Beem Fresh-Aroma-Perfect Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
75
BEEM - Elements of Lifestyle
FR
Table des matières
Avant-propos ......................................77
Informations relatives à la présente notice d'utilisation ...77
Droits d'auteur ..........................................77
Avertissements .........................................78
Utilisation conforme .....................................79
Limitation de la responsabilité ..............................79
Sécurité ...........................................80
Consignes de sécurité fondamentales .......................80
Risques issus du courant électrique .........................81
Risques de brûlure ......................................81
Mise en service .....................................82
Consignes de sécurité ...................................82
Déballage .............................................82
Etendue de la livraison et inspection du transport ..............82
Elimination de l'emballage ................................83
Conditions requises sur le lieu de montage ...................83
Branchement électrique ..................................84
Plan de l'appareil/Etendue de la livraison .....................85
Accessoires ............................................85
Panneau de commande ..................................86
Avant la première utilisation ...............................87
Utilisation .........................................88
Consignes de sécurité ...................................88
Allumer l'éclairage de l'écran ..............................88
Réglage de l'heure ......................................89
Ravitailler en eau .......................................89
Ravitailler en grains de café ...............................89
Insérer un nouveau sachet de ltre .........................90
Régler le nombre de tasses ...............................90
Régler la force du café ...................................90
Réglage du degré de broyage .............................91
Activer le rappel de remplacement du ltre ...................92
Retirer/mettre en place le couvercle du pot à café ..............92
76
BEEM - Elements of Lifestyle
FR
Indications relatives à la préparation ...................93
Conditions requises pour un café aromatique .................93
Préparation ........................................94
Préparation de café avec des grains de café ..................94
Préparationde café avec de la poudre de café .................95
Préparation de café avec temps préafché ...................96
Après la préparation ................................98
Vider/nettoyer le ltre ....................................98
Nettoyage et entretien ...............................99
Consignes de sécurité ...................................99
Nettoyage .............................................99
Remplacer le ltre à charbons actifs ........................101
Détartrer .............................................102
Dépannage .......................................103
Consignes de sécurité ..................................103
Cause des pannes et remède .............................103
Indications relatives au rangement / élimination ........105
Rangement ...........................................105
Elimination ............................................105
Annexe ..........................................105
Données techniques ....................................105
Pièces de rechange et autres accessoires ...................106
Agréments ............................................106
Garantie, service Après-ventes et réparations ................107
Déclaration de conformité CE .............................109
Index ............................................110
Table des matières
77
Avant-propos
BEEM - Elements of Lifestyle
FR
Avant-propos
Chère cliente, cher client,
En achetant la cafetière Fresh-Aroma-Perfect, vous avez opté
pour un produit de qualité de la marque BEEM.
Veuillez lire ici les informations ci-dessous an de vous habituer
rapidement à votre appareil et de pouvoir proter au mieux de
toutes ses fonctions.
Si vous le traitez et si vous l'entretenez correctement, votre
appareil vous servira pendant de nombreuses années.
Nous vous souhaitons bien du plaisir lors de son utilisation.
Informations relatives à la présente notice
d'utilisation
La présente notice d'utilisation fait partie intégrante de la cafetière
Fresh-Aroma-Perfect (désignée ci-après comme l'appareil) ; elle
vous donne des indications importantes pour la mise en service,
la sécurité, l'utilisation conforme, le nettoyage et l'entretien de
l'appareil.
La notice d'utilisation doit toujours être disponible à proximité de
l'appareil. Elle doit être lue et appliquée par chaque personne
chargée d'utiliser, de réparer et/ou de nettoyer l'appareil.
Conservez la présente notice d'utilisation et remettez-la avec
l'appareil à son propriétaire ultérieur.
Droits d'auteur
Le présent document est soumis à la protection des droits
d'auteur.
Toute reproduction ou impression ultérieure, même partielle ainsi
que la retranscription d'illustrations, même à l'état modié, est
seulement possible sur autorisation écrite du fabricant.
78
Informations relatives à la présente notice d'utilisation
BEEM - Elements of Lifestyle
FR
Avertissements
La présente notice d'utilisation utilise les avertissements suivants :
DANGER
Un avertissement de ce type désigne une situation dange-
reuse menaçante.
Si la situation dangereuse ne peut pas être évitée, ceci peut
entraîner des blessures graves ou mortelles.
Respectez les instructions de cet avertissement an d'éviter
tout risque de blessures graves ou mortelles des personnes.
AVERTISSEMENT
Un avertissement de ce type désigne une situation dange-
reuse possible.
Si la situation dangereuse ne peut pas être évitée, ceci peut
entraîner des blessures.
Respectez les instructions de cet avertissement an d'éviter
toutes blessures de personnes.
ATTENTION
Un avertissement de ce type désigne un dommage matériel
possible.
Si la situation ne peut pas être évitée, ceci peut entraîner des
dommages matériels.
Respectez les instructions de cet avertissement an d'éviter
tout dommage matériel.
INDICATION
Une indication désigne les informations supplémentaires
facilitant le maniement de l'appareil.
79
Informations relatives à la présente notice d'utilisation
BEEM - Elements of Lifestyle
FR
Utilisation conforme
Cet appareil est surtout prévu pour l'utilisation à caractère non
commercial dans des locaux fermés pour la préparation de café
en utilisant du café en grains ou en poudre.
Toute autre utilisation ou toute utilisation dépassant ce cadre est
considérée comme non conforme.
AVERTISSEMENT
Danger en cas d'utilisation non conforme !
En cas d'utilisation non conforme, et/ou autre, l'appareil peut pré-
senter des dangers.
L'appareil doit uniquement être utilisé de manière conforme.
Respecter les procédures décrites dans la présente notice
d'utilisation.
Les réclamations de tout type pour cause de dommages survenus
suite à une utilisation non conforme sont exclues.
Seul l'utilisateur en assume les risques.
En cas d'utilisation à titre commercial, veuillez noter une
modication de la période de garantie.
Limitation de la responsabilité
Toutes les informations techniques, données et indications gurant
dans la présente notice d'utilisation et relatives à l'installation, au
fonctionnement et à l'entretien correspondent à l'état le plus récent
des connaissances lors de l'impression.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages
survenus en cas de non-respect de la présente notice, d'utilisation
non conforme, de réparations inappropriées, de modications non
autorisées ou d'utilisation de pièces de rechange interdites.
80
Sécurité
BEEM - Elements of Lifestyle
FR
Sécurité
Le présent appareil répond aux dispositions de sécurité prescrites.
Un emploi inapproprié peut toutefois entraîner des dégâts
corporels et matériels.
Pour un maniement sûr de l'appareil, veuillez respecter les
consignes de sécurité fondamentales suivantes ainsi que les
indications gurant séparément dans les différents chapitres :
Consignes de sécurité fondamentales
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez le contrôler pour vérier qu'il
ne présente aucun dommage apparent. Ne mettez pas en
service un appareil endommagé.
Ne permettez aux enfants d'utiliser l'appareil que sous
surveillance.
Pendant le fonctionnement de l'appareil, ne le laissez pas sans
surveillance.
Débranchez toujours le câble de branchement en tirant sur
la surface de préhension de la che et non sur le câble de
branchement.
Les personnes n'étant pas en mesure de manipuler sûrement
l'appareil en raison de leurs capacités physiques, mentales ou
motrices, sont uniquement autorisées à utiliser l'appareil sous la
surveillance ou sous l'instruction d'une personne responsable.
Ne faites réparer l'appareil que par un vendeur spécialisé agréé
ou par le service après-ventes de l'usine. Des réparations
inappropriées peuvent entraîner des risques considérables pour
l'utilisateur. Par ailleurs, le droit de garantie perd son effet.
Pendant la période de garantie, toute réparation de l'appareil
doit uniquement être effectuée par un service Après-ventes
autorisé par le fabricant, faute de quoi les droits de garantie
perdent leur effet pour les dommages immédiats et consécutifs
en résultant.
Les composants défectueux doivent uniquement être remplacés
par des pièces de rechange originales. Le respect des
exigences de sécurité est uniquement garanti avec ces pièces.
N'utilisez jamais l'appareil sans eau, vous risquez sinon de
l'endommager.
81
Sécurité
BEEM - Elements of Lifestyle
FR
Risques issus du courant électrique
DANGER
Danger de mort causé par le courant électrique !
Il y a danger de mort en cas de contact avec des lignes ou
des composants sous tension.
Pour éviter tous risques causés par le courant électrique, veuillez
respecter les consignes de sécurité suivantes :
N'utilisez pas l'appareil lorsque le câble de branchement ou
la che sont endommagés.
N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. Si vous
touchez des pièces sous tension et si vous modiez
le montage électrique et mécanique, il y a risque
d'électrocution.
Ne plongez jamais l'appareil ou la che réseau dans de l'eau
ou dans d'autres liquides.
Risques de brûlure
AVERTISSEMENT
Pendant le fonctionnement, de la vapeur très chaude peut
sortir de l'appareil.
Pour ne pas risquer de vous brûler, veuillez respecter les consi-
gnes de sécurité suivantes.
Ne maintenez pas de parties du corps à la sortie de vapeur.
Pendant le fonctionnement, n'ouvrez pas le compartiment à
ltre.
Laissez refroidir l'appareil avant chaque nettoyage.
82
Mise en service
BEEM - Elements of Lifestyle
FR
Mise en service
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
A la mise en service de l'appareil, des dommages corporels
et matériels peuvent se produire.
Pour éviter tous risques, veuillez respecter les consignes de
sécurité suivantes :
Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés pour
jouer. Il y a risque d'étouffement.
Respectez les indications relatives aux conditions requises
sur le lieu de montage et celles relatives au branchement
électrique de l'appareil an d'éviter tous risques de
dommages corporels et matériels.
Déballage
Retirez l'appareil, tous les accessoires et la notice d'utilisation
du carton.
Avant la première utilisation, retirez de l'appareil et des
accessoires tous les matériaux d'emballage et lms de
protection ainsi que la notice d'information dans le moulin.
INDICATION
Ne retirez pas la plaque signalétique ni les
avertissements éventuels.
Les indications sur le moulin ou le couvercle du
réservoir à eau peuvent être enlevées mais doivent être
scrupuleusement respectées.
Etendue de la livraison et inspection du transport
En version standard, la machine est livrée avec les composants et
accessoires tels qu'indiqués dans le plan de l'appareil.
INDICATION
Contrôlez la livraison pour en vérier l'intégralité et l'absence
de dommages visibles. Signalez dans les plus brefs
délais une livraison incomplète ou endommagée à votre
fournisseur/commerçant.
83
Mise en service
BEEM - Elements of Lifestyle
FR
Elimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre les dommages dus au
transport. Les matériaux d'emballage sont sélectionnés selon des
aspects écologiques et techniques d'élimination, c'est pourquoi ils
sont recyclables.
La remise en circulation de l'emballage dans le circuit de matériel
économise des matières premières et elle réduit la production
de déchets. Eliminez les matériaux d'emballage non nécessités
conformément aux directives locales en vigueur.
INDICATION
Si possible, conservez l'emballage original pendant la
période de garantie de l'appareil an de pouvoir l'emballer
de manière conforme en cas de garantie. Tous dommages
survenus pendant le transport entraînent l'extinction du droit
de garantie.
Conditions requises sur le lieu de montage
An que l'appareil fonctionne de manière sûre et sans défaut, le
lieu de montage doit remplir les conditions préalables suivantes :
Placez l'appareil sur une surface de travail sèche, plane et
résistante à l'eau et à la chaleur.
Les surfaces des meubles peuvent présenter des composants
susceptibles d'attaquer les pieds en caoutchouc de l'appareil
et de les ramollir. Le cas échéant, posez un support sous les
pieds de réglage de l'appareil.
Ne placez pas l'appareil dans un environnement chaud,
humide, mouillé ou à proximité de matières inammables.
Choisissez le lieu de montage de manière à ce que les
enfants ne puissent pas accéder aux surfaces très chaudes de
l'appareil.
La prise utilisée doit être facile d'accès pour pouvoir
débrancher rapidement l'appareil en cas d'urgence.
84
Mise en service
BEEM - Elements of Lifestyle
FR
Branchement électrique
An que l'appareil fonctionne de manière sûre et sans défaut,
il convient de respecter les consignes suivantes lors du
branchement électrique :
Avant de brancher l'appareil, comparez les données de
branchement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique
avec celles de votre réseau électrique. Pour qu'aucun
dommage ne se produise sur l'appareil, ces données doivent
être identiques. En cas de doute, consultez votre vendeur
d'appareils électriques.
La prise doit être au moins protégée par l'intermédiaire d'un
commutateur de sécurité à fusibles de 10 A.
Si l'appareil doit être branché sur un câble à rallonge, la
section de câble doit être d'au moins 1,5 mm².
Assurez-vous que le câble de branchement ne soit pas
endommagé, ni posé sur des surfaces très chaudes et/ou des
arêtes vives.
Il est interdit de tendre le câble électrique, de le plier ou de le
mettre en contact avec l'appareil très chaud ou les surfaces
très chaudes de celui-ci.
Posez le câble de branchement de manière à ce que personne
ne risque de trébucher dessus.
La sécurité électrique de l'appareil est uniquement garantie
lorsque celui-ci est branché à un conducteur de protection
installé conformément aux directives. Le fonctionnement sur
une prise de courant sans conducteur de protection est interdit.
En cas de doute, faites contrôler l'installation domestique par
un électricien.
Le fabricant décline toute responsabilité des dommages
entraînés par l'absence ou le non-branchement d'un
conducteur de protection.
85
Mise en service
BEEM - Elements of Lifestyle
FR
Plan de l'appareil/Etendue de la livraison
11
10
8
9
1
2
7
6
5
4
3
14
15
16
13
12
1
Couvercle du moulin
10
Compartiment à ltre
2
Moulin
11
Cartouche de ltre
3
Echelle de degré de broyage
12
Indication de niveau
4
Couvercle du réservoir d'eau
13
Réservoir d'eau
5
Touche de déverrouillage
14
Puits du moulin
6
Panneau de commande avec
éléments de commande
15
Support de ltre avec
volet du réservoir à ltre
7
Pot à café avec couvercle
16
Filtre à charbons actifs
8
Plaque de maintien à tempé-
rature
17
Notice d'utilisation
(sans illustrations)
9
Protection anti-égouttement
Accessoires
Brosse de nettoyage
Cuillère à portionner
86
Mise en service
BEEM - Elements of Lifestyle
FR
Panneau de commande
18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30 31
18
Afchage de service « On/Off »
25
Touche (réglage
de la force du café)
19
Touche (préparation de
café avec des grains de café)
26
Touche (préparation
de café avec de la poudre
de café)
20
Symbole « Tasse »
27
Touche (réglage du
nombre de tasses)
21
Afchage de l'heure
28
Touche (pour café
extra-fort)
22
Touche
(réglage du temps préafché)
29
Touche (marche et arrêt
du rappel de remplacement
du ltre)
23
Afchage de service
30
Touche (réglage de
l'afchage des heures)
24
Afchage de service
31
Touche (réglage de
l'afchage des minutes)
87
Mise en service
BEEM - Elements of Lifestyle
FR
Avant la première utilisation
INDICATION
Activez l'éclairage de l'écran en appuyant sur touche
quelconque.
Essuyez l'appareil et les accessoires avec un chiffon
légèrement humide.
Nettoyez le pot à café (7) avec de l'eau chaude et du produit à
vaisselle.
Activez le rappel de remplacement du ltre de la manière
décrite au chapitre Activer le rappel de remplacement du
ltre.
Remplissez d'eau fraîche le réservoir d'eau (13) jusqu'au
repère 10, de la manière décrite au chapitre Ravitaillement du
réservoir d'eau.
Introduisez du café de la manière décrite au chapitre
Ravitailler en grains de café.
Rincez la cartouche de ltre (11) à l'eau claire puis insérez-la
dans l'appareil de la manière décrite au chapitre Insérer le
ltre.
Insérez un nouveau sachet de ltre vide de la manière décrite
au chapitre Insérer un nouveau sachet de ltre.
Placez le pot à café (7) avec le couvercle au-dessous
du compartiment à ltre (10) sur la plaque de maintien à
température (8).
Réglez le nombre de tasses 10 de la manière décrite au
chapitre Régler le nombre de tasses.
Appuyez sur la touche (19), pour mettre le moulin en
marche.
Patientez jusqu'à ce que le volume d'eau complet ait circulé et
que le symbole « Tasse » (20) clignote.
Videz le pot à café (7) et jetez le café.
Nettoyez le pot à café (7) avec de l'eau chaude et du produit à
vaisselle.
INDICATION
Sur les appareils neufs, des odeurs peuvent se produire au
début de la phase d'utilisation à cause des matériaux utilisés.
Cette formation d'odeurs s'atténue au bout de peu de temps.
88
Utilisation
BEEM - Elements of Lifestyle
FR
Utilisation
Ce chapitre vous fournit des indications importantes pour
l'utilisation de l'appareil.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Risques de brûlure ! Pendant le fonctionnement, de la
vapeur très chaude peut sortir de l'appareil.
Pour ne pas risquer de vous brûler, veuillez respecter les consi-
gnes de sécurité suivantes.
Ne maintenez pas de parties du corps à la sortie de vapeur.
Pendant le fonctionnement, n'ouvrez pas le compartiment à
ltre.
ATTENTION
Dégâts possibles sur l'appareil !
Pour éviter tous dommages, veuillez respecter les consignes
suivantes :
Ne remplissez dans le réservoir à grains du moulin que des
grains de café et jamais de l'eau ou de la poudre de café.
Ne remplissez dans le réservoir à eau que de l'eau et jamais
des grains ou de la poudre de café.
Allumer l'éclairage de l'écran
L'écrairage bleu de l'écran s'éteint 60 secondes après la dernière
pression de touche à moins que l'appareil soit en marche, c-à-d.
lorsque le café est préparé ou maintenu chaud.
Appuyer sur touche quelconque pour allumer l'éclairage de
l'écran.
INDICATION
N'appuyer sur la touche déclenchant une action
souhaitée que lorsque l'éclairage est activé
89
Utilisation
BEEM - Elements of Lifestyle
FR
Réglage de l'heure
Branchez la che réseau dans la prise. A l'écran clignote
l'afchage de l'heure : 12.00.
Réglez les heures en appuyant sur la touche (30).
Réglez les minutes en appuyant sur la touche (31).
INDICATION
L'heure reste enregistrée soit jusqu'au réglage d'une
nouvelle heure, soit jusqu'au moment où la che réseau
a été débranchée plus d'une minute de la prise.
Ravitailler en eau
Ouvrez le couvercle du réservoir à eau (4).
Mettez en place le couvercle (1) sur le moulin (2).
Introduisez le volume d'eau nécessaire au nombre de tasses
souhaité.
INDICATION
La machine utilise toujours l'ensemble de l'eau se
trouvant dans le réservoir, indépendamment du nombre
de tasses ou de la force du café.
Veuillez respecter l'indication de niveau (12) dans le
réservoir d'eau. Attention à ne pas trop remplir !
Refermez le couvercle du réservoir à eau (4).
Ravitailler en grains de café
Enlevez le couvercle du moulin (1).
Assurez-vous que le couvercle du réservoir d'eau (4) soit bien
fermé, an que des fèves de café ne tombent pas dans le
réservoir d'eau.
Remplissez le moulin (2) de grains de café. Attention à ne pas
trop remplir !
Remettez en place le couvercle (1) sur le moulin (2).
12
4
90
Utilisation
BEEM - Elements of Lifestyle
FR
Insérer un nouveau sachet de ltre
Appuyez sur la touche de déverrouillage (5) pour ouvrir le
compartiment à ltre (10).
Insérez un sachet de ltre de taille 4 dans la cartouche de
ltre (11).
Fermez le compartiment à ltre (10).
Régler le nombre de tasses
Appuyez sur la touche (27) jusqu'à ce que le nombre de
tasses souhaité soit afché à l'écran.
INDICATION
Les réglages suivants sont possibles:
2, 4, 6, 8, ou 10 tasses.
Le nombre de tasses choisi reste enregistré soit
jusqu'au réglage d'un nouveau nombre de tasses, soit
jusqu'au moment où la che réseau a été débranchée
plus d'une minute de la prise.
Régler la force du café
Appuyez sur la touche (25) jusqu'à ce que la force
de café souhaitée soit afchée à l'écran.
INDICATION
Les réglages suivants sont possibles :
: léger, moyen et fort.
La force du café choisie reste enregistrée soit jusqu'au
réglage d'une nouvelle force de café, soit jusqu'au
moment où la che réseau a été débranchée plus d'une
minute de la prise.
91
Utilisation
BEEM - Elements of Lifestyle
FR
Café particulièrement fort
Appuyez sur la touche (28), pour obtenir un café
particulièrement fort (similaire à un espresso). Les chiffres 2-4
s'afchent à l'écran. En appuyant sur la touche (28), il est
possible de changer le nombre de tasse entre 2 et 4.
INDICATION
Cette fonction peut seulement être activée lorsque les
nombres de tasses 2 ou 4 sont réglés.
Appuyez sur la touche (27), pour arrêter de nouveau
cette fonction. L'afchage 2-4 s'éteint.
Réglage du degré de broyage
Le degré de broyage est réglé en tournant le moulin (2) vers la
droite ou vers la gauche.
Tournez le moulin (2) de manière
à ce que la èche de la graduation
du moulin soit orientée vers la
position indiquant le degré de
broyage souhaité (3).
INDICATION
Vous pouvez régler 5 niveaux différents :
Complètement à gauche : niveau de broyage très n.
Complètement à droite : niveau de broyage très grossier.
92
Utilisation
BEEM - Elements of Lifestyle
FR
Activer le rappel de remplacement du ltre
INDICATION
Pour le rappel de remplacement du ltre, il faut que
l'appareil soit branché sans interruption au réseau électrique
et que l'heure soit réglée de la manière décrite au chapitre
Réglage de l'heure.
Appuyez sur la touche (29) pour activer le rappel de
remplacement du ltre.
Le symbole
à l'écran. Au bout de 70 opérations de cuisson, le
symbole se met à clignoter. Remplacez alors le ltre à charbons
actifs de la manière décrite au chapitre Remplacer le ltre à
charbons actifs.
Retirer/mettre en place le couvercle du pot à café
L'appareil est équipé d'un pot en verre avec couvercle.
Veuillez procéder comme suit pour retirer le couvercle :
Ouvrez le couvercle de
la manière montrée à
l'illustration.
Déplacez le couvercle dans
le sens de la èche an de
dégafer le pivot du couvercle
du support (voir le détail).
Vous pouvez maintenant
enlever le couvercle.
93
Indications relatives à la préparation
BEEM - Elements of Lifestyle
FR
Veuillez procéder comme suit pour mettre en place le couvercle :
Insérez tout d'abord le pivot
de droit dans le support et
déplacez le couvercle dans le
sens de la èche an de faire
encranter le pivot de gauche.
Fermez le couvercle.
Indications relatives à la préparation
Conditions requises pour un café aromatique
An d'obtenir un café aromatique, veuillez observer les indications
suivantes :
Si possible, utilisez du café en poudre fraîchement moulu pour
développer la saveur de manière optimale.
Expérimentez avec le volume de poudre de café, an de
trouver la saveur qui convient à vos goûts personnels.
Essayez de différents degrés de broyage de la poudre de café.
Le degré de broyage de la poudre de café a une inuence sur
l'arôme du café.
Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche en fonction
du nombre de tasses souhaitées.
Nettoyez et détartrez régulièrement l'appareil. Un appareil sali
et/ou entartré altère l'arôme.
Bien que la plaque de maintien à température sur laquelle se
trouve le pot à café peut maintenir chaud le café un certain
temps, nous recommandons de transvaser le café dans un pot
thermo et d'éteindre l'appareil.
94
Préparation
BEEM - Elements of Lifestyle
FR
Préparation
INDICATION
Si l'appareil est en marche, le pot à café (7) doit se trouver
au-dessous du compartiment à ltre (10) et le couvercle du
pot à café doit être mis correctement en place. Le couvercle
du pot à café enfonce la protection anti-égouttement (9)
vers le haut et le café peut s'écouler du ltre à travers le
couvercle dans le pot à café.
La protection anti-égouttement (9) empêche que de l'eau
ne s'échappe du ltre lorsque le pot à café (7) a été retiré
de l'appareil. Toutefois, pendant l'opération de cuisson, le
pot à café (7) ne doit pas être retiré plus de 30 secondes de
l'appareil, sinon, le ltre est plein et le café déborde.
Lorsque l'opération de cuisson est terminée, le symbole
« Tasse » (20) commence à clignoter en haut à gauche à
l'écran.
Préparation de café avec des grains de café
INDICATION
Activez l'éclairage de l'écran en appuyant sur touche
quelconque. L'éclairage s'éteint 60 secondes après la
dernière activation d'une touche.
Introduisez de l'eau de la manière décrite au chapitre
Ravitailler en eau.
Introduisez du café de la manière décrite au chapitre
Ravitailler en grains de café.
Insérez un nouveau sachet de ltre vide de la manière décrite
au chapitre Insérer un nouveau sachet de ltre.
Réglez le nombre de tasses souhaité de la manière décrite au
chapitre Régler le nombre de tasses.
Réglez la force du café souhaitée de la manière décrite au
chapitre Régler la force du café.
Réglez le degré de broyage souhaité de la manière décrite au
chapitre Réglage du degré de broyage.
Appuyez sur la touche (19), pour mettre le moulin en
marche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Beem Fresh-Aroma-Perfect Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur