ANHUI KONKA ELECTRONIC WD40FL2480 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
Fr
TABLE DES MATIÈRES
1
Consignes de
sécurité importantes
2
2
Renseignements
sur la sécurité
3
3 Préparation
Éléments compris 4
Vue avant 5
Vue arrière 6
Installation du socle
7
Télécommande 8
4
Connexion des
appareils externes
9
5
Personnalisation
des paramètres du
téléviseur
10
Naviguer dans
les paramètres de 11
APPS 12
Média 13
Regarde JPEG 13
Regarde MJPEG 14
Source 14
Configuration 15
Paramètres 15
Audio 16
Image 17
Canal 18
Heure 18
Verrouillage 19
Réseau 20
6 Contrôle parental 22
7 Dépannage 24
8 Entretien 25
9
Caractéristiques
technique
26
10
OTT APP Service
27
2
Fr
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
 Lisez ces consignes – Avant d’utiliser ce produit, vous
devez lire toutes les consignes liées à la sécurité et au
fonctionnement de l’appareil.
 Conservez ces consignes – Nous vous conseillons
de conserver les consignes liées à sécurité et au
fonctionnement de l’appareil pour consultation future.
 Observez toutes les mises en garde –Vous devez
suivre toutes les consignes liées au fonctionnement et à
l’utilisation de l’appareil.
 Suivez toutes les consignes – Vous devez suivre toutes
les consignes liées au fonctionnement et à l’utilisation de
l’appareil.
 N’utilisez pas cet appareil près de l’eau – L’appareil ne
doit pas être utilisé près de l’eau ou dans un lieu humide,
par exemple dans un sous-sol humide ou près d’une
piscine et autres.
 Nettoyez uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
 1¶REVWUXH]SDVOHVRUL¿FHVGHYHQWLODWLRQ,QVWDOOH]O¶DSSDUHLO
conformément aux consignes du fabriquant.
 N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de
chaleur comme un radiateur, une bouche de chaleur,
une cuisinière ou d’autres appareils qui produisent de la
FKDOHXU\FRPSULVOHVDPSOL¿FDWHXUV
 Ne contournez pas le dispositif de sécurité de la fiche
polarisée ou de la fiche de mise à la terre. Une fiche
polarisée comporte deux lames dont l’une est plus large
TXHO¶DXWUH8QH¿FKHDYHFPLVHjODWHUUHFRPSRUWHGHX[
lames, en plus d’une broche de masse. La lame plus
large ou la broche de masse vise à assurer votre sécurité.
6LOD¿FKHIRXUQLHQ¶HVWSDVFRPSDWLEOHDYHFYRWUHSULVH
adressez-vous à un électricien pour faire remplacer la
prise, qui est probablement désuète.Protect the power
cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
 Placez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne risque pas
d’être piétiné ou coincé, particulièrement au niveau de la
¿FKHHWGHODSULVHGHFRXUDQWDLQVLTX¶DXSRLQWGHVRUWLH
de l’appareil.
 N’utilisez que les fixations et les accessoires
recommandés par le fabricant.
 Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot de
manutention, le support, le trépied ou la table recommandé
par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez
XQFKDULRWGpSODFH]OHDYHFSUpFDXWLRQD¿QG¶pYLWHUGHOH
renverser et de vous blesser.
 Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste
inutilisé pendant une période prolongée.
 Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Une
réparation est nécessaire si l’appareil a été endommagé
d’une manière ou d’une autre, par exemple lorsque le
cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, si un
liquide a été renversé sur l’appareil, ou si des objets sont
tombés sur celui-ci, l'appareil a été exposé à la pluie ou à
l'humidité, s’il fonctionne mal ou s’il est tombé.Please keep
the unit in a well-ventilated environment.
 Veuillez installer l’appareil à un endroit bien aéré.
MISE EN GARDE : pour réduire les risques d’incendie
et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité. Ne l’exposez pas non plus aux
égouttements ou aux éclaboussures. Ne placez pas
d’objets remplis de liquide, par exemple un vase, sur le
dessus de l’appareil.
MISE EN GARDE : n’exposez pas les piles à une
chaleur excessive comme celle induite par la lumière du
soleil, un feu ou autrement.
MISE EN GARDE :la prise secteur sert de dispositif
de désaccouplage; elle doit demeurer facilement
accessible.
MISE EN GARDE : afin de réduire les risques
d’électrocution, retirez pas le couvercle (ou le panneau
DUULqUHFDULOQ¶\DDXFXQHSLqFHUpSDUDEOHSDU
l’utilisateur à l’intérieur. Confiez les réparations à un
WHFKQLFLHQTXDOL¿p
Le symbole représentant un éclair terminé
par une flèche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral vise à avertir l’utilisateur du danger
de la psence d’une«tension dangereuse »présentée
pardes pièces non isolées à l’intérieur de l’appareil,
éventuellement suffisante pour constituer un risque
d’électrocution.
Le symbole de point d’exclamation à l’intérieur
un triangle équilatéral, vise à informer
l’utilisateur de la présence de consignes de
fonctionnement et de maintenance importantes
dans la documentation qui accompagne l’appareil.
Cet équipement est un appareil électrique de
classe II ou à double isolation. Il a été conçu de
sorte àne pas nécessiter une connexion de sécurité
mise à la terre.
Ce produit contient des composants électriques
ou électroniques. S’ils ne sont pas mis auxrebuts
adéquatement, ces composants pourraient nuire
à l’environnement ou à la santé des humains.
La présence de cette étiquette sur le produit
VLJQL¿HTX¶LOQHGRLWSDVrWUHPLVDX[UHEXWVHQ
tantque déchet non trié, mais faire l’objet d’une
collecte sélective. Comme consommateur, vous
devez vous assurer que ce produit est mis aux
rebuts de la bonne manière.
Ce produit est conforme aux directives
ENERGY STAR
®
pour l'efficacité
énergétique. ENERGY STAR et la
marque ENERGY STAR sont des
marques américaines déposées.
ENERGY STAR est une marque
déposée appartenant au gouvernement
des États-Unis.
Licences et brevets information
Ce produit WESTINGHOUSE peut être
couvert par un ou plusieurs brevets
américains et étrangers et des brevets
applications.
3
Fr
Pour vous assurer du fonctionnement fiable et
sécuritaire de cet équipement, veuillez lire avec
attention les consignes de ce guide d’utilisation,
et plus particulièrement les renseignements ci-
dessous portant sur la sécurité.
Sécurité électrique
 Le téléviseur ne doit être raccordé qu’à
l’alimentation principale, à une tension
correspondant à celle indiquée sur
l’étiquette à l’arrière de l’appareil.
 Pour éviter les surcharges, ne branchez
pas plusieurs autres appareils
électroniques sur la prise utilisée pour le
téléviseu.
 Pour éviter le piétinement et les chutes, ne
placez pas les câbles de connexion à des
endroits où les gens circulent.
 Pour éviter d’endommager les câbles de
connexion, ne posez pas d’objets lourds
sur ceux-ci.
 /RUVGXGpVDFFRXSOHPHQWGHOD¿FKHG¶XQH
SULVHWLUH]VXUOD¿FKHHWQRQVXUOHFkEOH
 En cas d’orage ou lorsque le téléviseur
reste inutilisé pendant une période
prolongée, fermez l’interrupteur
d’alimentation à l’arrière de l’appareil.
 Évitez de laisser de l’eau ou de l’humidité
pénétrer à l’intérieur du téléviseur ou de
l’adaptateur de courant. N’utilisez PAS
l’appareil dans une pièce mouillée ou
humide, comme une salle de bain ou une
cuisine pleine de vapeur, ou près d’une
piscine.
 Débranchez immédiatement l’appareil et
demandez l’aide d’un professionnel si la
fiche ou le câble est endommagé, si du
liquide a été renversé sur le téléviseur,
si celui-ci est exposé accidentellement
à de l’eau ou de l’humidité, si un objet
quelconque pénètre dans les orifices
de ventilation par inadvertance ou si le
téléviseur ne fonctionne pas normalement.
 Laissez les couvercles de sécurité en
place. Il n’y a aucune pièce réparable par
l’utilisateur à l’intérieur. Il est dangereux de
tenter par vous-même de réparer l’appareil;
en outre, cela pourrait annuler la garantie
GXSURGXLW6HXOVGHVWHFKQLFLHQVTXDOL¿pV
peuvent réparer cet appareil.
 Pour éviter qu’elles fuient, retirez les piles
de la télécommande si vous ne l’utilisez
pas pendant une période prolongée ou si
les piles sont épuisées.
 N’ouvrez pas les piles et ne les jetez pas
au feu lorsqu’elles sont épuisées.
Sécurité physique
 N’obstruez pas les orifices de ventilation
sur le panneau arrière. Vous pouvez
placer le téléviseur dans un meuble, mais
assurez-vous de . laisser un espace de
GpJDJHPHQWG¶DXPRLQVFPSRWRXW
autour.
 Ne tapez sur l’écran du téléviseur et
ne le secouez pas; vous risqueriez
d’endommager les circuits à l’intérieur.
Prenez bien soin de la télécommande.
 Pour nettoyer le téléviseur, utilisez un
chiffon doux sec. N’utilisez pas de solvants,
ni de liquides à base de pétrole..
 N’installez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur comme un radiateur,
une bouche de chaleur, une cuisinière ou
d’autres appareils .quiproduisent de la
FKDOHXU\FRPSULVOHVDPSOL¿FDWHXUV
 Ne contournez pas le dispositif de sécurité
de la fiche polarisée ou de la fiche de
type mise à la terre. Une fiche polarisée
comporte deux lames dont l’une est plus
ODUJHTXHO¶DXWUH8QH¿FKHDYHFPLVHjOD
terre comporte deux lames, en plus d’une
broche de masse. La lame plus large ou
la broche de masse vise à assurer votre
sécurité. Si la fiche fournie n’est pas
compatible avec votre prise, adressez-
vous à un électricien pour faire remplacer
la prise, qui est probablement désuète.
 Placez le cordon d’alimentation de sorte
qu’il ne risque pas d’être piétiné ou coincé,
SDUWLFXOLqUHPHQWDXQLYHDXGHOD¿FKH
 Confiez toute réparation à un technicien
qualifié. Une réparation est nécessaire
si l’appareil fonctionne mal ou s’il a été
endommagé d’une manière ou d’une autre
(y compris le cordon d’alimentation ou la
¿FKH
 Une réparation est aussi nécessaire
lorsqu’un liquide a été renversé sur
l’appareil ou que des objets sont tombés
sur celui-ci, si l’appareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, ou s’il est tombé
 Raccordez toujours votre téléviseur à
une prise de courant protégée par une
connexion de masse.
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ
4
Fr
Manuel d’utilisation
Manuel
d’utilisation
Éléments compris
Télécommande et piles
Socle de télévision
Poste de télévision
2pcs ST3X16 vis
11pcs ST4X14 vis
Guide Quick Connect
Guide Quick
Connect
PRÉPARATION
Garantie Carte
Garantie
Carte
5
Fr
Vue avant
PRÉPARATION
1. MISE SOUS TENSION
Pour faire basculer le téléviseur entre les modes Sous tension et Veille.
2. SOURCE
Appuyez sur cette touche pour choisir la source du signal d’entrée.
3. MENU
4. CH
Appuyez sur cette touche pour choisir un canal.
5. VOL -/+
-/+
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
6. Témoin de mise sous tension
Apparaît en bleu lorsque le téléviseur est allumé. Apparaît en rouge lorsque le téléviseur
est en mode veille.
7. IR (Récepteur infrarouge)
Reçoit les signaux IR de la télécommande.
6
Fr
PRÉPARATION
Vue arrière
1. Cordon d’alimentation
Se branche dans une prise de courant
c.a.
2. Prise pour écouteurs
Se raccorde aux écouteurs.
3. Port USB
Se raccorde à un dispositif de stockage
photos compatibles.
4. LAN
Le port de connexion de réseau.
5. Entrées HDMI
Se raccordent à un appareil avec signal
6. Entrée VGA
Se raccorde à un ordinateur ou à d’autres
appareils dotés d’une interface VGA.
7. Entrée PC AUDIO
Se raccorde à la sortie audio d’un ordinateur.
8. Entrée DTV/TV
Se raccorde à la prise de l’antenne ȍ
VHF/UHF) à l’aide du câle coaxial RF.
9. OPTIQUE
Pour connecter un système de son
numérique à cette prise.
10. Entrée Audio
Se raccorde à la prise AUDIO (L / R) de
connecteurs de sortie des appareils audio
externes.
11. COMPOSITE/COMPOSANT IN
Se raccorde aux appareils AV avec prises
de sortie vidéo et audio pour composite/
composants (Y/Pb/Pr). La vidéo composite/
composante(Y/PB/PR) partage avec l’entrée
audio (D/G).
7
Fr
PRÉPARATION
Terminer linstallation.
placer le téléviseur face dowm sur une surface plane,
matelassée afin de ne pas perturber endommager ou
de rayer.
fixer le support de pied au téléviseur en utilisant les
ST4X14 6pcs vis fournies.
Fixer le support de base au téléviseur en utilisant les
ST4X14 5pcs vis fournies.
Annexe: Lorsque client veut ajouter de la stabilité du
produit, pour l'utilisation de la stabilité, le client peut
retirer l'option 2pcs précédemment ST3X12 vis et
ajouter le support stable avec 2pcs ST3X16 vis.
16
2
6
5
8
Fr
PRÉPARATION
Télécommande
1. HOME: Afficher le menu d'accueil.
2. POWER:Tourner le téléviseur LED
allumé ou éteint.
3. APPS:Appuyez sur pour
sélectionner l'APPS désiré.
4.
:Afficher le menu principal du
téléviseur.
5. :Retour au bouton de menu
précédent.
6.
:Permet de naviguer
dans les menus de l'OSD et de
régler les paramètres système à
votre préférence.
7. OK:Confirmez la sélection dans
O26'DIILFKDJHjOpFUDQ
8. INFO: Affiche la source de courant
d'entrée et l'information de canal.
9. EXIT: Quittez le menu principal du
téléviseur.
10. INPUT:Sélectionnez Parmi les
différentes sources de signal
d'entrée: TV / AV / YPbPr / HDMI1 /
HDMI2 / HDMI3 / VGA.
11. VOL+/-:Appuyez sur pour
augmenter / diminuer le niveau
sonore.
12. CH
/ :Appuyez sur pour parcourir
les canaux.
13. :Appuyez sur pour sélectionner
Aspect Ratio.
14.
:Pour inverser la lecture en mode
rapide.
15.
:Lancer ou interrompre la lecture.
16.
:Pour passer en mode de lecture
rapide.
16
9
Fr
CONNEXION DES APPAREILS EXTERNES
COMPONENTAUDIO
HDMI 3
OPTICAL
HDMI 2 HDMI 1
PC AUDIO
VGA
LAN
Câble RF (non compris)
Câble Audio (non compris)
Câble composite / composante
(non compris)
Caméra vidéo
Console de jeu
Enregistreur Blu-ray /Lecteur
VCR
Récepteur satellite
Câble d’antenne
satellite
OR
Appareil HDMI
Ordinateur
Système audio numérique
Câble VGA
(non compris)
Câble audio de
3.5 mm (non
compris)
Écouteurs
Câble (non
compris)
Câble HDMI (non compris)
Câble optique
(non compris)
WIFI
Câble de
réseau(non
compris)
AV/YPBPR
TV
VGA
10
Fr
OK :Next
5
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU
initiale
Une fois toutes les connexions physiques établies, branchez le cordon d’alimentation
dans la prise de courant. À cette étape, le téléviseur passera en mode Veille et le
témoin DEL rouge s’allumera.
Une fois sous ce mode, appuyez sur la touches de l’appareil ou de la télécommande
pour allumer le téléviseur. Le témoin DEL rouge passera au bleu.
noitarugifnoc ed tnatsissal ,ruesivélét el zemulla suov euq siof erèimerp aL
s’affiche. Appuyez sur les touches
pour sélectionner le mode désiré, puis
appuyez sur OK
Home (économie star) constitue la configuration par défaut de la télévision au
moment de la livraison. Et Home (économie star)
ENERGY STAR
®
.
par défaut du téléviseur entraîne des changements au niveau de la consommation
d’énergie. L’activation de certaines fonctions et fonctionnalités facultatives peut
augmenter la consommation d’énergie de ce produit au-delà des critères requis pour
l'appellation ENERGY STAR
®
.
Retail Mode : Sélectionner le mode magasin pour une image plus claire. Ce mode
peut parfois consommer plus d’énergie pour utiliser le Volume/Sound Mode (mode
volume/son) et le Picture Mode (mode image). Lorsque ce mode est activé, il est
possible que la consommation d’énergie aille au-delà des critères requis pour
l’appellation ENERGY STAR
®
.
ENERGY STAR
®
est un ensemble de directives d'économie d'énergie émis par les
Etats-Unis de l'environnement Protection Agency (EPA).
Le programme ENERGY STAR
®
est un programme de l’Agence de protection
de l’environnement et du ministère de l’Énergie des États-Unis visant à fournir
des directives d'économie d'énergie et à promouvoir les produits et pratiques
 La consommation d’énergie du ON-MODE (mode marche) du
Home Mode (mode domicile) devrait être inférieure à 37.0W.
 La consommation d’énergie du SLEEP-MODE (mode veille)
devrait être inférieure à 0.49 W.
11
Fr
8
7
6
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉVISEUR
S’il est impossible de trouver des
canaux, cette fenêtre s’affiche
automatiquement.
Naviguer dans les paramètres de
Appuyez sur la touche MENU
Utilisez les boutons sélectionner le menu SETUP, puis appuyez sur les
touches OK pour enter,puis appuyez sur pour naviguer et sélectionner le
menu disponible.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

ANHUI KONKA ELECTRONIC WD40FL2480 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues