Klarstein 10031700 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cafetières
Taper
Le manuel du propriétaire
10031700 10031701 10031702 10031703
PASSIONATA
ESPRESSOMASCHINE
ESPRESOOMAKER
MACHINE À EXPRESSO
3
DE
Technische Daten 3
Sicherheitshinweise 4
Geräteübersicht 6
Inbetriebnahme und Bedienung 7
Reinigung und Pege 10
Problembehandlung 12
Hinweise zur Entsorgung 13
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10031700 10031791 10031792 10031793
Stromversorung 220 -240 V~ 50 Hz
Leistung 1250-1470 W
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise
sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für
Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch
entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
INHALT
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie alle Hinweise vor der Inbetriebnahme der Espressomaschine genau
durch und beachten Sie diese. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den
zukünftigen Gebrauch gut auf.
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Geräts, ob die elektrische Spannung Ihrer
Steckdose mit der auf dem Typenschild der Maschine angegebenen elektrischen
Spannung übereinstimmt.
Dieses Gerät verfügt über einen Schutzkontaktstecker. Bitte stellen Sie sicher, dass
die Steckdose bei Ihnen zu Hause gut geerdet ist.
Der Netzstecker und das Anschlusskabel sollten nicht in Kontakt mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten kommen, da die Gefahr eines elektrischen Schocks, Feuers
und damit verbundenen ernsthaften Verletzungen besteht.
Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung, oder wenn das Gerät für längere
Zeit nicht in Gebrauch ist aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät auskühlen bevor
Sie es Reinigen, Zubehör hinzufügen oder es auseinanderbauen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel oder der Netzstecker
beschädigt sind, das Gerät Funktionsstörungen aufweist, es heruntergefallen
ist oder auf sonstige Art und Weise beschädigt wurde. Wenden Sie sich zur
Überprüfung, Reparatur und mechanischer oder elektrischer Einstellung an den
Hersteller oder eine andere hierfür qualizierte Person in Ihrer Nähe.
Der Gebrauch von nicht empfohlenem Zubehör kann zu ernsthaften Verletzungen,
elektrischem Schock oder Feuer führen.
Stellen Sie das Gerät auf eine ache Oberäche oder einen Tisch. Lassen Sie das
Kabel nicht über den Rand des Tischs oder der Ablage herunter hängen.
Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht die heiße Oberäche der Espressomaschine
berührt.
Stellen Sie die Espressomaschine nicht auf heiße Oberächen oder in die Nähe von
Hitzequellen, da diese dadurch beschädigt werden kann.
Um das Gerät vom Stromnetz zu nehmen, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose. Ziehen Sie dafür am Netzstecker und niemals am Kabel des Geräts.
Stellen Sie das Gerät in eine trockene Umgebung und nutzen Sie es nur für den
dafür vorgesehenen Gebrauch.
Bitte beaufsichtigen Sie Ihre Kinder, wenn diese sich in der Nähe des Geräts
aufhalten.
Achten Sie darauf, dass Sie sich durch den Dampf keine Verbrennungen zuziehen.
Vermeiden Sie das Berühren der heißen Oberächen und Bestandteile des Geräts
(wie z. B. Dampfdüse und Edelstahlverkleidung). Nutzen Sie die Griffe/Tasten zur
Bedienung.
Verwenden Sie die Espressomaschine nicht ohne Wasser im Tank.
Nehmen Sie den Metalltrichter nicht heraus, wenn das Gerät gerade Kaffee
aufbrüht oder dampft.
Stecken Sie den Netzstecker vor dem Gebrauch der Espressomaschine in die
Steckdose.
Schalten Sie das Gerät komplett aus, bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen.
Das Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren verwendet werden,
5
DE
insofern diese vorher in das Gerät eingewiesen wurden und sicher damit umgehen
können, sowie sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind, oder wenn
diese bei der Benutzung des Geräts beaufsichtigt und angeleitet werden. Reinigung
und Wartung des Geräts sollte von Kindern ab 8 Jahren nur unter Aufsicht
durchgeführt werden. Das Gerät sollte sich außerhalb der Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren benden.
Die Espressomaschine ist kein Spielzeug für Kinder.
Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien.
Wenn das Stromkabel beschädigt wird, muss es vom Hersteller, dem zugehörigen
Kundendienst oder einer anderen hierfür qualizierten Person ersetzt werden.
Die Espressomaschine darf nicht in nicht unter ießendem Wasser abgespült oder
eingetaucht werden.
Die Espressomaschine ist für die Nutzung im Haushalt und ähnlichen Örtlichkeiten
gedacht. Hierzu zählen beispielsweise:
Betriebsküchen in Läden, Büros etc.,
in Bauernhäusern
Nutzung von Kunden in Hotels, Motels, Hostels, Bed & Breakfast und anderen
hotelähnlichen Örtlichkeiten
Das Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen und
mentalen Fähigkeiten genutzt werden, wenn diese in das Gerät eingewiesen
wurden und sicher damit umgehen können, sowie die mit der Nutzung des
Geräts verbundenen Gefahren begreifen oder sie bei der Nutzung des Geräts
beaufsichtigt und angeleitet werden.
Es ist möglich, dass sich die Oberäche auf der das Gerät steht bei dessen
Benutzung aufwärmt.
6
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1 Tankdeckel
2 Griff
3 Herausnehmbarer Wassertank
4 Plastikhülse(Schäumer)
5 Dampfdüse
6 Kaffeepresse
7 Messlöffel
8 Abtropfbehälter
9 Herausnehmbare Abstelläche
10 Trägergriff
11 Siebträger
12 Kaffesieb
13 Kaffee-/Dampfknopf
14 Ein/Aus
15 Leuchte „Gerät an“
16 Leuchte „Betriebsbereit“
17 Tassen Warmhalterung
7
DE
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Um zu gewährleisten, dass bereits die erste Tasse Kaffee dieser Maschine exzellent
schmeckt, sollten Sie die Maschine vor dem ersten Gebrauch mit warmen Wasser
durchspülen. Gehen Sie dafür folgendermaßen vor:
1. Befüllen Sie den Wassertank mit Wasser. Der Wassertank ist abnehmbar. Sie
können den Tank also an der Spüle mit Wasser befüllen und erst anschließen in das
Gerät einsetzen. Das Wasser im Tank sollte höchsten bis zur Markierung „MAX“
reichen. Schließen Sie nach erfolgreichem Befüllen den Wassertankdeckel.
2. Setzen Sie das Kaffeesieb in den Siebträger ein (ohne Kaffee im Kaffeesieb).
3. Das Gerät wird ohne Kaffeekanne und Tasse geliefert. Bitte platzieren Sie
deshalb eine eigene (Ihre) Espressotasse auf der herausnehmbaren Abstelläche.
Vergewissern Sie sich, dass sich der Kaffee-/Dampfknopf in der Position .
4. Stecken Sie den Netzstecker der Espressomaschine in die Steckdose und drücken
Sie den An/Ausschaltknopf nach innen, in die Position ON. Die rote leuchte „Gerät
an“ wird dann aueuchten.
5. Die Maschine beginnt mit dem Vorheizen. Wenn die Leuchte von rot zu grün
wechselt, bedeutet das, dass das Vorheizen beendet ist. Wenn Sie den Kaffee-/
Dampfknopf in die Position bringen beginnt die Maschine mit dem durchspülen
und Wasser ießt heraus.
6. Drehen Sie den Kaffee-/Dampfknopf nach ungefähr einer Minute zurück in die
Position , um das Durchspülen zu beenden. Leeren Sie das im Wassertank
verbliebene Wasser aus und reinigen Sie diesen gründlich. Befüllen Sie den
Wassertank nach der Reinigung erneut mit Wasser und setzen Sie ihn in die
Maschine ein. Die Espressomaschine kann ab sofort verwendet werden.
Hinweis: Wenn das Gerät das erste Mal mit Wasser durchgespült wird, kann dies mit
lauten Geräuschen verbunden sein. Das hängt damit zusammen, dass die im Gerät
bendliche Luft freigegeben wird. Nach ungefähr 20 Sekunden werden die Geräusche
aufhören.
Vorheizen
Wir empfehlen Ihnen das Gerät vorzuheizen, um ein gutes Kaffeeergebnis zu erzielen.
Das Vorheizen schließt Zubehör wie Kaffeesieb,
Siebträger und Tasse ein, da der Kaffeegeschmack
ansonsten von der Kälte beeinusst werden könnte.
1. Nehmen Sie den Wassertank heraus und nehmen
Sie die Abdeckung ab, um den Wassertank
mit Wasser zu befüllen. Das Wasser sollte die
Markierung „MAX“ im Tank nicht übersteigen. Setzen Sie den Tank anschließend
wieder in die richtige Position im Gerät ein.
2. Setzen Sie das Kaffeesieb in den Siebträger ein und achten Sie beim Einsetzen in
die Maschine darauf, dass das Rohr am unteren Teil des Siebträgers in einer Linie
mit der Einkerbung in der Espressomaschine ist. Setzen Sie den Siebträger in der
„INSERT“ Position in das Gerät ein und xieren Sie diesen im Gerät, indem Sie den
Siebträger kräftig gegen den Uhrzeigersinn in die „LOCK“ Position drehen. (Siehe
8
DE
Abbildung 1)
3. Stellen Sie eine (Ihre) Espressotasse auf die herausnehmbare Abstelläche.
4. Stecken Sie das Netzteil der Espressomaschine nun in die Steckdose und
vergewissern Sie sich, dass der Kaffee-/Dampfknopf in der Position ist.
5. Drücken Sie den An/Aus Knopf nach innen, in die Position ON. Die rote
Leuchtanzeige geht an.
6. Wenn die Leuchtanzeige von rot zu grün wechselt, drehen Sie den Kaffee-/
Dampfknopf in die Position . Das Gerät wird dann durchgespült und Wasser
ießt heraus. Drehen Sie den Kaffee-/Dampfknopf nach ungefähr einer Minute
zurück in die Position , um das Durchspülen zu beenden. Das Vorheizten ist nun
beendet.
Espresso zubereiten
1. Drehen Sie den Siebträger im Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn heraus. Setzen Sie
das Kaffeesieb ein. Fügen Sie mit dem Messlöffel Kaffeepulver in den Siebträger
ein. Ein Messlöffel Kaffeepulver reicht für die Herstellung von ungefähr eine Tasse
erstklassigem Kaffee aus. Pressen Sie das gemahlene Kaffeepulver nun fest mit dem
hinteren Ende des Messlöffels in das Sieb hinein.
2. Setzen Sie das Kaffeesieb in den Siebträger ein und achten Sie beim Einsetzen in
die Maschine darauf, dass das Rohr am unteren Teil des Siebträgers in einer Linie
mit der Einkerbung in der Espressomaschine ist. Setzen Sie den Siebträger in der
„INSERT“ Position in das Gerät ein und xieren Sie diesen im Gerät, indem Sie den
Siebträger kräftig gegen den Uhrzeigersinn in die „LOCK“ Position drehen. (Siehe
Abbildung 1)
3. Leeren Sie das heiße Wasser in der Tasse aus. Stellen Sie die warme Tasse (Ihre
Tasse) auf die herausnehmbare Abstelläche zurück.
4. Wenn die Leuchtanzeige auf grün ist, sollten Sie den Kaffee-/Dampfknopf
auf die Position
drehen. Nach einem kurzen Moment ießt Kaffee aus der
Espressomaschine heraus.
Hinweis: Während der Kaffeezubereitung oder des Schäumens kann es vorkommen,
dass die grüne Leuchtanzeige ausgeht. Das ist vollkommen normal und bedeutet nur,
dass das Gerät sich aufheizt, um die Standardbetriebstemperatur aufrecht zu erhalten.
5. Wenn Ihr Kaffee fertig ist, können Sie die Ein/Aus Taste drücken und diese in
die Position ON bringen. Die Leuchtanzeigen gehen dann beide aus und die
Espressomaschine stellt den Betrieb ein.
Hinweis: Lassen Sie die Espressomaschine während dem Brühvorgang bitte nicht
unbeaufsichtigt, da Ihr Eingreifen erforderlich sein könnte.
6. Wenn Sie die Kaffeezubereitung beendet und die Espressomaschine ausgeschaltet
haben, drehen Sie den Siebträger im Uhrzeigersinn, um ihn aus dem Gerät zu
nehmen. Leeren Sie die Kaffeerückstände aus dem Kaffeesieb aus.
7. Lassen Sie alles Auskühlen und reinigen Sie das Zubehör (Kaffeesieb und
Siebträger) unter ießendem Wasser.
9
DE
Cappuccino machen
Wenn Sie eine Tasse Espresso mit Milchschaum bedecken erhalten Sie Cappuccino.
Während des Milchaufschäumens muss der Siebträger in die Espressomaschine
eingesetzt sein.
Vorgehensweise:
1. Befolgen Sie die Schritte 1-5 aus dem Abschnitt „Espresso machen“, um einen
Espresso zuzubereiten.
2. Drehen Sie den Kaffee-/Dampfknopf anschließend in die Position und warten
Sie, bis die Leuchtanzeige wieder auf grün ist.
3. Befüllen Sie ein Gefäß mit ungefähr 100 ml Milch pro Cappuccino. Wir empfehlen
Ihnen, dafür kalte Milch (Kühlschranktemperatur) zu verwenden.
Hinweis: Das Gefäß sollte einen Durchmesser von mindestens 70 ± 5 mm haben.
Bedenken Sie bei der Auswahl des Gefäßes, dass die Milch nach dem Aufschäumen
das 2-fache Volumen hat. Achten Sie darauf, dass das ausgewählte Gefäß hoch genug
ist.
4. Die Plastikhülse des Schäumers sollte ungefähr 2 Zentimeter tief in die Milch hinein
gehalten werden. Drehen Sie dann den Kaffee-/Dampfknopf auf das Symbol
und Dampf wird am vorderen Ende des Schäumers heraus kommen. Bewegen
Sie das Gefäß zum Aufschäumen der Milch hoch und runter. Gehen Sie dabei
vorsichtig dabei, da der austretende Dampf bzw. umherspritzende Milch bei
unachtsamem Verhalten zu Verletzungen führen könnte
5. Wenn das Aufschäumen beendet ist, können Sie den Kaffee-/Dampfknopf wieder
in die Position bringen. (Siehe Abbildung 2) Reinigen Sie den Schäumer direkt
nach dem Benutzen mit einem feuchten Schwamm und achten Sie darauf, dass die
Schäumfunktion vor dem Reinigen ausgeschaltet ist.
6. Leeren Sie die aufgeschäumte Milch in Ihren bereits zubereiteten Espresso.
Herzlichen Glückwunsch, Ihr Cappuccino ist nun fertig. Süßen Sie den Cappuccino
je nach Geschmack und bestäuben Sie den Milchschaum, falls gewünscht, mit
etwas Kakaopulver.
7. Drücken Sie den An/Aus Knopf bis dieser in der Position OFF ist und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose. Befolgen Sie nun die Schritte 6-7 aus dem
Abschnitt „Espresso machen“.
Dampferzeugung zum Aufwärmen von Flüssigkeiten oder zum Erzeugen von
Milchschaum
Der Schäumer kann zum Erzeugen von Milchschaum oder warmen Getränken, wie
heißer Schokolade, Wasser oder Tee verwendet werden.
Vorgehensweise:
1. Nehmen Sie den Wassertank heraus und nehmen Sie die Abdeckung ab, um den
Wassertank mit Wasser zu befüllen. Das Wasser sollte die Markierung „MAX“ im
Tank nicht übersteigen. Setzen Sie den Tank anschließend wieder in die richtige
Position im Gerät ein.
2. Stecken Sie den Netzstecker der Espressomaschine in die Steckdose.
3. Drücken Sie den An/Aus Knopf nach innen, in die Position ON. Die rote
10
DE
Leuchtanzeige geht an.
4. Drehen Sie den Kaffee-/Dampfknopf in die Position und warten Sie, bis
die Leuchtanzeige von rot auf grün wechselt. Das
Vorheizen ist dann beendet.
5. Tauchen Sie den Schäumer in die Flüssigkeit, die
aufgewärmt werden soll, bzw. In die Milch, die
aufgeschäumt werden soll. Drehen Sie dann den
Kaffee-/Dampfknopf auf das Symbol und Dampf
wird am vorderen Ende des Schäumers heraus
kommen.
6. Wenn die Flüssigkeit die gewünschte Temperatur erreich hat bzw. die Milch
aufgeschäumt ist, können Sie den Kaffee-/Dampfknopf in die Position drehen.
7. Drücken Sie den An/Aus Knopf bis dieser in der Position OFF ist und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose
Automatisches Ausschalten
Wenn der Netzstecker der Espressomaschine eingesteckt und das Gerät bereits
eingeschaltet wurde und das Gerät für mindestens 25 Minuten nicht verwendet wird,
schaltet dieses sich automatisch ab und die Leuchtanzeige geht aus. Wenn Sie das
Gerät verwenden wollen drücken Sie den An/Aus Knopf zwei Mal, zunächst in die
höhere Position und anschließend in die Position. Die Leuchtanzeige leuchtet auf und
das Gerät kann verwendet werden.
REINIGUNG UND PFLEGE
1. Stecken Sie den Netzstecker des Geräts aus und lassen Sie dieses vor der
Reinigung komplett abkühlen.
2. Reinigen Sie das Gehäuse der Espressomaschine mit einem leicht angefeuchteten
Schwamm. Abtropfbehälterund herausnehmbare Abstelläche können im
Spülbecken gereinigt werden. Setzten Sie diese erst wieder ein, wenn sie trocken
sind.
Hinweis: Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör nicht mit Alkohol oder aggressiven
Reinigungsmitteln und halten Sie das Gehäuse der Espressomaschine niemals unter
ießendes Wasser.
3. Nehmen Sie den Siebträger durch eine Drehung im Uhrzeigersinn aus dem Gerät
heraus. Werfen Sie darin enthaltene Kaffeereste weg. Sie können den Siebträger
mit Spülmittel reinigen, allerdings müssen Sie ihn danach gut mit Wasser abspülen,
damit keine Spülmittelreste darin verbleiben.
4. Das restliche Zubehör kann mit klarem Wasser in der Spüle gereinigt werden.
Setzten Sie dieses erst wieder ein, wenn es richtig getrocknet ist.
Entkalkung
1. Um zu gewährleisten, dass Ihre Espressomaschine efzient funktioniert, die inneren
Rohrleitungen und der Geschmack des Kaffees sich richtig entfalten kann, sollten
fig.2
11
DE
Sie ihr Gerät alle 2-3 Monate entkalken.
2. Füllen Sie den Wassertank bis zur Markierung „MAX“ und füllen Sie den Entkalker
ebenfalls in den Wassertank (üblicherweise ist das Verhältnis von Wasser zu
Entkalker 1:4, überprüfen Sie hierfür die Gebrauchsanweisung des Entkalkers.
Bitte verwenden Sie „ Haushalts Entkalker“. Sie können auch Zitronensäure anstatt
Entkalker verwenden (Verhältnis Wasser zu Zitronensäure 100:3)
3. Fügen Sie den Siebträger, gemäß den Anweisungen des Abschnitts „Vorheizen“,
ohne Kaffeepulver in die Espressomaschine ein und stellen Sie ein Gefäß auf die
herausnehmbare Abstelläche.
4. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der Espressomaschine, dass der
Kaffee-/Dampfknopf in der Position ist. Drücken Sie den An/Aus Knopf nach
innen, in die Position und die rote Leuchtanzeige wird aueuchten. Nach einem
kurzen Moment beginnt die Maschine mit dem Vorheizvorgang.
5. Wenn die Leuchtanzeige von rot zu grün wechselt ist der Vorheizvorgang beendet.
Drehen Sie den Kaffee-/Dampfknopf in die Position und machen Sie zwei
Tassen Kaffee (ca. 2Oz). Drehen Sie den Kaffee-/Dampfknopf dann zurück in die
Position und warten Sie für 5 Sekunden.
6. Sobald die Leuchtanzeige wieder grün leuchtet ist die Maschine wieder
auf Betriebstemperatur. Drehen Sie dann den Kaffee-/Dampfknopf auf das
Symbol und lassen Sie für 2 Minuten Dampf austreten. Drehen Sie den Kaffee-/
Dampfknopf dann zurück in die Position , um die Dampferzeugung zu beenden.
Drücken Sie den AN/AUS Knopf, bis dieser in der höheren Position OFF ist um
das Gerät auszuschalten. Lassen Sie den Entkalker/die Zitronensäure für circa 15
Minuten einwirken.
7. Schalten Sie das Gerät wieder ein und wiederholen Sie die Schritte 4-6 mindestens
Mal.
8. Drehen Sie den Kaffee-/Dampfknopf in die Position .Sobald die grüne
Leuchtanzeige aueuchtet, können Sie den Kaffee-/Dampfknopf in die Position
und machen Sie so lange Kaffee, bis kein Wasser mehr im Tank ist.
9. Füllen Sie den Wassertank bis zur Markierung „MAX“ mit Wasser auf. Füllen
Sie kein Kaffeepulver in den Siebträger ein. Wiederholen Sie die Schritte 3-6
mindestens 3 Mal. Drehen Sie den Kaffee-/Dampfknopf in die Position und
machen Sie so lange Kaffee, bis kein Wasser mehr im Tank ist.
10. Wiederholen Sie Schritt 9 mindestens drei Mal, um sicher zu gehen, das keine
Rückstände des Entkalkers im Leitungssystem der Kaffeemaschine verbleiben.
12
DE
PROBLEMBEHANDLUNG
Symptom Ursache Lösung
Wasser läuft an
der Unterseite der
Espressomaschine
heraus.
Zu viel Wasser im
Abtropfbehälter.
Reinigen Sie den
Abtropfbehälter.
Fehlfunktion der
Kaffeemaschine.
Kontaktieren Sie
den Kundendienst
zur Veranlassung
der Reparatur.
Wasser läuft an der
äußeren Seite des
Siebs heraus.
Kaffeepulver bendet
sich am Rand des Siebs.
Entfernen Sie das
überschüssige
Kaffeepulver.
Säure (Essig)
Geschmack im
Espresso.
Das Entkalken wurde
nicht ordnungsgemäß
durchgeführt.
Reinigen Sie die
Kaffeemaschine indem Sie
Schritt 1-6 des Abschnitts
„Inbetriebnahme und
Bedienung“ mehrmals
durchführen.
Das Kaffeepulver
wurde lange an einem
warmen, feuchten Platz
gelagert und ist deshalb
schlecht geworden.
Bitte verwenden Sie
frisches Kaffeepulver und
lagern Sie Kaffeepulver
nur an trockenen, kühlen
Orten. Wenn die Packung
richtig versiegelt wird kann
das Pulver im Kühlschrank
aufbewahrt werden.
Die Espressomaschine
funktioniert nicht.
Der Netzstecker der
Espressomaschine ist
nicht richtig eingesteckt.
Stecken Sie den
Netzstecker richtig in
die Steckdose. Sollte
die Espressomaschine
dann noch immer
nicht funktionieren,
kontaktieren Sie bitte
den Kundendienst.
13
DE
Symptom Ursache Lösung
Der Schäumer
schäumt nicht auf.
Die grüne Leuchtanzeige
ist nicht an.
Der Dampf kann nur zum
Schäumen verwendet
werden, wenn die grüne
Leuchtanzeige an ist.
Der Behälter ist zu groß. Verwenden Sie ein hohes
und schmales Gefäß..
Sie haben Magermilch
verwendet
Verwenden Sie Vollmilch
oder teilentrahmte Milch.
Do not take apart the appliance by yourself if the cause of failure is not found, you had
better contact certied serving center.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf
Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/
EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur
getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen
Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme
Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
14
EN
Techical Data 14
Safety Instructions 15
Device Description 17
Use 18
Cleaning Maintencance 21
Troubleshooting 22
Disposal Considerations 23
TECHICAL DATA
Item number 10031700 10031791 10031792 10031793
Power supply 220 -240 V~ 50 Hz
Power 1250-1470 W
CONTENTS
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and
take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages.
Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and
installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
15
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always
be followed
including the following:
Read all instructions.
Before using check that the voltage of wall outlet corresponds to rated voltage
marked on the rating plate.
This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please ensure the wall
outlet in your house is well earthed.
To protect against re, electric shock and injury to persons do not immerse cord,
plug in water or other liquid.
Remove plug from wall outlet before cleaning and when not in use. Allow
appliance cool down completely before taking off, attaching components or before
cleaning.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to
the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or
mechanical adjustment.
The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer
may result in re, electric shock or injury to persons.
Place appliance on at surface or table, do not hang power cord over the edge of
table or counter.
Ensure the power cord do not touch hot surface of appliance.
Do not place the coffee maker on hot surface or beside re in order to avoid to be
damaged.
To disconnect, remove plug from wall outlet. Always hold the plug. But never pull
the cord.
Do not use appliance for other than intended use and place it in a dry environment.
Close supervision is necessary when your appliance is being used near children.
Be careful not to get burned by the steam.
Do not touch the hot surface of appliance (such as steam wand, and the steel mesh
just boiling). Use handle or knobs.
Do not let the coffee maker operate without water.
Do not remove the metal funnel when appliance in brewing coffee or when steam.
Connect plug to wall outlet before using and turn any switch off before plug is
removed from wall outlet.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
and if they understand the hazards involved.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged
from 8 years and above and supervised. Keep the appliance and its cord out of
reach of children aged less than 8 years.
Children shall not play with the appliance.
Do not use outdoors.
Save these instructions.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
16
EN
agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
The appliance must not be immersed.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
-staff kitchen areas in shops, ofces and other working environments
– farm houses
– by clients in hotels, motels and other residential type environments
– bed and breakfast type environments
Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved.
The surfaces (on removable cup shelf) are liable to get hot during use.
17
EN
DEVICE DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1 Tank cover
2 Handle
3 Detachable tank
4 Steam wand
5 Plastic sleeve
6 Press bar
7 Measuring spoon
8 Drip tray
9 Removable cup shelf
10 Funnel handle
11 Metal funnel
12 Steel mesh
13 Coffe/steam knob
14 OFF/OFF button
15 Power indicator
16 Ready indicator
17 Cup warming plate
18
EN
USE
BEFORE THE FIRST USE
To ensure the rst cup of coffee tastes excellent, you should rinse the coffee maker with
warm water as follows:
1. Pour water into water tank, the water level should not exceed the “MAX” mark in
the tank. Then close the water tank cover.
Note: the appliance is supplied with a detachable tank for easy cleaning, you can ll
the tank with water rstly, and then put the tank into the appliance.
2. Set steel mesh into metal funnel (no coffee in steel mesh).
3. Place an espresso cup (your cup) on removable cup shelf. Make sure the coffee/
steam knob is on the .
4. Connect to power source, press down the ON/OFF button to the lower position
which is the ON position. The red indicator will be illuminated.
5. The appliance begins to be pre-heated until the green indicator is illuminated,
it shows the pre-heating is nished. Turning the coffee/steam knob to the
bposition, and water will ow out.
6. After about one minute, turn the coffee/steam knob to the.Drehen Sie den Kaffee-/
Dampfknopf nach ungefähr einer Minute zurück in die Position , position to stop
brewing, you can pour the water in container out then clean them thoroughly, now
you can start brewing.
Note: There may be noise when pumping the water on the rst time, it is normal, the
appliance is releasing the air in the appliance. After about 20s, the noise will disappear.
Pre-Heating
To make a cup of good hot Espresso coffee, we recommend you preheating the
appliance before making coffee, including the funnel, steel mesh and cup, so that the
coffee avour can not be inuenced by the cold parts.
1. Remove the detachable tank and open the tank
cover to ll it with desired water, the water level
should not exceed the “MAX” mark in the tank. Then
place t he tank into the appliance properly.
2. Set steel mesh into metal funnel, make sure the tube
on the funnel aligns with groove in the appliance,
then insert the funnel into the appliance from the
“Insert” position, and you can x them into coffee maker rmly through turn it
anticlockwise until it is at the lock position.(See g. 1)
3. Place an espresso cup (your cup) on removable cup shelf.
4. Then connect the appliance to power supply source. Make sure the coffee/steam
knob is on the position.
5. Press the ON/OFF button to the lower position which is the ON position, the red
indicator will be illuminated.
6. When the green indicator is illuminated, you should turn the coffee/steam knob to
the
. position, there will be hot water owing out. After about one minute, close
19
EN
the coffee/steam knob by turning the coffee/steam knob again to the position.
The pre-heating is nished.
Make Espresso Coffee
1. Remove the metal funnel by turning it in clockwise, set steel mesh into metal funnel.
Add coffee powder to steel mesh with measuring spoon, a spoon coffee powder
can make about a cup of top-grade coffee, then press the ground coffee powder
tightly with the tamper.
2. Then insert the funnel into the appliance from the “Insert” position and release
the press bar, and you can x them into coffee maker rmly through turn it
anticlockwise until it is at the lock position.(See g. 1).
3. Pour out the hot water in the cup. Then place the hot cup (your cup) on removable
cup shelf.
4. At the time, the green indicator is illuminated, once the green lamp is illuminated,
you should turn the coffee/steam knob to the
position, waiting for a moment,
there will be coffee owing out.
Note: During brewing coffee or making steam, it is normal that the green indicator is
likely to extinguish, it only means that the heater is heating up to keep the temperature at
the standard range.
5. You should press and release the ON/OFF button to the higher position which is
the “OFF” position manually when desired coffee is obtained or the colour of coffee
changes weak obviously, the power indicator and ready indicator go out and the
coffee maker stops working, your coffee is ready now.
Note: Do not leave the coffee maker unattended during making the coffee, as you need
operate manually sometimes. manually sometimes!
6. After nishing making the coffee, you can take the metal funnel out by turning it
clockwise, then pour the coffee residue out with the steel mesh pressed by press bar.
7. Let them cool down completely, then rinse under running water.
Make Cappuccino
You get a cup of cappuccino when you top up a cup of espresso with frothing milk.
Note: during making steam, the metal funnel must be assembled in position.
Method:
1. Prepare espresso rst with container big enough according to the part “MAKE
ESPRESSO COFFEE”.
2. Turn the coffee/steam knob to the “ ” position, waiting for until the green indicator
is illuminated.
3. Fill a jug with about 100 grams of milk for each cappuccino to be prepared, you
are recommended to use whole milk at refrigerator temperature (not hot!).
Note: In choosing the size of jug, it is recommended the diameter is not less than
70±5mm, and bear in mind that the milk increases in volume by 2 times, make sure the
height of jug is enough.
4. Insert the plastic sleeve into the milk about two centimetre, then turn the coffee/
20
EN
steam knob to the position, steam will come out from the steam outlet. Froth milk
in the way moving vessel round from up to down.
Warning: Be sure to operate carefully as the steam may result in scald to person.
5. When the required purpose is reached, you can turn the coffee/steam knob to the
position (see g.2).
Note: Clean steam outlet with wet sponge immediately after steam stops generating, but
care not to hurt!
6. Pour the frothed milk into the espresso prepared,
now he cappuccino is ready. Sweeten to taste and if
desired, sprinkle the froth with a little cocoa powder.
7. Press and release the ON/OFF button to the higher
position which is the “O FF” position to cut off the
power source.
Producing steam to heat liquids or froth milk singly
The steam wand can be used to froth milk singly or make hot beverages like drinking
chocolate, water or tea..
Method:
1. 1. Remove the detachable tank and ll it with desired water, the water level should
not exceed the “MAX” mark in the tank. Then place the tank into the appliance
properly.
2. Then connect the appliance to power supply source.
3. Press down the ON/OFF button to the lower position which is the ON position, the
red indicator is illuminated.
4. Turning the coffee/steam knob to the position and waiting for a moment, the
appliance begins to be heated until the green indicator is illuminated, it shows the
heating is nished.
5. Dip the steam wand with plastic sleeve into the liquid to be heated or the intended
froth milk. Turn the coffee/steam knob to the
position and start making steam.
6. When the required temperature is reached or the frothing milk is obtained, you can
turn the coffee/steam knob to the position.
7. Press and release the ON/OFF button to the higher position which is the OFF
position to cut off the power source.
Automatically shut-off function
The appliance has the function of shut-off power automatically, when the power cord
is plugging into the power outlet and the ON/OFF button has been pressed, if without
any action within 25 minutes, the appliance will cut off power automatically and the
power indicator will be extinguished, if you want to continue operating, you shall press
the ON/OFF button twice (for the rst pressing, make it return to higher position which is
OFF position, for the second pressing, press it down to turn on power)the and the power
indicator will be illuminated, the appliance can be operated.
fig.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Klarstein 10031700 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cafetières
Taper
Le manuel du propriétaire