Eneo VKCD-1311FM/VF Installation And Operating Instructions Manual

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Installation And Operating Instructions Manual
1
Dome-Kamerapakete
Montage- und Betriebsanleitung
Farb-Videokameras im vandalismusgeschützten Domegehäuse
Installation and Operating instructions
Colour Video Cameras in vandalproof housings
Mode d’emploi
Caméras Couleur Vidéo en boîtier antivandalisme
Instrucciones de manejo
Cámaras Video en color con carcasa antivandalismo
VKCD-1311FM/VF, VKCD-1311SM/VF, VKCD-1312FM/MF, VKCD-1312SM/MF,
VKCD-1313FM/MF, VKCD-1313SM/MF
2
3
Inhalt
1. Sicherheitshinweise......................................................................................... 4
2. Allgemeine Beschreibung................................................................................. 5
3. Montage des Einbaugehäuses.......................................................................... 6
4. Montage des Aufbaugehäuses ......................................................................... 7
5. Anschlussbelegung.......................................................................................... 8
6. Beschreibung der Einstellmöglichkeiten bei unterschiedlichen
Kamerapaketen ............................................................................................... 9
7. Installation und Funktion................................................................................ 10
8. Fehlersuche ................................................................................................... 11
9. Technische Daten .......................................................................................... 12
10. Maßzeichnungen ........................................................................................... 55
Contents
1. Safety Instructions ......................................................................................... 17
2. General Description........................................................................................ 18
3. Mounting of the In-Ceiling Housing ................................................................ 19
4. Mounting of the Surface Housing ................................................................... 20
5. Connection Assignment.................................................................................. 21
6. Description of Possible Settings for Various Camera Packs............................. 22
7. Installation and Function ................................................................................ 23
8. Troubleshooting ............................................................................................. 24
9. Specications ................................................................................................ 25
9. Dimensional Drawings ................................................................................... 55
2
3
Sommaire
1. Consignes de sécurité.................................................................................... 29
2. Description générale...................................................................................... 30
3. Installation du boîtier encastrable................................................................... 31
4. Installation du boîtier en saillie....................................................................... 32
5. Affectation des broches ................................................................................. 33
6. Description des réglages possibles pour différentes caméras......................... 34
7. Installation et fonction.................................................................................... 35
8. Résolution des problèmes.............................................................................. 36
9. Spécications ................................................................................................ 37
10. Croquis .......................................................................................................... 55
Contenido
1. Instrucciones de seguridad ............................................................................ 42
2. Descripción general ....................................................................................... 43
3. Montaje de la carcasa para empotrar............................................................. 44
4. Montaje de la carcasa para adosar................................................................. 45
5. Asignación de los contactos........................................................................... 46
6. Descripción de las posibilidades de ajuste para los diferentes paquetes
de cámara ..................................................................................................... 47
7. Instalación y funciones................................................................................... 48
8. Localización y corrección de averías .............................................................. 49
9. Características técnicas ................................................................................. 50
10. Medidas......................................................................................................... 55
4
5
1. Sicherheitshinweise
Die nachfolgenden Hinweise dienen Ihrer eigenen Sicherheit und sollten
unbedingt befolgt werden.
Bevor Sie das Gerät anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst
die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf.
Kamera nie außerhalb ihrer technischen Daten betreiben. Die Kamera kann
dadurch zerstört werden.
Kamera nicht bei extremen Temperaturbedingungen installieren.
Die Kamera nur bei Temperaturen im Bereich von -10°C bis +50°C betreiben.
Bei hohen Temperaturen besonders auf gute Lüftung achten.
Kamera nie mit geöffneter Blende in die Sonne richten. Der Sensor kann zerstört
werden.
Beim Verlegen der Anschlusskabel unbedingt auf die nachfolgenden Hinweise
achten: Die Kabel müssen so verlegt werden, dass sie nicht belastet, geknickt
oder beschädigt werden und keine Feuchtigkeit eindringen kann.
Inbetriebnahme und Wartung des Systems darf nur durch dafür autorisierte
Personen vorgenommen und entsprechend den Installationsanweisungen - unter
Beachtung aller mitgeltenden Normen und Richtlinien - durchgeführt werden.
Der Errichter ist für die Aufrechterhaltung der Schutzart lt. Techn. Daten
verantwortlich, z.B. durch Abdichtung des Kabelaustritts am Gehäuse mit Silikon.
Zur Befestigung des Gehäuses mit Kamera im Außenbereich nur rostfreie
Schrauben verwenden.
Bei dem Dome-Kamerapaket nur Original-Ersatzteile des Herstellers verwenden.
HINWEIS: Wenn die Kamera Punktlichtquellen oder helles Licht reektieren-
den Gegenständen ausgesetzt ist, kann Verschmieren oder Blooming
auftreten. Bitte prüfen Sie vor dem Anschluss der Kamera, ob die
Spannungsversorgung den technischen Daten entspricht.
4
5
2. Allgemeine Beschreibung
Für Decken- und Wandeinbau
Vandalismusgeschützte Ausführung
Getönte PC-Kuppel, 100mm
1/3” Farb-Platinenkamera mit Super HAD CCD
Varifokal-Objektiv F1,5/4-9mm mit DC-Blende (VKCD-1311xx/VF),
bzw. Objektiv F2,0/3,8mm
Horizontale Auösung: 550 TV-Linien, bzw. 380 TV-Linien (VKCD-1312xx/MF)
Digitale Signalverarbeitung (DSP)
Gegenlichtkompensation (BLC)
Automatischer Weißabgleich (ATW)
Manuelle 3-Achsen Kameraausrichtung
Einfache Montage im Innen- und Außenbereich (IP65)
Pege:
Um ein klares Bild zu erhalten, ist es notwendig, die Kuppel regelmäßig zu reinigen.
Diese mit einem weichen Tuch feucht abwischen.
Gehäuse und Kuppel niemals mit Verdünnung, Benzin oder Scheuerschwamm
reinigen, dies kann die Oberäche dauerhaft schädigen.
Lieferumfang
Betriebsanleitung
4 Schrauben M4x 13 (nur Einbauversion)
Torxschlüssel
Monitorkabel, Koax
4 Montageschrauben 4x 38mm mit je 2x O-Ringen
Videoservicekabel (Cinch-Stecker)
Dichtungsrückplatte (Silikon) (nur Aufbaugehäuse)
Bohrschablone
6
7
3. Montage des Einbaugehäuses
Wand-, Deckeneinbau
1
Bohrschablone an Wand oder
Decke kleben.
2
Mit Hilfe der Bohrschablone vier
Löcher bohren und Dübel in die
Löcher stecken.
3
Gehäuse mit Schrauben am Unter-
grund befestigen.
4
Spannungs- und Videokabel zu
den Anschlussstellen verlegen.
Ggf. Kabelaustritt am Gehäuse mit
Silikon abdichten.
5
Basis der Dome-Kamera mit
Schrauben an der Halterung
befestigen.
6
Blickrichtung mit der 3-achsigen
Kameraklammer von Hand wie
gewünscht einstellen.
7
Dome mit dem Torxschlüssel an der
Basis befestigen.
Decke
Basis der
Dome-Kamera
Selbstschnei-
dende Schrauben
Torxschlüssel
Gehäuse-
abdeckung
6
7
4. Montage des Aufbaugehäuses
1
Bohrschablone an Wand oder
Decke kleben.
2
Mit Hilfe der Bohrschablone vier
Löcher bohren und Dübel in die
Löcher stecken.
3
Spannungs- und Videokabel zu
den Anschluss-Stellen verlegen.
Ggf. Kabelaustritt am Gehäuse mit
Silikon abdichten.
4
Kamera mit vier Schrauben am
Untergrund befestigen.
5
Blickrichtung mit der 3-achsigen
Kameraklammer von Hand wie
gewünscht einstellen.
6
Dome über die Basis setzen.
7
Dome mit dem Torxschlüssel an
der Basis befestigen.
Dichtungsplatte /
Bohrschablone
Basis der
Dome-Kamera
Befestigungs-
schrauben
Torxschlüssel
Gehäuse-
abdeckung
Decke
8
9
5. Anschlussbelegung
Für die Dome-Kamerapakete, die mit Anschlusskabel geliefert werden, ist folgende
Belegung vorgesehen:
Nr. Funktion Anschlussfarbe Bemerkung
1
Videoausgang Gelb 1.0Vss
2
Spannungseingang Rot 12VDC (9VDC~15V),
Max. 3W / 250mA
1
2
Video (gelb)
Spannung -
12VDC (rot)
Videoausgang
GND
8
9
6. Beschreibung der Einstellmöglichkeiten bei
unterschiedlichen Kamerapaketen
a) Funktionsauswahl-Schalter:
FL (Flackerfrei) EIN/AUS
AGC (Automatische Verstärkungsregelung) EIN/AUS
BLC (Gegenlichtlompensation) EIN/AUS
b) Service Monitor-Anschluss:
Verwenden Sie den Service-Monitor-Anschluss, um bei der Installation Kamera-
winkel und -fokus einzustellen.
10
11
7. Installation und Funktion
1 Neigeverstellung
Einstellung des vertikalen Winkels
2 Schwenkverstellung
Einstellung des horizontalen Winkels
3 Horizontaldrehung
Einstellung des Horizontalbereichs auf dem
Bildschirm
4 Feststellschraube
für Fokusring - (Objektiv mit fester Brennweite)
5 Fokushebel
Fokus (nah/fern) - (Varioobjektiv)
6 Zoomhebel
Zoom (Tele oder Weitwinkel)
Objektiv
mit variabler Brennweite
Objektiv
mit fester Brennweite
Kamera-Aufbau
10
11
8. Fehlersuche
Wenn Sie Schwierigkeiten mit dem Betrieb Ihrer Kamera haben, schauen Sie bitte
in der folgenden Tabelle nach.
Wenn diese Richtlinien Ihnen nicht ermöglichen, das Problem zu lösen, wenden Sie
sich an einen zugelassenen Techniker.
Problem Mögliche Lösung
Auf dem Bildschirm
erscheint nichts.
Stellen Sie sicher, dass das Spannungsversorgungs-
kabel und das Verbindungskabel zwischen Kamera
und Monitor korrekt befestigt sind.
Stellen Sie sicher, dass Sie das VIDEO-Kabel korrekt
am VIDEO-Ausgang der Kamera angeschlossen haben.
Das Bild auf dem
Bildschirm ist zu
blass.
Ist die Domekuppel verschmutzt ? Reinigen Sie die
Kuppel mit einem weichen, sauberen Tuch.
Wenn die Kamera zu starker Helligkeit ausgesetzt ist,
ändern Sie die Kameraposition.
Stellen Sie die Fokussierung des Objektivs korrekt ein.
Die Kamera arbeitet
nicht korrekt, und
die Oberäche der
Kamera ist heiß, und
auf dem Bildschirm
erscheint eine
schwarze Linie.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt an eine
geeignete Spannungsversorgung angeschlossen
haben.
Wenn kein Problem mit der Spannungsversorgung
besteht, schalten Sie die Kamera sofort aus und
wenden Sie sich an den Kundendienst.
Das Bild auf dem
Bildschirm ackert.
Ist die Kamera direkt auf die Sonne oder auf Leucht-
stoffröhren gerichtet ?
Ändern Sie die Kameraposition.
12
13
9. Technische Daten
Einbauversionen
Typ VKCD-1311FM/VF VKCD-1312FM/MF VKCD-1313FM/MF
Art.-Nr.
92048 92051 92053
System
CCIR/PAL
Aufnahmesensor
1/3” Sony Super HAD CCD
Aktive Bildelemente
Ca. 440.000, (H)
752x (V) 582 Pixel
Ca. 290.000, (H)
500x (V) 582 Pixel
Ca. 440.000, (H)
752x (V) 582 Pixel
Horizont. Auösung
550 TV-Linien 380 TV-Linien 550 TV-Linien
Empndlichkeit
bei 50% Videosignal
0,3 Lux bei F1,2
(gemessen mit Kuppel)
0,35 Lux bei F1,2
(gem. mit Kuppel)
Signal-/
Rauschabstand
48dB (AGC Aus)
Gamma-Korrektur
Ca. 0,45
Synchronisation
Intern
Automatischer
Shutter (AES)
Nein
Flackerfrei-Funktion
Ein/Ausschaltbar
Automat. Verstär-
kungsregelung (AGC)
Ein/Ausschaltbar
Gegenlicht-
kompensation (BLC)
Ein/Ausschaltbar
Apertur-Korrektur
(APC)
Horizontal und Vertikal
Weißabgleich (AWB)
Automatische Regelung
Objektiv
F1,5~340/4~9mm
m. Galvanometer
gesteuerter Blende,
manuelle Zoom/
Fokusverstellung
F2,0/3,8mm F2,0/3,8mm mit
Galvanometer ge-
steuerter Blende,
manuelle Zoom/
Fokusverstellung
12
13
Typ VKCD-1311FM/VF VKCD-1312FM/MF VKCD-1313FM/MF
Fokusbereich
0,5m ~
oo
Horizontaler
Bildwinkel
71° ~ 31,6° 65°
Videoausgang
1Vss, FBAS, 75Ohm
Betriebsspannung
12VDC (9 ~ 15VDC), 12VDC ±0,5V empfohlen
Leistungsaufnahme
3,0W max.
Kameraverstellung
3-Achsenverstellung: Kamerakopf 360° drehbar / +-45°
neigbar, auf 360° drehbarer Halterung montiert
Gehäuse
Aluminiumguss mit getönter Polycarbonat-Kuppel
Kuppel
100mm Durchmesser, 3mm Polycarbonat -getönt- ,
hohe Widerstandsfähigkeit.
Schutzart
IP65 (bei sachgerechter Montage gemäß Betriebs-
anleitung)
Temperaturbereich
-10°C ~ +50°C
Kabelanschluss
Video (BNC-Kupplung), 12VDC-Eingang (DC-Hohlkupplung)
Abmessungen
Siehe Maßzeichnung
Gewicht
630g
Mitgeliefertes
Zubehör
Befestigungs-Beipack (Schrauben mit O-Ring),
Torx-Schlüssel, Video-Servicekabel (Cinch-Stecker),
Bohrschablone, Betriebsanleitung
14
15
Auf- und Anbauversionen
Typ VKCD-1311SM/VF VKCD-1312SM/MF VKCD-1313SM/MF
Art.-Nr.
92049 92052 92054
System
CCIR/PAL
Aufnahmesensor
1/3” Sony Super HAD CCD
Aktive Bildelemente
Ca. 440.000, (H)
752x (V) 582 Pixel
Ca. 290.000, (H)
500x (V) 582 Pixel
Ca. 440.000, (H)
752x (V) 582 Pixel
Horizont. Auösung
550 TV-Linien 380 TV-Linien 550 TV-Linien
Empndlichkeit
bei 50% Videosignal
0,3 Lux bei F1,2
(gemessen mit Kuppel)
0,35 Lux bei F1,2
(gem. mit Kuppel)
Signal-/
Rauschabstand
48dB (AGC Aus)
Gamma-Korrektur
Ca. 0,45
Synchronisation
Intern
Automatischer
Shutter (AES)
Nein
Flackerfrei-Funktion
Ein/Ausschaltbar
Automat. Verstär-
kungsregelung (AGC)
Ein/Ausschaltbar
Gegenlicht-
kompensation (BLC)
Ein/Ausschaltbar
Apertur-Korrektur
(APC)
Horizontal und Vertikal
Weißabgleich (AWB)
Automatische Regelung
Objektiv
F1,5~340/4~9mm
m. Galvanometer
gesteuerter Blende,
manuelle Zoom/
Fokusverstellung
F2,0/3,8mm F2,0/3,8mm mit
Galvanometer ge-
steuerter Blende,
manuelle Zoom/
Fokusverstellung
Fokusbereich
0,5m ~ oo
Horizont. Bildwinkel
71° ~ 31,6° 65°
14
15
Typ VKCD-1311SM/VF VKCD-1312SM/MF VKCD-1313SM/MF
Videoausgang
1Vss, FBAS, 75Ohm
Betriebsspannung
12VDC (9 ~ 15VDC), 12VDC ±0,5V empfohlen
Leistungsaufnahme
3,0W max.
Kameraverstellung
3-Achsenverstellung: Kamerakopf 360° drehbar / +-45°
neigbar, auf 360° drehbarer Halterung montiert
Gehäuse
Aluminiumguss mit getönter Polycarbonat-Kuppel
Kuppel
100mm Durchmesser, 3mm Polycarbonat -getönt- ,
hohe Widerstandsfähigkeit.
Schutzart
IP65 (bei sachgerechter Montage gem. Betriebsanleitung)
Temperaturbereich
-10°C ~ +50°C
Kabelanschluss
Video (BNC-Kupplung), 12VDC-Eingang (DC-Hohlkupplung)
Abmessungen
Siehe Maßzeichnung
Gewicht
840g
Mitgeliefertes
Zubehör
Befestigungs-Beipack (Schrauben mit O-Ring),
Torx-Schlüssel, Video-Servicekabel (Cinch-Stecker),
Bohrschablone, Betriebsanleitung
16
17
Art.-Nr. Kurzbeschreibung
70447
Stecker-Netzgerät 100-240VAC/12VDC, 1,0A, stabil., mit Hohlstecker
70495
Stecker-Netzgerät 100-240VAC/12VDC, 1,25A, stabilisiert, Kontinent &
UK- Netzstecker-Einsatz
77773
Netzgerät 12VDC/1,0A, stabilisiert, Tischpultversion, 1,8m DC-Kabel mit
offenen Enden
40073
F2,5/2,6mm Platinenkameraobjektiv, 1/3”, Gewinde M12x0,5mm
(nur bei 92051)
40072
F2,0/6mm Platinenkameraobjektiv, 1/3”, Gewinde M12x0,5mm
(nur bei 92053 und 92054)
74126
Wandmontage-Halterung für vandalismusgeschützte Domekameras der
SM/VF-Serie (nur bei 92049 und 92054)
88149
Gewindeadapter 3/4” auf M25x1,5mm für Rohranschluss an Dome-
Aufbaugehäusen (nur bei 92049 und 92054)
Zubehör
10. Maßzeichnungen
Siehe Seite 55
16
17
1. Safety Instructions
The following advice is for your safety and should be strictly followed.
Read these safety instructions and the operation manual rst before you install
and commission the camera.
Keep the manual in a safe place for later reference.
Never operate the camera outside of the specications as this may prevent the
camera functioning.
Do not install the camera in extreme temperature conditions.
Use the camera under conditions where temperatures are within -10°C to 50°C.
Be especially careful with ventilation under high temperatures.
Never point the camera towards the sun with the aperture open.
This can destroy the sensor.
Pay attention when laying the connection cable and observe that the cable is not
subject to heavy loads, kinks, or damage and no moisture can get in.
The system may only be commissioned and maintained by personnel authorized
to do this and it must only be carried out in accordance with relevant standards
and guidelines.
The tter is responsible for the system of protection being followed in accordance
with the technical data, e.g. by sealing of the cable outlet at the housing with
silicone.
Only use rust-free screws if the camera and its casing are fastened outdoors.
Only use the manufacturer’s original replacement parts for the dome camera
package.
NOTE: If the camera is exposed to spotlight or object reecting the strong
light, smear or blooming may occur. Please check the power whether it
satises the normal specication before connecting the camera.
18
19
2. General Description
For Wall and In-ceiling Mount
Vandal and Tamper-Resistant
Tinted Lexan Bubble, 100mm
1/3” Colour Board Camera with Super HAD CCD
Integrated F1.5/4-9mm Varifocal Lens with DC Iris (VKCD-1311xx/VF),
resp. Lens F2.0/3.8mm
Resolution of 550 Horizontal Lines, resp. 380 Horizontal Lines (VKCD-1312xx/MF)
Digital Signal Processing (DSP)
Back Light Compensation (BLC)
Automatic White Balance (ATW)
Manual 3-axis Camera Adjustment
For Easy Indoor and Outdoor Installation (IP65)
Cleaning:
To obtain a clear image, the dome must be cleaned regularly.
Wipe it with a soft, clean cloth.
Never clean the casing or dome using thinners, petrol or scourers, as this can
permanently damage the surface.
Parts supplied
User Manual
4 Screws M4x 13 (only in-ceiling mount)
Torx wrench key
Monitor cable, Koax
4 Mounting screws 4x 38mm with 2x O-washer
Service monitor cable (Cinch plug)
Sealing plate (silicone) (only surface mount)
Drilling template
18
19
3. Mounting of the In-Ceiling Housing
Wall and ceiling mount
1
Stick the guide pattern on the wall
or ceiling
2
Drill four holes according to the
guide pattern then insert anchors
into the drilled holes
3
Fix the housing by screws on the
ceiling.
4
Draw out power / video wires to
the connecting places. If necessary,
seal the cable outlet at the housing
with silicone.
5
Connect the dome base to the
surface mount bracket by screws.
6
Adjust desired focus and scene
by turning and moving the 3-axis
camera bracket by hand.
7
Fix the dome cover on the base by
torx wrench key.
Ceiling
Dome base
Tapping screw
Torx wrench key
Dome cover
20
21
4. Mounting of the Surface Housing
1
Stick the guide pattern on the wall
or ceiling
2
Drill four holes according to the
guide pattern then insert anchors
into the drilled holes
3
Draw out power / video wires to
the connecting places. If necessary,
seal the cable outlet at the housing
with silicone.
4
Fixed the camera to a celling using
four screws.
5
Adjust desired focus and scene
by turning and moving the 3-axis
camera bracket by hand.
6
Put the dome cover over the base.
7
Fix the dome cover on the base by
torx wrench key.
Ceiling
Sealing plate /
Drilling template
Dome base
Mounting screw
Torx wrench key
Dome cover
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Eneo VKCD-1311FM/VF Installation And Operating Instructions Manual

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Installation And Operating Instructions Manual

dans d''autres langues