Boss RV-500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pianos numériques
Taper
Le manuel du propriétaire
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mise en place des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Branchement de l’équipement . . . . . . . . . . . . 2
Opérations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Réglage de la réverbération . . . . . . . . . . . . . . 4
Réglage du delay . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Activation/désactivation de la réverbération . . 6
Changement de banques/patchs . . . . . . . . . . 7
Utilisation du sélecteur [TAP/CTL] pour
contrôler la réverbération
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modication d’un patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Enregistrement d’un patch . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Liste de paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PATCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Paramètres communs à tous les modes . 11
Paramètres pour chaque mode . . . . . . 12
CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ASSIGN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
BANK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MIDI PC MAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fonctions pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spécier s’il faut ou non transférer le son de
réverbération
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Attribution des fonctions des sélecteurs [A],
[B] et [TAP/CTL]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation simultanée de deux patchs
(mode simulation)
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
Attribution d’une fonction à une pédale
externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Synchronisation avec un DAW ou un appareil
MIDI externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Exemple de branchement . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Messages MIDI pouvant être transmis et reçus . 24
Routage MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rétablissement des réglages d’usine par défaut 26
Transmission de données à un appareil MIDI
externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Principales caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . 27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
REMARQUES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les documents « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (dépliant
« CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode d’emploi (p. 28)). Après lecture, veuillez conserver les documents, y compris ces sections, à un endroit
facilement accessible pour pouvoir vous y référer dès que nécessaire.
5 Grâce à son traitement 32 bits de haute précision avec une fréquence d’échantillonnage de
96 kHz de l’entrée à la sortie, le RV-500 fournit un eet de réverbération d’une qualité étonnante.
5 Grâce à son écran très lisible et un sélecteur [TAP/CTL] indépendant, il ore un haut niveau de
fonctionnalité et de convivialité lors des performances en direct.
5 Il inclut 12 types de réverbération au total, y compris des variétés classiques, l’eet « DUAL », qui
vous permet d’utiliser deux réverbérations simultanément, l’eet étincelant « SHIMMER », ainsi
que des modèles tels que « Roland SPACE ECHO RE-201 » et « Roland DIGITAL REVERB SRV-2000 ».
Le puissant DSP vous permet d’utiliser le delay et la modulation simultanément pour toutes les
réverbérations.
5 La fonction mémoire vous permet d’enregistrer et de rappeler 297 congurations diérentes
à partir de la mémoire interne. La fonction « CARRYOVER » assure une transition directe qui
préserve le son de réverbération lorsque vous passez d’un patch à l’autre.
5 En raccordant le RV-500 via un câble USB ou des câbles MIDI, vous pouvez changer de sons et
contrôler les paramètres en synchronisation avec le DAW de votre ordinateur ou un appareil
MIDI externe.
© 2017 Roland Corporation
Mode d’emploi
2
Mise en route
Mise en place des piles
Insérez quatre piles alcalines (AA, LR6) dans le compartiment à piles situé au bas de l’appareil.
* Lorsque vous retournez l’appareil, faites attention à protéger les boutons et commandes contre
tout dommage. Veillez à manipuler l’appareil avec soin ; ne le laissez pas tomber.
* Une manipulation incorrecte des piles peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide.
Veillez à respecter scrupuleusement toutes les consignes relatives aux piles qui se trouvent
dans les documents « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (che
séparée « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode d’emploi (p. 28)).
* Nous vous recommandons de laisser les piles dans l’appareil même si vous utilisez l’adaptateur
secteur pour le mettre sous tension. Vous pourrez ainsi continuer à jouer même si le cordon de
l’adaptateur secteur venait à se débrancher accidentellement de l’appareil.
* Le message « BATTERY LOW » apparaît sur l’écran si le niveau de charge des piles est faible.
Remplacez-les par des piles neuves.
Fixation des pieds en caoutchouc
Vous pouvez xer les pieds en caoutchouc (fournis) en cas de besoin.
Fixez-les aux emplacements indiqués sur l’illustration.
Branchement de l’équipement
* Pour éviter tout dysfonctionnement et toute panne de l’appareil, baissez toujours le volume au
minimum et mettez tous les appareils hors tension avant tout branchement.
Prise DC IN
Permet de brancher un adaptateur secteur (série PSA-S ; vendu
séparément). L’utilisation d’un adaptateur secteur vous permet
de jouer sans vous préoccuper du niveau de charge restant
des piles.
* Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécié (série
PSA-S ; vendu séparément) et branchez-le à une prise
secteur présentant la tension correcte. N’utilisez pas un
autre adaptateur secteur, au risque de provoquer un
dysfonctionnement.
* Si l’adaptateur secteur est connecté alors que l’appareil est
sous tension, ce dernier est alimenté par l’adaptateur secteur.
Port USB (
O
)
Le branchement du
port sur l’ordinateur se
fait à l’aide d’un câble
USB 2.0 disponible dans
le commerce.
Vous pouvez eectuer la
synchronisation avec un
DAW via
l’interface
MIDI.
Connecteurs MIDI IN, OUT
Branchez ici un appareil MIDI
externe.
Vous pouvez synchroniser
avec un appareil MIDI
externe via MIDI.
Appareil MIDI
3
Mise en route
Prise CTL 1, 2/EXP
Vous pouvez contrôler divers paramètres en connectant un commutateur au pied (FS-5U, FS-5L, FS-6, FS-7 ; vendu séparément) ou une
pédale d’expression (telle que EV-30, Roland EV-5 ; vendue séparément) à la prise CTL 1, 2/EXP (p. 22).
Branchement d’une pédale
d’expression
EXP
* Utilisez uniquement
la pédale d’expression
spéciée (EV-30, Roland
EV-5 ; vendue séparément).
Le branchement de toute
autre pédale d’expression
risque de provoquer des
dysfonctionnements et/ou
d’endommager l’appareil.
Branchement d’un FS-7Branchement d’un FS-6
Sélecteur MODE/POLARITY
CTL 2 CTL 1
Jack stéréo 6,35 mm
,
Jack stéréo 6,35 mm
Sélecteur MODE/POLARITY
Branchement d’un FS-5U
(ou FS-5L)
Branchement de deux FS-5U
(ou FS-5L)
Jack 6,35 mm
,
Jack 6,35 mm
CTL 1 CTL 2 CTL 1
Sélecteur POLARITY
Jack stéréo 6,35 mm
,
Jack 6,35 mm x 2
Lorsque vous branchez un FS-5L, réglez
MODE sur « MOMENT » (p. 22).
Prises OUTPUT A/MONO, B
Branchez ces prises à votre
amplicateur ou aux haut-parleurs
du moniteur.
Si vous utilisez une conguration
mono, utilisez uniquement la prise
OUTPUT A/MONO.
* Ne branchez pas un casque
aux prises OUTPUT A/MONO,
B au risque d’endommager
le casque.
Prises INPUT A/MONO, B
Branchez à ces prises votre guitare électrique, ou bien un autre instrument ou un dispositif
d’eets.
* Utilisez la prise INPUT A/MONO et la prise B lorsque vous branchez un dispositif d’eets
à sortie stéréo. Utilisez uniquement la prise INPUT A/MONO si vous utilisez une source
mono.
Mise sous/hors tension
La prise INPUT A/MONO fait également oce de bouton de mise sous tension. Pour mettre
l’appareil sous tension, branchez dans la prise INPUT A/MONO ; pour le mettre hors tension,
débranchez le câble.
Mise sous tension :
Mettez votre amplicateur
sous tension en dernier.
Mise hors tension :
Mettez votre amplicateur hors
tension en premier.
Jack stéréo 6,35 mm
,
Jack stéréo 6,35 mm
4
Opérations de base
Réglage de la réverbération
Commande [LOW]
Permet d’ajuster le caractère de la
plage des basses fréquences pour le
son de l’eet.
Commande [TIME/VALUE]
Permet de régler la durée de la
réverbération.
Pour modier la valeur dans des
proportions plus importantes, tournez
la commande tout en appuyant dessus.
Commande [E. LEVEL]
Permet de régler le volume du son
de l’eet.
Boutons [
I
] [
H
]
Permettent de changer d’écrans.
[
H
]
[
I
]
En mode simulation (p. 21)
Durée de réverbérationDurée de réverbération
Écran supérieur
Utilisez la commande [TIME/
VALUE] pour ajuster la valeur.
[
H
]
[
I
]
Sélecteurs [A] [B]
Permettent de changer de banques/
patchs (p. 7).
Commande [PRE-DELAY]
Permet de régler la durée jusqu’à
l’émission du son de réverbération.
Commande [HIGH]
Permet d’ajuster le caractère de la
plage des hautes fréquences pour le
son de l’eet.
Sélecteur [TAP/CTL]
Appuyez sur ce sélecteur pour
modier le mode d’application de la
réverbération (p. 8).
Commande [MODE]
Permet de sélectionner le type de réverbération.
ROOM
Réverbération simulant la réverbération dans
une pièce.
HALL
Réverbération simulant la réverbération dans
une salle de concert.
PLATE
Réverbération simulant la réverbération de
plaque (une unité de réverbération qui utilise
la vibration d’une plaque métallique).
SPRING
Réverbération simulant l’unité de
réverbération à ressort intégrée dans certains
amplicateurs guitare.
SHIMMER
Réverbération orant une plage de hautes
fréquences nettes et brillantes.
FAST DECAY
Réverbération à atténuation rapide qui ne
gêne pas votre performance même si l’eet
est appliqué de manière profonde.
EARLY
REFLECTION
Réverbération qui nextrait que les réexions
précoces.
NON-LINEAR Eet Gated reverb ou réverbération inversée.
SFX Réverbération à eet caractéristique.
DUAL
Réverbération vous permettant d’utiliser
deux types de réverbération simultanément.
SRV
Réverbération modélisant la réverbération
numérique du Roland SRV-2000.
SPACE ECHO
Réverbération modélisant le Roland RE-201
Space Echo.
5
Opérations de base
Réglage du delay
Le RV-500 vous permet d’utiliser la réverbération et le delay simultanément.
Chaque fois que vous appuyez sur la commande [TIME/VALUE], vous permutez entre le réglage de
la réverbération et le réglage du delay.
* Pour utiliser le delay, utilisez CONNECTION pour spécier le mode de connexion du delay
(p. 11). Si CONNECTION est réglé sur « OFF », le delay est désactivé.
DelayRéverbération
Appuyez pour permuter
Commande [LOW]
Permet d’ajuster le caractère de la
plage des basses fréquences pour le
son delay.
Commande [TIME/VALUE]
Permet de régler le temps de retard.
Pour modier la valeur dans des
proportions plus importantes, tournez
la commande tout en appuyant dessus.
Commande [E. LEVEL]
Permet de régler le volume du son
de l’eet.
Sélecteur [TAP/CTL]
Pour régler facilement
le temps de retard en
fonction du tempo du
morceau en cours de
lecture, appuyez sur la
pédale en rythme avec
le tempo du morceau
(Tap Input) (p. 8).
Boutons [
I
] [
H
]
Permettent de changer d’écrans.
[
H
] [
I
]
[
H
]
[
I
]
[
H
] [
I
]
Tempo
Temps de retard
Longueur de la note par rapport au tempo
[
H
]
[
I
]
Temps de retardTemps de retard
Écran supérieur
Utilisez la commande [TIME/
VALUE] pour ajuster la valeur.
Commande [HIGH]
Permet d’ajuster le caractère de la
plage des hautes fréquences pour le
son delay.
Commande [PRE-DELAY]
Permet de régler le niveau d’eet
Larsen (ou la quantité de répétition
du son).
6
Opérations de base
Activation/désactivation de la réverbération
Réverbération Patch A
Chaque fois que vous appuyez sur le sélecteur [A], la réverbération est alternativement activée
(allumé en bleu)/désactivée (éteint).
Réverbération Patch B
Chaque fois que vous appuyez sur le sélecteur [B], la réverbération est alternativement activée
(allumé en bleu)/désactivée (éteint).
Appuyer une fois
Bleu : activé Éteint : désactivé
MÉMO
Vous pouvez également eectuer des réglages de manière à ce que les patchs A et B soient
utilisés simultanément (p. 20).
Patchs et banques
Les réglages de MODE, PRE-DELAY, EFFECT LEVEL, LOW, HIGH et TIME sont collectivement
désignés sous le terme « patch ». Vous pouvez sélectionner des patchs à l’aide des sélecteurs
[A], [B] et [TAP/CTL] (p. 20). Une combinaison de patchs A, B et C est appelée une « banque ».
Banque plus bas
Banque
plus haut
BANK 02
BANK 99
BANK 01
Patch 01A Patch 01B Patch 01C
* Si vous souhaitez utiliser le sélecteur [TAP/CTL] pour sélectionner le patch C, reportez-vous à « Attribution des fonctions des
sélecteurs [A], [B] et [TAP/CTL] » (p. 20).
7
Opérations de base
Changement de banques/patchs
1. Changement de banques (01–99).
Banque plus bas (appuyez simultanément sur les sélecteurs [A] et [B])
Banque plus haut (appuyez simultanément sur les sélecteurs [B] et [TAP/CTL])
2. Appuyez sur un sélecteur qui clignote ([A] ou [B]) pour changer de patchs.
Clignote en bleu
MÉMO
Vous pouvez rappeler un patch diérent en tournant la
commande [TIME/VALUE] tout en maintenant enfoncé le
bouton [EXIT].
MÉMO
5 Vous pouvez spécier sil faut conserver ou non le son de réverbération lorsque vous
changez de patch (p. 20).
5 Vous pouvez modier les fonctions qui sont contrôlées par les sélecteurs [A], [B] et [TAP/
CTL]. Par exemple, vous pouvez faire en sorte que le sélecteur [A] active/désactive la
réverbération.
8
Opérations de base
Utilisation du sélecteur [TAP/CTL] pour contrôler la réverbération
Avec les réglages initiaux, le sélecteur [TAP/CTL] conserve le son de réverbération (HOLD). Par
contre, vous pouvez modier cette aectation de manière à ce que le sélecteur fasse varier le mode
d’application de la réverbération.
1. Appuyez sur le bouton [EDIT].
2. Utilisez les boutons [
H
] [
I
] pour sélectionner « CONTROL » puis
appuyez sur le bouton [EDIT].
3. Utilisez les boutons [
H
] [
I
] pour sélectionner un paramètre, et
utilisez la commande [TIME/VALUE] pour modier la valeur.
Paramètre Valeur Dénition
TAP/CTL Spécie la fonction du sélecteur [TAP/CTL].
TAP/CTL MODE (*1)
MOMENT
Le sélecteur est normalement désactivé (valeur minimum), et est activé (valeur maximum)
uniquement lorsque vous le maintenez enfoncé.
TOGGLE
Le sélecteur permute entre désactivé (valeur minimum) et activé (valeur maximum) chaque
fois que vous appuyez dessus.
HOLD TIME (*2) 0–100 Permet de spécier la durée pendant laquelle le son d’entrée est lu plusieurs fois.
RISE TIME (*3) 0–100 Permet de spécier la durée pendant laquelle l’eet twist augmente.
FALL TIME (*3) 0–100 Permet de spécier la durée pendant laquelle l’eet twist diminue.
TAP/CTL PREF
PATCH Diérents réglages peuvent être congurés pour chaque patch.
SYSTEM Les mêmes réglages sont partagés par tous les patchs.
*1 : S’ache si TAP/CTL est réglé sur « HOLD », « TWIST » ou « WARP ».
*2 : S’ache si TAP/CTL est réglé sur « HOLD ».
*3 : S’ache si TAP/CTL est réglé sur « TWIST ».
Réglages TAP/CTL
Valeur Dénition
OFF Aucune aectation.
HOLD Le son entré est lu plusieurs fois pendant que vous maintenez enfoncé le sélecteur.
WARP
Permet de contrôler simultanément le niveau et le volume d’eet Larsen du son de réverbération an de
produire une réverbération totalement irréelle.
TWIST Nouveau type de réverbération produisant une sensation agressive et tournoyante.
TAP Permet de spécier le temps de retard à l’aide de la fonction Tap Input.
MOMENT Produit le son de la réverbération uniquement pendant que vous maintenez le sélecteur enfoncé.
FADE Eet fade-in/fade-out du son entré.
BANK UP
Permet de changer de banques.
BANK DOWN
4. Appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à l’écran supérieur.
9
Modication d’un patch
Vous pouvez modier divers paramètres liés aux patchs.
1. Appuyez sur le bouton [EDIT].
2. Utilisez les boutons [
H
] [
I
] pour sélectionner « PATCH », puis
appuyez sur le bouton [EDIT].
3. Utilisez les boutons [
H
] [
I
] pour sélectionner un paramètre, et
utilisez la commande [TIME/VALUE] pour modier la valeur.
4. Appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à l’écran supérieur.
* Enregistrez le patch modié comme décrit dans la procédure de la section « Enregistrement
d’un patch » (p. 10).
Opérations [EDIT] de base
Utilisez les boutons [
H
] [
I
] pour déplacer le curseur
Utilisez la commande [TIME/VALUE] pour modier la valeur
Bouton [EDIT]
Utilisez les boutons
[
H
] [
I
] pour déplacer
le curseur
Bouton [EDIT]
Bouton [EXIT]
10
Enregistrement d’un patch
Cette section explique comment enregistrer un patch que vous avez modié.
1. Appuyez simultanément sur le bouton [EXIT] et le bouton [EDIT].
2. Utilisez la commande [TIME/VALUE] pour sélectionner la
destination d’enregistrement.
Banque Sélecteur [A] Sélecteur [B] Sélecteur [TAP/CTL]
Bank 01 01A 01B 01C
Bank 02 02A 02B 02C
: : : :
Bank 99 99A 99B 99C
* Vous ne pouvez sélectionner le patch C que si le mode FSW MODE (p. 20) est déni sur
« A/B/C ».
3. Appuyez sur le bouton [
H
] pour sélectionner le nom du patch.
4. Modiez le nom du patch.
Boutons [
H
] [
I
]
Déplace le curseur
Commande [TIME/VALUE] Modie le caractère
5. Appuyez sur le bouton [EDIT] pour enregistrer le patch.
Si vous décidez d’annuler, appuyez sur le bouton [EXIT].
En déplaçant le curseur vers « WRITE TO » et en tournant la commande [TIME/VALUE], vous
pouvez initialiser un patch (INIT) ou échanger des patchs (EXCHANGE).
11
Liste de paramètres
PATCH
Paramètres communs à tous les modes
Paramètre Valeur Dénition
REVERB
MODE Permet de sélectionner le type de réverbération (p. 4). Fonctionne comme la commande [MODE].
TIME 0,1–10,0 s (*1) Permet de régler la durée du son de réverbération.
PRE-DELAY 0–200 ms Permet de régler la durée jusqu’à l’émission du son de réverbération.
EFFECT LEVEL 0–100 Permet de régler le volume du son de réverbération.
LOW (*2) -50–+50 Permet de dénir le timbre de la plage des basses fréquences.
HIGH (*2) -50–+50 Permet de dénir le timbre de la plage des hautes fréquences.
LOW CUT (*2) FLAT, 20–800 Hz
Dénit la fréquence à laquelle le ltre passe-bas commence à prendre eet.
Lorsque FLAT est sélectionné, le ltre passe-bas n’a aucun eet.
HIGH CUT (*2) 630 Hz–16,0 kHz, FLAT
Dénit la fréquence à laquelle le ltre coupe-haut commence à prendre eet.
Lorsque FLAT est sélectionné, le ltre coupe-haut n’a aucun eet.
LOW DAMP (*3) -50–+50 Permet de régler la quantité d’atténuation pour la plage des basses fréquences.
HIGH DAMP (*3) -50–+50 Permet de régler la quantité d’atténuation pour la plage des hautes fréquences.
DENSITY (*4) 1–10 (*5) Permet de régler la densité du son de réverbération.
MOD DEPTH 0–100 Permet de régler la profondeur de modulation du son de réverbération.
MOD RATE 0–100 Permet de régler la vitesse de modulation du son de réverbération.
*1 : Si MODE est déni sur « EARLY REFLECTION » ou « NON-LINEAR (REVERSE) », la plage est 0,1–1,0 s.
*2 : Sauf lorsque le MODE est déni sur « SRV » ou « SPACE ECHO »
*3 : Sauf lorsque le MODE est déni sur « EARLY REFLECTION », « NON-LINEAR », « SRV » ou « SPACE ECHO »
*4 : Sauf lorsque le MODE est déni sur « SFX » ou « SPACE ECHO »
*5 : Si MODE est déni sur « SRV », la plage est de 0–9.
DELAY
CONNECTION OFF, SERIES, PARALLEL
Spécie si la réverbération et le delay sont connectés en série (SERIES) ou en
parallèle (PARALLEL). Si cette option est dénie sur « SERIES », les eets sont
connectés dans l’ordre delay
0
réverbération.
Si cette option est dénie sur « OFF », le delay est désactivé.
TIME 1–2 000 ms Permet de régler le temps de retard.
BPM
Permet de spécier le tempo.
La plage de ce réglage dépend de la valeur TIME ou NOTE.
REMARQUE
˜
ª
Permet de régler le temps de retard. Spécié en fonction de la longueur de la
note par rapport au BPM.
FEEDBACK 0–100
Permet de régler la quantité de son delay qui est retourné à l’entrée.
Des valeurs plus élevées entraînent un nombre plus élevé de répétitions de
delay.
EFFECT LEVEL 0–120 Permet de régler le volume du son delay.
LOW -50–+50 Permet de dénir le timbre de la plage des basses fréquences.
HIGH -50–+50 Permet de dénir le timbre de la plage des hautes fréquences.
MOD DEPTH 0–100 Permet de régler la profondeur de modulation du son delay.
MOD RATE 0–100 Permet de régler la vitesse de modulation du son delay.
TEMPO HOLD OFF, ON
Spécie si le tempo (BPM) change ou est conservé en cas de changement
de patch. Si le tempo est conservé, le temps de retard peut être conservée.
Toutefois, si vous permutez entre des patchs ayant diérents réglages de NOTE
(
¸
ou
˙
etc.), le temps de retard sera également diérent.
12
Liste de paramètres
Paramètre Valeur Dénition
COMMON
CARRYOVER OFF, ON
Permet de spécier si le son de réverbération est transféré lorsque vous changez
de patch ou désactivez la réverbération (p. 20).
DIRECT LEVEL 0–100 Permet de régler le volume du son direct.
INPUT LEVEL 0–100 Permet de régler le volume entré sur la réverbération et le delay.
DUCK SENS 0–100
Permet de régler la sensibilité à laquelle le volume est automatiquement ajusté
en fonction de l’entrée. Des valeurs plus élevées permettent un ajustement en
réponse à des volumes plus faibles.
DUCK PRE DEPTH 0–100
Si le son entré est fort, cette option réduit automatiquement le volume entré
sur la réverbération et le delay. À mesure que ce réglage approche de 100, la
réduction du volume d’entrée est appliquée plus profondément.
DUCK POST DEPTH 0–100
Si le son entré est fort, cette option réduit automatiquement le volume émis
depuis la réverbération et le delay. À mesure que ce réglage approche de 100,
la réduction du volume de sortie est appliquée plus profondément.
OUTPUT GAIN -6–+6 dB Permet de régler le niveau de sortie.
Paramètres pour chaque mode
ROOM
Paramètre Valeur Dénition
REVERB
TYPE
AMBIENCE, SMALL,
MEDIUM, LARGE
Permet de sélectionner la taille de la pièce.
HALL
Paramètre Valeur Dénition
REVERB
TYPE SMALL, MEDIUM, LARGE Permet de sélectionner la taille de la salle de concert.
SPRING
Paramètre Valeur Dénition
REVERB
SPRING NUMBER 1–3 Permet de sélectionner le nombre de ressorts.
SHIMMER
Paramètre Valeur Dénition
REVERB
PITCH 1
PITCH 2
-24–+24 Permet de régler la quantité de transposition.
FINE 1
FINE 2
-50–+50 Permet de régler nement la quantité de transposition.
RELEASE 1
RELEASE 2
0–100 Permet de régler la longueur de la réverbération (PITCH).
LEVEL 1
LEVEL 2
0–100 Permet de régler le volume du son transposé.
13
Liste de paramètres
FAST DECAY
Paramètre Valeur Dénition
REVERB
DECAY 1–10 Permet de régler la diminution du son de réverbération.
EARLY REFLECTION
Paramètre Valeur Dénition
REVERB
TYPE 1–4 Permet de sélectionner le type d’eet.
ENVELOPE 1–10 Permet de sélectionner l’enveloppe de la réverbération.
NON-LINEAR
Paramètre Valeur Dénition
REVERB
TYPE GATE, REVERSE Permet de sélectionner le type de réverbération.
GATE
THRESHOLD 0–100 Permet de régler la durée du son de réverbération.
HOLD TIME 0.1–1.0 s Permet de régler la durée entre la fermeture de la fonction gate et sa réouverture.
REVERSE
GATE TIME 0.1–1.0 s Permet de régler la durée gate.
SFX
Paramètre Valeur Dénition
REVERB
TYPE
Permet de sélectionner le type de réverbération.
LO-FI Qualité audio caractéristique d’une radio AM ou d’un téléphone.
SLOWVERB Son avec légère augmentation et harmoniques douces.
STORM Son donnant l’impression d’avoir été soumis à une tempête.
LO-FI
LO-FI 1–10 Permet de régler la bande passante de la fréquence de réverbération.
DISTORTION 0–10 Permet de régler la profondeur de distorsion.
LO-FI LEVEL 0–100
Permet de régler la partie LO-FI (son similaire à une radio AM ou un téléphone)
à laquelle la réverbération et le delay ne s’appliquent pas.
SLOWVERB
RISE TIME 0–100 Permet de régler la durée d’augmentation du son de réverbération.
SENS 0–100
Permet de régler la manière dont le son de réverbération augmente en réponse
à l’entrée.
LOWER HARM 0–100 Permet de régler le son une octave plus bas.
UPPER HARM 0–100 Permet de régler le son une octave plus haut.
UNISON MIX 0–100 Permet de régler le son à la même hauteur de note que l’entrée.
DETUNE 0–100 Permet de régler la modulation du son des harmoniques.
STORM
COLOR 0–100 Permet de régler le caractère de la réverbération.
DEPTH 0–100 Permet de régler la profondeur de modulation du son de réverbération.
SPEED 0–100 Permet de régler la vitesse de balayage du son de réverbération.
14
Liste de paramètres
DUAL
Paramètre Valeur Dénition
REVERB
TYPE1
TYPE2
ROOM, HALL, PLATE,
SPRING
Permet de sélectionner le type de réverbération (p. 4). Fonctionne comme la
commande [MODE].
TIME1
TIME2
0,1–10,0s Permet de régler la durée du son de réverbération.
PRE-DELAY1
PRE-DELAY2
0–200 ms Permet de régler la durée jusqu’à l’émission du son de réverbération.
LOW1
LOW2
-50–+50 Permet d’ajuster le caractère de la plage des basses fréquences.
HIGH1
HIGH2
-50–+50 Permet d’ajuster le caractère de la plage des hautes fréquences.
DENSITY1
DENSITY2
1–10 Permet de régler la densité du son de réverbération.
EFFECT LEVEL1
EFFECT LEVEL2
0–100 Permet de régler le volume du son de réverbération.
CROSSOVER
PARALLEL,
100 Hz–4,00 kHz
Divise l’entrée en deux et entre chacune d’elles sur une réverbération diérente.
Si vous choisissez le réglage « PARALLEL », le même signal est entré sur les deux.
SRV
Paramètre Valeur Dénition
REVERB
SELECTION
Permet de sélectionner le type de réverbération fourni par la réverbération numérique Roland SRV-2000.
P-A Réverbération de plaque.
P-B Réverbération de plaque avec un son plus amboyant que P-A.
H37–H15
Réverbération de salle de concert. L’augmentation de cette valeur accroît la taille
de la salle de concert.
R37–R0.3
Réverbération de pièce. L’augmentation de cette valeur accroît la taille de
la pièce.
HF DAMP 0,05–1,00 Permet de régler les composants hautes fréquences du son de réverbération.
DENSITY 0–9 Permet de régler la densité de la réverbération tardive.
ATTACK GAIN 0–9 Permet de régler le gain des réexions précoces.
ATTACK TIME 0–9 Permet de régler la durée des réexions précoces.
ER DENSITY 0–9 Permet de régler la densité des réexions précoces.
ER LEVEL 0–99 Permet de régler le volume des réexions précoces.
LOW GAIN -24–+12 dB
Permet de régler la quantité d’amplication/coupe pour la plage des basses
fréquences.
LOW FREQ 0,04–1,00 kHz Permet de spécier la fréquence centrale de la plage des basses fréquences.
MID GAIN -24–+12 dB
Permet de régler la quantité d’amplication/coupe pour la plage des fréquences
moyennes.
MID FREQ 0,25–9,99 kHz Permet de spécier la fréquence centrale de la plage des fréquences moyennes.
MID Q 0,2–9,0
Permet de spécier la bande passante de la plage des fréquences moyennes.
Des valeurs plus importantes rétrécissent la bande passante.
HIGH GAIN -24–+12 dB
Permet de régler la quantité d’amplication/coupe pour la plage des hautes
fréquences.
HIGH FREQ 0,80–9,99 kHz Permet de spécier la fréquence centrale de la plage des hautes fréquences.
HIGH Q 0,2–9,0
Permet de spécier la bande passante de la plage des hautes fréquences.
Des valeurs plus importantes rétrécissent la bande passante.
15
Liste de paramètres
SPACE ECHO
Paramètre Valeur Dénition
ECHO
REPEAT RATE 1 ms–10,0 s Permet de régler l’espacement des échos (temps de retard).
BPM
Permet de spécier le tempo.
La plage de ce réglage dépend de la valeur REPEAT RATE et NOTE.
REMARQUE
˜
ª
Permet de régler le temps de retard. Spécié en fonction de la longueur de la
note par rapport au BPM.
INTENSITY 0–100 Permet de régler le volume des échos répétés (quantité d’eet Larsen).
ECHO VOLUME 0–120 Permet de régler le volume des échos.
HEAD SELECT 1–1+2+3 Permet de sélectionner la combinaison de têtes de lecture.
BASS -50–+50 Permet de régler la zone des basses fréquences de l’écho.
TREBLE -50–+50 Permet de régler la zone des hautes fréquences de l’écho.
16
Liste de paramètres
CONTROL
Vous pouvez spécier les fonctions du sélecteur [TAP/CTL] et d’un commutateur au pied ou d’une
pédale d’expression raccordé(e) à la prise CTL 1, 2/EXP.
5 « Utilisation du sélecteur [TAP/CTL] pour contrôler la réverbération » (p. 8)
5 « Attribution d’une fonction à une pédale externe » (p. 22)
ASSIGN
ASSIGN INPUT SENS
Paramètre Valeur Dénition
ASGN INPUT SENS 0–100
Permet de régler la sensibilité d’entrée lorsque « INPUT » est sélectionné
comme SRC.
ASSIGN 1–8
Paramètre Valeur Dénition
SW OFF, ON Active/désactive le paramètre ASSIGN 1–8.
SRC (SOURCE)
Permet de spécier le contrôleur (source).
TAP/CTL Sélecteur [TAP/CTL].
EXP PDL
(EXP PEDAL)
Pédale d’expression externe (EV-30, EV-5 etc. ; vendue séparément) connectée à
la prise CTL 1, 2/EXP.
CTL1, 2 PDL Commutateur au pied externe connecté à la prise CTL 1, 2/EXP.
INT PDL
Pédale interne
La pédale d’expression virtuelle commence à fonctionner
lorsqu’elle est démarrée par le déclencheur spécié (TRIGGER),
en modiant le paramètre spécié par « TARGET ».
Pour des détails sur les paramètres qui peuvent être aectés à la
pédale interne, voir « TIME » et « CURVE » (p. 17)
WAVE PDL
Pédale Wave
La pédale d’expression virtuelle modie cycliquement le paramètre spécié par
« TARGET » en une forme d’onde xe.
INPUT
(INPUT LEVEL)
Le paramètre cible aecté change selon le niveau d’entrée.
* Pour ajuster la sensibilité d’entrée, réglez SENS (INPUT SENS).
CC#1–31, CC#64–95 Numéro de contrôleur transmis par un périphérique MIDI externe
MODE (SOURCE MODE)
Permet de spécier le fonctionnement du contrôleur.
MOMENT
La valeur est généralement dénie sur OFF (désactivé, valeur minimum) ; elle est
dénie sur ON (activé, valeur maximum) uniquement pendant que le contrôleur
est utilisé.
* Si vous souhaitez utiliser la pédale interne ou la pédale Wave, réglez sur
« MOMENT ».
TOGGLE
La valeur bascule entre OFF (minimum) et ON (maximum) chaque fois que la
commande est utilisée.
TRG (TARGET) Permet de sélectionner le paramètre à modier.
MIN (TARGET MIN)
MAX (TARGET MAX)
Permet de spécier la plage de changement pour le paramètre. Les valeurs dépendent du paramètre aecté
par l’option « TARGET ».
17
Liste de paramètres
Paramètre Valeur Dénition
ACT LOW 0–126
Dans la plage d’utilisation de la source, cette option détermine la plage qui
contrôlera le paramètre cible.
Le paramètre cible sera contrôlé au sein de la plage spéciée. En règle générale,
il est conseillé de laisser ACT LOW sur « 0 » et ACT HIGH sur « 127 ».
ACT HIGH 0–127
WAVE RATE (*1)
0–100,
Détermine la durée d’un cycle de la pédale Wave.
* Si en raison du tempo, la durée est supérieure à la plage de réglages autorisés, elle est synchronisée sur
une période représentant 1/2 ou 1/4 de cette durée.
WAVE FORM (*1) SAW, TRI, SIN
Sélectionnez une des courbes suivantes pour déterminer le changement induit
par la pédale Wave.
SAW
TRI
SIN
TRIGGER
(INT PEDAL TRIGGER)
(*2)
Détermine comment la pédale interne est déclenchée.
PAT CNG
(PATCH CHANGE)
Activé lorsqu’un patch est sélectionné.
EXP LOW
Activé lorsqu’une pédale d’expression interne connectée à la prise CTL 1, 2/EXP
est réglée sur la position minimum.
EXP MID
Activé lorsque la pédale d’expression externe connectée à la prise CTL 1, 2/EXP
est déplacée vers la position centrale.
EXP HIGH
Activé lorsque la pédale d’expression externe connectée à la prise CTL 1, 2/
EXPest réglée sur la position maximum.
CTL1, 2 PDL
Activé lorsqu’un commutateur au pied externe connecté à la prise CTL 1, 2/EXP
est actionné.
CC#1–#31
CC#64–#95
Activé en cas de réception d’un changement de commande.
TIME
(INT PEDAL TIME)
(*2)
0–100
Permet de spécier la durée pendant laquelle la pédale interne va se déplacer de
la position pointe du pied relevée à la position pointe du pied abaissée.
CURVE
(INT PEDAL CURVE)
(*2)
LINEAR,
SLOW (SLOW RISE),
FAST (FAST RISE)
Sélectionnez une des courbes suivantes pour déterminer le changement induit
par la pédale interne.
LINEAR SLOW FAST
*1 : SRC = WAVE PDL uniquement
*2 : SRC = INT PDL uniquement
18
Liste de paramètres
BANK
Vous pouvez spécier le mode de connexion et de sortie des patchs A et B en mode simulation.
5 « Utilisation simultanée de deux patchs (mode simulation) » (p. 21)
SYSTEM
Paramètre Valeur Dénition
CONTRAST 1–16 Réglage du contraste d’achage
OUTPUT
Permet de sélectionner le mode de sortie.
STEREO Sortie en stéréo.
A:DIR B:EFX
Le son direct est envoyé depuis la prise OUTPUT A/MONO et le son de leet est
envoyé depuis la prise B.
DIRECT MUTE Le son direct n’est pas émis. Seul le son de l’eet est émis.
BANK MODE
Permet de spécier le timing selon lequel le patch est modié lorsque vous changez de banques.
WAIT
Changer de banque change seulement l’indication achée à l’écran et ne
change pas le patch à ce stade. Lorsque vous appuyez sur le sélecteur [A] ou [B],
la banque et le numéro sont nalisés, et l’opération passe au patch suivant.
IMMEDIATE
L’opération passe immédiatement au patch suivant lorsque vous changez de
banques.
BANK EXTENT MIN 01–99 Permet de dénir la limite inférieure pour les banques.
BANK EXTENT MAX 01–99 Permet de dénir la limite supérieure pour les banques.
KNOB LOCK OFF, ON
Spécie si les opérations des commandes sont désactivées (ON) ou non
désactivées (OFF).
KNOB MODE IMMEDIATE, HOOK
Lorsque vous déplacez une commande, ce réglage spécie si les données
de contrôle pour cette position de commande sont toujours envoyées
(IMMEDIATE) ou sont envoyées uniquement après que la position de la
commande a été transmise via la valeur actuelle du paramètre (HOOK).
BYPASS BUFFERED, TRUE Spécie le mode de sortie du son bypass (bypass tampon ou bypass véritable).
PEDAL ACT PUSH, RELEASE
Spécie si l’opération se produit lorsque vous appuyez sur le sélecteur [A], [B]
ou [TAP/CTL] ou lorsque vous relâchez le sélecteur.
FSW MODE Spécie le mode d’utilisation du commutateur au pied (p. 20).
USB MODE Spécie le mode d’utilisation USB (p. 25).
MIDI
Paramètre Valeur Dénition
Rx CHANNEL Ch.1–16, OFF
Spécie le canal de réception.
Si cette option est dénie sur « OFF », les messages MIDI ne sont pas reçus.
Tx CHANNEL Ch.1–16, Rx, OFF
Spécie le canal de transmission.
Si cette option est dénie sur « OFF », les messages MIDI ne sont pas transmis.
PC IN OFF, ON Spécie si les changements de programme sont reçus.
PC OUT OFF, ON Spécie si les changements de programme sont transmis.
BANK SEL OUT MSB, M+L
Spécie le message de sélection de banque qui est transmis simultanément avec
le changement de programme.
Si vous sélectionnez MSB, seul MSB (CC#0) est transmis. Si vous sélectionnez
M+L, MSB et LSB (CC#32) sont tous deux transmis.
CC IN OFF, ON Spécie si les changements de commandes sont reçus.
CC OUT OFF, ON Spécie si les changements de commandes sont transmis.
19
Liste de paramètres
Paramètre Valeur Dénition
TIME CC (R)
OFF, CC#1–31, 64–95
Commande [TIME/VALUE]
(réverbération)
Spécie le numéro de contrôleur des
commandes ou sélecteurs correspondants.
Les paramètres pouvant être contrôlés varient
selon le mode.
MÉMO
Pour des détails sur MIDI, reportez-vous au
document « MIDI Implementation » (PDF).
http://www.boss.info/manuals/
PRE-DLY CC (R)
Commande [PRE-DELAY]
(réverbération)
E.LEVEL CC (R)
Commande [E. LEVEL]
(réverbération)
LOW CC (R)
Commande [LOW]
(réverbération)
HIGH CC (R)
Commande [HIGH]
(réverbération)
TIME CC (D)
Commande [TIME/VALUE]
(delay)
PRE-DLY CC (D)
Commande [PRE-DELAY]
(delay)
E.LEVEL CC (D) Commande [E. LEVEL] (delay)
LOW CC (D) Commande [LOW] (delay)
HIGH CC (D) Commande [HIGH] (delay)
EFFECT SW
EFFECT A SW
EFFECT B SW
Spécie le numéro de
contrôleur qui permet de
basculer entre l’eet activé et
le bypass.
CTL1 CC Sélecteur CTL1 externe
CTL2 CC Sélecteur CTL2 externe
EXP CC Pédale EXP externe
SYNC
Permet de sélectionner l’entrée d’horloge de tempo utilisée pour la synchronisation.
INTERNAL Synchronisation sur le tempo interne.
EXT (USB) Synchronisation sur le tempo du port USB.
EXT (MIDI) Synchronisation sur le tempo du connecteur MIDI IN.
AUTO
Se synchronise normalement sur le tempo interne, mais si l’horloge MIDI est
entrée depuis le connecteur MIDI IN ou le port USB, le tempo est synchronisé sur
l’horloge MIDI (AUTO).
Si le RV-500 est un périphérique esclave, choisissez le réglage « AUTO ».
REALTIME SRC
Permet de sélectionner la source des messages en temps réel qui sont transmis depuis le connecteur MIDI
OUT ou le port USB.
INT Les messages internes en temps réel sont la source.
USB Les messages en temps réel envoyés depuis le port USB sont la source.
MIDI Les messages en temps réel envoyés depuis le connecteur MIDI IN sont la source.
MIDI IN->OUT
USB IN->OUT
Spécie le connecteur auquel les messages MIDI reçus du connecteur MIDI IN et du port USB sont envoyés.
OFF Les messages MIDI ne sont pas envoyés.
USB Les messages MIDI sont envoyés au port USB.
MIDI Les messages MIDI sont envoyés au connecteur MIDI OUT.
U+M Les messages MIDI sont envoyés au port USB et au connecteur MIDI OUT.
DEVICE ID 1–32
Permet de dénir l’ID d’appareil MIDI utilisé pour transmettre et recevoir des
messages System Exclusive.
MIDI PC MAP
Paramètre Valeur Dénition
BNK-PC# 1:001–3:128 01A–99C Spécie le numéro de programme correspondant à chaque numéro de patch.
20
Fonctions pratiques
Spécier s’il faut ou non transférer le son de réverbération
Vous pouvez spécier si le son de l’eet est transféré ou non (ON/OFF) lorsque vous changez de
patch ou désactivez la réverbération.
1. Appuyez sur le bouton [EDIT].
2. Utilisez les boutons [
H
] [
I
] pour sélectionner « PATCH », puis
appuyez sur le bouton [EDIT].
3. Utilisez les boutons [
H
] [
I
] pour sélectionner « CARRYOVER », et
utilisez la commande [TIME/VALUE] pour sélectionner ON/OFF.
4. Appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à l’écran supérieur.
* Si FSW MODE (p. 20) est réglé sur « A/B SIMUL », le son de leet nest pas transmis même si
CARRYOVER est déni sur ON.
Attribution des fonctions des sélecteurs [A], [B] et [TAP/CTL]
1. Appuyez sur le bouton [EDIT].
2. Utilisez les boutons [
H
] [
I
] pour sélectionner « SYSTEM », puis
appuyez sur le bouton [EDIT].
3. Utilisez les boutons [
H
] [
I
] pour sélectionner « FSW MODE », et
utilisez la commande [TIME/VALUE] pour sélectionner le mode.
Mode Dénition
NORMAL
Utilisez les sélecteurs [A] et [B] pour sélectionner le patch A ou le patch B.
Vous pouvez utiliser le sélecteur [TAP/CTL] pour conserver la réverbération ou
entrer le tap tempo.
A/B/C
Utilisez le sélecteur [TAP/CTL] pour sélectionner le patch C.
* Dans ce cas, vous ne pouvez pas utiliser le sélecteur [TAP/CTL] pour modier
le mode d’application de la réverbération.
A/B SIMUL
Vous pouvez utiliser les patchs A et B simultanément (p. 21). Appuyez sur le
sélecteur éteint [A] ou [B] pour allumer les deux.
SW DN/UP
Utilisez le sélecteur [A] pour activer/désactiver l’eet, et utilisez le sélecteur [B]
et le sélecteur [TAP/CTL] pour changer de patchs.
4. Appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à l’écran supérieur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Boss RV-500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pianos numériques
Taper
Le manuel du propriétaire