Seiki SE40FYT Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
USER MANUAL
Read the User Manual carefully before using the TV and keep it for further reference.
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement le manuel d’utilisation et conservez-le
pour consultation future
Lea el Manual del usuario antes de utilizar el televisor y consérvelo para futuras consultas
SE40FYT
1
Fr
-
CONTENU
Consignes de sécurité importantes 2
Renseignements sur la sécurité 3
Préparation 4
Éléments compris 4
Vue avant 5
Vue arrière 6
Installation du socle 7
Retrait du socle en vue d’un montage mural 7
Télécommande 8
Connexion des appareils externes 9
Personnalisation des paramètres du téléviseur 10
C o n  g u r a t i o n i n i t i a l e 1 0
Naviguer dans les paramètres de configuration 11
Diffusion 12
Média 13
Visionnement de photos 13
Écoute de musique 14
Source 14
Configuration 15
Paramètres 15
Audio 16
Image 17
Canal 18
Heure 18
Réseau 19
Verrouillage 21
Contrôle parental 22
Dépannage 24
Entretien 25
Caractéristiques technique 26
Garantie limitée 27
OTT APP Service 28
CONTENU
2
Fr
-
• Lisez ces consignes – Avant d’utiliser ce produit,
vous devez lire toutes les consignes liées à la sécurité
et au fonctionnement de l’appareil.
• Conservez ces consignes – Nous vous conseillons
de conserver les consignes liées à sécurité et au
fonctionnement de l’appareil pour consultation future.
• Observez toutes les mises en garde –Vous devez
suivre toutes les consignes liées au fonctionnement et
à l’utilisation de l’appareil.
• Suivez toutes les consignes – Vous devez suivre
toutes les consignes liées au fonctionnement et à
l’utilisation de l’appareil.
• N’utilisez pas cet appareil près de l’eau – L’appareil
ne doit pas être utilisé près de l’eau ou dans un lieu
humide, par exemple dans un sous-sol humide ou
près d’une piscine et autres.
Nettoyez uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez
l’appareil conformément aux consignes du fabriquant.
N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de
chaleur comme un radiateur, une bouche de chaleur,
une cuisinière ou d’autres appareils qui produisent de
la chaleur (y compris les amplicateurs).
Ne contournez pas le dispositif de sécurité de la
fiche polarisée ou de la fiche de mise à la terre.
Une che polarisée comporte deux lames dont l’une
est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la
terre comporte deux lames, en plus d’une broche de
masse. La lame plus large ou la broche de masse
vise à assurer votre sécurité. Si la che fournie n’est
pas compatible avec votre prise, adressez-vous à
un électricien pour faire remplacer la prise, qui est
probablement désuète.Protect the power cord from
being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they
exit from the apparatus.
Placez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne
risque pas d’être piétiné ou coincé, particulièrement
au niveau de la che et de la prise de courant, ainsi
qu’au point de sortie de l’appareil.
N’utilisez que les fixations et les accessoires
recommandés par le fabricant.
Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot de
manutention, le support, le trépied ou la table
recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil.
Si vous utilisez un chariot, déplacez- l e avec
précaution afin d’éviter de le renverser et de vous
blesser.
Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste
inutilisé pendant une période prolongée.
Confiez toute réparation à un technicien qualifié.
Une réparation est nécessaire si l’appareil a été
endommagé d’une manière ou d’une autre, par
exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la che
est endommagé, si un liquide a été renversé sur
l’appareil, ou si des objets sont tombés sur celui-ci,
l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s’il
fonctionne mal ou s’il est tombé.Please keep the unit
in a well-ventilated environment.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez installer l’appareil à un endroit bien aéré.
MISE EN GARDE : pour réduire les risques d’incendie
et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité. Ne l’exposez pas non plus aux
égouttements ou aux éclaboussures. Ne placez pas
d’objets remplis de liquide, par exemple un vase, sur le
dessus de l’appareil.
MISE EN GARDE : n’exposez pas les piles à une
chaleur excessive comme celle induite par la lumière du
soleil, un feu ou autrement.
MISE EN GARDE :la prise secteur sert de dispositif
de désaccouplage; elle doit demeurer facilement
accessible.
MISE EN GARDE : afin de réduire les risques
d’électrocution, retirez pas le couvercle (ou le panneau
arrière), car il n’y a aucune pièce réparable par
l’utilisateur à l’intérieur. Confiez les réparations à un
technicien qualié.
Le symbole représentant un éclair terminé
par une flèche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral vise à avertir l’utilisateur du danger
de la présence dune«tension dangereuse »présentée
pardes pièces non isolées à l’intérieur de l’appareil,
éventuellement suffisante pour constituer un risque
d’électrocution.
Le symbole de point d’exclamation à l’intérieur
un triangle équilatéral, vise à informer
l’utilisateur de la présence de consignes de
fonctionnement et de maintenance importantes
dans la documentation qui accompagne l’appareil.
Cet équipement est un appareil électrique de
classe II ou à double isolation. Il a été conçu de
sorte àne pas nécessiter une connexion de sécurité
mise à la terre.
Ce produit contient des composants électriques
ou électroniques. S’ils ne sont pas mis auxrebuts
adéquatement, ces composants pourraient nuire
à l’environnement ou à la santé des humains.
La présence de cette étiquette sur le produit
signie qu’il ne doit pas être mis aux rebuts en
tantque déchet non trié, mais faire l’objet d’une
collecte sélective. Comme consommateur, vous
devez vous assurer que ce produit est mis aux
rebuts de la bonne manière.
3
Fr
-
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ
Pour vous assurer du fonctionnement able et sécuritaire de cet équipement, veuillez lire avec attention les consignes de
ce guide d’utilisation, et plus particulièrement les renseignements ci-dessous portant sur la sécurité.
Sécurité électrique
Le téléviseur ne doit être raccordé qu’à l’alimentation principale, à une tension correspondant à celle indiquée sur
l’étiquette à l’arrière de l’appareil.
Pour éviter les surcharges, ne branchez pas plusieurs autres appareils électroniques sur la prise utilisée pour le
téléviseu.
Pour éviter le piétinement et les chutes, ne placez pas les câbles de connexion à des endroits où les gens circulent.
Pour éviter d’endommager les câbles de connexion, ne posez pas d’objets lourds sur ceux-ci.
• Lors du désaccouplement de la che d’une prise, tirez sur la che et non sur le câble.
En cas d’orage ou lorsque le téléviseur reste inutilisé pendant une période prolongée, fermez l’interrupteur
d’alimentation à l’arrière de l’appareil.
Évitez de laisser de l’eau ou de l’humidité pénétrer à l’intérieur du téléviseur ou de l’adaptateur de courant. N’utilisez
PAS l’appareil dans une pièce mouillée ou humide, comme une salle de bain ou une cuisine pleine de vapeur, ou
près d’une piscine.
• Débranchez immédiatement l’appareil et demandez l’aide d’un professionnel si la che ou le câble est endommagé,
si du liquide a été renversé sur le téléviseur, si celui-ci est exposé accidentellement à de l’eau ou de l’humidité, si
un objet quelconque pénètre dans les orices de ventilation par inadvertance ou si le téléviseur ne fonctionne pas
normalement.
Laissez les couvercles de sécurité en place. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur. Il est
dangereux de tenter par vous-même de réparer l’appareil; en outre, cela pourrait annuler la garantie du produit. Seuls
des techniciens qualiés peuvent réparer cet appareil.
Pour éviter qu’elles fuient, retirez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une période
prolongée ou si les piles sont épuisées.
N’ouvrez pas les piles et ne les jetez pas au feu lorsqu’elles sont épuisées..
Sécurité physique
• N’obstruez pas les orices de ventilation sur le panneau arrière. Vous pouvez placer le téléviseur dans un meuble,
mais assurez-vous de . laisser un espace de dégagement d’au moins 5 cm (2 po) tout autour.
Ne tapez sur l’écran du téléviseur et ne le secouez pas; vous risqueriez d’endommager les circuits à l’intérieur.
Prenez bien soin de la télécommande.
Pour nettoyer le téléviseur, utilisez un chiffon doux sec. N’utilisez pas de solvants, ni de liquides à base de pétrole.
N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme un radiateur, une bouche de chaleur, une
cuisinière ou d’autres appareils .quiproduisent de la chaleur (y compris les amplicateurs).
Ne contournez pas le dispositif de sécurité de la che polarisée ou de la che de type mise à la terre. Une che
polarisée comporte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une che avec mise à la terre comporte deux
lames, en plus d’une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse vise à assurer votre sécurité. Si la
che fournie n’est pas compatible avec votre prise, adressez-vous à un électricien pour faire remplacer la prise, qui
est probablement désuète.
Placez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne risque pas d’être piétiné ou coincé, particulièrement au niveau de la
che.
• Conez toute réparation à un technicien qualié. Une réparation est nécessaire si l’appareil fonctionne mal ou s’il a
été endommagé d’une manière ou d’une autre (y compris le cordon d’alimentation ou la che).
Une réparation est aussi nécessaire lorsqu’un liquide a été renversé sur l’appareil ou que des objets sont tombés sur
celui-ci, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou s’il est tombé.
Raccordez toujours votre téléviseur à une prise de courant protégée par une connexion de masse.
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ
4
Fr
-
Manuel d’utilisation
User Manual
PRÉPARATION
Éléments compris
Télécommande et piles
Guide de démarrage rapide
Quick
Start Guide
PRÉPARATION
Poste de télévision
Socle de télévision Quatre vis
5
Fr
-
PRÉPARATION
Vue avant
1. MISE SOUS TENSION
Pour faire basculer le téléviseur entre les modes Sous tension et Veille.
2. SOURCE
Appuyez sur cette touche pour choisir la source du signal d’entrée.
3. MENU
Afcher le menu principal.
4. CH /
Appuyez sur cette touche pour choisir un canal.
5. VOL -/+
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
6. IR (Récepteur infrarouge)
Reçoit les signaux IR de la télécommande.
7. Témoin de mise sous tension
Apparaît en bleu lorsque le téléviseur est allumé. Apparaît en rouge lorsque le téléviseur
est en mode veille.
6
Fr
-
PRÉPARATION
Vue arrière
1. Cordon d’alimentation
Se branche dans une prise de courant
c.a.
2. Prise pour écouteurs
Se raccorde aux écouteurs.
3. Port USB
Se raccorde à un dispositif de stockage
USB an de lire des chiers de musique
et de photos compatibles.
4. LAN
Le port de connexion de réseau.
5. Entrées HDMI
Se raccordent à un appareil avec signal
de sortie haute dénition (HD).
6. Entrée VGA
Se raccorde à un ordinateur ou à d’autres
appareils dotés d’une interface VGA.
7. Entrée PC AUDIO
Se raccorde à la sortie audio d’un ordinateur.
8. Entrée DTV/TV
Se raccorde à la prise de l’antenne (75Ω
VHF/UHF) à l’aide du câle coaxial RF.
9. OPTIQUE
Pour connecter un système de son
numérique à cette prise.
10. Entrée Audio
Se raccorde à la prise AUDIO (L / R) de
connecteurs de sortie des appareils audio
externes.
11. COMPOSITE/COMPOSANT IN
Se raccorde aux appareils AV avec prises
de sortie vidéo et audio pour composite/
composants (Y/Pb/Pr). La vidéo composite/
composante(Y/PB/PR) partage avec l’entrée
audio (D/G).
2
HDMI
1
HDMI
3
HDMI
10
7
Fr
-
PRÉPARATION
Installation du socle
MISE EN GARDE : Cet appareil doit être retenu par un support mural homologué UL.
• 1. Couchez le téléviseur face vers le bas
sur une surface plate et coussinée pour
éviter de l’endommager ou de rayer l’écran.
• 2. Desserrez les 4 vis en tenant le socle,
puis retirez-les..
• 3. Fixez le support mural au téléviseur en
utilisant les trous de fixation à l’arrière du
téléviseur. Installez ce téléviseur en suivant
les consignes comprises avec le support
mural.
Retrait du socle en vue d’un montage mural
• 1. Couchez le téléviseur face vers le bas
sur une surface plate et coussinée pour
éviter de l’endommager ou de rayer l’écran.
2. Fixez le support de stand gauche à l'unité
principale en utilisant les 2 vis fournies.
3. Fixez le support de stand droite à l'uni
principale en utilisant les 2 vis fournies.
8
Fr
-
PRÉPARATION
Télécommande
9
Fr
-
CONNEXION DES APPAREILS EXTERNES
CONNEXION DES APPAREILS EXTERNES
Câble RF (non compris)
Câble Audio (non compris)
Câble composite / composante
(non compris)
Caméra vidéo
Console de jeu
Enregistreur Blu-ray /Lecteur
VCR
Récepteur satellite
Câble d’antenne
satellite
OR
Appareil HDMI
Ordinateur
Système audio numérique
Câble VGA
(non compris)
Câble audio de
3.5 mm (non
compris)
Écouteurs
Câble (non
compris)
Câble HDMI (non compris)
Câble optique
(non compris)
2
HDMI
1
HDMI
3
HDMI
WIFI
Câble de
réseau(non
compris)
10
Fr
-
Congurationinitiale
Une fois toutes les connexions physiques établies, branchez le cordon d’alimentation
dans la prise de courant. À cette étape, le téléviseur passera en mode Veille et le
témoin DEL rouge s’allumera.
Une fois sous ce mode, appuyez sur la touches de l’appareil ou de la télécommande
pour allumer le téléviseur. Le témoin DEL rouge passera au bleu.
La première fois que vous allumez le téléviseur, l’assistant de configuration
s’affiche. Appuyez sur les touches pour sélectionner le mode désiré, puis
appuyez sur OK pour conrmer.
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉVISEUR
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉVISEUR
Mode Domicile: si vous choisissez ce mode, le mode de l’image
sera Standard.
Mode Magasin: sélectionnez Dynamic Mode (Mode
Dynamique) si vous souhaitez que l’image soit plus claire. Ce
mode peut parfois consommer plus d’énergie lorsque vous
utilisez le mode Volume/Son et le mode Image.
• La consommation d’énergie du MODE VEILLE devrait
être inférieure à 0.5 W.
5
11
Fr
-
• S’il est impossible de trouver des canaux,
cettefenêtres’afcheautomatiquement.
Naviguerdanslesparamètresdeconguration
Appuyez sur la touche MENU pour afcher le menu principal.
Utilisez les boutons sélectionner le menu SETUP, puis appuyez sur les
touches pour naviguer et sélectionner le menu disponible.
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉVISEUR
8
7
9
:Exit
MENU
12
Fr
-
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉVISEUR
DIFFUSION
NETFLIX
Visionnez instantanément des émissions et des lms en
diffusion continue sur Internet.
YouTube
Visionnez vos contenus YouTube sur le meilleur écran
de la maison.
VUDU
Découvrez, regardez et stockez les émissions télévisées
et les lms les plus récents à haute qualité (1080p).
Inscription gratuite. Aucun abonnement, frais de retard
ou engagement.
Toongoggles
Une plateforme de vidéo sur demande par abonnement
qui propose des dessins animés amusants et éducatifs,
des jeux stimulants et des chansons du monde entier et
en plusieurs langues aux enfants.
Pandora
Radio gratuite et personnalisée offrant une écoute
musicale agréable, sans effort et avec de nouvelles
découvertes. Il suffit de débuter avec le nom d'un
artiste, d'une pièce, d'un genre ou d'un compositeur que
vous adorez, et Pandora fera le reste du travail pour
vous. Il est ainsi facile de créer des postes de radio qui
ne joueront que la musique que vous aimez.
AccuWeather
Indique la température et les conditions météorologiques
du moment partout dans le monde en degrés Celsius ou
Fahrenheit.
Appuyez sur la touche MENU de l’appareil principal ou de la télécommande pour
afficher DIFFUSION. Puis appuyez sur les touches pour sélectionner la
APP souhaitée, appuyez ensuite sur la touche OK pour entrer. Ou appuyez sur la
touche rapide de la télécommande pour accéder directement à l’APPLICATION
voulue.
Remarque:Aprèsletéléviseurseconnecteauréseau,l'étatnonconnectémodieraàConnecté.
13
Fr
-
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉVISEUR
MÉDIA
REMARQUE: Dispositifs de stockage portatifs (disque USB ou disque dur) doivent être insérés.
Appuyez sur la touche MENU de l’appareil principal ou de la télécommande, puis
sur les touches pour sélectionner le menu MÉDIA. Appuyez ensuite sur la
touche OK pour entrer.
Visionnement de photos
Après avoir entré MÉDIA, appuyez sur les touches pour sélectionner
PHOTOS , puis sélectionnez le type de disque pour entrer. Puis utilisez sur les
boutons / pour naviguer dans le dossier des images, puis appuyez sur
le bouton OK pour entrer.
Remarque : Formatdechierprisencharge:JPEG.
Return
WMAW MV WMEW MB WMC
WMDW MN WMTW MY WMU
Device : 1 Directories:10 Files:0 Total:10 1/1
MEDIA
MUSIC
PHOTOS
Device Found 1
14
Fr
-
SOURCE
Après avoir entré MÉDIA, appuyez sur les touches pour sélectionner MUSIC, puis
sélectionnez le type de disque pour entrer. Puis utilisez sur les boutons / pour
naviguer dans le dossier des musique, puis appuyez sur le bouton OK pour entrer.
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉVISEUR
Écoute de musique
Remarque:Formatdechierprisencharge:MP3.
Appuyez sur la touche MENU de l’appareil principal ou de la télécommande,
puis sur les touches pour sélectionner le menu SOURCE. Appuyez
sur les touches pour sélectionner la source souhaitée parmi: TV/ AV/
COMPONENT/ HDMI1/ HDMI2/ HDMI3/ VGA; appuyez ensuite sur la touche OK
pour sélectionner.
Return
WMAW MV WMEW MB WMC
WMDW MN WMTW MY WMU
Device : 1 Directories:10 Files:0 Total:10 1/1
Crazy in love.mp3
Vol.7
Status: Play
00 04 16
MEDIA
00 01 14
MEDIA
PHOTOS
MUSIC
Device Found 1
15
Fr
-
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉVISEUR
CONFIGURATION
Langue des menus
Pour sélectionner la langue des menus : anglais, français
ou espagnol. Par défaut, la langue des menus à l’écran
est l’anglais.
Transparence Pour activer ou désactiver la fonction de transparence.
Mode Zoom
Pour sélectionner le mode de zoom:Wide/Wide Zoom /Zoom/
Standard.
Remarque : Source d’entrée différente, les options du
mode zoom peuvent varier.
Réduction du bruit
Pour réduire le niveau de bruit de l’appareil connecté :
DÉSACTIVÉ/Faible/Moyen/Fort.
Appuyez sur la touche MENU de l’appareil principal ou de la télécommande pour
afficher le menu principal. Appuyez sur les touches pour sélectionner le
menu CONFIGURATION, appuyez sur les touches pour sélectionner l'option
souhaitée.
PARAMÈTRES
Appuyez sur les touches pour sélectionner le menu PARAMÈTRES, puis
appuyez sur la touche OK pour entrer. Appuyez sur les touches pour
sélectionner les options de conguration suivantes, puis sur la touche pour
régler les paramètres de chaque option.
16
Fr
-
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉVISEUR
Avancé
Pour régler les paramètres des options avancées : H-POS,H-
POS, V-POS, Horloge, Phase ou Auto. (Mode Source VGA
seulement)
Sous-titrage
Mode S-T
Pour sélectionner le mode S-T :Activé,
Désactivé ou S-T sur son désactivé
Sélection
de base
Sélection de base : ST1, ST2, ST3, ST4,
Texte1, Texte2, Texte3, Texte4
Sélection
avancée
Sélection avancée : Service1, Service2,
Service3, Service4, Service5 et Service6.
Option
Les options: Mode, Fonte, Taille, Effet de bord,
Couleur de bord, Couleur du texte, Couleur de fond,
Texte opacité, Opacité de fond.
DLC
Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver la fonction
de commande dynamique de la luminance
Restaurer les valeurs
par défaut
Pour restaurer les paramètres par défaut du téléviseur.
Appuyez sur les touches pour sélectionner le menu AUDIO, puis appuyez sur
la touche OK pour entrer. Appuyez sur les touches pour sélectionner les options
de audio suivantes, puis sur la touche pour régler les paramètres de chaque
option.
AUDIO
Mode Audio
Permet de sélectionner une technique d’amélioration audio : Standard/
Music/Movie/User
Alternative : vous pouvez appuyer sur la touche S.MODE pour
sélectionner le mode audio directement.
Notes graves
Pour régler l’intensité relative des sons plus graves. (Pour le mode
Utilisateur)
Notes aiguës
Pour régler l’intensité relative des sons plus aigus. (Pour le mode
Utilisateur)
Équilibrage
Pour régler le volume relatif des haut-parleurs dans un système qui
en compte plusieurs.
Mode SPDIF
Pour sélectionner le mode de sortie audio numérique : RAW ou
PCM.
Ambiophonie
Pour améliorer votre expérience d’écoute.
Volume automatique Pour régler automatiquement les niveaux de volume.
Langue audio
Pour sélectionner la langue audio : anglais, français, espagnol.
17
Fr
-
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉVISEUR
Appuyez sur les touches pour sélectionner le menu IMAGE, puis appuyez
sur la touche OK pour entrer. Appuyez sur les touches pour sélectionner les
options de image suivantes, puis sur la touche pour régler les paramètres
de chaque option.
IMAGE
Mode Image
Permet de basculer entre les modes d’image : Dynamique/
Film/Utilisateur/Standard.
Alternative : vous pouvez appuyer sur la touche P.MODE
pour sélectionner le mode imagen directement.
Écran bleu
Permet l’afchage de l’arrière-plan en bleu si le signal est
faible ou inexistant.
Luminosité
Permet d’accroître ou de diminuer la quantité de blanc
dans l’image.(Pour le mode Utilisateur)
Contraste
Permet de régler l’écart entre les parties éclairées et
sombres de l’image. (Pour le mode Utilisateur)
Couleur
Permet de régler l’intensité des couleurs. (Pour le mode
Utilisateur)
Netteté
Permet de régler le niveau de netteté des contours entre
les parties éclairées et sombres de l’image. (Pour le mode
Utilisateur)
Teinte
Permet de régler l’équilibre entre les niveaux de rouge
etde.
Température de
Couleur
Permet de basculer entre les températures de couleur :
Froide/Normale/Chaude
18
Fr
-
Air/Câble
Pour sélectionner l’antenne : Air ou Câble.
Balayage auto
Sélectionnez d’abord votre système de câblodistribution parmi les
options Auto/STD/IRC/HRC. Ensuite, sélectionnez la fonction de
balayage automatique pour balayer les canaux de câblodistribution
disponibles. Le balayage s’effectuera si l’antenne Air est
sélectionnée.
Favori Pour dénir le canal sélectionné comme canal favori.
Afcher/Masquer Pour afcher ou masquer le canal sélectionné.
Nom de la chaîne Pour afcher le nom du canal actuel.
Étiquette Pour afcher l’étiquette du canal actuel.
Renseignements
sur le signal
Pour afcher la information du signal actuel.
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉVISEUR
Appuyez sur les touches pour sélectionner le menu CANAL, puis appuyez
sur la touche OK pour entrer. Appuyez sur les touches pour sélectionner les
options de image suivantes, puis sur la touche pour régler les paramètres
de chaque option.
CANAL
Presione el botón pour sélectionner le menu HEURE y luego presione
los botones OK para entrar. Presione los botones para seleccionar las
siguientes opciones de heure y luego presione el botón para ajustar cada
conguración de la opción.
HEURE
19
Fr
-
Appuyez sur les touches pour sélectionner le menu RÉSEAU, puis appuyez
sur la touche OK pour entrer. Appuyez sur les touches pour sélectionner les
options de réseau suivantes, puis sur la touche pour régler les paramètres
de chaque option.
RÉSEAU
Mise à niveau automatique
Une fois que le téléviseur est connecté au réseau, la version du logiciel sera
détectée automatiquement.
Minuteur de mise
en veille
Pour sélectionner une durée au bout de laquelle le
téléviseur passe automatiquement en mode Veille :
Désactivé/10/.../180/240 min.
Alternative: vous pouvez appuyer à répétition sur la touche
SLEEP pour sélectionner le nombre de minutes directement.
Fuseau horaire
Pour sélectionner un fuseau horaire : Hawaï/ Alaska/
Pacique/ Rocheuses/Central/ Est/ Atlantique/ Terre-Neuve.
Heure avancée
Pour activer ou désactiver l’heure avancée.
Type de réseau
Choisissez deux types de réseau : Sans l ou local.
Réseau local
Connectez le téléviseur au réseau local câblé : Obtenir l’adresse IP
automatiquement/manuellement.
Sansl
Connectez le téléviseur au réseau sans fil en cherchant les
connexions Wi-Fi disponibles.
Adresse IP Afcher les renseignements sur l’adresse IP actuelle.
Mise à niveau par
réseau
Mettez le logiciel du téléviseur à niveau par le biais du réseau.
DésactiverNetix Désactiver Netix et effacer les informations du compte.
Désactiver Vudu Désactiver Vudu et effacer les informations du compte.
ESN Numéro de série électronique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Seiki SE40FYT Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues