VOLTCRAFT FG 250D Operating Instructions Manual

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Operating Instructions Manual
MODE D’EMPLOI
°
Version 07/10
Générateur de fonction FG 250D
N° de commande 12 38 00
Utilisation conforme
Le FG 250D sert pour la production de signaux sinusoïdaux, triangulaires et rectangulaires entre
1Hz et 250Hz dans les ateliers, les zones de laboratoire et de service. Pour tester les circuits NF
un générateur de fonction est pratiquement indispensable. L’amplitude des signaux sinusoïdaux
et triangulaires peut être modifiée de 100mVss à 5Vss. L’amplitude du signal rectangulaire cor-
respond à une échelle TTL (+5V). Ces signaux sont remarquablement appropriés pour tester les
circuits logiques, pour contrôler les circuits analogues et digitaux, ainsi que pour calculer les
courbes de fréquence d’amplifications NF, de filtres et de haut-parleurs. Une sortie DC couplée
de courant continu ouvre par sa portée directe beaucoup de possibilités d’utilisation en courants
digitaux. Des mesures en zone NF sont de cette façon fortement allégées.
Les pieds situés à l’avant de l’appareil peuvent être dépliés sur l’appareil pour une meilleure uti-
lisation et lecture.
L´appareil appartient à la classe de protection 2. Seul le raccordement à des prises munies
d’une tension alternative domestique de 230V/AC 50Hz est autorisé.
Le service dans des conditions ambiantes défavorables n’est pas autorisé. Ces conditions
défavorables sont les suivantes :
- Eau ou humidité de l’air trop élevées
- Poussière et gaz inflammables, vapeurs ou solvants.
- Orage ou conditions orageuses comme champs électrostatiques intenses etc.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment endommage l’appareil et entraîne éga-
lement des risques de courts-circuits, d’incendie, de décharge électrique, etc. L’ensemble de
l’appareil ne doit être ni transformé, ni modifié.
Il est impératif de respecter les consignes de sécurité !
Consignes de sécurité
Lire intégralement les instructions d’utilisation avant la mise en service de
l’appareil, elles contiennent des consignes importantes pour son bon fonc-
tionnement.
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation
entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages consécutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages
matériels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non confor-
me aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécuri-
té. Dans de tels cas, la garantie est annulée.
À la sortie de l’usine, cet appareil est dans un état irréprochable du point de vue de la sécurité
technique.
Pour maintenir le produit dans cet état et pour assurer un fonctionnement sans risques, l’utilisateur
est tenu d’observer les consignes de sécurité et les avertissements figurant dans le présent mode
d’emploi. Respectez les pictogrammes suivants :
Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale des
informations importantes à respecter impérativement.
Cet appareil a été testé pour sa conformité et satisfait aux exigences des directives
européennes et nationales en vigueur.
Avertissement ! Ceci est une installation de la classe 1B. Cette installation peut
causer des perturbations radio en zone d’habitation ; dans ce cas il peut être exigé
de l’utilisateur d’entreprendre des mesures adaptées.
Classe de protection 2 (double isolation ou isolation renforcée)
N’utiliser qu’à l’intérieur dans des locaux sec
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et/ou les modifica-
tions de l’appareil réalisées d’autorité privée, sont interdites.
Veuillez consulter un spécialiste si vous avez des doutes sur la manière dont fonctionne
l’appareil ou sur des questions relatives à la sécurité ou au raccordement.
Il est interdit d’ouvrir le boîtier. Ouvrir ou ôter des parties de l’appareil peut avoir pour consé-
quence que des parties sous tension ne soient plus protégées, sauf si l’on peut les ouvrir
manuellement. Les condensateurs de l’appareil peuvent encore être chargés, même lorsque
l’appareil a été déconnecté de toutes les sources de tension.
Respectez également les consignes de sécurité et les modes d’emploi des autres appareils
raccordés à l’appareil ainsi que les différents chapitres du présent mode d’emploi.
Ne touchez jamais l’appareil avec des mains mouillées ou humides. Risque de choc électrique
avec danger de mort.
Les appareils de mesure ne doivent pas être en service sans surveillance.
Éviter l’utilisation de câbles métalliques dénudés. N’utiliser que des câbles de mesure adaptés.
Tenir l’appareil hors de la portée des enfants. Ce n’est pas un jouet.
Sur les sites industriels, il convient d’observer les mesures de prévention d’accidents relatives
aux installations et aux matériels électriques des associations professionnelles.
Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipula-
tion d’appareils de mesure doit être surveillée par un personnel spécialement formé à cet effet.
L’appareil s’échauffe en service. Veiller à une ventilation suffisante ; ne pas recouvrir le boîtier.
Eviter d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques ou électromagnétiques puissants
ainsi que près d’antennes émettrices et des générateurs H.F. Ceci pourrait fausser la mesure
ou l’indication.
Lorsque le fonctionnement de l’appareil peut représenter un risque quelconque, arrêter l’appa-
reil et veiller à ce qu’il ne puisse être remis en marche involontairement. Le fonctionnement
sans risque n’est plus assuré lorsque :
l’appareil présente des dommages visibles,
l’appareil ne fonctionne plus et
l’appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavorables,
lorsque l’appareil a été transporté dans des conditions défavorables.
Tenez également compte des consignes de sécurité supplémentaires de chaque chapitre de
ce mode d’emploi ainsi que des modes d’emploi des appareils connectés.
N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient d’être transféré d’une pièce froide à
une pièce plus tempérée. L’eau de condensation formée peut, dans des conditions défavo-
rables, détruire l’appareil. Laissez l’appareil atteindre la température ambiante avant de le bran-
cher.
Il est interdit d’utiliser cet appareil sur les humains et les animaux.
Étendue de la livraison
Générateur de fonction
Manuel d’utilisation
Éléments de commande
(1) Commutateur principal de mise en service (I = Marche (enfoncé) / 0 = Arrêt)
(2) Indicateur de fonctionnement
(3) Indicateur à deux lignes avec fréquence et paramètre de signal
(4) Touche multifonction en forme de croix pour le réglage de la fréquence et des paramètres
(5) Régulateur d’amplitude
(6) Régulateur offset
(7) Prise de sortie BCN (50 Ohm)
Mise en service
L’appareil a été conçu selon la classe de protection 2 et comprend une sépa-
ration de protection à l’égard de la tension de secteur. Les sorties sont hors
tension.
Éteignez toujours l´appareil de mesure en cas de non utilisation.
Installation et mise en service
Placez l’appareil sur une surface stable, plane et non fragile. Au besoin, les pieds situés à
l’avant de l’appareil peuvent être dépliés.
Connecter la fiche d’alimentation euro à la prise correspondante.
Pour allumer, appuyer sur le bouton de démarrage „Power“ (1) jusqu’à ce que celui-ci s’en-
clenche. L´indicateur (1) s´allume.
Pour éteindre, appuyer de nouveau sur le bouton de démarrage.
Utilisation
Mettez l’appareil en circuit via l’interrupteur de démarrage (1) ; l’indicateur de fonctionnement
(2) doit être allumé.
Le réglage de la forme de signal et de la fréquence de sortie se fait via la touche en forme de
croix (4) avec le pavé tactile „vers le haut, vers le bas, à gauche et à droite“.
La touche en forme de croix est équipée d’un point tactile central („Enter“) pour l’entrée de
fréquence ciblée.
Les réglages sont sauvegardés de façon interne et non volatile et restent préservés après la
déconnexion de l’appareil.
®
Réglages de la forme de signal (signal sinusoïdal, triangulaire et rectangulaire)
La forme du signal peut être sélectionnée par la touche horizontale en forme de croix (4).
Chaque pression sur la touche „gauche“ ou „droite“ change la forme du signal. La forme de
signal actuelle s’affiche sur l’écran sur la ligne „Mode“.
Chaque modification est annoncée sur l’écran à l’aide d’une petite étoile (*). Si la touche en forme
de croix n’est plus actionnée dans les 20 secondes, l’appareil sauvegarde les modifications
dans la mémoire non volatile.
Réglage progressif de la fréquence de sortie
La fréquence de sortie peut être sélectionnée par la touche horizontale en forme de croix (4).
Chaque pression sur la touche „haut“ ou „bas“ augmente ou diminue la fréquence de 1Hz.
Pour un réglage rapide, maintenir la touche appuyée pour une plus longue durée. La fréquence
actuelle s’affiche sur l’écran sur la ligne „FRQ=“.
Réglage direct de la fréquence de sortie
La fréquence peut aussi être entrée directement pour chaque décimale. Pour ce faire, presser
la touche en forme de croix en son milieu. Un menu de réglages s’ouvre sur l’affichage. Choisir
à l’aide de la touche en forme de croix (gauche/droite) la décimale correspondante, celle-ci est
annoncée par un symbole clignotant.
Changer la valeur de la décimale à l’aide de la touche en forme de croix (haut/bas) Quand la
bonne fréquence est réglée, confirmer l’entrée en appuyant au milieu de la touche en forme de
croix („Enter“). Le menu de réglage se ferme.
Réglage de l’amplitude
La tension de sortie pour un signal sinusoïdal ou triangulaire peut être réglée à l’aide de la rou-
lette de réglage „AMPLITUDE“ (5).
La roulette de réglage n’est pas nécessaire pour une forme de signal rectangulaire „TTL“.
Positionner celle-ci au milieu dans la forme de signal TTL.
Réglage de la tension offset/largeur d’impulsion
L’alignement offset se règle par le sinusoïdal et triangulaire à l’aide du régulateur „OFFSET“
(6).
La fonction du régulateur se modifie dans la fonction „Signal TTL (signal rectangulaire). Dans
ce cas, la largeur d’impulsion du signal TTL est réglée à l’aide du régulateur „OFFSET“.
Branchement des câbles de mesure
Utiliser uniquement des accessoires de mesure, qui sont adaptés aux spéci-
fications du générateur (par ex. impédance 50 Ohm).
La sortie BNC est hors tension. Aucune tension externe ne peut être appli-
quée à la prise BNC.
Ne jamais court-circuiter la sortie de signal.
Les câbles de signal doivent être isolés et ne peuvent dépasser une longueur
totale de 3 mètres. Veiller à une bonne liaison de masse.
Relier le câble BNC à la prise BNC „OUTPUT“ (7) et verrouiller le branchement à baïonnette.
Mettre en contact l’autre extrémité du câble de mesure et le circuit etc.
Maintenance et nettoyage
Hormis un nettoyage occasionnel, l’appareil ne nécessite aucun entretien.
Pour le nettoyage, utiliser un chiffon propre, sec, antistatique et non pelucheux sans produits
corrosifs.
Toujours débrancher le bloc d’alimentation de la prise de courant avant de
nettoyer l’appareil.
Dépannage
Avec le générateur de fonction, vous avez acquis un produit à la pointe du développement tech-
nique actuel et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. En revanche, il est pos-
sible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procé-
dures vous permettant, le cas échéant, d’effectuer le dépannage :
Respecter impérativement les consignes de sécurité !
Problème Solution
L’indicateur de Manque d’alimentation réseau ?
fonctionnement Contrôlez le disjoncteur de protection de circuit de la prise de
ne s’allume pas. courant.
Vérifiez que le bloc d’alimentation soit bien enfoncé dans la
prise
L’interrupteur est enclenché sur la position „I“
Pas du tout ou beaucoup La sortie est-elle surchargée (trop petite impédance)?
petit signal de sortie L’amplitude est réglée trop basse? Remonter la tension de
signal à l’aide de la roulette de régulation „AMPLITUDE“.
Le signal de sortie L’interrupteur de mesure n’a pas une plus haute impédance.
est légèrement tordu Utiliser le cas échéant une résistance de passage de 50 Ohm,
délivrée. pour harmoniser l’impédance de circuit.
Les réparations autres que celles qui ont été décrites précédemment doivent
être exécutées uniquement par un technicien qualifié et agréé. Vérifier régu-
lièrement la sécurité technique de l’appareil, p. ex. pour les dommages sur le
boîtier, etc. En cas de modifications arbitraires ou réparations sur l’appareil,
le droit à la garantie est annulé.
Elimination
Les vieux appareils électroniques sont des biens recyclables qui ne doivent pas
être jetés dans une poubelle à ordures ménagères. Déposez l’appareil devenu
inutilisable dans un centre communal de tri de matériaux recyclables suivant les lois
en vigueur. Il est interdit de le jeter dans la poubelle ordinaire.
Caractéristiques techniques
Signaux de sortie ................................................Sinusoïdal, triangulaire, rectangulaire (TTL)
Gamme de fréquences ........................................1Hz - 250 kHz
Progression..........................................................1Hz
Précision ..............................................................0,01% ± 0,1Hz
Amplitude (Sinusoïdal, triangulaire) ....................100 mVss - 5 Vss
Offset (Sinusoïdal, triangulaire)............................-2,5 V à +2,5 V
Facteur de distorsion (sinusoïdal) :......................< 0,1 % (1000Hz), <0,5 % (20kHz)
Temps de croissance/de décroissance (TTL)......< 10 nS
Impédance de sortie ............................................50 ohms
Tension de service ..............................................230 V/AC (+/- 10 %) 50 Hz;
Puissance max. :..................................................3 W
Température de service ......................................5 à 40 °C
Température de stockage....................................-20 à +70 °C
Dimensions (l x h x p) ..........................................225 x 73 x 212 mm
Poids....................................................................0,95 kg
Des caractéristiques numéraires avec des indications de tolérance sont
valables selon une durée de chauffe de 30 minutes, à une température
ambiante de 23°C. Les valeurs sans indications de tolérances sont les
valeurs indicatives d’un appareil moyen.
Informations /légales dans nos modes d'emploi
Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de
traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2010 by Voltcraft
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

VOLTCRAFT FG 250D Operating Instructions Manual

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Operating Instructions Manual

dans d''autres langues