Weider WESY8710 Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur
MANUEL DE L’UTILISATEUR
N°. du Modèle WESY87100
N°. de Série
(Ecrivez le Numéro de Série sur la
ligne ci-dessus).
Autocollant du N°. de Série
(sous le siège)
ATTENTION:Veuillez
lire attentivement tous les
conseils ainsi que les instruc-
tions incluses dans ce manuel
avant d’utiliser le home gym sys-
tem. Conservez ce manuel pour
références ultérieures.
®
CLASSE H C
Produit de Sport
VOUS AVEZ DES
QUESTIONS?
Si vous avez encore des ques-
tions, veuillez contacter le
magasin vous avez acheté
cet appareil.
2
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
AJUSTEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
DIAGRAMME DES CÂBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
Remarque: Un TABLEAU D’IDENTIFICATION des différentes pièces se trouve au centre de ce manuel de l’utili-
sateur. Veuillez enlever ce TABLEAU D’IDENTIFICATION du manuel avant de commencer l’assemblage.
3
1. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tout utilisateur du home gym
system soit correctement informé de toutes
les précautions inscrites dans ce manuel.
2. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’uti-
lisateur et la littérature accompagnant ce
manuel avant d’utiliser le home gym system.
3. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdisse-
ments et commencer des exercices de retour
à la normale.
4. N’utilisez le home gym system que sur une
surface plane. Disposez un revêtement sous
le home gym system de manière à protéger
votre sol.
5. Vérifiez et serrez toutes les pièces fréquem-
ment. Remplacez immédiatement les pièces
usées.
6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du home gym
system.
7. N’approchez pas vos mains des pièces
mobiles.
8. Portez toujours des chaussures de sport
pour protéger vos pieds.
9. Placez vos pieds sur le repose-pieds lorsque
vous faites des exercices qui pourraient faire
basculer le home gym system.
10. Ne rétractez jamais le exerciseur pour bras,
l’exerciseur pour jambes, la barre de tirage
ou la courroie en nylon lorsque vous soule-
vez des poids car ces derniers retomberaient
violemment.
11. Inspectez les câbles chaque fois que vous uti-
lisez le système de poids. Assurez-vous que
les câbles soient bien enroulés dans la gorge
des poulies à tout moment. Si les câbles ont
du mal à coulisser quand vous vous servez
de l’appareil, arrêtez-vous et vérifiez que les
câbles soient enroulés dans les poulies.
Remplacez tous les câbles tous les deux ans.
12. Décrochez la barre de tirage de son support
à chaque fois que vous ne vous en servez
pas.
13. Attachez toujours la goupille de verrouillage
et bloquez le guide de poids quand vous ne
vous servez pas du home gym system (réfé-
rez-vous à la page 18).
14 Ce home gym system est conçu pour être
utilisé dans votre maison. Le home gym sys-
tem ne doit pas être utilisé dans une institu-
tion commerciale ou pour la location.
CONSEILS IMPORTANTS
AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les conseils suivants
avant d’utiliser le home gym system.
AVIS IMPORTANT: Consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci
s’adresse tout particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont
déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des
dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
4
AVANT DE COMMENCER
DIMENSIONS UNE
FOIS ASSEMBLÉ:
Hauteur: 188 cm
Largeur: 152 cm
Longueur: 137 cm
Repose-pieds
Poulie Inférieure
Poulie Supérieure
Barre de Tirage
Exerciseur pour Jambes
Contracteurs
Pectoraux
Exerciseur pour Bras
Colonne de Poids
Dossier
Goupille de Poids
Merci d’avoir choisi le WEIDER
®
8510 Home Gym
System. Le WEIDER
®
8510 offre une sélection d’exer-
cices de soulèvement de poids spécialement créés
pour développer chaque groupe de muscles de votre
corps. Que votre but soit de tonifier votre corps, de
développer une musculature impressionnante ou
d’améliorer votre système cardiovasculaire, le
WEIDER
®
8510 vous aidera à atteindre les résultats
que vous désirez.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser le WEIDER
®
8510 Home
Gym System. Si vous avez des questions concernant
le home gym system, contactez le magasin vous
avez acheté cet appareil. Le numéro du modèle est le
WESY87100. Le numéro de série est inscrit sur l'auto-
collant qui est apposé sur le WEIDER
®
8510.
(L’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le
schéma en première page).
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le
manuel de l’utilisateur.
Siège
5
ASSEMBLAGE
1
56
Support de la
partie haute
3
5
51
51
14
1
27
4
Avant de commencer à assembler, veuillez lire
les instructions suivantes avec attention:
Disposez toutes les pièces du WEIDER 8510 sur
une aire dégagée de tout encombrement et reti-
rez tous les papiers d’emballage. Ne jetez pas les
papiers d’emballage avant d’avoir fini d’assembler
le WEIDER 8510.
L’assemblage est divisé en quatre étapes: 1) l’as-
semblage du cadre, 2) l’assemblage de l’exerci-
seur pour bras et contracteur pectoral, 3) l’assem-
blage des câbles et des poulies, et enfin 4) l’as-
semblage du siège et du dossier. Les pièces pour
chaque segment sont emballées séparément.
Attendez de commencer chaque étapes avant
d’ouvrir les paquets d’emballage des pièces.
Pour l’identification des petites pièces utilisées
lors de l’assemblage, utilisez la TABLEAU
D’IDENTIFICATION DES PIÈCES, qui se trouve
au centre de ce manuel de l’utilisateur. Notez
bien: Certaines pièces peuvent être pré-assem-
blées pour des raisons de transport. Si l’une des
pièces n’est pas dans le sac de pièces, vérifiez
bien qu’elle n’ait pas été pré-montée.
Lorsque vous assemblez le home gym system
assurez-vous que toutes les pièces soient orien-
tées comme indiqué sur les schémas. Serrez
toutes les pièces lorsque vous assemblez, à
moins qu’il ne vous soit précisé autrement.
LES OUTILS SUIVANTS (NON-INCLUS) SONT
NECESSAIRES À L’ASSEMBLAGE:
Deux (2) clés à molette
Un (1) tournevis standard
Un (1) tournevis cruciforme
Un (1) maillet en caoutchouc
Un lubrifiant quelconque tel que graisse, vase-
line, ou eau savonneuse vous seront aussi
nécessaires.
L assemblage sera plus facile si vous avez les
outils suivant: Un jeu de douilles, des clés ouvertes
ou fermées.
1. Avant de commencer l’assemblage, assu-
rez-vous d’avoir lu et compris toutes les
informations ci-dessus.
Enfoncez un Embout Femelle Carré de 2”
(51) sur chaque extrémité du Stabilisateur (5).
Insérez un Embout Mâle Carré de 2” (27) sur
l’extrémité de la Base (4).
Insérez deux Boulons de Carrosserie de
5/16” x 2 3/4” (14) dans le Stabilisateur (5).
Insérez deux Boulons de Carrosserie de
5/16” x 2 1/2” (1) dans la Base (4).
Glissez la partie indiquée de la Base (4) sur
les Boulons de Carrosserie de 5/16” x 2 3/4”
(14) du Stabilisateur (5). Glissez le Montant
Arrière (56) sur les Boulons de Carrosserie. À
la main, serrez un Écrou de Blocage en
Nylon de 5/16” (3) sur chaque Boulon de
Carrosserie. Le support sur la partie haute
du Montant Arrière devrait être sur le côté
indiqué sur le schéma. Ne serrez pas tout
de suite les Écrous de Blocage en Nylon.
ASSEMBLAGE DU CADRE
6
ASSEMBLAGE DU CADRE
2. Faites glisser le Montant Avant (42) sur les
Boulons de Carrosserie de 5/16” x 2 1/2” (1)
dans la Base (4). Serrez à la main un Écrous
de Blocage en Nylon de 5/16” (3) sur chaque
Boulon de Carrosserie. Ne serrez pas les
Écrous de Blocage en Nylon de 5/16” tout
de suite.
Insérez un Embout Mâle Carré de 1” (65) sur
l’extrémité du Montant Avant (42).
3. Insérez un Embout Mâle Carré de 2” (27) sur
chaque extrémité du Montant Supérieur (55).
Insérez un Embout Mâle Carré de 1 3/4” (44)
sur chaque extrémité de la barre transversale
sur la partie supérieure du Cadre. Insérez un
Embout Mâle Rond de 1” (49) sur le dessus
de la barre transversale.
Attachez le Montant Supérieur (55) au
Montant Avant (42), et au Montant Arrière (56)
avec quatre Boulons de 5/16” x 2 3/4” (11),
quatre Rondelles Plates de 5/16” (8), et quatre
Écrous de Blocage en Nylon de 5/16” (3).
Serrez tous les Écrous de Blocage en
Nylon utilisés dans les étapes 1 à 3.
4. Placez deux Coussins de Poids (19) sur le
support de la Base (4) comme indiqué.
Empilez six Poids (25) sur les Coussins de
Poids (19). Assurez-vous que tous les poids
soient tournés de manière à ce que les
gorges de goupilles soient sur le même côté.
4
2
3
42
65
3
1
4
11
11
49
8
44
44
27
27
55
56
42
3
Barre
Transversale
25
Gorge de
Goupille
19
4—Support
3
8
7
ASSEMBLAGE DU CADREASSEMBLAGE DES BRAS
5. Insérez l’Embout du Tube de Poids (64)
dans la partie basse du Tube de Poids (63).
Insérez le Tube de Poids dans la pile de
Poids (25). Assurez-vous que les goupilles
du Tube de Poids soient à la même hauteur
que les gorges de goupilles sur le Poids
supérieur.
Lubrifiez l’intérieur des trous du Poids
Supérieur (76). Posez le Poids Supérieur au
dessus de la pile de Poids (25).
Insérez les deux Guides de Poids (62) à l’in-
térieur de la pile de Poids (25). Assurez-
vous que les trous des Guides de Poids se
trouvent dans la position indiquée.
6. Attachez la partie supérieur des Guides de
Poids (62) au Montant Supérieur (55) avec un
Boulon de 5/16” x 6” (60), deux Bagues
d’Espacement de 1/2” x 3/4” (61), et un Écrou
de Blocage en Nylon de 5/16” (3).
Assurez-vous que le Support de Poulie
(20) soit devant le Guide de Poids (62)
comme indiqué sur le schéma ci-joint.
7. Insérez une Douille en Plastique de 1” x 7/8”
(75) à l’intérieur de chaque espacement
soudé sur le Montant de l’Exerciseur pour
Bras (17). Glissez le Montant de Presse en
place sur la Base (4). Notez bien: Cet
assemblage sera assez serré. La Douille
en Plastique devrait aller parfaitement sur
chaque extrémité du tube indiqué sur la
Base. Assurez-vous que les poulies soient
sur le côté indiqué.
Lubrifiez le Boulon de 3/8” x 8” (59). Attachez
le Montant de l’Exerciseur pour Bras (17) à la
Base (4) avec le Boulon de 3/8” x 8” (59) et
un Écrou de Blocage en Nylon de 3/8” (21).
7
5
6
55
76
63
64
25
62
Lubrifiez
60
62
3
4—Tube
Espacements
Soudés
17
Lubrifiez
59
21
75
61
Trous
Poulie
20
8
ASSEMBLAGE DES BRAS
8. Insérez un Embout Mâle Carré de 1 3/4” (44)
sur chaque extrémité du haut du Montant de
Presse (46). Insérez un Embout Mâle Rond
de 1” (49) sur chaque bout des poignées des
Bras de Presse. Attachez le Bras de Presse à
un des côtés du Montant de l’Exerciseur pour
Bras (17) avec deux Boulons de 5/16” x
2 1/2” (22) et deux Écrous de Blocage en
Nylon de 5/16” (3).
Assemblez l’autre Bras de Presse (46) de la
même manière.
9. Identifiez le Bras Droit (48) et le Bras Gauche
(47). Notez la position du support soudé sur
chaque Bras. L’identification des Bras est
très importante pour l’étape 10.
Notez bien: Les Poulies en “V” (6), les
Embouts de Blocage du Câble Long (50), les
Boulons de 3/8” x 2 1/2” (7), et les Écrous de
Blocage en Nylon de 3/8” (21) sont pré-
assemblés. Ces pièces ont été montrées
désassemblée pour faciliter leur identification.
10. Lubrifiez les deux axes du Montant Supérieur
(55).
Glissez le Bras Droit (48) sur l’axe de droite.
Notez bien: Faites attention de ne pas
confondre le Bras Droit et le Bras Gauche
(47); référez-vous à l’étape 9 pour identi-
fier le Bras Droit. Assurez-vous que la par-
tie haute du Bras Droit soit derrière le sup-
port indiqué sur le Montant Supérieur (55).
Enfoncez deux Rondelles de Maintiens de 1”
(69) et un Embout Rond de 1” (70) dans l’axe
de droite. Assurez-vous que les dents des
Rondelles de Maintiens soient pliées vers
l’Embout Rond, comme indiqué sur le
schéma ci-joint.
Attachez le Bras Gauche (47) de la même
manière.
Insérez un Embout Mâle Carré de 1 3/4” (44)
dans chaque extrémité basse du Bras Droit
(47) et du Bras Gauche (48). À l’aide d’eau
savonneuse, mouillez la partie basse de cha-
cun des Bras. Glissez un Coussinet de 10”
(45) sur chacune des parties basse mention-
née ci-dessus.
10
50
50
46
3
22
46
49
49
44
17
7
44
49
Support
Axe—
Lubrifiez
45
47
55
48
45
44
69
70
6
6
48
47
Supports
Soudés
21
8
9
69
55
70
9
ASSEMBLAGE DES CÂBLES
11. Durant les étapes 11 à 25, référez-vous au
DIAGRAMME DES CÂBLES à la page 20 de
ce manuel pour vérifier la position correcte
des câbles. Avant de commencer cette sec-
tion, différenciez le Câble Long (23) du Câble
Court (58) en comparant leurs extrémités et
leurs longueurs.
IMPORTANT: Durant l’assemblage des
câbles, ne serrez ni les boulons ni les
écrous des poulies jusqu’au bout. Les
poulies doivent pouvoir bouger librement.
12. Localisez le Câble Long (23). Positionnez le
Câble Long autour de la Poulie indiquée de
3 1/2” (15) attachée au Montant Supérieur
(55). Assurez-vous que l’extrémité du
Câble avec la boule soit sur le côté indi-
qué de la Poulie, et que le Câble soit entre
la Poulie et le crochet. Serrez le Boulon de
3/8” x 3 3/4” (71) et l’Écrou de Blocage en
Nylon de 3/8” (non-dessiné).
13. Enroulez le Câble Long (23) autour de la
Poulie en “V” (6). Attachez la Poulie en “V” et
l’Embout de Blocage du Câble Long (50) sur
le support indiqué sur le Montant Avant (42) à
l’aide d’un Boulon de 3/8” x 2 1/2” (7) et d’un
Écrou de Blocage en Nylon de 3/8” (21).
Assurez-vous que l’Embout de Blocage du
Câble Long soit positionné de manière à
tenir le Câble en place.
14. Positionnez le Câble Long (23) autour de la
Poulie en “V” (6) sur le Bras Gauche (47).
Assurez-vous que le Câble soit dans la
gorge de la Poulie et que l’Embout de
Blocage du Câble Long (50) soit position-
de manière à tenir le Câble en place.
Serrez le Boulon de 3/8” x 2 1/2” (7) et
l’Écrou de Blocage en Nylon de 3/8” (non-
dessiné).
14
11
12
13
58
23
55
71
Crochet
Boule
15
50
23
7
47
23
7
21
6
50
23
6
42
10
15. Positionnez le Câble Long (23) autour de la
Poulie en “V” (6) sur le Bras Droit (48).
Assurez-vous que le Câble soit dans la
gorge de la Poulie en “V” et que l’Embout
de Blocage du Câble Long (50) soit posi-
tionné de manière à tenir le Câble en
place. Serrez le Boulon de 3/8” x 2 1/2” (7)
et l’Écrou de Blocage en Nylon de 3/8”
(non-dessiné).
16. Positionnez le Câble Long (23) autour de la
Poulie de 3 1/2” (15) attachée au Support de
Poulie (20). Assurez-vous que le Câble soit
dans la gorge de la Poulie et que l’Embout
de Blocage du Câble (66) soit positionné
de manière à tenir le Câble en place. Serrez
le Boulon de 3/8” x 2” (12) et l’Écrou de
Blocage en Nylon de 3/8” (non-dessiné).
Assurez-vous que le Boulon de 5/16” x 5”
(68) soit serré correctement et que le Support
de Poulie (20) puisse bouger librement.
17. Référez-vous au schéma agrandi. Si la Poulie
de 3 1/2” (15) est pré-attachée au Support en
“U” Long (57), détachez-la. Enroulez le Câble
Long (23) autour de la Poulie de 3 1/2”.
Attachez la Poulie et deux Couvercles de
Poulie (78) au trou indiqué du Support en “U”
Long (57) avec un Boulon de 3/8” x 2” (12) et
un Écrou de Blocage en Nylon de 3/8” (21).
Assurez-vous que les Couvercles de
Poulie sont tournés de manière à ce que
les rebords épais sont du côté indiqué.
Assurez-vous que le Câble soit dans la
gorge de la Poulie et que le Câble et la
Poulie puissent glisser librement.
15
16
17
ASSEMBLAGE DES CÂBLES
48
50
7
6
23
66
15
12
20
68
23
23
23
21
12
78
Rebords
Épais
15
57
11
ASSEMBLAGE DES CÂBLES
18. Notez bien: La Poulie (15) indiquée sur le
schéma a été pré-assemblée; elle a été
dessinée désassemblée pour faciliter
l’identification des pièces.
Positionnez le Câble Long (23) autour de la
Poulie de 3 1/2” (15) attachée au support sur
le Montant Supérieur (55). Serrez le Boulon
de 3/8” x 2” (12) et l’Écrou de Blocage en
Nylon de 3/8” (21). Assurez-vous que le
Câble soit dans la gorge de la Poulie et
que le Câble et la Poulie puisse glisser
librement.
19. Notez-bien: Cette étape d’assemblage
montre comment compléter l’assemblage
de plusieurs pièces pré-attachées.
La Bague d’Espacement de 5/8” x 9/16” (73)
a été pré-attachée sur le mauvais côté de la
Poulie Inférieure de 3 1/2” (77) pour des rai-
sons d’emballage et de transport. Enlevez
l’Écrou de Blocage en Nylon de 3/8” (21), la
Bague d’Espacement, et la Poulie du Boulon
de 3/8” x 3 3/4” (71). Ne retirez pas le
Boulon du cadre. Le Boulon est dessiné
hors du cadre pour vous aider à identifier
les pièces.
Ré-assemblez la Poulie Inférieure de 3 1/2”
(77) avec la Bague d’Espacement de 5/8” x
9/16” (73) entre la Poulie et le Montant de
Presse (17). Ne serrez pas le Boulon de
Blocage en Nylon de 3/8” (21) tout de suite.
Assurez-vous que le Boulon de 3/8” x
3 3/4” (71), la Rondelle Plate de 3/8” (9), la
Bague d’Espacement de 5/8” x 9/16” (73) ,
la Poulie Inférieure de 3 1/2” (77) et l’ Écrou
de Blocage en Nylon de 3/8” (21) soient
positionnés comme indiqué sur le schéma.
20. Localisez le Câble Court (58). Positionnez le
Câble Court (58) sous la Poulie Inférieure de
3 1/2” (77) attachée au trou le plus bas sur le
Montant de Presse (17). Assurez-vous que le
bout du Câble avec la boule soit sur le côté
indiqué du Montant de Presse, et que le
Câble soit entre la Poulie et la barre trans-
versale sur le Montant de Presse. Serrez
l’Écrou de Blocage en Nylon de 3/8” (21) et le
Boulon de 3/8” x 3 3/4” (non-dessiné).
19
21
17
77
73
9
71
20
58
Barre
Transversale
Boule
77
17
21
18
23
12
15
55
21
Support
12
21. Si la Poulie de 3 1/2” (15) est pré-attachée au
Montant Avant (42), détachez-la. Enroulez le
Câble Court (58) autour de la Poulie de 3 1/2”
(15). Attachez la Poulie et deux Couvercles
de Poulie (78) au trou inférieur sur le Montant
Avant (42) avec l’Écrou de Blocage de 3/8”
(81), la Rondelle Plate de 3/8” (9) et le
Boulon de 3/8” x 3 3/4” (71). Assurez-vous
que le Câble est enroulé autour de la Poulie
comme indiqué.
22. Positionnez le Câble Court (58) autour de la
Poulie de 3 1/2” (15) attachée au trou le plus
haut sur le Montant de Presse (17). Assurez-
vous que l’Embout de Blocage du Câble
(66) soit tourné de manière à retenir le
Câble en place, et que le Câble soit autour
de la Poulie comme indiqué. Serrez l’Écrou
de Blocage en Nylon de 3/8” (21) et le Boulon
de 3/8” x 3 1/2” (non-dessiné).
23. Si la Poulie de 3 1/2” (15) est pré-attachée au
Montant Avant (42), détachez-la. Enroulez le
Câble Court (58) autour de la Poulie de
3 1/2”. Attachez la Poulie et deux Couvercles
de Poulie (78) au trou supérieur sur le
Montant Avant avec l’Écrou de Blocage de
3/8” (81), la Rondelle Plate de 3/8” (9) et le
Boulon de 3/8” x 3 3/4” (71). Assurez-vous
que le Câble est enroulé autour de la Poulie
comme indiqué.
ASSEMBLAGE DES CÂBLES
58
81
22
58
15
66
21
17
42
15
58
15
42
81
23
21
71
78
9
9
78
71
24. Attachez l’extrémité du Câble Court (58) sur
le Support en “U” Long (57) avec un Écrou de
Blocage en Nylon de 1/4” (2) et une Rondelle
Plate de 1/4” (10). Ne serrez pas l’Écrou de
Blocage en Nylon tout de suite. L’Écrou
devrait être à peine vissé sur l’extrémité
du Câble, comme indiqué sur le schéma
ci-joint.
25. Attachez le Câble Long (23) au Support en
“U” Court (67) avec un Écrou de Blocage en
Nylon de 1/4” (2) et une Rondelle Plate de
1/4” (10). Ne serrez pas l’Écrou de Blocage
en Nylon tout de suite. L’Écrou devrait être
à peine vissé sur l’extrémité du Câble,
comme indiqué sur le schéma ci-joint.
Attachez le Support en “U” Court (67) au
Tube de Poids (63) avec un Boulon de 5/16”
x 1 3/4” (72) et un Écrou de Blocage en Nylon
de 5/16” (3).
24
25
ASSEMBLAGE DES CÂBLES
57
2
10
58
63
72
67
3
10
2
23
13
23
67
2
10
58
57
2
10
14
26. Attachez le Dossier (41) au Montant Avant
(42) avec deux Vis de 1/4” x 2 1/2” (43) et
deux Rondelles Plates de 1/4” (10).
27. Insérez un Embout Mâle Carré de 1 1/2” (32)
dans l’ouverture du Montant de Siège (36).
Insérez un Boulon de Carrosserie de 1/4” x 2”
(38) à l’intérieur du trou au centre de la
Plaque du Siège (37). Attachez la Plaque du
Siège au Siège (13) avec deux Vis de 1/4” x
1/2” (18).
Insérez un Boulon de Carrosserie de 1/4” x 2”
(38) à l’intérieur du trou indiqué sur le
Montant du Siège (36). Vissez un Écrou de
Blocage en Nylon de 1/4” (2) avec une
Rondelle Plate de 1/4” (10) sur le Boulon de
Carrosserie.
Attachez l’autre côté du Siège (13) sur le
Montant de Siège (36) avec une Rondelle
Plate de 1/4” (10) et une Vis de 1/4” x 2” (24).
28. Insérez un Embout Mâle Carré de 1 1/2” (32)
sur l’extrémité de l’Exerciseur pour Jambes
(29).
Lubrifiez le Boulon de 5/16” x 2 1/4” (33).
Attachez le Levier pour Jambes (29) au
Montant de Siège (36) avec un Boulon de
5/16” x 2 1/4” (33) et un Écrou de Blocage en
Nylon de 5/16” (3). Ne serrez pas l’Écrou de
Blocage en Nylon jusqu’au bout.
L’Exerciseur pour Jambes doit pouvoir
pivoter librement.
Enfoncez un Goujon de 5/16” x 2” (35) à l’in-
térieur de l’Exerciseur pour Jambes (29) dans
la direction indiquée. Vissez un Écrou de
Blocage en Nylon de 5/16” (3) et une
Rondelle Plate de 5/16” (8) sur le Goujon.
26
27
28
ASSEMBLAGE DU SIÈGE
41
42
10
2
24
36
36
3
Lubrifiez–33
29
8
3
32
35
13
38
37
32
18
10
43
15
29. Posez le Montant de Siège (36) sur la
Goupille indiquée sur le Montant Avant (42).
Attachez le Montant du Siège sur le Montant
Avant avec un Boulon de Carrosserie de
5/16” x 2 3/4” (14) et le Bouton de Siège (40).
30. Insérez un Embout Mâle Carré de 3/4” (34)
sur chacune des extrémités du Tube de
12 1/2” (28).
Insérez un Tube de 12 1/2” (28) à l’intérieur
du Montant de Siège (36). Glissez un
Coussinet de 5 1/2” (30) sur chaque extrémité
du Tube.
Insérez l’autre Tube de 12 1/2” (28) à l’inté-
rieur de l’Exerciseur pour Jambes (29).
Glissez un Coussinet de 5 1/2” (30) sur
chaque extrémité du Tube.
30
36
40
30
34
28
34
29
30
36
ASSEMBLAGE DU SIÈGE
Goupille
42
14
29
16
31. Assurez-vous que toutes les pièces soient bien serrées. Vous trouverez les explications relatives à l'utilisa-
tion des pièces restantes dans la section AJUSTEMENT à la page 17 de ce manuel de l’utilisateur.
Avant de vous servir du home gym system, tirez chacun des câbles plusieurs fois pour vous assurer que les
câbles soient bien dans les poulies. Si l’un des câbles ne fonctionne pas parfaitement, localisez le problème
et corrigez-le. IMPORTANT: Si les câbles ne sont pas bien installés aux creux des poulies, ils peuvent
être abîmés lors de l’utilisation de poids très lourds. Veuillez vous référer au DIAGRAMME DES
CÂBLES à la page 21 de ce manuel. S’il y a du jeu dans les câbles, il vous sera nécessaire de les
retendre. Référez-vous à la LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN à la page 20.
17
AJUSTEMENT
Les instructions ci-dessous décrivent comment chaque pièce de l’appareil peut être ajustée. IMPORTANT:
Quand vous attachez la barre de tirage ou la courroie de nylon, assurez-vous qu’elle soient bien atta-
chées en fonction de l’exercice que vous allez effectuer. Si un câble ou une chaîne est un peu détendu
pendant l’exercice, les effets s’en ressentiront.
54
53
52
23
25
26
54
58
52
53
CHANGEMENT DE POIDS
Pour changer le poids d’un exercice, insérez la
Goupille de Poids (26) sous le Poids (25) désiré.
Enfoncez la Goupille de Poids jusqu’à ce que la par-
tie pliée de la Goupille touche la pile de Poids.
Tournez la Goupille de telle manière que la partie
pliée soit tournée vers le bas. Les poids peuvent être
changés de 6,5 livres à 81,5 livres, par étapes de
12,5 livres. Notez bien: À cause des câbles et de la
poulie, la résistance réelle de chacune des sta-
tions d’exercices peut être différente du poids
choisi. Référez-vous au TABLEAU DE RESISTAN-
CE DE POIDS à la page 19 pour déterminer la
résistance réelle de chaque station de poids.
Note: 1 kg = 2,2 livres
POUR ATTACHER LA BARRE DE TIRAGE OU LA
COURROIE À LA POULIE SUPÉRIEURE
Fixez la Barre de Tirage (54) au Câble Long (23)
avec une Attache de Câble (53). Pour certains exer-
cices, la Chaîne (52) doit être installée entre la Barre
de Tirage et le Câble Long à l’aide de deux Attaches
de Câble. La longueur de la Chaîne, entre la Barre
de Tirage et le Câble Long, doit être ajustée de
manière à ce que la Barre de Tirrage soit à la
position de départ requise pour l'exercice à effec-
tuer.
La Courroie en Nylon (non-illustrée) peut être instal-
lée de la même manière.
POUR ATTACHER LA BARRE DE TIRAGE OU LA
COURROIE À LA POULIE INFÉRIEURE
Fixez la Barre Latérale (54) au Câble Court (58) avec
une Attache de Câble (53). Pour certains exercices,
la Chaîne (52) doit être installée entre la Barre de
Tirage et le Câble Court à l’aide de deux Attaches de
Câble. La longueur de la Chaîne, entre la Barre de
Tirage et le Câble Court, doit être ajustée de
manière à ce que la Barre de Tirage soit à la posi-
tion de départ requise pour l'exercice à effectuer.
La Courroie en Nylon (non-illustrée) peut être instal-
lée de la même manière.
18
POUR ATTACHER ET ENLEVER LE SIÈGE
Insérez le Montant de Siège (36) sur la goupille indi-
quée sur le Montant Avant (42). Attachez le Montant de
Siège au Montant Avant avec le Boulon de Carrosserie
de 5/16” x 2 3/4” (14) et le Bouton de Siège (40).
Pour certains exercices, le Siège (13) doit être enlevé
de l’appareil. Pour cela, assurez-vous premièrement
que la chaîne ne soit pas attachée à l’exerciseur pour
Jambes. Ensuite, enlevez le Bouton de Siège (40) et
le Boulon de Carrosserie de 5/16” x 2 3/4” (14) du
Montant de Siège (36). Retirez le Siège du Montant
Avant (42).
POUR ATTACHER L’EXERCISEUR POUR JAMBES
À LA POULIE
Pour utiliser l’Exerciseur pour Jambes (29), le siège
doit être attaché au montant avant (voir POUR ATTA-
CHER ET ENLEVER LE SIÈGE ci-dessus).
Attachez une extrémité de la Chaîne (52) au Câble
Court (58) avec une Attache de Câble (53). Attachez
l’autre extrémité de la Chaîne au Goujon (35) avec
une Attache de Câble.
VERROUILLER LA PILE DE POIDS
Quand le home gym system n’est pas utilisé, la
Goupille de Verrouillage (79) et le Cadenas (80)
devraient être attachés. Insérez la Goupille de
Verrouillage à travers le Guide de Poids (62).
Attachez le Cadenas à la Goupille de Verrouillage.
40
42
36
14
52
53
58
29
35
79
80
62
19
TABLEAU DE RÉSISTANCES DE POIDS
Ce tableau indique la résistance approximative de poids pour chaque station. “Supérieur” indique le poids supé-
rieur de 6,5 livres de l’appareil. Les autres numéros indiquent les poids individuels de 12,5 livres. La résistance
indiquée pour le contracteur pectoral est pour chacun des bras.
POIDS EXERCISEUR CONTRACTEUR EXERCISEUR POULIE POULIE
POUR BRAS PECTORAL POUR JAMBES HAUTE BASSE
(livres) (livres) (livres) (livres) (livres)
Supérieur 20 10 15 14 24
145 22 36 28 54
270 33 54 44 82
399 42 75 60115
4 128 48 96 72 147
5 153 60 115 90 175
6 184 69 137 103 209
Note: 1 kg = 2,2 livres
La résistance actuelle à chaque station de poids peut varier selon les differences d’une plaque de poids
à l’autre. La friction entre les câbles, les poulies et les guides de poids sont aussi des facteurs.
20
LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN
Vérifiez et serrez les pièces à chaque fois que vous utilisez le home gym system. Remplacez immédiatement
les pièces usées. Vous pouvez nettoyer le home gym system avec un chiffon humide et un détergent non-abra-
sif et doux. N’utilisez pas de dissolvants.
POUR TENDRE LES CÂBLES
Les câbles sont tressés, le type de câble utilisé sur le
home gym system, peuvent se détendre sensible-
ment lors de la première utilisation. S’il y a du jeu
dans les câbles avant que la résistance ne se fasse
sentir, les câbles devraient être retendus. Le jeu peut
être retiré des câbles en resserrant l’Écrou de 1/4” (2)
à l’extrémité basse du Câble Long (23) (voir schéma
1) et à l’extrémité basse du Câble Court (58) (voir
schéma 2). Pour faire cela, vous aurez besoin de
déplacer le Support en “U” Court (67) du Tube (non-
dessiné) ou de déplacer la Poulie de 3 1/2” (15) du
Support en “U” Long (57). Assurez-vous que les
câbles ne soient pas trop tendus, ou que le Poids
Supérieur (76) soit surélevé de la pile de poids.
S’il y a toujours du jeu, vous pouvez déplacer la
Poulie de 3 1/2” (15) sur l’autre trou du Support en
“U” Long (57). Enlevez l’Écrou de Blocage en Nylon
de 3/8” (21) et le Boulon de 3/8” x 2” (12) des
Couvercle de Poulie (78), de la Poulie, et du Support
en “U”. Ré-attachez la Poulie et les Couvercle de
Poulie. Assurez-vous que que le Câble et la Poulie
puissent bouger facilement.
Notez bien: Inspectez les câbles chaque fois que vous utilisez le home gym system. Si un des câbles a
tendance à glisser de sa poulie trop souvent, il est possible que le câble se soit enroulé sur lui-même.
Enlevez le câble de la poulie et ré-installez le.
Si les câbles ont besoin d’être remplacés, veuillez vous référer à la section POUR COMMANDER DES PIÈCES
DE REMPLACEMENT à la dernière page du manuel. Remplacez les câbles tous les deux ans.
57
67
76
78
15
2
2
58
21
23
1
2
23
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Weider WESY8710 Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur