisés.
Catégorie : MIDI Setting
MIDI Out Mode
Permet de sélectionner le fonctionnement du connecteur MIDI
OUT/THRU.
OUT Fonctionne comme connecteur MIDI OUT.
THRU
Fonctionne comme connecteur MIDI THRU.
Les données MIDI reçues sur MIDI IN sont mélangées
avec les données MIDI de l’ES-5, et produites ensemble.
Rx Ch
Permet de spécier le canal MIDI sur lequel les messages MIDI sont
reçus.
1–16
Dev ID
Permet de spécier l’ID d’appareil utilisé pour transmettre et
recevoir des messages exclusifs.
1–32
Sync
Ce paramètre permet de déterminer la base utilisée pour synchroniser
le rythme pour le tempo et autres paramètres basés sur le rythme.
* Lors de la synchronisation des performances sur le signal de
l’horloge MIDI depuis un appareil MIDI externe, des problèmes
de rythme dans la performance peuvent se produire en raison
d’erreurs au niveau de l’horloge MIDI.
INT Synchronisez avec l’horloge interne de l’ES-5.
AUTO
Synchronisez avec l’horloge MIDI reçue via MIDI. Vous
devez toutefois synchroniser automatiquement avec
l’horloge interne de l’ES-5 si les messages d’horloge
MIDI ne peuvent pas être reçus.
Clock Out
Permet de spécier si les messages d’horloge MIDI sont transmis.
ON, OFF
Catégorie : PC Map
Bank 0/PC# 1/
Memory
|
Bank 1/PC#128/
Memory
Vous pouvez utiliser le tableau de changement de programme
pour spécier librement la correspondance entre les messages de
changement de programme reçus par l’ES-5 et les patchs sélectionnés.
111–855
Spéciez le groupe/la banque/le numéro de patch
sélectionné lorsque des messages « Sélection de
banque MSR + numéro de programme » sont reçus.
* Le message Sélection de banque LSB est ignoré.
Catégorie : Others
LCD Contrast
Permet de régler le contraste (luminosité) de l’écran.
1–10
Pol Exp
Permet de sélectionner la polarité de la pédale connectée à la prise
CTL IN EXP.
ST
Si une pédale d’expression Roland ou BOSS est connectée
IN
Si une pression sur la pédale d’expression connectée
ou son relâchement produit le résultat opposé au
résultat escompté
Pol C1, C2
Permet de sélectionner la polarité de la pédale connectée à la prise
CTL IN CTL 1/2.
ST Si un commutateur au pied BOSS est connecté
IN
Si une pression sur le commutateur au pied connecté
ou son relâchement produit le résultat opposé au
résultat escompté
Réglages globaux (réglage système)
13
1. Appuyez sur le bouton [EDIT].
2. Utilisez les boutons [
K
] [
J
] pour sélectionner « Utility » et appuyez sur le bouton [ENTER].
3. Utilisez les boutons [
K
] [
J
] pour sélectionner l’élément souhaité et appuyez sur le bouton [ENTER].
Copie d’un patch (Patch Copy)
Patch Copy
111 Ã 855 _
Sélectionnez les patchs source de copie et destination de copie, et appuyez sur le bouton [ENTER].
* Le patch destination de copie est écrasé.
Échange de patchs (Patch Exchange)
Patch Exchange
111 ÅÃ 855 _
Sélectionnez les patchs source d’échange et destination d’échange, et appuyez sur le bouton [ENTER].
Initialisation d’un patch (Patch Init)
Patch Init
111 _
Sélectionnez un patch que vous souhaitez initialiser, et appuyez sur le bouton [ENTER].
Lorsque le message de conrmation apparaît, appuyez à nouveau sur le bouton [ENTER].
Copie d’une banque (Bank Copy)
Bank Copy
11 Ã 85 _
Sélectionnez la banque source de copie et destination de copie, et appuyez sur le bouton [ENTER].
* Tous les patchs dans la banque destination de copie sont écrasés.
Échange de banques (Bank Exchange)
Bank Exchange
11 ÅÃ 85 _
Sélectionnez les banques source d’échange et destination d’échange, et appuyez sur le bouton [ENTER].
Copie d’une groupe (Group Copy)
Group Copy
1 Ã 8 _
Sélectionnez le groupe source de copie et destination de copie, et appuyez sur le bouton [ENTER].
* Tous les patchs dans la banque destination de copie sont écrasés.
Échange de groupes (Group Exchange)
Group Exchange
1 ÅÃ 8 _
Sélectionnez les groupes source d’échange et destination d’échange, et appuyez sur le bouton [ENTER].
Transmission de données à un appareil MIDI externe (Bulk Dump)
Frm (From)
Sys, 111–855
To
111–855, Sys (*1)
*1
S’ache si Frm est réglé sur Sys.
Bulk Dump
Frm:Sys To:855 _
L’ES-5 vous permet d’utiliser les messages exclusifs pour appliquer les mêmes réglages à un autre ES-5 ou pour enregistrer des
réglages sur des séquenceurs MIDI ou autres appareils de ce type. Cette transmission de données est appelée « bulk dump ».
Il est possible de transmettre les « réglages système » ainsi que les « réglages du patch sélectionné ».
Transmission de données à un autre ES-5
Eectuez les connexions comme montré dans l’illustration
ci-dessous et réglez les dispositifs de transmission et de réception
sur le même ID d’appareil (p. 12).
Appareil de transmission Appareil de réception
INOUT
Enregistrement sur un séquenceur MIDI
Eectuez les connexions comme montré sur la gure ci-dessous
et mettez le séquenceur dans un état où il est prêt à recevoir des
messages exclusifs.
Séquenceur MIDI
INOUT
Spéciez le patch le plus élevé dont vous souhaitez transmettre les données, et appuyez sur le bouton [ENTER].
Restauration de données enregistrées depuis un séquenceur MIDI sur l’ES-5
Connectez la prise MIDI OUT du séquenceur MIDI à la prise MIDI IN de l’ES-5, sélectionnez le même ID d’appareil que pour la
transmission de données au séquenceur MIDI, puis transmettez les données depuis le séquenceur MIDI.
Opérations de patchs/données (Utility)
Opérations de patchs/données (Utility)
14
Rétablissement des réglages d’usine (Factory Reset)
Factory Reset
Frm:Sys To:855 _
Frm (From)
Sys, 111–855
To
111–855, Sys (*1)
*1
S’ache si Frm est réglé sur Sys.
Il est possible de rétablir les « réglages système » + les « réglages du patch sélectionné » à leurs valeurs d’usine (Factory Reset).
* Toutes les données réinitialisées seront perdues.
Spéciez le patch le plus élevé que vous souhaitez réinitialiser, et appuyez sur le bouton [ENTER].
Lorsque le message de conrmation apparaît, appuyez à nouveau sur le bouton [ENTER].
15
Applications avancées
Réglage du niveau de chaque patch
Paramètre Valeur Référence
Paramètre de patch
Mixer Sw ON
p. 9
Mixer Gain -12 dB, -9 dB, -6 dB, -3 dB, 0 dB, +3 dB, +6 dB
Input
Buer
OUTPUT
Guitare
AMP
DELAY PHASER DIST OD COMP
INPUT
Mixer
Guitare AMP
COMP OD PHASER DELAYDIST
Permutation entre les canaux de l’amplicateur
Paramètre Valeur Référence
Paramètre de patch
C1–4 ON, OFF p. 9
Réglage système
Play Option: C1–4 LAT, PLS p. 12
Input
Buer
OUTPUT
Guitare
AMP
DELAY PHASER DIST OD COMP
INPUT
Mixer
Prise de changement de canal
Guitare AMP
COMP OD
PHASER DELAY
DIST
REMARQUE
5 Si vous n’utilisez pas une connexion de boucle parallèle ou la fonction
Carryover, la console de mixage est placée immédiatement avant la
sortie.
5 Si Input Buer est désactivé et que toutes les boucles d’eets sont
désactivées, l’activation de Mixer Sw peut diminuer le volume.
* Selon l’amplicateur que vous utilisez, réglez Play Option : C1–4
sur « LAT » ou « PLS ».
Applications avancées
16
Modication de la durée de delay de BOSS DD-7 pour chaque patch
Paramètre Valeur Référence
Paramètre de patch
C1–4
ª
˜
, 20–500
p. 9
Réglage système
Play Option: CTL1–4 TP2–TP4 p. 12
Input
Buer
OUTPUT
Guitare
AMP
PHASER DIST OD COMP
INPUT
Mixer
EXP/CTL
Guitare AMP
COMP OD PHASER DD-7DIST
DD-7
Le signal tap envoyé par l’ES-5 change la durée de delay
Utilisation du commutateur au pied externe (sélecteur B du BOSS FS-7) pour activer/désactiver le delay
Paramètre Valeur Référence
Paramètre de patch (CTL/EXP)
CTL IN 1 Func OFF
p. 10
Assign 1
Sw ON
Src CTL1
Mod TGL
Cate, Target LOOP, L5
Min, Max OFF, ON
Act L, Act H 0, 127
Input
Buer
OUTPUT
Guitare
AMP
DELAY PHASER DIST OD COMP
INPUT
Mixer
Sélecteur B du FS-7 : Activation/désactivation de l’eet Delay
FS-7
Guitare AMP
COMP OD PHASER DELAYDIST
Câble mono ou TRS
* Si vous vous connectez à la prise EXP/CTL du BOSS PH-3, vous
pouvez modier la durée de Rate.
* Selon les réglages de C1–4, il peut arriver que la durée de delay ne
puisse pas suivre.
* Vous pouvez également ajouter une aectation pour allumer le
voyant (p. 11).
Applications avancées
17
Utilisation du commutateur au pied externe (sélecteur A du BOSS FS-7) pour modier la durée de delay
Paramètre Valeur Référence
Paramètre de patch (CTL/EXP)
CTL IN 2 Func OFF
p. 10
Assign 1
Sw ON
Src CTL2
Mod MOM
Cate, Target E.CTL, CTL1
Min, Max OFF, ON
Act L, Act H 0, 127
Réglage système
Play Option: C1 TP2–TP4 p. 12
Input
Buer
OUTPUT
Guitare
AMP
PHASER
DIST OD COMP
INPUT
Mixer
DD-7
Guitare AMP
COMP
OD
PHASER
DD-7DIST
FS-7
Câble TRS
Câble mono ou TRS
Dispositif de delay prenant en charge Tap Tempo
(par exemple, BOSS DD-7)
Sélecteur A du FS-7: Tap Tempo
EXP/CTL
Applications avancées
18
Application de Phaser uniquement pendant que le sélecteur numérique actuellement sélectionné est maintenu enfoncé
Paramètre Valeur Référence
Paramètre de patch (CTL/EXP)
Assign 1
Sw ON
p. 10
Src CNum
Mod MOM
Cate, Target LOOP, L4
Min, Max OFF, ON
Act L, Act H 0, 127
Input
Buer
OUTPUT
Guitare
AMP
DELAY PHASER DIST OD COMP
INPUT
Mixer
Phaser activé Phaser désactivé
Guitare
COMP
OD PHASER DELAYDIST
AMP
Changement de la mémoire du dispositif d’eets équipé de MIDI lors d’un changement de patch
Paramètre Valeur Référence
Paramètre de patch
Patch MIDI 1
Ch 1–16
p. 10
LSB OFF, 0–127
MSB OFF, 0–127
PC 1–128
MIDI IN
Input
Buer
OUTPUT
Guitare
AMP
PHASER DIST OD COMP
INPUT
BOSS
DD-500
Mixer
Guitare
COMP OD PHASERDIST
AMP
DD-500
Câble MIDI
Dispositif d’eets équipé de MIDI
(par exemple, BOSS DD-500)
* Réglez Ch (canal MIDI) en fonction du dispositif MIDI connecté.
* Si vous souhaitez changer plus de 128 mémoires, utilisez LSB et
MSB (sélection de banque LSB, MSB) également.
* La spécication MIDI compte le PC (program change, ou
changement de programme) en commençant à 1, mais certains
appareils commencent à 0. Dans ce cas, le numéro de mémoire
qui est inférieur d’une unité à celui du réglage PC de l’ES-5 est
sélectionné.
Applications avancées
19
Utilisation de la pédale d’expression pour contrôler un dispositif d’eets équipé de MIDI
Paramètre Valeur Référence
Paramètre de patch (CTL/EXP)
Assign 1
Sw ON
p. 10
Src EXP
Mod
Cate MIDI
Ch 1–16
CC# 000–127
Min, Max 0, 127
Act L, Act H 0, 127
MIDI IN
Input
Buer
OUTPUT
Guitare
AMP
PHASER
DIST OD COMP
INPUT
BOSS
DD-500
Mixer
Guitare
COMP
OD
PHASER
DIST
AMP
Pédale d’expression
DD-500
Câble MIDI
Dispositif d’eets équipé de MIDI
(par exemple, BOSS DD-500)
Connexion de dispositifs Wah ou Fuzz (Input Buer O)
Le son de certains dispositifs wah ou fuzz peut peut changer s’ils
sont connectés après un tampon.
Dans ce cas, désactivez le tampon de l’ES-5 (Input Buer).
Input
Buer
OUTPUT
Guitare
AMP
DELAY PHASER DIST OD WAH
INPUT
Mixer
(FUZZ)
Guitare
WAH OD PHASER DELAYDIST
AMP
(FUZZ)
* Réglez Ch (canal MIDI) et CC# (numéro de contrôleur) en fonction
du dispositif MIDI connecté.
* En eectuant plusieurs aectations, vous pouvez contrôler
plusieurs paramètres simultanément.
Paramètre Valeur Référence
Paramètre de patch
Input Buer OFF p. 9
20
Guide de dépannage
Problème Points à vérier Solution
Pas de son / Volume trop bas
Les câbles de connexion sont-ils endommagés ? Essayez d’utiliser un jeu de câbles de connexion diérent.
L’ES-5 est-il correctement connecté aux autres appareils ? Vériez les connexions avec les autres appareils. p. 2
L’amplicateur connecté est-il éteint, et le volume
baissé ?
Vériez les réglages de votre système d’amplicateur/console de
mixage.
Le niveau a-t-il été baissé à l’aide de la pédale de
volume ?
Faites avancer la pédale de volume.
La mise en sourdine a-t-elle été activée ? Appuyez sur le sélecteur [MUTE] pour la désactiver. p. 4
Chaque eet est-il correctement réglé ? Vériez les réglages de chaque eet.
Les appareils externes connectés aux prises SEND 1–5
et RETURN 1–5 sont-ils hors tension, ou le volume de
l’appareil est-il baissé ?
Vériez les réglages de l’appareil connecté.
Utilisez-vous un câble de connexion comportant une
résistance ?
Utilisez un câble de connexion sans résistance.
Avez-vous désactivé Input Buer et connecté un
dispositif d’eets en parallèle ou spécié la fonction
Carryover ?
Selon l’impédance du signal, le volume peut diminuer.
Activez Input Buer.
p. 9
Un son oscillant est audible
Vériez que la valeur de gain ou la valeur d’un
paramètre de volume lié nest pas trop élevée en raison
des réglages d’un amplicateur ou d’un dispositif
d’eets connecté.
Diminuez ces valeurs.
Le son change de lui-même.
Un appareil MIDI externe a-t-il été réglé de manière à
modier les paramètres ?
Vériez les réglages de l’aectation.
p. 10
« INT » ou « WAV » a-t-il été réglé comme « Src » dans
« Assign » ?
Lorsque Src est réglé sur « INT » ou « WAV », le paramètre d’eet
réglé comme cible d’aectation change automatiquement.
Le patch ne change pas
Voyez-vous apparaître autre chose que l’écran de
lecture sur l’acheur ?
Sur l’ES-5, les patchs peuvent être sélectionnés uniquement
lorsque l’écran de lecture s’ache. Appuyez plusieurs fois sur le
bouton [DISPLAY/EXIT] pour revenir à l’écran de lecture.
p. 5
Avez-vous modié la fonction des sélecteur [BANK] ou
des sélecteurs de numéros [1]–[5] ?
Si le réglage Fun est déni sur OFF, modiez-le sur Bank ou Num1–5. p. 10
Le son ne change pas lorsque
vous changez de patchs
Les réglages de boucle de chaque patch sont-ils
corrects ?
Vériez les réglages de boucle. p. 9
Impossible de modier les
réglages d’un dispositif d’eets
connecté
La prise EXT CTL est-elle connectée ?
Le câble est-il du type correct (mono, TRS) ?
Vériez le type du câble et sa connexion. p. 3
Impossible de spécier la fonction
Carrover / Impossible de spécier
la connexion parallèle
Utilisez-vous déjà la console de mixage ?
Il n’y a qu’une seule console de mixage interne.
Mettez hors tension la console de mixage que vous utilisez déjà.
p. 7
p. 9
Impossible d’utiliser un contrôleur
pour modier un paramètre
La boucle est-elle désactivée ? Activez la boucle. p. 6
Le réglage Preference est-il déni sur un autre
paramètre que PAT ?
Pour modier les réglages d’un patch individuel, dénissez le
réglage Preference sur PAT. Pour modier un réglage spécique
pour tous les patchs en commun, sélectionnez un réglage autre
que PAT.
p. 12
Les réglages du canal MIDI des deux appareils
correspondent-ils ?
Assurez-vous que les canaux MIDI des deux appareils
correspondent.
p. 10
p. 12
Les réglages de numéro de contrôleur des deux
appareils correspondent-ils ?
Assurez-vous que les numéros de contrôleur des deux appareils
correspondent.
Les messages MIDI ne sont pas
transmis/reçus
Les câbles MIDI sont-ils endommagés ? Essayez un autre jeu de câbles MIDI.
Les câbles MIDI sont-ils correctement connectés ? Connectez MIDI IN et MIDI OUT.
Les réglages du canal MIDI correspondent-ils ?
Veillez à ce que les réglages du canal MIDI correspondent.
Canal de réception de l’ES-5 : Réglage MIDI
0
Rx Ch
Canal de transmission de l’ES-5 : Patch MIDI 1–8
0
Ch
p. 12
p. 10
Eet non appliqué Avez-vous coupé les eets? Vériez le réglage activé/coupé de chaque eet.
Messages d’erreur
Écran Problème Solution
MIDI BUFFER FULL!
Les données ne peuvent pas être traitées correctement
en raison du volume important des messages MIDI.
Réduisez le volume des messages MIDI transmis à l’ES-5.
Réduisez le tempo de l’appareil MIDI émetteur.
MIDI OFFLINE!
Les transmissions provenant de l’appareil connecté ont
été interrompues. Ce message apparaît également en
cas de mise hors tension de l’appareil connecté. Ceci
n’indique pas un dommage.
Vériez qu’aucun câble n’a été débranché et qu’il n’y a pas de
court-circuit.
DATA WRITE ERROR!
Échec de l’écriture dans la mémoire à des ns de
sauvegarde des données utilisateur.
Il est possible que l’appareil soit endommagé. Adressez-vous à
votre centre de service Roland local.
LOCKED! Les boutons sont verrouillés. Désactivez la fonction de verrouillage. p. 4
NO MORE MIXER IS AVAILABLE!
La console de mixage interne est déjà en cours
d’utilisation.
Vériez les réglages de Loop Structure. p. 7, p. 9
SYSTEM ERROR! Un problème s’est produit sur le système. Contactez votre revendeur ou un centre de service Roland local.
MEMORY DAMAGED!
Il est possible que le contenu de la mémoire ait été
endommagé.
Veuillez exécuter un rétablissement des paramètres d’usine. Si cela
ne résout pas le problème, contactez votre revendeur ou un centre
de service Roland local.
Annexe
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Boss ES-5 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire