Toastmaster HFS09 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

5
ENGLISH
page 1
FRANÇAIS
page 5
ES PAÑOL
página 9
A Middleby Company
10 Sunnen Drive
St. Louis, MO 63143
800.807.9054
Télécopieur 314.781.2714
est une marque déposée de Toastmaster, une société Middleby. Tous droits réservés.
D
2/07
I. DESCRIPTION ET SPÉCIFICATIONS
A. Emplacement des composants
Les composants principaux du chauffe-plats sont illustrés à la
Figure 1, ci-dessous.
1. Bouton de réglage de
température
2. Interrupteur
On/Off (I/O)
3. Thermomètre
5. Curseur
de contrôle
dhumidité
4. Plateau
amovible
6. Élément chauffant
(sur la plate-forme de la
chambre)
B. Fonction des composants (voir Figure 1)
1. Bouton de réglage de température voir Section III,
Fonctionnement.
2. Interrupteur On/Off (I/O) voir Section III,
Fonctionnement.
3. Thermomètre voir Section III, Fonctionnement.
4. Plateau amovible contient laliment. Il peut être retiré
afin de le nettoyer.
5. Curseur de contrôle dhumidité Ouvre et ferme les sorties
dair situées sur le panneau avant du tiroir.
6. Élément chauffant Génère de la chaleur pour pouvoir
garder laliment à la température désirée.
C. Spécifications électriques et de fonctionnement
Préchauffage : 20 minutes
Plage de température dutilisation : 38-93°C (100-200°F)
Spécifications électriques/HFS09 :
120 V, 50/60 Hz, 1 Ph, 0,5 kW, 4,2 A
Type de fiche : NEMA 5-15P
Spécifications électriques/HFS72 :
208 V, 50/60 Hz, 1 Ph, 0,4 kW, 1,9 A,OU
240 V, 50/60 Hz, 1 Ph, 0,55 kW, 2,3 A
Type de fiche : NEMA 6-15P
REMARQUE
Vous trouverez un schéma de câblage au verso de ce manuel.
Figure 1
CHAUFFE-PLATS
Modèles HFS09, HFS72
MANUEL DINSTALLATION
ET DE FONCTIONNEMENT
ATTENTION
Lutilisation de pièces autres que les pièces Toastmaster dorigine
décharge le fabricant de toute responsabilité.
IMPORTANT
Contactez votre réparateur agréé pour effectuer la maintenance et
les réparations. Un répertoire de centres de service est fourni avec
votre chauffe-plats.
IMPORTANT
Toastmaster (fabricant) se réserve le droit de modifier les
spécifications et la conception du produit sans préavis. Ces révisions
nimpliquent pas, pour lacheteur, lobtention de modifications,
améliorations, ajouts ou remplacements correspondants pour les
appareils achetés préalablement.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE
Ce manuel fournit des informations détaillées relatives à linstallation
et au fonctionnement de votre chauffe-plats. Il contient également des
informations permettant daider lopérateur à diagnostiquer les
problèmes en cas de défaut de fonctionnement. Ce manuel est un outil
important quil convient davoir sous la main.
FRANÇAIS
6
D. Raccordement électrique
IMPORTANT
LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE AU CHAUFFE-PLATS
NÉCESSITE UN DISJONCTEUR/SECTIONNEUR À FUSIBLES. LES
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES SE TROUVENT SUR LA PLAQUE
DE SÉRIE (VOIR FIGURE 4) ET À LA SECTION I DE CE MANUEL.
CONSULTEZ TOUTES LES RÉGLEMENTATIONS NATIONALES
ET LOCALES APPLICABLES POUR EN SAVOIR PLUS SUR LES
EXIGENCES EN MATIÈRE DE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE.
1. Avant dentreprendre les raccordements électriques, vérifiez
ce qui suit pour chaque chauffe-plats :
a. Vérifiez si lalimentation en électricité est adaptée aux
exigences du chauffe-plats. Consultez la plaque de série
(Figure 4) et les spécifications électriques (section 1 de ce
manuel).
b. Vérifiez que la prise de courant appropriée est disponible
pour le cordon dalimentation.
AVERTISSEMENT
AVANT DE CONTINUER, ASSUREZ-VOUS QUE LE
DISJONCTEUR/SECTIONNEUR
ET LINTERRUPTEUR ON/
OFF (I/O) SONT POSITIONNÉS SUR « O » (OFF).
AVERTISSEMENT
VERIFIEZ QUIL NE RESTE PLUS DEMBALLAGE A
LINTÉRIEUR DE LAPPAREIL ET DU PLATEAU.
2. Insérez tous les cordons dalimentation dans leur prise
respective.
Vis de montage
du tableau de
commande
II. INSTALLATION
IMPORTANT
IL EST DE LA
RESPONSABILITÉ DU CLIENT DE SIGNALER À LA
SOCIÉTÉ DE TRANSPORT TOUT DOMMAGE APPARENT OU
NON APPARENT.
A. Options dinstallation et disponibilité des lots
Votre chauffe-plats est accompagné de pieds en plastic de 4 po et
listés NSF, il peuvent être utilisés pour les chauffe-plats simples ou
doubles. Pour plus doptions dinstallation, les lots suivants sont
disponibles auprès de Toastmaster :
N/P ACCHFSC lot de roulettes (pour 1 à 4 éléments)
N/P ACCHFS6 lot de pieds de 6 po (pour 1 à 4 éléments)
N/P ACCHFS9 lot de pieds de 9 po (pour 1 à 4 éléments)
Toute installation de chauffe-plats NÉCESSITE le montage de pieds ou
de roulettes sous l(es) appareil(s) avant utilisation. Les configura-
tions dinstallation permises sont les suivantes :
Pieds de 4" Lot de Lot de Lot de
fournis roulettes pieds de 6 pieds de 9
1 élément OUI OUI OUI OUI
2 éléments OUI OUI OUI OUI
3 éléments NON OUI OUI OUI
4 éléments NON OUI OUI OUI
MISE EN GARDE
IL NEST PAS PERMIS DE SUPERPOSER PLUS DE QUATRE
ÉLÉMENTS.
B. Assemblage des pieds/roulettes
1. Pour installer les pieds de 4"/102 mm fournis uniquement avec
les chauffe-plats simples ou doubles, faites passer les pieds
dans les quatre trous situés au bas du chauffe-plats. Le chauffe-
plats et les quatre pieds installés qui laccompagnent sont illustrés
sur la page de couverture de ce manuel. Pour une superposi-
tion de deux éléments, nattachez les pieds que sous lappareil
du bas.
2. Pour installer un lot de pieds ou de roulettes optionnel, reportez-
vous aux directives fournies avec ce lot.
C. Superposition de chauffe-plats (2 à 4 éléments
seulement)
ATTENTION
Si vous avez installé le lot de roulettes optionnel,
Vérifiez que les
roulettes sont bloquées avant de superposer les appareils.
Effectuez les étapes suivantes, en commençant par le chauffe-plats
possédant des pieds/roulettes :
1. Retirez les deux vis de fixation qui maintiennent le tableau de
commande. Placez les vis dans un endroit sûr. Voir Figure 2.
2. Retirez avec précaution le tableau de commande de la face
avant du chauffe-plats et laissez-le pendre par le câblage.
Nétirez PAS ou NE débranchez PAS le câblage ! Voir Figure 2.
3. Enlevez le capuchon protecteur du panneau supérieur de
lappareil. Pour enlever le capuchon, pliez les dents situées sur
la sous-face du bouchon vers lintérieur et vers le centre à laide
dune pince. Soulevez ensuite le capuchon pour le libérer et
mettez-le au rebut. Voir Figure 3.
4. Placez un chauffe-plats au-dessus du premier. Assurez-vous
que les quatre côtés des chauffe-plats sont alignés.
5. Attachez les deux chambres ensemble en insérant le boulon de
3/8" à partir de lintérieur de louverture du tableau de commande
de lappareil du bas, comme illustré à la Figure 4. Le boulon
passe à travers le trou du panneau supérieur et dans le trou
fileté, destiné au pied, de la plate-forme de lappareil du haut. NE
Serrez PAS TROP le boulon pour permettre un ajustement de la
position des appareils.
6. A larrière de la chambre
du haut, déposez les vis des DEUX
coins inférieurs, comme illustré à la Figure 4. Desserrez ensuite
(ne déposez pas) les deux vis de la chambre
du bas qui
maintiennent les fixations de superposition en place.
7. Repositionnez les fixations de superposition comme le montre la
Figure 4, et reposez les deux vis qui avaient été déposées à
létape 6. Serrez les quatre vis.
8. Serrez le boulon de 3/8" (qui avait été installé à létape 5) afin de
maintenir les appareils ensemble.
9. Reposez le tableau de commande et fixez-le à laide des vis.
10. Recommencez les étapes 9 jusquà ce que les appareils
soient superposés. Notez que le capuchon protecteur restera
en position sur le chauffe-plats situé en haut de la pile.
Figure 2
Figure 3
2. Pour
enlever, pliez
les dents vers
lintérieur et
vers le centre
du capuchon
1. Capuchon
protecteur en
place
3. Après
superposition,
insérez le boulon
à travers le trou
destiné au
capuchon
protecteur
Figure 4 (côté gauche illustré supports de
repositionnement de CHAQUE côté)
Sous-face
du
chauffe-
plats
Tableau de
commande
Plaque
didentification
1. Déposez
2. Desserrez
3. Repositionnez
4. Reposez
5. Serrez
FRANÇAIS
7
III. FONCTIONNEMENT
A. Emplacement et fonction des commandes
Cette section offre un aperçu des commandes du chauffe-plats, de
leur emplacement et de leurs fonctions. Lopérateur DOIT se familiariser
avec ces commandes. Voir Figure 5.
1. Interrupteur On/Off (I/O)
Permet de mettre lélément chauffant sous tension « ON » (« I »)
et hors tension « OFF » (« O »).
2. Bouton de réglage de température
Permet de régler la température de lélément chauffant. Il contrôle
la température de la chambre et du plateau.
« 1 » est le réglage minimum (100°C/38°F après
préchauffage).
« 9 » est le réglage maximum (93°C/200°F après
préchauffage).
3. Thermomètre
Affiche la température de la chambre et du plateau. Une « zone
verte » de 66 à 79°C (150 à 175°F) indique la plage de température
optimum pour la plupart des aliments.
4. Curseur de contrôle dhumidité
Ouvre et ferme les sorties dair situées sur le panneau avant du
tiroir.
Le déplacement du curseur vers la gauche, en position
« CRISP » (croustillant) ouvre les sorties dair, permettant
ainsi à lhumidité de séchapper et produisant un produit
plus croustillant.
Le déplacement du curseur vers la droite, en position
« MOIST » (humide) ferme les sorties dair, piégeant ainsi
lhumidité dans la chambre et laliment.
B. Procédure dutilisation
1. Remettez le chauffe-plats sous tension au niveau du disjoncteur/
sectionneur à fusibles. Positionnez linterrupteur On/Off (I/O)
sur ON (« I »).
2. Tournez le bouton de réglage de température (si nécessaire) au
réglage désiré pour laliment.
3. Laissez préchauffer le chauffe-plats pendant 20 minutes.
ATTENTION TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
PROCÉDEZ AVEC PRÉCAUTION LORS DU CHARGEMENT
ET DU RETRAIT DES ALIMENTS DANS/DU PLATEAU.
LES
SURFACES DU PLATEAU SONT CHAUDES.
4. Ouvrez le tiroir. Chargez laliment sur le plateau et fermez le tiroir.
Vérifiez que le tiroir est correctement fermé pour éviter toute
perte de chaleur.
5. Déplacez le curseur de contrôle dhumidité (si nécessaire) de
façon à ouvrir ou fermer les sorties dair, selon les exigences de
laliment.
6. Laliment sera maintenu à la température affichée sur le
thermomètre. Lors du retrait du produit, procédez avec précaution
afin de ne pas toucher les surfaces chaudes du plateau.
IMPORTANT
Il sera peut-être nécessaire de nettoyer le plateau après le
retrait des aliments. Reportez-vous à la section IV,
Nettoyage
quotidien, de ce manuel.
C. Procédure de mise en arrêt
1. Positionnez linterrupteur On/Off (I/O) sur OFF O »). Mettez le
chauffe-plats hors tension au niveau du disjoncteur/sectionneur
à fusibles.
2.
Bouton de
réglage de
température
1.
Interrupteur
On/Off (I/O)
3. Thermomètre
4. Curseur de
contrôle dhumidité
Figure 5
IV. NETTOYAGE QUOTIDIEN
AVERTISSEMENT
PENDANT LE NETTOYAGE DU CHAUFFE-PLATS, NE
LAISSEZ JAMAIS UNE TROP GRANDE QUANTITÉ DE
LIQUIDE EN CONTACT AVEC LAPPAREIL. NASPERGEZ
PAS, NE RINCEZ PAS ET NIMMERGEZ PAS LE CHAUFFE-
PLATS. UNE HUMIDITE EXCESSIVE ENTRAÎNERAIT
DIMPORTANTS RISQUES DÉLECTROCUTION ET
POURRAIT ÉGALEMENT ENDOMMAGER LE CHAUFFE-
PLATS.
MISE EN GARDE
NE PAS utiliser de substances ou de produits abrasifs pour lentretien
du chauffe-plats. Ceux-ci peuvent rayer et ternir la surface.
1. Positionnez linterrupteur On/Off (I/O) sur OFF (« O »).
2. Mettez le chauffe-plats hors tension au niveau du disjoncteur/
sectionneur à fusibles.
3. Attendez que lappareil refroidisse.
ATTENTION TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
NE TOUCHEZ PAS LES SURFACES CHAUDES DU
CHAUFFE-PLATS, OU NESSAYEZ PAS DENLEVER LE
PLATEAU AVANT LE REFROIDISSEMENT COMPLÈT DE
LAPPAREIL.
4. Nettoyage de lintérieur de la chambre et du tiroir
a. Enlevez le tiroir de la chambre de la façon suivante :
Ouvrez le tiroir ET ENLEVEZ LE PLATEAU.
Soulevez les glissières de chaque côté du tiroir jusquà
ce que les deux roulettes soient libérées, comme
lillustre la Figure 6.
Tirez le tiroir vers lavant, vers le haut et en dehors du
chauffe-plats.
b. Utilisez une brosse de nylon rigide pour libérer les morceaux
de nourriture et les miettes des endroits suivants :
glissières de tiroir
roulettes de tiroir
intérieur de la chambre
c. Essuyez ou aspirez les restes de nourriture de lintérieur
de la chambre.
d. Rincez les glissières et les roulettes du tiroir, ainsi que
lintérieur de la chambre à laide dune éponge ou dun chiffon
trempé dans de leau savonneuse chaude.
e. Essuyez les différents composants à laide dun chiffon
humide et propre et laissez-les sécher à lair libre.
5. Nettoyage du plateau
a. Videz le contenu du plateau.
b. Lavez le plateau dans de leau savonneuse chaude et
rincez-le ensuite. Laissez-le sécher à lair libre.
REMARQUE : Si vous le désirez, vous pouvez préalablement
rincer le plateau, le passer dans le lave-vaisselle et ensuite le
sécher à lair libre.
6. Nettoyage de lextérieur du chauffe-plats
a. Essuyez lextérieur de lappareil à laide dune éponge humide
ou dun chiffon trempé dans de leau savonneuse chaude.
b. Frottez avec un chiffon humide et propre afin denlever tout
excès de détergent et essuyez ensuite pour sécher le
chauffe-plats.
REMARQUE : Si vous le désirez, les surfaces extérieures du
chauffe-plats peuvent être nettoyées à laide dun nettoyant
pour inox. Assurez-vous de bien utiliser le produit à polir dans
le sens de linox pour éviter de rayer la surface.
7. Remettez tous les composants dans le chauffe-plats.
Figure 6
8
ENGLISH
page 1
FRANÇAIS
page 5
ES PAÑOL
página 9
A Middleby Company
10 Sunnen Drive
St. Louis, MO 63143
800.807.9054
Télécopieur 314.781.2714
Schéma de câblage
NOIR
L1
Schéma de raccordement électrique
BLANC
NEUTRE
MASSE
TÉMOIN
INTERRUPTEUR
ON/OFF (I/O)
THERMOSTAT
LAMPE DE THERMOSTAT
ÉLÉMENT
CHAUFFANT
HFS09 :
120 V/500 W
HFS72 :
230 V/500 W
NOIR
L1
BLANC
NEUTRE
MASSE
TÉMOIN
THERMOSTAT
ÉLÉMENT
CHAUFFANT
HFS09 : 120 V/500 W
HFS72 : 230 V/500 W
INTERRUPTEUR
ON/OFF (I/O)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toastmaster HFS09 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues