PeakTech P 1650 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Testeurs de réseau câblé
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Bedienungsanleitung /Operation manual /
Mode d’emploi /Istruzioni per l'uso /
Manual de instrucciones
AC/DC True RMS
Digital Zangenmessgerät / Digital Clamp Meter /
Pince de mesure digitale /
Apparecchio di misurazione a pinza digitale /
Pinza de medición digital
PeakTech
®
1650
PeakTech
®
1650
1. Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes
Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2014/30/EU
(elektromagnetische Kompatibilität) und 2014/35/EU
(Niederspannung) entsprechend der Festlegung im Nachtrag
2014/32/EU (CE-Zeichen). Überspannungskategorie III 600V;
Verschmutzungsgrad 2.
CAT I: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte
mit geringen transienten Überspannungen
CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente
etc.
CAT III: Versorgung durch ein unterirdisches Kabel;
Festinstallierte Schalter, Sicherungsautomaten,
Steckdosen oder Schütze
CAT IV: Geräte und Einrichtungen, welche z.B. über
Freileitungen versorgt werden und damit einer stärkeren
Blitzbeeinflussung ausgesetzt sind. Hierunter fallen z.B.
Hauptschalter am Stromeingang, Überspannungs-
ableiter, Stromverbrauchszähler und Rundsteuer-
empfänger
Zur Betriebssicherheit des Gerätes und zur Vermeidung von
schweren Verletzungen durch Strom- oder
Spannungsüberschläge bzw. Kurzschlüsse sind nachfolgend
aufgeführte Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes
unbedingt zu beachten.
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Hinweise entstehen,
sind von Ansprüchen jeglicher Art ausgeschlossen.
* Dieses Gerät darf nicht in hochenergetischen Schaltungen
verwendet werden.
* Maximal zulässige Eingangsspannungen von 600V AC/DC
nicht überschreiten.
* Maximal zulässige Eingangswerte unter keinen Umständen
überschreiten (schwere Verletzungsgefahr und/oder
Zerstörung des Gerätes)
-1-
* Die angegebenen maximalen Eingangsspannungen dürfen
nicht überschritten werden. Falls nicht zweifelsfrei
ausgeschlossen werden kann, dass diese Spannungsspitzen
durch den Einfluss von transienten Störungen oder aus
anderen Gründen überschritten werden muss die
Messspannung entsprechend (10:1) vorgedämpft werden.
* Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn es nicht völlig
geschlossen ist.
* Bei der Widerstandsmessungen keine Spannungen anlegen!
* Vor dem Umschalten auf eine andere Messfunktion
Prüfleitungen oder Tastkopf von der Messschaltung
abkoppeln.
* Gerät, Prüfleitungen und sonstiges Zubehör vor
Inbetriebnahme auf eventuelle Schäden bzw. blanke oder
geknickte Kabel und Drähte überprüfen. Im Zweifelsfalle keine
Messungen vornehmen.
* Messarbeiten nur in trockener Kleidung und vorzugsweise in
Gummischuhen bzw. auf einer Isoliermatte durchführen.
* Messspitzen der Prüfleitungen nicht berühren.
* Warnhinweise am Gerät unbedingt beachten.
* Bei unbekannten Messgrößen vor der Messung auf den
höchsten Messbereich umschalten.
* Gerät keinen extremen Temperaturen, direkter Sonnen-
einstrahlung, extremer Luftfeuchtigkeit oder Nässe aussetzen.
* Starke Erschütterung vermeiden.
* Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren,
Transformatoren usw.) betreiben.
* Heiße Lötpistolen aus der unmittelbaren Nähe des Gerätes
fernhalten.
* Vor Aufnahme des Messbetriebes sollte das Gerät auf die
Umgebungstemperatur stabilisiert sein (wichtig beim
Transport von kalten in warme Räume und umgekehrt)
* Überschreiten Sie bei keiner Messung den eingestellten
Messbereich. Sie vermeiden so Beschädigungen des
Gerätes.
* Drehen Sie während einer Messung niemals am
Messbereichswahlschalter, da hierdurch das Gerät beschädigt
wird.
-2-
* Messungen von Spannungen über 35 V DC oder 25 V AC nur
in Übereinstimmung mit den relevanten
Sicherheitsbestimmungen vornehmen. Bei höheren
Spannungen können besonders gefährliche Stromschläge
auftreten.
* Ersetzen Sie die Batterie, sobald das Batteriesymbol
aufleuchtet. Mangelnde Batterieleistung kann unpräzise Mess-
ergebnisse hervorrufen. Stromschläge und körperliche
Schäden können die Folge sein.
* Sollten Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht
benutzen, entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach.
* Säubern Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten
Stofftuch und einem milden Reinigungsmittel. Benutzen Sie
keine ätzenden Scheuermittel.
* Dieses Gerät ist ausschließlich für Innenanwendungen
geeignet.
* Keine technischen Veränderungen am Gerät vornehmen.
* Vermeiden Sie jegliche Nähe zu explosiven und
entflammbaren Stoffen.
* Öffnen des Gerätes und Wartungs- und Reparaturarbeiten
dürfen nur von qualifizierten Service-Technikern durchgeführt
werden.
* Gerät nicht mit der Vorderseite auf die Werkbank oder
Arbeitsfläche legen, um Beschädigung der Bedienelemente zu
vermeiden.
* - Messgeräte gehören nicht in Kinderhände
Reinigung des Gerätes:
Gerät nur mit einem feuchten, fusselfreien Tuch reinigen. Nur
handelsübliche Spülmittel verwenden.
Beim Reinigen unbedingt darauf achten, dass keine Flüssigkeit in
das Innere des Gerätes gelangt. Dies nnte zu einem
Kurzschluss und zur Zerstörung des Gerätes führen.
-3-
1.1. Am Gerät befindliche Hinweise und Symbole
ACHTUNG! Entsprechende Abschnitte in der Be-
dienungsanleitung beachten!
Hochspannung! Vorsicht, extreme Verletzungsgefahr
durch elektrischen Schock.
Doppelt isoliert
Wechselstrom
Gleichstrom
Masse
Messungen nahe starken magnetischen Feldern oder elektrischen
Störfeldern können das Messergebnis negativ beeinträchtigen.
Darüber hinaus reagieren Messgeräte empfindlich auf elektrische
Störsignale jeglicher Art. Dies sollte beim Messbetrieb durch
entsprechende Schutzmaßnahmen berücksichtigt werden.
2. Einleitung
2.1. Auspacken des Gerätes und Überprüfen d.
Lieferumfanges
Gerät vorsichtig aus der Verpackung nehmen und Lieferung auf
Vollständigkeit überprüfen. Zum Lieferumfang gehören:
Zangenmessgerät, Prüfleitungen, 9 V-Batterie, Tragetasche, Be-
dienungsanleitung, Temperaturfühler
Schäden, bzw. fehlende Teile bitte sofort beim zuständigen
Händler reklamieren.
-4-
3. Technische Daten
Anzeige 3 ¾-stellige 12 mm LCD-Anzeige mit einer
max. Anzeige von 3999 und Anzeige der
Funktions-symbole; 41-Segment Analog-
Balkengrafik
Polarität automatische Umschaltung (bei negativen
Messwerten Minussymbol (-) vor der
Messwertanzeige)
Überlastanzeige „OL“ im Anzeigefeld
Batteriezustands- Batteriesymbol leuchtet bei ungenügender
anzeige Batteriespannung
Messfolge 2 x pro Sekunde, 20 x pro Sek. analoge
Balkengrafik
Abschaltautomatik 30 Minuten
Spannungsver-
sorgung 9 V-Blockbatterie
Max. Leiterdurch-
messer 30 mm
Betriebstemp.-
bereich -5°C... +40°C bei max. 80 % R.H.
Lagertemp.-
bereich -20°C ... +60°C bei max. 80 % R.H.
max. Betriebshöhe 2.000 m ü.M.
Abmessungen
(BxHxT) 68 x 200 x 40 mm
Gewicht 190 g
-5-
3.1. Maximal zulässige Eingangswerte
Funktion
Max. Eingang
A AC, D CA
400 A
V DC, V AC
600 V DC/AC
Widerstand, Diode, Durchgangs-
prüfung, Frequenz, Arbeits-
zyklus, Kapazität
250 V DC/AC
Temperatur (°C/°F)
250 V DC/AC
4. Spezifikationen
4.1. Gleichspannung
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
400 mV
100 µV
0,8% v.M. + 2 dgt
4 V
1 mV
1,5% v.M. + 2 dgt
40 V
10 mV
400 V
100 mV
600 V
1 V
2,0% v.M. + 2 dgt
Überlastschutz: 600V AC/DC
Einganswiderstand: 10 M
4.2. Wechselspannung
Auflösung
Genauigkeit
100 µV
1,0% v.M. + 10 dgt.
1 mV
1,5% v.M. + 5 dgt.
10 mV
100 mV
1 V
2,0% v.M. + 5 dgt.
Überlastschutz: 600 V AC/DC
Frequenz-Bereich: 50/60 Hz
Eingangswiderstand: 10 M
4.3. Gleichstrom
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
40 A
10 mA
2,5% v.M. + 5 dgt.
400 A
100 mA
2,8% v.M. + 5 dgt.
Überlastschutz: 400 A
-6-
4.4. Wechselstrom
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
40 A
10 mA
2,5% v.M. + 8 dgt.
400 A
100 mA
2,8% v.M. + 5 dgt.
Überlastschutz: 400 A
Frequenz-Bereich: 50/60 Hz
4.5. Widerstandsmessungen
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
400
100 m
1,0% v.M. + 4 dgt.
4 k
1
1,5% v.M. + 2 dgt.
40 k
10
400 k
100
4 M
1 k
2,5% v.M. + 3 dgt.
40 M
10 k
3,5% v.M. + 5 dgt.
Überlastschutz: 250 V AC/DC
4.6. Kapazitätsmessungen
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
40 nF
10 pF
5,0% v.M. + 20 dgt
400 nF
100 pF
3,0% v.M. + 5 dgt
4 µF
1 nF
40 µF
10 nF
400 µF
100 nF
4,0% v.M. + 10 dgt
4 mF
1 µF
5,0% v.M. + 10 dgt
Überlastschutz: 250 V AC/DC
4.7. Frequenzmessungen
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
Empfindlichkeit
4 kHz
1 Hz
1,5% v.M.+ 2 dgt
>0,3 V
ss
40 kHz
10 Hz
400 kHz
100 Hz
4 MHz
1 kHz
>1 V
ss
40 MHz
10 kHz
>3 V
ss
Überlastschutz: 250 V AC/DC
-7-
4.8. Temperaturmessungen
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
-20 ... + 760°C
1 °C
3,0% v.M. + 5°C
- 4 ... +1400°F
1 °F
3,0% v.M. + 9°F
Überlastschutz: 250 V DC/ AC
4.9. Durchgangsprüfung
Tonsignal-Grenzwert
Teststrom
< 50
<0,5 mA
Überlastschutz: 250 V AC/DC
4.10. Diodentest
Teststrom
Spannung bei offener Last
0,3 mA
3,0 V
Überlastschutz: 250 V AC/DC
Hinweis:
Alle genannten Spezifikationen gelten von 10% bis 100% des
Messbereiches.
-8-
5. Bedienelemente und Anschlüsse am Gerät
1. Zange
2. Zangenöffner
3. Funktionswahlschalter
4. Taste DATA-Hold
5. Taste für Hintergrundbeleuchtung
6. LCD-Anzeige
7. MODE-Taste
8. PEAK-Taste
9. REL-/DCA-Zero - Taste
10. COM-Eingangsbuchse
11. V/Ω/Hz/Temp Eingangsbuchse
-9-
9.
.
.
10.
.
.
8.
.
7.
.
6.
.
5.
.
4.
.
2.
.
1.
3.
.
11.
.
COM-Eingangsbuchse
Zum Anschluss der schwarzen Prüfleitung bei allen
Messfunktionen, ausgenommen Strommessungen
V/Hz/-Eingangsbuchse
Zum Anschluss der roten Prüfleitung bei Spannungs-, Frequenz-,
Kapazitäts- und Widerstandsmessungen, sowie für die
Durchgangs- und Diodenprüffunktionen des Gerätes.
LCD-Anzeige
Messwertanzeige mit automatischer Anzeige der
Funktionssymbole und Balkengrafik
Bereichs-/Funktionswahlschalter
Zur Wahl der Messfunktion und des gewünschten Bereiches
(Strommessung)
HOLD-Taste
Zur Aktivierung bzw. Aufhebung der Messwert-Haltfunktion. Beim
Drücken der HOLD-Taste wird der Messwert in der LCD-Anzeige
eingefroren und das Funktionssymbol HOLD leuchtet auf. Zum
Verlassen der HOLD-Funktion, Taste HOLD erneut drücken.
REL-Taste
Für Relativwertmessungen. Zur Speicherung des angezeigten
Messwertes als Referenzwert. Bei Relativwertmessungen
entspricht der angezeigte Messwert immer dem Differenzwert
zwischen dem gespeicherten und dem gemessenen Signal. Bei
einem gespeicherten Referenzwert von 24 V z. B. und einem
aktuellen Messwert von 12,5 V würde in der LCD-Anzeige die
Messwertanzeige 11.50 V erscheinen. Ist der gemessene Wert
mit dem gespeicherten Referenzwert identisch, zeigt die LCD-
Anzeige den Wert 0. Die Taste dient gleichzeitig der
Nulleinstellung bei DCA-Messungen.
Transformatorzange
Zur Messung von Gleich- und Wechselströmen.
-10-
PEAK-Taste
Zur Messung von Spitzenwerten. Zur Aktivierung der Spitzenwert-
Haltefunktion, z. B. Wechselstrommessfunktion und -bereich mit
dem Funktions-/Bereichswahlschalter wählen und anschließend
die PEAK-Taste drücken. Das Funktionssymbol „P“ erscheint in
der Anzeige. Der Spitzenwert des anliegenden Signals wird im
digitalen Speicher des Gerätes langfristig gespeichert. Zur
Rückkehr zu normalen Messbetrieb PEAK-Taste erneut drücken.
Zangenöffner
Zum Öffnen der Zange. Beim Loslassen des Zangenöffners wird
Die Zange automatisch wieder geschlossen.
6. Messbetrieb
ACHTUNG! Vor Aufnahme des Messbetriebes Gerät und Zubehör
auf eventuelle Beschädigungen kontrollieren. Prüfleitungen auf
Knicke und/oder blanke Drähte überprüfen. Bei Anschluss an das
Zangenmessgerät Prüfleitungen auf festen Sitz in den
Anschlussbuchsen überprüfen. Bestehen Zweifel am
einwandfreien Zustand des Gerätes oder Zubehörs, keine
Messungen vornehmen und das Gerät durch Fachpersonal
überprüfen lassen.
6.1. Spannungsmessungen
1. Messschaltung spannungslos schalten und Kondensatoren
entladen.
2. Gewünschte Messfunktion (AC/DC) mit dem Funktions-
wahlschalter wählen.
3. Mit der MODE-Taste zwischen AC und DC wählen.
4. Schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes
anschließen.
5. Rote Prüfleitung an den V/-Eingang anschließen und beide
Prüfleitungen über die zu messende Spannungsquelle
anlegen. Betriebsspannung wieder an die Messschaltung
anlegen und Messwert in der LCD-Anzeige ablesen.
-11-
ACHTUNG! Maximal zulässige Eingangsspannung von 600 V
AC/DC nicht überschreiten. Bei Überschreitung besteht die Gefahr
schwerer Verletzungen durch Stromschlag und/oder die Gefahr
der Beschädigung des Gerätes. Ein maximaler
Spannungsunterschied von 600 V zwischen dem COM-Eingang
und Erde darf nicht überschritten werden.
6.2. Strommessungen
ACHTUNG! Die Transformatorzange ist für Strommessungen mit
einem maximalen Spannungsunterschied von 600 V zwischen
dem zu messenden Leiter und Massepotential ausgelegt.
Strommessungen an Leitern mit einem höheren
Spannungsunterschied in Bezug auf Masse können zur
Beschädigung des Zangenmessgerätes, der Messschaltung
und/oder Verletzungen des Bedieners führen. Vor dem Öffnen der
Zange zur Aufnahme des zu messenden Stromleiters alle
Prüfleitungen von den Eingängen des Zangenmessgerätes
abziehen.
Die Transformatorzange ist bis max. 600 V (max. für 1 Minute)
gegen Überlast geschützt. Keine unbekannten Stromgrößen
messen! Maximal zulässigen Messstrom auf keinen Fall
überschreiten!
1. Abhängig von der gewünschten Messfunktion, Funktions-/
Bereichs-Wahlschalter in Stellung 40 A bzw. 400A AC oder
40A, bzw. 400A DC drehen.
2. Mit der MODE-Taste zwischen AC und DC wählen. Bei
Gleichstrommessung (DCA): REL-Taste drücken, um die
Anzeige auf 00.00 zu setzen.
3. Zange mit dem Zangenöffner öffnen und zu messenden Leiter
in die Zange nehmen. Zange durch Loslassen des Zangen-
öffners schließen. Darauf achten, dass die Zange vollständig
schließt.
4. Messwert in der LCD-Anzeige des Zangenmessgerätes
ablesen. Für genaue Messergebnisse sollte darauf geachtet
werden, dass sich der Leiter mittig in der Zange befindet und
der entsprechende Messbereich gewählt ist.
5. Nach erfolgter Messung Zange öffnen und vom Leiter
entfernen.
-12-
6.3. Widerstandsmessungen
ACHTUNG!
Widerstandsmessungen oder Durchgangsprüfungen an
spannungs-führenden Bauteilen oder Schaltungen können zur
Beschädigung des Zangenmessgerätes, des Bauteiles bzw. der
Schaltung und/oder Verletzungen des Anwenders führen.
Widerstandsmessungen nur an spannungsfreien
Schaltungen bzw. Bauteilen vornehmen! Die
Widerstandsschaltung des Gerätes ist mit einer elektronischen
Überlastschutzschaltung abgesichert. Eine Beschädigung des
Gerätes ist daher unwahrscheinlich, aber nicht völlig
auszuschließen. Dies gilt auch für die Gefahr eines elektrischen
Stromschlages bei unsachgemäßem Gebrauch des Gerätes.
Zur Messung wie beschrieben verfahren:
1. Zu messenden Widerstand bzw. zu messende Schaltung
spannungslos schalten und Kondensatoren in der Schaltung
entladen.
ACHTUNG! Widerstandsmessungen an spannungsführenden
Bauteilen können bei Überschreitung des max. Überlastschutzes
von 250 V AC/DC das Gerät beschädigen.
2. Schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang und rote
Prüfleitung an den V/-Eingang anschließen.
3. Funktionswahlschalter in Stellung „“ drehen.
4. Prüfleitungen über den zu messenden Widerstand anlegen
(vorher sicherstellen, dass Widerstand spannungslos ist.)
5. Widerstandswert in der LCD-Anzeige ablesen. Bei offenen
Widerständen erscheint in der LCD-Anzeige das
Überlastsymbol OL.
6. Nach beendeter Messung, Prüfleitungen von der
Messschaltung und den Eingängen des Zangenmessgerätes
abziehen.
-13-
Hinweis
Der Eigenwiderstand der Prüfleitungen kann bei Messungen von
geringen Widerständen die Genauigkeit der Messung negativ
beeinträchtigen. Der Eigenwiderstand üblicher Prüfleitungen liegt
zwischen 0,1 und 0,2 .
Zur genauen Bestimmung des Eigenwiderstandes, Prüfleitungen
an die Eingangsbuchsen des Zangenmessgerätes anschließen
und Prüfleitungen kurz-schließen. Der angezeigte Messwert
entspricht dem Eigenwiderstand der Prüfleitungen und muss vom
Messergebnis abgezogen werden.
6.4. Durchgangsprüffunktion
ACHTUNG! Messungen nur an spannungsfreien Schaltungen
bzw. Bauteilen vornehmen (siehe auch Widerstandsmessungen)!
Zur Messung der Durchgängigkeit von Bauteilen wie beschrieben
verfahren:
1. Funktionswahlschalter in Stellung / /
°
))) drehen.
Schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang und rote
Prüfleitung an den V/-Eingang anschließen.
2. Mit der MODE-Taste
°
))) auswählen.
3. Prüfleitungen über das zu messende Bauteil anlegen (vorher
sicherstellen, dass Bauteil spannungslos ist).
4. Bei Widerständen unter 50 (Bauteil durchgängig) ertönt ein
Summton.
5. Nach Beendigung der Messung, Prüfleitungen vom Bauteil
und den Eingängen des Zangenmessgerätes abziehen.
-14-
6.5. Diodentest
ACHTUNG! Messungen nur an spannungsfreien Schaltungen
bzw. Bauteilen vornehmen (siehe auch Widerstandsmessungen)!
Zur Messung wie beschrieben verfahren:
1. Funktionswahlschalter in Stellung / /
°
))) drehen.
2. Mit der MODE-Taste auswählen.
3. Schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang und rote
Prüfleitung an den V/-Eingang anschließen.
4. Rote Prüfleitung an Anodenseite, schwarze Prüfleitung an
Kathodenseite der Diode anlegen.
5. Spannungsabfall in der LCD-Anzeige ablesen. Der
Spannungsabfall für Siliziumdioden beträgt typisch 0,7 V, für
Germanium-Dioden 0,4 V. Bei falsch gepolten Prüfleitungen
und bei offener Diode wird in der LCD-Anzeige „OL“
angezeigt.
6. Nach beendeter Messung Prüfleitungen vom Bauteil und den
Eingängen des Zangenmessgerätes abziehen.
6.6. Kapazitätsmessungen
ACHTUNG! Kondensatoren können sehr hohe Spannungen
speichern. Kondensator vor der Messung daher unbedingt
entladen. Dazu einen Widerstand von 100 k über die
Kondensatoranschlüsse legen. Den Kontakt bzw. die Berührung
mit blanken Drähten unbedingt vermeiden (Verletzungsgefahr
durch elektrischen Schock!). Der Versuch, unter Spannung
stehende Kondensatoren zu messen, kann zur Beschädigung des
Zangenmessgerätes führen.
-15-
Kapazität wie beschrieben messen:
1. Messschaltung spannungslos schalten und alle
Kondensatoren entladen.
2. Funktionswahlschalter auf Kapazitätsbereich (CAP) stellen.
3. Schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang und rote
Prüfleitung an den V/-Eingang anschließen. Bei polarisierten
Kondensatoren unbedingt Polarität beachten. Rote Prüfleitung
an Plusanschluss (+), schwarze Prüfleitung an
Minusanschluss (-) des Kondensators anlegen.
4. Für genaue Messergebnisse vor der Messung Nullabgleich
durch Drücken der REL-Taste durchführen.
5. Kapazitätswert in der LCD-Anzeige ablesen.
Hinweis:
Mit Restspannung behaftete Kondensatoren und Kondensatoren
mit schlechtem Isolationswiderstand können das Messergebnis
negativ beeinträchtigen.
6. Nach beendeter Messung, Prüfleitungen vom Kondensator
und den Eingängen des Messgerätes abziehen.
6.7. Frequenzmessungen
Zur Messung wie beschrieben verfahren:
1. Funktionswahlschalter in Stellung "Hz" drehen.
2. Schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang und rote
Prüfleitung an den V//Hz-Eingang anschließen.
3. Messspitzen der Prüfleitungen über das entsprechende
Bauteil bzw. die entsprechende Schaltung anschließen.
4. Frequenz in der LCD-Anzeige des Zangenmessgerätes
ablesen.
5. Nach beendeter Messung, Prüfleitungen von der
Messschaltung und den Eingängen des Messgerätes
abziehen.
-16-
6.8. Temperaturmessungen
Zur Messung von Temperaturen wie beschrieben verfahren:
1. Funktionswahlschalter in Stellung °C/°F drehen. Adapter für
Thermokopplungsmesssonde in die V/-Buchse (+) und die
COM-Buchse (-) entsprechend der Polungsmarkierung auf
dem Adaptereinstecken.
2. Typ-K Thermokopplungsmesssonde an den Adapter
anschließen.
3. Mit der MODE-Taste zwischen °C und °F wählen.
4. Mit der Messsonde die Temperatur des gewünschten
Objektes messen und Temperaturwert in der LCD-Anzeige
ablesen.
7. Auswechseln der Batterie
Bei Aufleuchten des Batteriesymbols ist die Batterie verbraucht
und muss baldmöglichst ersetzt werden. Zum Auswechseln der
Batterie wie beschrieben verfahren:
1. Zangenmessgerät ausschalten und alle Prüfleitungen von den
Eingängen des Gerätes und der Messschaltung abziehen.
2. Schraube im Batteriefachdeckel mit einem Schraubendreher
lösen und Batteriefachdeckel abnehmen.
3. Batterie aus dem Batteriefach entnehmen u. durch eine neue
9V-Blockbatterie (NEDA 1604 oder gleichwertige Batterie)
ersetzen.
4. Batteriefachdeckel wieder auflegen und mit Schraube
sichern.
ACHTUNG! Verbrauchte Batterie ordnungsgemäß entsorgen.
Verbrauchte Batterien sind Sondermüll und müssen in die dafür
vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden.
Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn es nicht völlig
geschlossen ist.
-17-
Hinweise zum Batteriegesetz
Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die. z. B.
zum Betrieb von Fernbedienungen dienen. Auch in den Geräten
selbst können Batterien oder Akkus fest eingebaut sein. Im
Zusammenhang mit dem Vertrieb dieser Batterien oder Akkus
sind wir als Importeur gemäß Batteriegesetz verpflichtet, unsere
Kunden auf folgendes hinzuweisen:
Bitte entsorgen Sie Altbatterien, wie vom Gesetzgeber
vorgeschrieben - die Entsorgung im Hausmüll ist laut
Batteriegesetz ausdrücklich verboten -, an einer kommunalen
Sammelstelle oder geben Sie sie im Handel vor Ort kostenlos ab.
Von uns erhaltene Batterien können Sie nach Gebrauch bei uns
unter der auf der letzten Seite angegeben Adresse unentgeltlich
zurückgeben oder ausreichend frankiert per Post an uns
zurücksenden.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem Zeichen, bestehend
aus einer durchgestrichenen Mülltonne und dem chemischen
Symbol (Cd, Hg oder Pb) des für die Einstufung als
schadstoffhaltig ausschlaggebenden Schwermetalls versehen:
1. „Cd" steht für Cadmium.
2. „Hg" steht für Quecksilber.
3. „Pb" steht für Blei.
8. Wartung
Die Abnahme der rückseitigen Gehäusehälfte sowie Wartungs-
und Reparaturarbeiten am Gerät dürfen nur von qualifizierten
Fachkräften vorgenommen werden.
Zur Reinigung des Gehäuses nur ein weiches, trockenes Tuch
ver-wenden. Gehäuse niemals mit Lösungsmitteln oder
scheuerstoff-haltigen Reinigungsmitteln reinigen.
-18-
Alle Rechte, auch die der Übersetzung, des Nachdruckes und der
Vervielfältigung dieser Anleitung oder Teilen daraus, vorbehalten.
Reproduktionen jeder Art (Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes
Verfahren) nur mit schriftlicher Genehmigung des Herausgebers
gestattet.
Letzter Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen des
Gerätes, welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten.
Hiermit bestätigen wir, dass das Gerät die in unseren Unterlagen
genannten Spezifikationen erfüllt und werkseitig kalibriert geliefert
wird. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von 1 Jahr
wird empfohlen.
© PeakTech
®
03/2019/Sch./Ba./Pt./Ehr/JTh
-19-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

PeakTech P 1650 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Testeurs de réseau câblé
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à