Agria 6400 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils de jardin
Taper
Le manuel du propriétaire
2
CargoMaster 6400 E
agria-Werke GmbH • D-74219 Möckmühl • Tel. +49 (0) 6298-390 • Fax. +49 (0) 6298-39100 • e-mail: [email protected] • Internet: http://www.agria.de
1 Rammschutz
2 Kippplatte
3 Fabrikschild
4 Lenker
5 Drehgriff
6 Fahrhebel für
Rückwärtsfahrt
7 Schlüssel
8 Hauptschalter-
abdeckung
9 Sicherheits-
schalthebel
10 Sterngriffschraube
11 Klinke
12 Entriegelungsknopf
für Klinke
13 Kippbügel
14 Spornrad
15 Entriegelungshebel
für Haltebremse
16 Triebräder AS-Reifen
17 Triebräder Rasen-
reifen
21 Hauptschalter
22 Ladesteckdose
31 Mulde
Fig.
A
Fig.
B
1 Rammer
2 Tipping plate
3 Name plate
4 Handlebar
5 Twist grip handle
6 Lever for back
movement
7 Key
8 Main switch covering
9 Safety switch
10 Star grip
11 Ratchet
12 Release button for
ratchet
13 Tipping stirrup
14 Tail wheel
15 Release lever for stop
brake
16 Drive wheels,
studded tyres
17 Drive wheels,
lawn tyres
21 Main switch
22 Charging socket
31 Bucket
1 Protection de battage
2 Plaque basculante
3 Plaque du constructeur
4 Guidon
5 Poignée tournante
6 Levier de marche
arrière
7Clé
8 Recouvrement de
linterrupteur principal
9 Interrupteur de sécurité
10 Poignée en forme
détoile
11 Cliquet
12 Bouton de dé-
verrouillage pour cliquet
13 Cadre basculant
14 Roue de béquille
15 Levier de verrouil-
lage pour frein darrêt
16 Roues motrices, profils
profonds
17 Roues motrices, profil
gazon
21 Interrupteur principal
22 Prise de courant du
chargeur
31 Benne
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
21
22
16
17
31
1 Bull-bar
2 Kantelplaat
3 Typeplaatje
4 Stuurstang
5 Draaihendel
6 Rijhendel voor achteruit
7 Sleutel
8 Afdekking
hoofdschakelaar
9 Veiligheidsschakelhendel
10 Stergreepmoer
11 Pal
12 Ontgrendelknop voor
pal
13 Kantelbeugel
14 Steunwiel
15 Ontgrendelingshendel
voor stoprem
16 Drijfwielen noppen-
banden
17 Drijfwielen grasprofiel
21 Hoofdschakelaar
22 Laadcontactdoos
31 Bak
3
agria-Werke GmbH • D-74219 Möckmühl • Tel. +49 (0) 6298-390 • Fax. +49 (0) 6298-39100 • e-mail: [email protected] • Internet: http://www.agria.de
CargoMaster 6400 E
Symbole Symboles Symbols Symbolen
Warnzeichen, Pictogramme de Warning - danger Waarschuwingsteken,
Hinweis auf signalisation de danger vind u bij passages die
Gefahrenstelle betrekking hebben op
uw veiligheid
wichtige Information Information importante Inportant information Belangrijke informatie
Vor Inbetriebnahme Avant la mise en service, Before commissioning Lees voordat u de
Betriebsanleitung lesen lire la notice d'utilisation the machine, read machine in gebruik
operating instructions neemt eerst de
handleiding
Motor Stopp Moteur Stop Engine Stopp Motor Stop
Haltebremse gelöst, Frein d'arrêt ouvert, Stop brake open, Stoprem open, met de
manuell manuellement manuel hand
AUTO Haltebremse Frein d'arrêt Stop brake self-acting Stoprem automatisch
automatisch automatique
schnell Lent Fast snel
Unterlegkeil Cale Chocks Wielkeg
15
agria-Werke GmbH • D-74219 Möckmühl • Tel. +49 (0) 6298-390 • Fax. +49 (0) 6298-39100 • e-mail: [email protected] • Internet: http://www.agria.de
CargoMaster 6400 E
Sommaire
1. Introduction ............................................................................................................................... 16
2. Consignes de sécurité générales .............................................................................................. 16
3. Caractéristiques techniques ...................................................................................................... 17
4. Mise en service ......................................................................................................................... 18
5. Enclenchement et conduite ....................................................................................................... 18
6. Conduite sur une pente............................................................................................................. 19
7. Démarrage dans une pente ......................................................................................................19
8. Coupure et arrêt ........................................................................................................................ 19
9. Freins et arrêt ........................................................................................................................... 19
10. Chargement et déchargement .................................................................................................. 19
11. Marche de pousse .................................................................................................................... 20
12. Charger les batteries................................................................................................................. 20
13. Consommation d'énergie .......................................................................................................... 20
14. Consignes d'entretien et de nettoyage ...................................................................................... 20
15. Mise hors service ...................................................................................................................... 21
16. Réparation ................................................................................................................................ 21
17. Service après-vente .................................................................................................................. 22
18. Consignes de sécurité .............................................................................................................. 22
19. Exclusion de la responsabilité et droits à la réparation de vices................................................ 22
20. Transport .................................................................................................................................. 22
21. Pièces d'usure .......................................................................................................................... 22
22. Recherche des erreurs et suppression ..................................................................................... 23
23. Schéma électrique .................................................................................................................... 24
CE Déclaration de conformité ..................................................................................................... 4
16
CargoMaster 6400 E
agria-Werke GmbH • D-74219 Möckmühl • Tel. +49 (0) 6298-390 • Fax. +49 (0) 6298-39100 • e-mail: [email protected] • Internet: http://www.agria.de
1. Introduction
Le transporteur petit CargoMaster est commandé
par un moteur à courant continu 24 V à engrenage
différentiel et alimenté au moyen de deux batteries au
plomb-gel montées en série et rechargeables. La
vitesse est réglée au moyen dune poignée tournante
et le sens de marche est réglé au moyen dun
commutateur à commande électronique.
Le CargoMaster sert à transporter des matériaux
comme par exemple le sable, le béton et les pavés.
Avec des bennes basculantes aux dimensions plus
importantes, on peut également transporter des
matériaux à grand volume comme la tourbe ou lherbe
ou des branches coupées. La benne est basculante et
est bloquée au moyen dun mécanisme de verrouillage
simple.
Le transporteur petit avec le chargeur respectif est
uniquement autorisé pour les zones dhabitation et
industrielles.
Selon les prescriptions dhomologation des véhicules
(StVZO) § 18, le transporteur petit nest pas un véhicule
automobile qui requiert une homologation.
Sous réserves de modifications en faveur du progrès
technique.
2. Consignes de sécurité générales
- Toute utilisation non conforme du transporteur petit
est interdit.
- Lopérateur du transporteur petit doit avoir 16 ans
accomplis.
- Avant la première utilisation, veuillez vous familiariser
avec la commande du véhicule.
- Tout transport de personnes est interdit.
- Tout transport de produits dangereux est interdit.
- Il est interdit dexploiter le transporteur petit dans les
milieux explosifs.
- Il est interdit de conduire le véhicule dans des zones
de circulation publiques (rues et trottoirs).
- Il est interdit de conduire le véhicule sur les zones de
circulation non publiques, ouvertes à la circulation (par
ex. parkings devant grandes surfaces).
- Le vehicule électrique est uniquement autorisé pour
les zones dhabitation et industrielles
- Il est interdit de conduire le véhicule sur des pentes
raides, vu que ce dernier peut culbuter.
- Il est interdit de brancher des consommateurs de
courant à la prise pour charger le véhicule.
- Pour le transport du transporteur petit, il faut couper
la commande.
- Le fait douvrir le coffre de batterie peut entraîner des
blessures : haute intensité !
- Le fait de conduire le véhicule dans de leau dune
profondeur de plus de 10cm peut endommager ce
dernier.
17
agria-Werke GmbH • D-74219 Möckmühl • Tel. +49 (0) 6298-390 • Fax. +49 (0) 6298-39100 • e-mail: [email protected] • Internet: http://www.agria.de
CargoMaster 6400 E
Vitesse
Force portante
Pente max. franchissable
Charge utile adm. pour
batteries 45 Ah
Charge utile adm. pour
batteries 75 Ah
(charge utile moindre en raison du
poids plus élevé de la batterie)
40% 50 kg 25 kg
30% 100 kg 75 kg
20% 200 kg 175 kg
10% 250 kg 250 kg
Poids propre (avec benne basculante 100
l)
137 kg 162 kg
Inclinaison latérale jusqu'au culbutement
Commande électrique
Circuit électrique du moteur 80 A
Circuit de charge 6,3 A (coupe-circuit enrobé de verre)
Circuit de commande 1,0 A (coupe-circuit enrobé de verre)
Chargeur non existant
Type de protection
Température d'application
Pression des pneus
hors tout: Guidon basculé
Long 1580 mm Long 1280 mm
Largeur 750 mm Largeur 750 mm
Hauteur 940 mm Hauteur 930 mm
Hauteur benne basculante
100 l
690 mm
Hauteur benne basculante
300 l
940 mm
selon EN 11201
selon EN ISO 3744:1995
Vibrations à l'accélération selon 2002/44/EG
Niveau sonore L
pA
= 61 dB
à l'oreille de l'utilisateur
Niveau de puissance acousti L
WA
= 73 dB
mes uré
Niveau sonore
sur poignées du mancherons a
hw
= <1 m/
Pente max. franchissable
p. ex. avec benne basculante 100 l
6 km/h en marche avant
3 km/h en marche arrière
2 bars devant et derrière
Dimensions
Fusibles
40%
350 W, 24 VDC, Engrenage différentiel
IP 54
-10°C à +40°C
Charge utile max. 250 kg
6400 111 6400 121 6400 131 6400141
2 batteries au plomb-gel à 12 V
rechargeables
à 45 Ah à 75 Ah à 45 Ah à 75 Ah
Chargeur 230V/24V 4 A 6 A 4 A 6 A
Roues motrices 4.80/4.00-8 profils profonds profils profonds profil gazon profil gazon
Benne en option en option en option en option
Poids sans auge 122,4 kg 147,4 kg 120,7 kg 145,7 kg
Equipements (en option)
Contenu de la livraison:
6481 011 Benne basculante 100 l
6481 021 Benne basculante pour matières légères 300 l
6481 031 Plateau 100 x 80 cm
6481 041 Plateau avec ridelles
6481 051 Plateau horticole 2,5 m²
Plaque du constructeur (A/3) se trouve sur le châssis. En plus des indications du fabricant, celle-ci contient
également la désignation du type, lindication du poids et le numéro d'identification.
3. Caractéristiques techniques
18
CargoMaster 6400 E
agria-Werke GmbH • D-74219 Möckmühl • Tel. +49 (0) 6298-390 • Fax. +49 (0) 6298-39100 • e-mail: [email protected] • Internet: http://www.agria.de
4. Mise en service
A la livraison le transporteur petit est prêt à entrer en
action. Il suffit de monter encore la benne (A/31) avec
les 4 vis jointes (Fig. B).
Le véhicule est fermé à clé. La clé (A/7) est jointe à
notice d'utilisation.
I
Batterien vor Erstgebrauch des Fahrzeuges min-
destens 8-10 h aufladen! (siehe Kapitel 12 "Batte-
rien aufladen)
5. Enclenchement et conduite
Enclenchement
Ouvrir à clé et ensuite ouvrir le recouvrement de
linterrupteur principal (A/8). (Le numéro de clé est
801). Le transporteur petit est enclenché en tournant
linterrupteur principal (A/21) sur la position "I". Pen-
dant lexploitation, il est recommandé de maintenir le
recouvrement de linterrupteur principal (A/8) fermé
pour éviter dendommager les circuits logiques.
Marche en avant
La main gauche actionne linterrupteur de sécurité
(A/9), la main droite la poignée tournante (A/5).
W
Le véhicule doit toujours être tenu avec les deux
mains pour venir à bout des situations de conduite
critiques.
I
Il est en principe impossible de conduire le véhicule
sans actionner le manipulateur de commande de
gauche, aussi si le frein d'arrêt est déverrouillé à la
main (voir chapitre 11 "Marche de poussé")!
A laide de la poignée tournante (A/5), on règle la
vitesse du véhicule.
En tournant la poignée tournante dans le sens contraire
des aiguilles dune montre, le véhicule se déplace en
avant.
I
Le système électronique règle la vitesse
doucement vers le haut.
Marche arrière
La marche arrière a lieu en actionnant le levier de
commande de droite (A/6). Celui-ci se trouve sur la
face inférieure de la poignée tournante. Grâce à cette
disposition, le levier de marche arrière est facilement
accessible avec lindex et kann mit dem Drehgriff
stufenlos geregelt werden. Ceci permet une capacité
de manuvre élevée. Ici aussi, cest le système
électronique qui règle doucement la vitesse.
W
Pendant la marche, ne jamais actionner le levier
de marche arrière, sinon il y a un changement de
direction abrupt. Ceci peut entraîner des domma-
ges corporels, des dégâts matériels à lengrenage
ou à la charge.
Déplacement dans les virages
Le véhicule est amené en position de déplacement
dans les virages durch Lenkbewegung an les poignées
de guidon.
Grâce à lengrenage différentiel, prendre des virages
étroits est possible sans problèmes.
W
Il est interdit de conduire le véhicule rapidement
dans les virages, vu que ce dernier peut culbuter.
Arrêt
Pour arrêter le véhicule, il faut tourner la poignée
tournante (A/5) en arrière. Un arrêt instantané est
obtenu en lâchant la poignée tournante. Celle-ci saute
alors de nouveau sur la position zéro et le système
électronique règle rapidement la vitesse sur zéro. On
obtient le même résultat si on lâche linterrupteur de
sécurité (A/9) qui se trouve à gauche du guidon.
W
Si larrêt instantané est provoqué en pleine vites-
se en marche avant, ceci peut tout en fonction de
létat de chargement et du profil du terrain - se
traduire par un autocabrage du véhicule.
Obstacles
Les obstacles jusquà 8 cm sont à franchir avec
prudence. Sinon ceci peut entraîner des dégâts au
véhicule ou endommager la charge. Pour les obstacles
plus hauts, la protection de battage (A/1) ajoutée
protège le véhicule. Celle-ci ne peut en aucun cas être
enlevée. Un blocage des roues face aux obstacles est
à éviter, sinon ceci pourrait se traduire par des dégâts
de lengrenage. Le système électronique du système
de conduite se comporte de la même façon que lors
dune surcharge face à une montée, cest-à-dire que
la puissance est diminuée.
Puissance
Si la puissance du véhicule diminue sensiblement, il
faut immédiatement recharger les batteries. Si on
continue à conduire le véhicule jusquà ce que la
puissance ait baissé à zéro, les batteries sont
déchargées totalement (voir chapitre 12 Charger
batterie).
En cas de surcharge momentanée, la puissance est
diminuée par la commande pour éviter des dégâts au
système électronique. Bei längerer Überlastung schal-
tet die Elektronik aus.
On peut le réactiver en coupant ou enclenchant
linterrupteur principal (A/21).
Après la coupure, attendre 5 sec. jusquau
réenclenchement, vu que le système électronique
doit dabord se remettre à létat initial (voir chapitre 8
"Coupure...").
I
Il y a surcharge suite à un blocage des roues ou en
cas de charges trop fortes sur des pentes raides.
19
agria-Werke GmbH • D-74219 Möckmühl • Tel. +49 (0) 6298-390 • Fax. +49 (0) 6298-39100 • e-mail: [email protected] • Internet: http://www.agria.de
CargoMaster 6400 E
6. Conduite sur une pente
Il faut respecter la pente maximale franchissable
ensemble avec la charge autorisée du véhicule (voir
chapitre 3 Caractéristiques techniques).
Ce nest pas seulement la puissance de la commande
qui est déterminante, mais également le comportement
de blocage du frein darrêt (voir chapitre 9 Frein).
Si le véhicule est chargé, la vitesse diminue en fonction
de la charge et de la pente. Ceci est à la technique.
Dans les descentes, le freinage a exclusivement lieu
au moyen de leffet de freinage générateur du moteur.
La vitesse maximale admissible est respectée.
W
Dans les descentes rapides et lorsquil faut frei-
ner fortement, le véhicule peut culbuter vers
lavant. Ceci peut entraîner des dommages cor
porels, des dégâts matériels à lengrenage ou à la
charge.
Lors de la marche en arrière dans une pente, la pente
maximale franchissable est diminuée. Celle-ci équivaut
plus ou moins à la moitié de la marcheen avant.Ceci
est à la technique et provient de vitesse moindre en
marche arrière.
7. Démarrage dans une pente
Il faut veiller à ce que, lors dun processus de démarrage
dans une pente, le véhicule en raison du relâchement
du frein darrêt et de la temporisation lors du réglage
à un niveau élevé du système électronique de conduite
se déplace en arrière de manière à peine perceptible
(env. 3  6 cm, tout en fonction de la charge).
8. Coupure et arrêt
On coupe le transporteur petit en tournant linterrupteur
principal (A/21) sur la position 0. Le véhicule nest plus
prêt à être conduit. Il ne peut même plus être déplacé
(voir chapitre 9 Freins).
W
Lorsque le véhicule est coupé, les batteries
et la commande sont toujours sous tension.
Lorsquon déplace le véhicule pendant plus de 10 min.,
la commande est coupée automatiquement pour
économiser de lénergie.
On peut le réactiver en enclenchant ou coupant
linterrupteur principal (A/21).
I
Après la coupure, attendre 5 sec. jusquau réen-
clenchement, vu que le système électronique doit
dabord se remettre à létat initial.
Si le véhicule est stationné dans des locaux non
fermés à clé, il est recommandé de fermer à clé le
recouvrement de linterrupteur principal (A/8) et de
retirer la clé.
9. Freins et arrêt
Le véhicule est équipé dun frein darrêt
électromagnétique. Ce frein est automatiquement
relâché dès quon actionne la poignée tournante.
Lorsque le véhicule sarrête, le frein se resserre
automatiquement. Ainsi on empêche le véhicule de se
déplacer.
A létat darrêt, le frein nutilise pas dénergie électrique.
Pendant la conduite, le freinage a lieu uniquement au
moyen de leffet de freinage générateur du moteur.
Ainsi, la vitesse maximale admissible est maintenue
dans les descentes.
Si on conduit le véhicule de manière inclinée à une
pente et que celui-ci est arrêté, alors le véhicule se
tourne en contrebas de la pente avec la roue de
béquille (A/14), lorsquil est lâché. Ceci est à
lengrenage différentiel auquel les roues se laissent
tourner dans le sens contraire.
10. Chargement et déchargement
Chargement
Lors du chargement, il faut veiller à une position stable
et sûre du transporteur petit ainsi quà un ancrage
fiable et une répartition régulière des marchandises à
transporter. La force portante maximale est à respecter
(voir chapitre 3 Caractéristiques techniques).
W
Il faut veiller à ce que le cliquet rouge soit bien
encliqueté.
Déchargement
Pour basculer la benne basculante (A/31), tirer le
bouton de déverrouillage (A/12) à le cliquet rouge
(A/11) et soulever la benne basculante à le cadre
basculant (A/13). Le centre de gravité du véhicule a
été déterminé de manière à ce quen présence de
charges lourdes, le basculement peut également avoir
lieu manuellement.
20
CargoMaster 6400 E
agria-Werke GmbH • D-74219 Möckmühl • Tel. +49(0)6298/39-0 • Fax. +49(0)6298/39100 • e-mail: [email protected] • Internet: www.agria.de
11. Marche de pousse
Pour pouvoir déplacer le véhicule en cas de panne de
la commande d’entraînement, il est possible de
déverrouiller le frein électromagnétique. Pour ce faire,
il y a un levier de déverrouillage (A/15) du côté gauche
de l’entraînement (à gauche devant, vu dans le sens
de marche).
W
Si le frein d’arrêt est déverrouillé à la main, conduire
à l'électrique n'est pas possible et le frein d'arrêt
électromagnétique est hors fonction.
Il faut empêcher le véhicule de se déplacer en plaçant
des cales sous les roues motrices du véhicule.
Il faut dans tous les cas respecter le poids propre du
véhicule et tenir compte de la nature du terrain.
I
- Si le système de commandes au niveau de
l'interrupteur principal est éteint, le véhicule se
laisse pousser facilement.
- Si le système de commandes au niveau de
l'interrupteur principal est allumé, le véhicule se
laisse pousser difficilement.
12. Charger les batteries
Décharge
La capacité du transporteur petit a été conçue de
manière à ce qu’il soit possible de travailler une
journée entière avec le véhicule. Si le rayon d’action
vous paraît trop petit, il y a des batteries plus grandes
de disponible.
Si la puissance du véhicule diminue sensiblement, il
faut immédiatement recharger les batteries. Si on
continue à conduire le véhicule jusqu’à ce que la
puissance ait baissé à zéro, les batteries sont
déchargées totalement.
W
Des décharges totales des batteries sont à éviter
à tout prix. Ceci diminue considérablement la
durée de vie des batteries.
Après chaque journée de travail, il faut dans tous
les cas recharger la batterie, même s’il semble que
celle-ci est encore suffisamment chargée pour le
prochain jour de travail. Le fait de garer le véhicule
avec une batterie pas complètement chargée
diminue la durée de vie des atteries.
Charge
Avant de charger la batterie, débrayer le véhicule.
Pour charger l’accu, il faut que la fiche du chargeur soit
branchée au réseau alternatif 230 V / 50 Hz. Veiller à
ce que l’appareil soit branché à une prise de courant
mise à la terre correctement. Introduire la fiche basse
tension à 3 pôles dans la prise de courant du chargeur(
A/22). Le programme de chargement démarre
automatiquement.
Le chargeur affiche l’état de charge de la batterie (vide
– moitié – pleine).
Le temps pour recharger une batterie à plat est de 8h
à 10h.
Une fois le processus de charge terminé, le chargeur
commute automatiquement sur charge de maintien.
I
La charge de maintien ménage la batterie et
prolonge sa durée de vie.
La charge de maintien n'est pas soumise à une
limitation de temps.
W
- Ne pas court-circuiter les raccords de la batterie;
- Charger les batteries uniquement dans des locaux
bien ventilés;
- En cas de contact d’acide pour accumulateurs
avec la peau, rincer immédiatement avec de l’eau.
13. Consommation d’énergie
La consommation d’énergie pour un processus de
charge d’une batterie de 45Ah, est < 1kWh.
La consommation d’énergie pour la charge de maintien
est de 0,5 Wh (voir chapitre14 „Entretien“).
Si le véhicule est coupé à l’interrupteur principal, la
consommation d’énergie est égale à zéro.
Si le véhicule se trouve en marche stand-by - ce qui
veut dire que la commande est enclenchée mais le
véhicule ne se déplace pas - la consommation d’énergie
< 0,2Wh. Après dix minutes de standby la commande
s'éteint (voir chapitre 8 "Coupure").
14. Consignes d’entretien et de
nettoyage
Entretien
Le véhicule a été conçu pour une exploitation à
l’extérieur. L’humidité n’entraîne pas de défaillances.
Les batteries exigent peu d’entretien : il ne faut jamais
refaire le plein de liquide et aucun liquide ne peut en
sortir. L’utilisateur doit tout simplement veiller à toujours
les recharger conformément aux instructions.
Nettoyage
Pour enlever les souillures grossières, on peut rincer
l’appareil à l’eau.
W
Avant de le nettoyer, il faut couper le véhicule à
l’interrupteur principal et fermer le recouvrement
de l’interrupteur.
Pendant le nettoyage, le coffre de batterie doit être
fermé.
La commande et les batteries ne peuvent pas être
exposées à des jets d’eau directs. Ne jamais diriger un
jet d’eau directement sur la commande.
Ne pas utiliser de détergents corrosifs ou inflammables.
21
CargoMaster 6400 E
agria-Werke GmbH • D-74219 Möckmühl • Tel. +49(0)6298/39-0 • Fax. +49(0)6298/39100 • e-mail: [email protected] • Internet: www.agria.de
41 Batterie
42 Comande
43 Fusible dans le circuit électrique du moteur 80 A
44 Fusible circuit de commande 1,0 A
45 Fusible circuit de charge 6,3 A
Fig. C
45
44
43
41 41
42
15. Mise hors service
Lors d’une mise hors service, les batteries doivent
être attachées au chargeur. Les batteries sont alors
alimentées au moyen d’une charge de maintien.
Lors d’une mise hors service prolongée, il est
recommandé de démonter les batteries et de les
déposer dans un local sec, exempt de gel. Les batteries
doivent être attachées au chargeur. Les batteries
sont alors alimentées au moyen d’une charge de
maintien.
16. Réparation
L’appareil peut uniquement être réparé par du
personnel qualifié.
Remplacement des roues motrices
Pour desserrer les vis, il est sensé de laisser le
véhicule sur ses propres roues.
Soulever le véhicule à la protection inférieure.
Enlever les roues au moyen d’un dispositif d’arrache
approprié.
Remplacement de la batterie
Lors de travaux à l’installation électrique il faut
déconnecter la batterie.
Lors de travaux à la batterie, respecter les consignes
de sécurité relatives aux accus.
I
Si vous devez remplacer les batteries, veuillez
absolument respecter la polarité exacte.
Une polarité incorrecte détruit immédiatement le
système électronique.
W
- Il est interdit de jeter les batteries dans le feu;
- Ne pas court-circuiter les raccords de la batterie;
- Charger les batteries uniquement dans des locaux
bien ventilés;
- En cas de contact d’acide pour accumulateurs
avec la peau, rincer immédiatement avec de l’eau;
- Les batteries contiennent du plomb et sont donc
à évacuer comme déchets spéciaux.
Remplacement du fusible ( 80 A ) dans le circuit
électrique du moteur
Lors de travaux à l’installation électrique il faut
déconnecter la batterie.
Le fusible est monté dans le pont de la batterie (C/43)
(câble noir) et isolé au moyen d’une gaine
thermorétractable.
Pour remplacer le fusible, il faut couper la gaine
thermorétractable.
En desserrant les deux vis M 5 x 6, on peut enlever le
fusible défectueux et le remplacer par un nouveau.
Lors du montage du fusible il faut - avant de serrer les
vis - veiller à munir absolument les vis d’une rondelle
élastique bombée resp. d’une rondelle à dents
chevauchantes. Il faut également absolument mettre
en place une gaine thermorétractable.
Remplacement du fusible ( 6,3 A ) dans le
circuit de charge
Lors de travaux à l’installation électrique il faut
déconnecter la batterie.
Le fusible est intégré dans la pince (C/45).
Ouvrir la pince pour remplacer le fusible (fermeture à
baïonnettes).
Remplacement du fusible ( 1,0 A ) dans le
circuit de commande
Lors de travaux à l’installation électrique il faut
déconnecter la batterie.
Le fusible est intégré dans la pince (C/44).
Ouvrir la pince pour remplacer le fusible (fermeture à
baïonettes).
22
CargoMaster 6400 E
agria-Werke GmbH • D-74219 Möckmühl • Tel. +49 (0) 6298-390 • Fax. +49 (0) 6298-39100 • e-mail: [email protected] • Internet: http://www.agria.de
21. Liste des pièces de rechange
Désignation No. de réf. agria
Clé ruse No. 801 78958
Fusible, circuit électrique du moteur 80 A 78959
Coupe-circuit enrobé de verre,
circuit de charge 6,3 A 78960
Coupe-circuit enrobé de verre,
circuit de commande 1,0 A 78961
Pneus profils profonds 4PR 4.00-8 63378
Pneus profil gazon 4.80/4.00-8 78957
Pneus profil sillon,
pour roue de béquille 4.00-4 78963
Liste des pièces de rechange 6400 997156
17. Service après-vente
Votre spécialiste agria assure la maintenance et la
livraison rapide des pièces de rechange.
18. Consignes de sécurité
Si une exploitation sans risque nest plus possible, il
faut mettre le véhicule hors service.
Après avoir garé le véhicule, fermer le recouvrement
de linterrupteur principal et retirer la clé.
19. Exclusion de la responsabilité et
droits à la réparation de vices
Toute utilisation détournée, toute modification ou
maniement incorrect du véhicule, entraîne lexclusion
de la responsabilité et la perte de tous les droits de
réparation de vices. Il est interdit de procéder à des
modifications techniques au véhicule, sinon le droit à
la réparation de vices envers le fabricant prend
également fin.
20. Transport
Pour transporter le transporteur petit sur dautres
véhicules, il faut lassurer suffisamment au moyen de
sangles ou équivalents pour lempêcher de glisser.
W
Bien que le frein darrêt est actif, le véhicule peut
tout de même tourner en rond (voir chapitre 9
Freins).
Vous êtes prié de prendre les mesures de sécurité
adéquates.
Il faut couper le véhicule à linterrupteur principal et
fermer à clé le recouvrement de linterrupteur principal.
Au transporteur petit même, il nest pas nécessaire de
prendre dautres mesures préventives. En cas de
besoin, on peut pour diminuer les dimensions lors du
transport, pivoter le guidon (A/4) vers le bas et enlever
les 2 poignées en forme détoile (A/10). (Voir aussi
chapitre «Caractéristiques techniques».) Ainsi, la
longueur du véhicule diminue de 300mm environ.
23
agria-Werke GmbH • D-74219 Möckmühl • Tel. +49 (0) 6298-390 • Fax. +49 (0) 6298-39100 • e-mail: [email protected] • Internet: http://www.agria.de
CargoMaster 6400 E
Erreur Causes possibles Mesures à prendre Chap.
1. Le véhicule ne se
déplace pas
a.) L'interrupteur principal n'est pas enclenché
b.) Le interrupteur de sécurité de gauche n'est pas
actionné
c.) La poignée tournante a été actionnée lors de
l'enclenchement
d.) Après 10 min. la commande a été en stand-by
e.) Le levier de déverrouillage du frein d'arrêt est
desserré
f.) Le fusible de la batterie est défectueux
g.) Le câble de la batterie est desserré
h.) Les câbles des éléments de commande sont
arrachés.
i.) L'élément de commande ou ses câbles sont
défectueux
k.) La batterie n’est pas chargée : la commande se
déclenche
a) Enclencher
b) Actionner le manipulateur de commande
en plus de la poignée tournante
c) Mettre la poignée tournante sur la position
0 et l'actionner de nouveau.
d) Mettre l'interrupteur principal sur ARRET et
de nouveau sur MARCHE
Info : Après la coupure, attendre 5
secondes avant de réenclencher, vu que le
système électronique doit d'abord se
remettre sur la position initiale.
e) Embrayer de nouveau le levier de
déverrouillage
f) Remplacer le fusible de batterie 80A ou
remplacer le fusible de commande 1A
g) Serrer les vis de polarité. Respecter les
consignes de sécurité.
h) Enficher de nouveau le câble.
i) Faire remplacer les éléments par le agria-
service
k) La brancher immédiatement au chargeur.
Ou battérie n’est pas chargée parce que
le fusible au circuit de charge est
défectueux :
Remplacer le fusible 6,3 A.
Ou douille de charge est défectueuse:
service.
Ou chargeur défectueux
5
5
5
8
11
16
12
2. La puissance du
véhicule est trop
faible
a) La batterie n'est pas chargée ou n'est que
partiellement déchargée
b) La commande électronique chauffe trop
c) Le véhicule est surchargé
d) Les charbons des collecteurs du moteur sont
fortement usés.
e) Le moteur est défectueux
a) La brancher immédiatement au chargeur
b) Laisser refroidir la commande pendant
quelques minutes et diminuer la charge
utile.
c) Diminuer la charge utile.
d ) Faire remplacer les éléments par le agria-
service
e ) Faire remplacer les éléments par le agria-
service
12
3. Le véhicule ne
freine pas ou le
freinage est
insuffisant
a) Le levier de déverrouillage du frein d'arrêt est
desserré
b) Le véhicule est surchargé et le frein d'arrêt ne
peut pas le retenir sur une pente raide.
c) Les disques de freinage de l'entraînement sont
usés.
a) Embrayer de nouveau le levier de
déverrouillage
b) Diminuer la charge utile.
c) Démonter le moteur et le renvoyer au
fournisseur pour le faire réparer.
11
4. Pas d'affichage de
la charge au
chargeur ou
l'affichage clignote
a) La fiche de contact n'est pas enfichée / pas de
tension d'alimentation
b) Le fusible au circuit de charge est défectueux
c) Les batteries sont défectueuses
a) Enficher la fiche de contact / établir la
tension d'alimentation
b) Remplacer le fusible au circuit de charge
c) Remplacer les deux batteries
16
5. Le rayon d'action
quotidien n'est plus
couvert.
a) Les batteries ne sont pas chargées
complètement. La durée de charge est trop
courte.
b) La pression de l'air dans les pneus est trop
faible. Ainsi, la résistance au roulement
augmente et par-delà même la consommation
d'énergie.
c) La capacité des batteries diminue en fonction
de leur âge.
a) Prolonger la durée de charge.
b) Corriger la pression d'air des pneus
c) Remplacer les batteries par des nouvelles.
3
22. Recherche des erreurs et suppression
24
CargoMaster 6400 E
agria-Werke GmbH • D-74219 Möckmühl • Tel. +49 (0) 6298-390 • Fax. +49 (0) 6298-39100 • e-mail: [email protected] • Internet: http://www.agria.de
23. Schéma électrique
Côté puissance
Côté commandes
Batterie 1
Batterie 2
Fusible circuit électrique du moteur 80 A
Fusible circuit de charge 6,3 A
Fusible circuit de commande 1 A
Frein
Interrupteur principal
Commutateur de sens de marche
Commutateur de vitesse
Interrupter de sécurité
sw = noir
rt = rouge
ge = jaune
br = brun
bl = bleu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Agria 6400 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils de jardin
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues