Bluetooth Headset

Belkin Bluetooth Headset Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Belkin Bluetooth Headset Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Bluetooth
HeadSet
F8T064ea
P75048ea
La communication sans l en toute liberté
Manuel de l’utilisateur
Fr
1
Fr
Contenu
Certificats d’homologation et de sécurité ............................................................................................... 2
Introduction ............................................................................................................................................. 4
Caractéristiques du casque ....................................................................................................................
6
Mise en charge du casque ......................................................................................................................
7
Mise en place du casque ........................................................................................................................
9
Mise sous tension/hors tension du casque ............................................................................................ 12
Association du casque ........................................................................................................................... 12
Utilisation du casque ............................................................................................................................. 14
Acceptation d’un appel .......................................................................................................................... 14
Mettre fin à un appel .............................................................................................................................. 14
Refuser un appel .................................................................................................................................... 15
Appel ..................................................................................................................................................... 15
Rappel du dernier numéro ..................................................................................................................... 16
Contrôle du volume ................................................................................................................................ 16
Transfert d’appel entre le casque et un téléphone portable ................................................................... 16
Activation/désactivation du mode silence .............................................................................................. 17
Indicateurs lumineux du casque ............................................................................................................. 18
Indicateur du chargeur de bureau .......................................................................................................... 18
Sonneries ............................................................................................................................................... 19
Caractéristiques techniques ................................................................................................................... 20
Garantie limitée ...................................................................................................................................... 21
2
Certificats d’homologation et de sécuri
Il est conseillé aux utilisateurs de ne modifier l’appareil en aucune façon. Les modifications qui ne
sont pas expressément approuvées par Belkin annuleront la garantie.
Avis de la FCC
Cet appareil est conforme aux normes énoncées à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Le
fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant entraîner
un fonctionnement non désiré.
Spécifications relatives à l’exposition aux fréquences radio de la FCC :
Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être plaà proximid’une autre antenne ou d’un autre
transmetteur et ne doit pas être utiliconjointement avec ceux-ci.
REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIO OU
TV CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES DE CET APPAREIL. ELLES SONT
SUSCEPTIBLES D’ANNULER LE DROIT DE L’UTILISATEUR À UTILISER CET APPAREIL.
3
Fr
Déclaration CE
Remarque importante : Cet appareil est un casque Bluetooth FHSS étalement du spectre à saut
de fréquence) à 2,4 GHz prévu pour des utilisations bureautiques ou privées dans tous les états
membres de l’UE et de l’AELE.
Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. et sont
accordées sous licence à Belkin.
4
Introduction
Merci d’avoir choisi un casque Bluetooth Belkin. Le casque Bluetooth est très léger avec un poids
d’environ 10 g. Il possède à la fois un profil casque et un profil mains libres pour davantage de
fonctions. En outre, il est compatible avec un grand nombre de téléphones portables sans fil
Bluetooth.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de commencer à utiliser le casque Bluetooth de
Belkin.
Contenu de lemballage
Vous trouverez dans cette boîte :
Un casque Bluetooth Belkin
Une bandoulière de transport
Un chargeur de bureau
Deux protège oreillettes
Un mode d’emploi
Un support oreille
Trois façades de remplacement
5
Fr
Technologie sans fil Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth va révolutionner le marché des connexions personnelles en
permettant une totale liberté par rapport aux connexions filaires. Il s’agit d’une solution radio à petit
facteur de forme et à faible coût qui permet de relier des ordinateurs portables, des téléphones
portables ou autres périphériques portables et de se connecter à Internet. Le groupe Bluetooth SIG
(Special Interest Group), composé des leaders des lécommunications, de l’informatique et des
réseaux, conduit le développement de cette technologie et l’amène sur le marché. Bluetooth SIG
est constitd’entreprises instigatrices telles que 3Com, Ericsson, IBM, Intel, Lucent, Microsoft,
Motorola, Nokia et Toshiba ainsi que plus de 2000 autres qui l’ont adoptée.
6
Caractéristiques du casque
1. Bouton Parler : allume/éteint le casque, répond à un appel/raccroche, associe le casque à un
appareil et permet de composer le numéro vocal.
2. Bouton Augmenter le volume : augmente le volume de l’écouteur.
3. Bouton Baisser le volume : réduit le volume de l’écouteur.
4. Voyant lumineux : indique le statut du casque.
5. Microphone : reçoit le son externe.
6. Oreillette : maintient le casque dans l’oreille.
7. Écouteur : lit le son entrant.
8. Port de charge : charge la batterie.
7
Fr
Mise en charge du casque
Le casque est équipé d’une batterie rechargeable. Avant d’utiliser le casque pour la première fois,
vous devez charger sa batterie pendant environ 2 heures pour que la charge soit complète. Une
batterie entièrement chargée fournit jusqu’à 7 heures de conversation et plus d’une semaine de
veille.
Lorsque la batterie est faible, le voyant lumineux émet une lumière rouge. Cette indication apparait
lorsqu’il vous reste trois minutes de discussion. Le casque sera alors déchargé.
Vous pouvez recharger le casque à tout moment sans attendre que la batterie soit complètement
vide. Pour maintenir la batterie en bon état, veillez à toujours à recharger le casque dans le mois qui
suit son déchargement complet.
Avant de le mettre en charge, assurez-vous que le casque est à température ambiante. En effet, la
batterie ne se chargera pas s’il fait trop froid ou trop chaud.
REMARQUE : La batterie du casque ne peut être remplacée.
8
Pour charger le casque, procédez comme suit :
1. Branchez l’adaptateur secteur sur le chargeur de bureau, puis
branchez-le sur une prise murale.
2. Placez le casque dans le chargeur de bureau.
3. Pendant la charge, le voyant rouge du chargeur de bureau
s’allume.
4. Lorsque la batterie est entièrement chargée, le voyant passe au
vert sur le chargeur.
5. Vous pouvez maintenant retirer le casque du chargeur de
bureau et brancher le chargeur de l’adaptateur secteur.
Pendant la charge, si un appel arrive alors que le casque est
branché, vous pouvez pondre à l’appel en retirant simplement le
casque du chargeur de bureau.
9
Fr
Mise en place du casque
Le casque Bluetooth de Belkin se porte indifféremment à l’oreille gauche ou à l’oreille droite.
L’oreillette est glable et la conception pivotante à 90 degrés assure une pose ajustée, mais
confortable dans l’oreille. Pour installer le casque, procédez comme suit :
1. Placez directement l’oreillette
dans le canal extérieur de
l’oreille.
2. Réglez le casque pour qu’il
s’ajuste à votre oreille.
3. Le micro doit être positionné
tourné vers votre bouche.
Le protège oreillette fourni avec le casque Bluetooth de Belkin vous apporte un plus grand confort et
une meilleure installation. Pour fixer le protège oreillette, procédez comme suit :
1. Tenez le casque fermement.
2. Recouvrez l’oreillette avec le protège oreillette.
3. Chaque protège oreillette est fixée au casque prêt à utiliser.
10
Utilisation de la pince ou de la bandoulière
Facile à transporter grâce à la pince ou à la bandoulière.
Installation du casque
1. Installez le casque avec le support derrière l’oreille.
2. Assurez-vous que le micro est dirigé vers la bouche.
11
Fr
Pour ajuster le support sur l’oreille
droite
Pour ajuster le support sur l’oreille
gauche
Changement de façade
Affichez votre style et votre humeur grâce aux façades Belkin.
Retirez la façade actuelle comme indiqué, puis enfoncez votre façade
préférée.
(micro réglable)
(micro réglable)
12
Mise sous tension/hors tension du casque
Pour allumer le casque, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton Parler pendant 5 secondes jusqu’à ce que vous
entendiez une sonnerie basse suivie d’une sonnerie aigue. Le voyant
lumineux clignote quatre fois en bleu.
2. Le casque s’allume et passe en mode veille. Le voyant clignote en
continu en bleu toutes les 3 secondes.
Pour éteindre le casque, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton Parler pendant 1seconde jusqu’à ce que vous entendiez une sonnerie
aigue suivie d’une sonnerie basse. Le voyant lumineux clignote quatre fois en rouge.
2. Le casque s’éteint et le voyant lumineux cesse de clignoter.
Association du casque
Avant d’utiliser le casque, vous devez d’abord l’associer à un appareil équipé de la technologie sans
fil Bluetooth, tel qu’un téléphone portable Bluetooth.
L’association est nécessaire pour que deux appareils Bluetooth puissent se connecter l’un à l’autre
sans fil. Après avoir créé une liaison associée, vous n’avez pas besoin de péter le processus
d’association. Le casque établit automatiquement la liaison avec le léphone portable lorsque les
deux appareils sont sous tension. L’association doit être effectuée chaque fois que vous voulez
utiliser le casque avec différents téléphones portables Bluetooth ou d’autres appareils équipés de
la technologie sans fil Bluetooth. Le casque peut être associé simultanément avec 8 téléphones
portables maximum.
13
Fr
Pour lancer l’association entre le casque et un léphone portable Bluetooth à proximité, procédez
comme suit :
1. Éteignez le casque.
2. Assurez-vous que le téléphone portable est sous tension.
3. Appuyez sur le bouton Parler pour allumer le casque, puis maintenez-le enfoncé pendant
7 secondes jusqu’à ce que le voyant passe du bleu au rouge. Le casque est sormais prêt à
être associé au téléphone portable.
4. Effectuez une recherche de périphérique à partir du léphone portable (pour plus de tails
sur la recherche de riphérique, consultez le mode d’emploi de votre téléphone).
5. Une fois que le téléphone portable a trouvé le casque, le texte Belkin apparaît sur l’écran du
téléphone.
6. Suivez les instructions données par votre léphone pour accepter l’association. Lorsque cela
vous est demandé, entrez la clé de codage, entrez le numéro : 0000.
7. Si après les 60 second s imparties l’association échoue, vous devrez répéter la procédure ci-
dessus. Vous pouvez voir l’état sur l’écran du téléphone.
8. Une fois l’association effectuée, l’écran du léphone vous informe que l’association a réussi.
Le voyant lumineux émet une lumière bleue en continu et le casque passe en mode veille.
9. Vous pouvez maintenant appeler et recevoir des appels au moyen du casque.
14
Utilisation du casque
Avant d’utiliser le casque, assurez-vous que (1) le casque est allumé et connecté à un téléphone
portable Bluetooth associé ; (2) le casque se trouve à moins de 10 mètres du téléphone ; et que (3) la
fonction Bluetooth du téléphone est activée (reportez-vous au mode d’emploi du téléphone).
REMARQUE : Le casque prend en charge les profils Casque et Mains Libres. Certains téléphones
portables ne prennent pas en charge toutes les fonctions indiquées ci-dessous. Veuillez consulter le
mode d’emploi de votre léphone.
Acceptation d’un appel
Lorsqu’un appel entrant arrive, le casque sonne et le voyant lumineux émet une lumière bleue à des
intervalles de 3 secondes. Pour recevoir l’appel sur le casque, appuyez une fois sur le bouton Parler.
Vous pouvez également répondre en utilisant votre léphone de façon normale. Notez que si le
téléphone portable sonne d’abord, vous devez attendre que le casque sonne. Ensuite, appuyez sur le
bouton Parler pour répondre à l’appel.
Terminer un appel
Pour terminer un appel, appuyez une fois sur le bouton Parler sur le casque ou appuyez sur la touche
FIN du léphone. Le casque repasse en mode veille.
15
Fr
Refuser un appel
Lorsqu’un appel arrive et que vous ne voulez pas y répondre, vous pouvez appuyer sur le bouton
Parler pendant 2 secondes pour rejeter l’appel.
Appel
Vous pouvez appeler au moyen de :
Activation vocale
Pour utiliser l’activation vocale, le téléphone portable doit prendre en charge la numérotation vocale.
Pour plus de détails sur la numérotation vocale, consultez le mode d’emploi de votre téléphone.
1. Appuyez une fois sur le bouton Parler de votre casque.
2. Après une courte sonnerie, dites le nom de la personne que vous voulez appeler (si elle
possède une étiquette vocale sur votre léphone).
3. Le léphone numérote automatiquement. Vous pouvez voir les détails de l’appel sur l’écran du
téléphone.
Numérotation depuis votre téléphone portable
1. Entrez le numéro sur le clavier du léphone portable.
2. Appuyez sur la touche d’envoi d’appel de votre téléphone.
3. L’appel est automatiquement transféré sur le casque.
16
Rappel du dernier nuro
Pour rappeler le dernier numéro, appuyez sur le bouton Baisser le volume pendant 3 secondes.
Contrôle du volume
Pendant un appel, vous pouvez régler le volume du haut-parleur du casque. Un son se fait entendre
pour chaque étape d’augmentation ou de duction du volume.
Pour augmenter le volume, appuyez plusieurs fois sur le bouton Augmenter le volume jusqu’à ce
que vous atteigniez le niveau souhaité. Pour réduire le volume, appuyez plusieurs fois sur le bouton
Baisser le volume jusqu’à ce que vous atteigniez le niveau souhaité.
Transfert d’appel entre le casque et un téléphone portable
Pour transférer un appel du casque vers le téléphone portable, commencez-le sur le téléphone
portable (reportez-vous au mode d’emploi de votre léphone).
Pour transférer un appel depuis le téléphone portable vers le casque, appuyez simplement une fois
sur le bouton Augmenter le volume, même si le casque est alluaprès qu’un appel a ébuté.
17
Fr
Activation/sactivation du mode silence
Pour activer le mode silence sur le casque pendant un appel, appuyez simultanément sur les boutons
Augmenter le volume et Baisser le volume pendant 2 secondes. Vous entendrez alors une sonnerie
se péter toutes les 20 secondes. À l’activation de la fonction silence, la personne à l’autre bout du
fil ne vous entendra pas, mais vous pourrez entendre tous les sons qu’elle émettra. Pour annuler le
mode silence, appuyez une fois sur le bouton Augmenter le volume ou Baisser le volume.
18
Indicateurs lumineux du casque
Statut Voyant bleu Voyant
rouge
Intervalle Remarques
En cours d’allumage 4 fois
En cours de mise hors tension 4 fois
Mode d’association Lumière bleue et rouge en alternance jusqu’à la fin ou au
dépassement de délai de l’association.
Mode veille 3 fois 3 fois 3 secondes Lumière rouge
clignotante si batterie
faible
Appel entrant 3 fois 3 secondes
Mode Parler 4 fois 4 fois 3 secondes Lumière rouge
clignotante si batterie
faible
Indicateur du chargeur de bureau
Statut Voyant rouge Voyant vert
Charge en cours Activé
Charge terminée Activé
19
Fr
Sonneries
Mise sous
tension
Série rapide de 2 sonneries, basse
et aigue
Mise hors
tension
Série rapide de 2 sonneries,
aigue et basse
Mode
d’association
1 sonnerie Appel entrant Sonnerie à un intervalle de
2 secondes
Silence 1 sonnerie répétée toutes les
20 secondes
Annulation
du mode
silence
Une seule sonnerie
Batterie faible 5 sonneries rapides toutes les 20 secondes en mode veille
Particulièrement pour les téléphones portables Nokia
Tous les sons générés par le téléphone portable sont automatiquement transférés vers le
casque.
Lorsqu’un appel arrive, le casque utilise la même sonnerie que le léphone portable. Si le
téléphone portable est en mode vibreur, vous n’entendrez aucune sonnerie émanant du casque.
/