Rotel RDV-1060 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
4
RDV-1060
Instrucciones de Seguridad Importantes
RIESGO DE ELECTROCUCION: NO ABRIR. Este símbolo es para alertar
al usuario sobre la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en el inte-
rior del aparato susceptibles de constituir un riesgo de electrocución.
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE RECIBIR UNA DESCARGA
ELECTRICA, NO QUITAR LA CUBIERTA SUPERIOR. NO HAY COMPONENTES
MANIPULABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR DEL APARATO.
CUALQUIER OPERACION DE MANTENIMIENTO DEBE SER LLEVADA A CABO
POR PERSONAL CUALIFICADO. Este símbolo es para alertar al usuario sobre
la presencia de instrucciones importantes relacionadas con el funcionamiento
y el mantenimiento (servicio) tanto en este manual como en la literatura que
acompaña al producto.
PELIGRO: Radiación láser visible e invisible en caso de que el
aparato esté abierto y se haya producido un fallo en el sistema
de cierre del mecanismo de transporte.
ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario
en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento
debe ser llevada a cabo por personal cualificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un
incendio o una descarga eléctrica, no exponga el RT-1080 al agua
o la humedad. No permita que ningún objeto extraño penetre
en el interior del aparato. Si el aparato está expuesto a la humedad
o algún objeto extraño penetra en su interior, desconecte
inmediatamente el cable de alimentación de la red eléctrica. En
caso de que fuera necesario, envíe el aparato a un especialista
cualificado para su inspección y posterior reparación.
Lea todas las instrucciones del presente manual antes de conectar o hacer
funcionar el aparato. Conserve este manual cerca de usted para el caso
de que necesite revisar las instrucciones de seguridad que se indican a
continuación.
Tenga siempre en mente las advertencias y la información relativa a seguridad
que figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato. Siga
al pie de letra todas las instrucciones relacionadas con el funcionamiento
del mismo.
Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca o un aspirador.
Debe dejar un mínimo de 10 centímetros de espacio libre alrededor del
aparato. No coloque nunca el aparato en una cama, un sofá, una alfombra
o una superficie similar susceptible de bloquear las ranuras de ventilación.
Si el aparato está ubicado en la estantería de una librería o un mueble,
debe haber suficiente espacio a su alrededor y ventilación en el mueble
para permitir una refrigeración adecuada.
Mantenga al aparato alejado de radiadores, estufas, cocinas o de cualquier
otra instalación que produzca calor.
El aparato debe ser conectado únicamente a una fuente de alimentación
del tipo y la tensión especificados en su panel posterior (corriente eléctrica
alterna de 110-240 V y 50/60 Hz)..
Instructions importantes
concernant la sécurité
DANGER: Un rayon laser visible et invisible lorsque le capot
est retiré est présent. Éviter toute exposition directe à ce rayon
laser.
ATTENTION: Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être
modifiée par l’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une
personne qualifiée.
ATTENTION: Prenez garde à ce qu’aucun objet ou liquide ne
tombe à l’intérieur de l’appareil par ses orifices de ventila-
tion. Si l’appareil est exposé à l’humidité ou si un objet tombe
à l’intérieur, couper immédiatement l’alimentation secteur de
tous les appareils. Débrancher l’appareil des autres maillons,
et adressez-vous immédiatement et uniquement à une personne
qualifiée et agréée.
Tous les conseils de sécurité et d’installation doivent être lus avant de faire
fonctionner l’appareil. Conservez soigneusement ce livret — Vous devez
pouvoir le consulter à nouveau pour de futures références.
Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés. Suivez
les instructions — Respectez les procédures d’installation et de fonctionnement
indiquées dans ce manuel.
L’appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec ou un aspirateur.
Pour éviter tout risque de surchauffe ou de dysfonctionnement, laissez un
espace d’au moins 10 cm tout autour du coffret. Ne placez pas l’appareil
sur une surface souple (canapé, coussin, etc.). Si l’appareil est installé dans
un meuble, veillez à ce que son refroidissement naturel soit bien préservé.
Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que radiateurs,
chaudières, bouches de chaleur ou d’autres appareils (y compris amplificateurs
de puissance) produisant de la chaleur.
Cet appareil doit être branché sur une prise d’alimentation secteur, d’une
tension et d’un type conformes à ceux qui sont indiqués sur la face arrière
de l’appareil (CA 110-240 volts, 50-60 Hz)
Brancher l’appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à un
modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Notamment,
ne pas tenter de supprimer la prise de terre si celle-ci est présente. Ne pas
utiliser de cordon rallonge.
Prendre garde à ce que ce cordon d’alimentation ne soit pas pincé, écrasé
ou détérioré sur tout son trajet, à ce qu’il ne soit pas mis en contact avec
une source de chaleur. Vérifier soigneusement la bonne qualité des con-
tacts, à l’arrière de l’appareil comme dans la prise murale.
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, la prise
secteur sera débranchée.
L’appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis retourné au ser-
vice après-vente agréé dans les cas suivants:
Le câble secteur ou sa prise ont été endommagés.
Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l’intérieur de l’appareil.
L’appareil a été exposé à la pluie.
L’appareil ne fonctionne pas normalement, ou ses performances sont
anormalement limitées.
L’appareil est tombé, ou le coffret est endommagé.
33
Français
Sommaire
Les numéros dans un rectangle renvoient à
l’illustration du RDV-1060. Les lettres dans un
rectangle renvoient à l’illustration de la
télécommande RR-DV94.
Instructions importantes
concernant la sécurité .............................4
1: Commandes et branchements ........................ 6
2: Télécommande RR-DV94................................ 7
3: Branchements vidéo ...................................... 8
4: Branchements audio numériques ................... 8
5: Branchements audio analogiques multicanal
(DVD-Audio) .................................................. 9
6: Branchements audio analogiques 2 canaux
(TV ou ampli-tuner stéréo) ............................. 9
Au sujet de Rotel..................................35
Démarrage ...........................................35
Caractéristiques vidéo ...................................... 35
Caractéristiques Audio...................................... 35
Autres caractéristiques ..................................... 35
Accessoires fournis ........................................... 35
Quelques précautions ....................................... 35
Installation ...................................................... 35
Au sujet des disques .............................35
Formats de disques .......................................... 35
Codes de région des DVD ................................. 36
Structure des disques ....................................... 36
Formats numériques audio............................... 36
BRANCHEMENTS 37
Branchements audio..............................37
Sortie audio analogiques .................... 37
Sorties numériques ................................... 37
Branchements vidéo .............................37
Sortie Vidéo Composite .............................. 37
Sortie S-Vidéo ........................................... 37
Sortie Vidéo Composantes ......................... 38
Prise péritel SCART .................................... 38
Commutateur PAL/NTSC ............................ 38
Autres branchements ............................38
Prise alimentation secteur ......................... 38
Prise d’entrée de télécommande
EXT REM IN ............................................... 38
Prises tension de commutation
TRIGGER 12 V ........................................... 38
Prise informatiqueComputer I/O ............... 38
FONCTIONNEMENT 39
Afficheur à l’écran ................................39
Indicateurs des modes de fonctionnement ........ 39
Indicateurs de sélection .................................... 39
Menus à l’écran ............................................... 39
Économiseur d’écran ........................................ 39
Face avant ...........................................39
Touche POWER et
Diode LED de mise sous tension POWER ..... 39
Indicateurs lumineux LED ................... 39
Afficheur de la face avant ......................... 40
Tiroir du disque ......................................... 40
Touche d’ouverture/fermeture
OPN/CLOSE ........................................ 40
Capteur de télécommande ......................... 40
Touches PLAY/ENTER .......................... 40
Touches STOP ..................................... 40
Touche pause ..................................... 40
Touches plages TRACK ......................... 40
Touche de recherche SEARCH .............. 40
Télécommande......................................40
Piles de la télécommande................................. 40
Utilisation de la télécommande ........................ 40
Touches Marche/arrêt ON/OFF ........... 40
Touches ouverture/fermeture
OPN/CLOSE ........................................ 41
Touche de lecture
PLAY/ENTER ....................................... 41
Touche STOP ....................................... 41
Touche PAUSE ..................................... 41
Touches plages TRACK ......................... 41
Touche de recherche SEARCH .............. 41
Touche ralenti SLOW ................................. 41
Touche affichage DISP ............................... 41
Touche ANGLE ........................................... 41
34
RDV-1060 Lecteur de DVD Audio/Vidéo
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic»
et le symbole du double-D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories.
Fabriqué sous licence de Digital Theater System, Inc., brevets
U.S. N° 5,451,942 et autres brevets internationaux en cours.
«DTS», «DTS Digital Surround» sont des marques déposées de
Digital Theater System, Inc.
Cet appareil est intègre la technologie de protection anti-copie
protégée par de nombreux brevets propriétés de Macrovision
Corporation. Cette protection doit être autorisée par Macrovision
Corporation, et concerne l’usage domestique, ou d’autres us-
ages sous réserve d’autorisation par Macrovision Corporation.
La désactivation de ce dispositif de protection est interdite.
Touche sous-titres SBTLE ............................ 41
Touche AUDIO ........................................... 41
Touche ZOOM ............................................ 41
Touche Répétition REPT ............................. 41
Touche A-B ................................................ 41
Touche GOTO ............................................ 41
Touches clavier numérique ........................ 42
Touche P.SCAN ........................................... 42
Touche MENU ............................................ 42
Touche Titre TITLE ...................................... 42
Touche RESUME ......................................... 42
Touche affichage sur l’écran OSD .............. 42
Touches Curseurs ....................................... 42
Fonctionnement de base........................42
Fonctions marche/arrêt
ON/OFF ...................................... 42
Insérer un disque ............................... 42
Lire un disque .................................... 42
Stopper la lecture d’un disque ............ 43
Mise en pause/arrêt sur image ........... 43
Avance avant/arrière ......................... 43
Lecture en accéléré ............................. 43
Lecture au ralenti ...................................... 43
Affichage du temps ................................... 43
Fonctions avancées ...............................43
Balayage progressif «Progressive Scan» .... 43
Zoom ........................................................ 44
Choisir un angle de scène .......................... 44
Choisir une piste audio .............................. 44
Choisir les sous-titres ................................. 44
Images fixes sur un DVD-Audio ................. 45
Verrouillage parental ....................................... 45
Lire des passages précis .......................45
Trouver une scène dans le menu d’un DVD ....... 45
Trouver une scène à partir dans
le menu d’un disque Video CD/SVCD ................ 45
Choisir une scène par son numéro ............. 45
Trouver un endroit précis sur le disque
via l’indication de durée ............................ 46
Sélections répétées...............................46
Répétition de lecture ................................. 46
Répétition A-B ........................................... 47
Fichiers de type MP3 et JPEG ...............47
Menu de navigation Smart Navi ....................... 47
Modes de lecture ............................................. 47
Caractéristiques JPEG supplémentaires ............. 48
REGLAGES 48
Comment régler les préférences ....................... 48
Réglages généraux ...............................49
Afficheur sur télévision TV DISPLAY .................. 49
Marquage d’un angle ANGLE MARK ................. 50
Langue des menus OSD.................................... 50
Dernière utilisation LAST MEMO ....................... 50
Légendes CAPTIONS ......................................... 50
Économiseur d’écran ........................................ 50
Atténuateur de luminosité afficheur ................. 50
Réglages des enceintes acoustiques.......51
Mode de sortie OUTPUT ................................... 52
Avant (FRONT)................................................. 52
Centre (CENTER) .............................................. 52
Arrière (REAR) ................................................. 52
Caisson de grave (SUBWOOFER)....................... 52
Temps de retard (DELAY) Centre ....................... 52
Temps de retard (DELAY) Arrière ...................... 52
Signal-test ....................................................... 52
Réglages Audio ....................................53
Sortie numérique DIGITAL OUT......................... 53
Compression COMPRESS ................................... 53
Sortie LPCM ..................................................... 53
Préférences..........................................54
Sortie VIDEO OUT............................................. 55
AUDIO ............................................................. 55
Sous-Titres (SUBTITLE) ..................................... 55
MENU DISQUE ................................................. 55
CONTRÔLE PARENTAL ....................................... 55
MOT DE PASSE (PASSWORD) ............................ 55
Remise à zéro des réglages DEFAULTS .............. 56
PLUS D’INFORMATIONS 56
Problèmes de fonctionnement ...............56
Spécifications .......................................56
Général ........................................................... 56
Sortie vidéo ..................................................... 56
Sorties audio ................................................... 56
Caractéristiques audio ...................................... 56
35
Français
Au sujet de Rotel
C’est une famille de passionnés de musique
qui a fondé Rotel, il y a maintenant quarante
ans. Pendant toutes ces années, leur passion
ne s’est jamais émoussée et tous les membres
de la famille se sont toujours battus pour
fabriquer des appareils présentant un
exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis en
cela par tous les employés.
Les ingénieurs travaillent toujours en équipe
réduite, écoutant et peaufinant soigneusement
chaque appareil pour qu’il corresponde
parfaitement à leurs standards musicaux. Ils
sont libres de choisir n’importe quels
composants dans le monde entier, uniquement
en fonction de leur qualité. C’est ainsi que vous
trouvez dans les appareils Rotel des
condensateurs britanniques ou allemands, des
transistors japonais ou américains, tandis que
tous les transformateurs toriques sont
directement fabriqués dans une usine Rotel.
L’excellente réputation musicale des appareils
Rotel a été saluée par la plupart des maga-
zines spécialisés; ils ont reçu d’innombrables
récompenses, et sont choisis par de nombreux
journalistes critiques du monde entier, parmi
les plus célèbres, ceux qui écoutent de la
musique quotidiennement. Leurs commentaires
restent immuables: Rotel propose toujours des
maillons à la fois musicaux, fiables et
abordables.
Mais plus que tout, Rotel vous remercie pour
l’achat de cet appareil, et souhaite qu’il vous
apporte de nombreuses heures de plaisir
musical.
Démarrage
Nous vous remercions pour l’acquisition de
ce lecteur DVD audio et vidéo Rotel RDV-1060.
Avec son mécanisme de transport très précis,
ses circuits de décodage numérique complets
et la traditionnelle philosophie Rotel «Balanced
Design», il vous offre le plus haut niveau de
performance possible. Utilisé dans le cadre
d’une installation de très haute qualité, il vous
assure des années de plaisir.
Le RDV-1060 est un lecteur multistandard,
capable de lire de très nombreux formats de
disques, y compris les DVD audio, DVD vidéo,
CD audio, Video CD et disques SVCD.
Caractéristiques vidéo
Compatible avec les standards NTSC et
PAL (sélecteur en face arrière), format stan-
dard ou 16/9.
Mode Progressive Scan avec véritable
traitement 3:2 pulldown des films
cinématographiques.
Fonctions spéciales de lecture: image par
image, zoom, ralenti et accéléré à vitesse
variable.
Caractéristiques DVD incluant multi-angle,
choix de la langue, des sous-titres.
Caractéristiques Audio
Les formats audio supportés intègrent une
fréquence d’échantillonnage pouvant
atteindre 192 kHz, le standard PCM linéaire,
et le nouveau format MLP. Le format DVD
Audio supporte jusqu’à six canaux, avec
une résolution de 16, 20 ou 24 bits. Le format
DVD Video supporte deux canaux à des
fréquences d’échantillonnage de 48 et
96 kHz et une résolution de 16, 20 ou
24 bits. Les formats Video CD/SVCD sont
limités à deux canaux, 44,1 kHz et 16 bits.
Les formats numériques audio supportés
sont les suivants:
Dolby Digital
®
DTS
®
(Digital Theater Systems)
DTS
®
96/24
DVD-Audio
MLP
®
(Meridian Lossless Packing)
MP3 (MPEG 1, Layer 3)
MPEG multicanal
PCM linéaire
Un circuit VSS (Virtual Surround Sound)
simule un son Surround à partir de deux
canaux stéréophoniques traditionnels.
Les sorties audio intègrent des sorties
analogiques multicanal (5.1) et des sorties
numériques PCM/Bitstream (flux numérique
codé), de type optique et par coaxial.
Autres caractéristiques
Menus sur écrans compréhensibles (OSD)
Télécommande complète capable de
contrôler également le téléviseur.
Verrouillage parental.
Accessoires fournis
Câble audio-vidéo (1)
Câbles audio (2)
Câble S-vidéo (1)
Câble audio numérique
coaxial 75 ohms (1)
Télécommande (1)
Piles R03 (LR03)/AAA (2)
Manuel d’instructions (1)
Câble alimentation secteur (1)
Quelques précautions
Veuillez lire très soigneusement ce manuel
d’utilisation. Il vous indique tout ce qu’il faut
savoir pour utiliser parfaitement ce lecteur de
DVD, mais aussi pour bien l’ensemble de votre
système. Si vous vous posez ensuite encore
des questions, veuillez contacter votre
revendeur agréé Rotel, qui se fera un plaisir
d’y répondre.
Conservez le carton d’emballage du RDV-1060
et tous ses composants. Il constitue le meilleur
moyen pour transporter l’appareil dans le futur,
sans risque de détérioration.
Installation
Utilisez le bon sens pour installer votre
RDV-1060. Ne l’exposez pas aux rayons
directs du soleil. Évitez de l’utiliser à une
température supérieure à 35 °C, ou inférieure
à 5 °C. Évitez les endroits trop poussiéreux.
N’empilez pas dessus de lourds appareils. Ne
le placez pas trop près du téléviseur, ou là
où il risque d’être exposé à de fortes vibra-
tions (près du caisson de grave, par exemple),
ou encore trop près d’un autre appareil
générant des parasites (amplificateur de puis-
sance).
Au sujet des disques
Ce paragraphe vous indique tous les types de
disques pouvant être lus par le RDV-1060.
Formats de disques
Le RDV-1060 peut lire différents types de
disques. Chacun de ces formats possède ses
propres caractéristiques, qu’il s’agisse du format
de codage numérique, de la structure même
du disque, etc.
Le RDV-1060 détecte automatiquement le type
de disque et active les paramètres de lecture
nécessaires.
36
RDV-1060 Lecteur de DVD Audio/Vidéo
Des logos spécifiques sur les jaquettes ou
pochettes de chaque disque indiquent de quel
disque il s’agit. Voici ces logos:
DVD Video
DVD Audio
Video CD
SVCD
Audio CD
NOTE
: Le RDV-1060 peut lire les fichiers de
type MP3 et JPEG enregistrés sur la plupart
des supports comme les CD-R, CD-RW, DVD-
R et DVD-RW. L’appareil peut également lire
– uniquement – les pistes audio gravées sur
les CD-EXTRA, CD-G et CD-TEXT. Le RDV-1060
ne sait pas lire les disques des formats
suivants: DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R, DVD-
RW, CD-ROM et DVD+/-RW.
Codes de région des DVD
Les disques DVD Video sont encodés avec un
code de région, apparaissant également sur
leur emballage, sous une des formes suivantes:
ALL
2
52
5
3
4
2
3
2
1
6
5
4
Un disque ne peut être lu que par un appareil
du même code que lui; le code du RDV-1060
est indiqué sur sa face arrière (Europe = 2).
Le RDV-1060 peut lire les disques encodés sous
les formats vidéo PAL ou NTSC, envoyant sur
la sortie vidéo le signal correct choisi via le
sélecteur NTSC/PAL de la face arrière.
Structure des disques
Chaque type de disque possède sa propre
organisation structurelle, vous permettant de
localiser rapidement et précisément son
contenu. Ces divisions internes, dépendant du
type de disque, s’appellent Titres (titles),
Groupes (groups), Chapitres (chapters) ou Pistes
(tracks).
DVD Video: [
Title
= Titre,
Chapter
= Chapitre]
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 1 Chapitre 2
Titre 1 Titre 2
Un disque DVD Video est composé de
Titres
,
chaque titre pouvant lui-même être divisé en
Chapitres
. Par exemple, un DVD Video peut
contenir plusieurs films, chacun possédant son
propre numéro
Titre
, et chaque film étant divisé
en plusieurs
Chapitres
. Dans un DVD Video
karaoke, chaque chanson possède
généralement son propre numéro
Titre
, et le
DVD n’a pas de
Chapitres
.
DVD Audio: [
Group
= Groupe,
Track
= Piste]
Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 1 Piste 2
Groupe 1
Groupe 2
Un disque DVD Audio est composé de
Groupes
, et chaque
Groupe
est généralement
divisé en
Pistes
. Certains disques DVD Audio
peuvent également posséder un
Groupe Bo-
nus (Bonus Group)
qui peut seulement être lu
si l’on possède un
mot de passe chiffré (Key
Number)
.
La plupart des disques DVD Audio possèdent
également des informations supplémentaires
aux pistes audio, telles que des images fixes,
des petits films ou du texte.
CD Audio: [
Track = Piste
]
Piste 1 Piste 2 Piste 3
Les CD Audio, Video CD et SVCD ne
comportent que des
Pistes
.
Formats numériques audio
Les disques DVD et CD peuvent être codés sous
différents formats numériques audio.
Généralement, le ou les formats utilisés sont
indiqués sur l’emballage du disque.
Dolby Digital. C’est un format de son
cinéma Surround 6 canaux (appelé 5.1),
pour la lecture des disques encodés Dolby
Digital. Il peut donc contenir jusqu’à cinq
canaux indépendants, plus le canal de
grave spécifique LFE (pour «Low frequency
effects»). Sur d’anciens films, le Dolby Digital
est souvent utilisé en configuration 2.0 (deux
canaux), avec codage Dolby Surround
matrix.
DTS (Digital Theater System). Autre
format de son cinéma Surround 6 canaux,
similaire dans le principe au Dolby Digi-
tal mais bénéficiant d’une meilleure
séparation des canaux et d’une dynamique
supérieure grâce à un taux de compres-
sion plus faible. Est également capable de
décoder le format DTS 96/24 utilisé sur
des disques DTS musicaux.
MPEG multichannel (multicanal).
Autre format de son cinéma Surround au-
dio 5.1, plus un format 7.1, mais pratique-
ment plus utilisé sur les disques et systèmes
grand public.
DVD-Audio et MLP (Meridian Loss-
less Packing). Format audio numérique
de très haute qualité, réservé aux DVD
Audio, avec un taux de compression de
2: 1, supportant un suréchantillonnage de
192 kHz et une résolution de 24 bits,
permettant de recréer un signal PCM sans
aucune perte. Certains contenus peuvent
n’être disponibles que via les sorties
analogiques.
LPCM (Linear PCM). Signal numérique
non compressé, utilisé sur les CD Audio
et la plupart des bandes Master de studio.
MP3 (MPEG 1, Layer 3). Signal au-
dio 2 canaux compressé, souvent utilise
pour la musique enregistrée sur des disques
CD-R et CD-RW.
Le RDV-1060 détecte automatiquement le type
de signal numérique audio encodé sur chaque
disque, et active alors le circuit de décodage
adéquat. Un indicateur sur la face avant
indique aussi le type de signal décodé.
NOTE
: Si vous utilisez le RDV-1060 avec un
décodeur Surround Dolby Digital/DTS, vous
utiliserez certainement les décodeurs intégrés
dans cet appareil complémentaire plutôt que
ceux du lecteur de DVD. Dans ce cas, reliez
le lecteur de DVD au processeur externe via
un câble numérique audio, et activez l’entrée
numérique correspondante du processeur. Le
flux numérique non décodé est ainsi envoyé
en entrée de ce processeur, pour décodage.
37
Français
BRANCHEMENTS
Cette section décrit le panneau arrière et les
réglages qui doivent être faits au moment de
l’installation du RDV-1060. Ceci comprend
l’alimentation secteur, les branchements en
sortie vers le processeur Surround, la sélection
du standard vidéo (PAL ou NTSC) suivant votre
situation géographique, les entrées de com-
mutation 12 V Trigger pour la mise sous ten-
sion télécommandée de l’appareil, et les
branchements pour une télécommande
infrarouge externe optionnelle.
NOTE
: Afin d’éviter tout bruit parasite élevé,
assurez-vous que le lecteur de DVD et les
autres maillons de votre système sont éteints
pendant les branchements.
Branchements audio
Les sorties audio analogiques délivrent
les 5.1 canaux analogiques décodés. Ces
sorties tirent tout le parti des décodeurs des
principaux formats sonores, intégrés dans le
RDV-1060. Utilisez ces sorties pour brancher
le RDV-1060 à un téléviseur ou amplificateur
non équipé de son propre décodeur Dolby
Digital et DTS, ou pour envoyer le signal
multicanal d’un DVD-Audio vers les entrées de
l’amplificateur.
Les sorties numériques audio fournissent
un signal numérique non décodé, pour utiliser
les décodeurs Surround et stéréo numérique/
analogique intégrés dans le processeur ou
l’amplificateur externe. C’est généralement
l’option à choisir avec un processeur Dolby
Digital/DTS externe.
Sortie audio analogiques
Voir figures 5 et 6
Un jeu de prises RCA, repérées AUDIO OUT-
PUT, envoie les six canaux décodés
analogiques (avant gauche, avant centre, avant
droite, arrière gauche, arrière droite, caisson
de grave) ou les deux canaux stéréo
analogiques depuis le RDV-1060 vers les
entrées audio correspondantes d’un téléviseur,
préamplificateur, amplificateur ou ampli-tuner.
Sur un processeur Surround avec
entrées 5.1 canaux, utilisez des câbles
audio RCA pour relier les six sorties
aux
entrées correspondantes du processeur Sur-
round (L sur avant gauche, R sur avant droite,
LS sur arrière gauche, RS sur arrière droite,
C sur avant centre, SUB sur le caisson de grave).
Sur un préamplificateur stéréo,
processeur ou téléviseur doté d’une
paire d’entrées stéréo, utilisez les sorties
repérées STEREO
du RDV-1060. Branchez
la sortie repérée STEREO L sur l’entrée audio
gauche du téléviseur, et la sortie STEREO R
sur l’entrée droite.
Ce jeu de sorties stéréo envoie un signal stéréo
matricé à partir de l’ensemble des canaux
éventuellement présents. Voir le paragraphe
«Réglage des canaux» dans la Section
«Réglages» de ce manuel pour adapter ce
signal de sortie à votre préamplificateur/
processeur/téléviseur.
NOTE
: Ces sorties audio analogiques sont
principalement utilisées avec les disques DVD-
Audio ou avec les amplificateurs ou téléviseurs
qui ne possèdent pas de décodeurs Dolby
Digital et DTS. Si votre amplificateur/ampli-
tuner intègre les décodeurs Dolby Digital et
DTS, vous n’avez pas besoin de ces sorties
analogiques pour lire les DVD Vidéo. Une
simple liaison par la sortie numérique (décrite
ci-dessous) est suffisante.
Sorties numériques
Voir figure 4
Le RDV-1060 possède des sorties numériques
(avec prises au choix de type coaxial ou
optique). Ces sorties numériques fournissent
le flux numérique audio accepté par un
processeur des signaux numériques de type
Dolby Digital et DTS, et possédant les décodeurs
correspondants.
Le RDV-1060 donne le choix entre une sortie
numérique optique et une sortie numérique par
câble coaxial pour ce signal audio. Si vous
optez pour la liaison optique, retirez le petit
capuchon plastique qui protège cette prise et
conservez-le soigneusement.
Branchez le câble approprié (optique ou
coaxial 75 ohms) depuis la sortie repérée
DIGITAL OUT sur l’entrée numérique
correspondante de votre processeur/
amplificateur/ampli-tuner.
Voir le paragraphe «Réglages audio» dans la
Section «Réglages» de ce manuel pour connaître
les informations importantes sur l’adaptation
parfaite de ce signal numérique à votre
processeur/amplificateur/ampli-tuner externe.
Branchements vidéo
Les sorties Vidéo envoient le signal vidéo
sortant du lecteur de DVD vers le processeur/
amplificateur/ampli-tuner ou téléviseur. Trois
types de modes de transmission de ce signal
vidéo sont disponibles: vidéo Composite, S-
vidéo et vidéo Composantes. Choisissez le type
de sortie vidéo qui correspond à celle(s)
proposée(s) sur votre téléviseur ou diffuseur
vidéo, ou amplificateur/ampli-tuner. Les prises
SCART (péritel) et vidéo Composantes doivent
être utilisées avec les diffuseurs vidéo Haute
Définition HDTV qui tirent parti de la fonction
Progressive Scan du RDV-1060.
NOTE
: Sur la majorité des systèmes, un seul
type de connexion est disponible. Cependant,
il n’y a aucun danger à faire simultanément
plusieurs connexions, par exemple sortie
vidéo Composantes vers un diffuseur HDTV,
et sortie S-vidéo vers un téléviseur classique
ou un magnétoscope).
Sortie Vidéo Composite
Voir figure 3
Branchez la sortie repérée TV MONITOR sur
l’entrée vidéo Composite correspondante du
téléviseur ou de l’amplificateur/ampli-tuner, en
utilisant un câble vidéo approprié.
Sortie S-Vidéo
Voir figure 3
Branchez la sortie repérée S-Video TV MONI-
TOR sur l’entrée S-vidéo correspondante du
téléviseur ou de l’amplificateur/ampli-tuner, en
utilisant un câble S-vidéo approprié.
38
RDV-1060 Lecteur de DVD Audio/Vidéo
Sortie Vidéo Composantes
Voir figure 3
Branchez les trois sorties repérées Component
Video TV MONITOR sur les entrées
Composantes du diffuseur vidéo ou de
l’amplificateur/ampli-tuner correspondantes du
téléviseur ou de l’amplificateur/ampli-tuner, en
utilisant un triple câble approprié. Prenez garde
de ne pas intervertir les trois prises, repérées
respectivement Y, P
B et PR.
Prise péritel SCART
Voir figure 3
Le RDV-1060 est équipé en face arrière d’une
prise SCART 21 broches, couramment appelée
Péritel. C’est un connecteur normalisé en Eu-
rope, qui réunit les branchements suivants:
signal audio stéréo analogique, vidéo Com-
posite, vidéo Composantes et vidéo RVB (rouge-
vert-bleu). Si vous reliez directement le
RDV-1060 à votre téléviseur via cette prise
SCART, vous ne devez pas utiliser d’autre type
de connexion vidéo simultanément. Reliez
simplement un câble approprié entre la sor-
tie du RDV-1060 et la prise SCART du téléviseur.
NOTE
: Pour le décodage Dolby Digital/DTS,
vous devez en plus brancher la sortie repérée
DIGITAL OUTPUT ou les prises de sortie
analogiques 5.1 sur les entrées respectivement
correspondantes de votre processeur/
amplificateur/ampli-tuner.
Commutateur PAL/NTSC
Suivant votre situation géographique dans le
Monde, vous utilisez un des deux principaux
formats de diffusion vidéo couleur, PAL ou
NTSC. Les États-Unis utilisent le NTSC, mais
les pays d’Europe utilisent le PAL. La sortie de
votre RDV-1060 doit être adaptée au stan-
dard couleur accepté par votre téléviseur ou
diffuseur vidéo. Placez ce commutateur sur la
gauche si vous utilisez le NTSC, ou sur la droite
si vous utilisez le PAL.
NOTE
: Ce commutateur n’a d’influence que vis-
à-vis des signaux réellement traités par le
téléviseur ou diffuseur vidéo, pour une adap-
tation correcte à ce dernier. Quelle que soit la
position du commutateur, le RDV-1060 sait en
effet lire les DVD vidéo encodés dans n’importe
lequel de ces deux formats couleur,
convertissant simplement ce signal vidéo en
NTSC/PAL suivant la position du commutateur.
Autres branchements
Prise alimentation secteur
Le mieux est de brancher directement le
RDV-1060 dans une prise secteur murale
indépendante, polarisée 2 broches. Évitez
d’utiliser un câble-rallonge.
Votre RDV-1060 se configure lui-même auto-
matiquement en fonction des caractéristiques
d’alimentation secteur de votre domicile, entre
110 et 240 volts et 50 ou 60 Hz. Aucun réglage
n’est nécessaire pour cette adaptation.
Branchez le câble secteur fourni dans la prise
repérée AC INPUT, à l’arrière de l’appareil.
Une fois tous les branchements effectués,
branchez l’autre extrémité de ce câble dans
une prise secteur murale.
NOTE
: Si vous quittez votre domicile pendant
une longue période, c’est une sage précaution
que de débrancher de leur alimentation
secteur tous vos maillons audio/vidéo.
Prise d’entrée de télécommande
EXT REM IN
La prise repérée EXT REM IN reçoit les codes
infrarouge relayés par un récepteur infrarouge
spécifique (Xantech, etc.) ou d’une des prises
repérées EXT REM OUT présentes sur les
processeurs Surround Rotel. Cette possibilité
est très utile lorsque l’appareil est installé dans
un meuble, avec son récepteur infrarouge de
façade masqué. Consultez votre revendeur
agréé Rotel pour de plus amples informations
concernant les récepteurs infrarouge
indépendants et le câble correct, avec prises
jack 3,5 mm.
Prises tension de commutation
TRIGGER 12 V
Le RDV-1060 peut être allumé à partir d’un
signal de commande par tension 12 volts, dit
«Trigger», envoyé par exemple par un
processeur Surround Rotel. Ce branchement
prend en compte la tension d’activation de
12 volts envoyée par un autre appareil.
L’entrée Trigger accepte n’importe quel signal
de contrôle (courant alternatif ou continu), d’une
tension comprise entre 3 et 30 volts. Lorsqu’une
prise est connectée sur cette entrée, et qu’une
tension de commutation est présente, le
RDV-1060 est activé. Lorsque la tension de
commutation disparaît, le lecteur de DVD se
met en mode de veille Standby. L’indicateur
en face avant reste allumé, mais l’afficheur
s’éteint et l’appareil ne fonctionne plus.
Consultez votre revendeur agréé Rotel pour
de plus amples informations concernant la
commutation TRIGGER 12 V et le câblage
correct des prises correspondantes.
NOTE
: Lorsque vous utilisez la possibilité de
commutation 12 V TRIGGER, laissez toujours
le bouton de mise sous tension POWER sur
sa position enclenchée ON.
Prise informatique
Computer I/O
Le RDV-1060 peut fonctionner à partir d’un
ordinateur, avec un programme de commande
et de contrôle d’un système audio, tels ceux
développés par des fabricants tierce partie.
Ce contrôle est opéré à partir des codes
envoyés par l’ordinateur via une prise câblée
de type Série RS-232.
L’entrée repérée COMPUTER I/O fournit le
câblage nécessaire en face arrière. Elle accepte
les standards RJ-45 8 broches, tels ceux
couramment utilisés dans les liaisons Ethernet
10-Base T UTP.
Pour toutes informations complémentaires
concernant les branchements, câblage,
programmes et codes de fonctionnement pour
le contrôle par ordinateur, contactez votre
revendeur agréé Rotel.
39
Français
FONCTIONNEMENT
Le RDV-1060 peut fonctionner à partir des
commandes de sa face avant ou de sa
télécommande.
Pour vous guider tout au long du fonctionnement
de votre RDV-1060, cette section du manuel
d’utilisation commence par les explications de
base des commandes de la façade et de la
télécommande. Puis nous vous expliquons les
fonctions de base telles que l’allumage et
l’extinction de l’appareil, la lecture d’un DVD,
etc. Suivent ensuite des explications plus
détaillées concernant les options de lecture ou
des possibilités plus avancées. La dernière
section de ce manuel (Réglages) détaille les
options que vous devez sélectionner lors de la
configuration initiale de l’appareil, la majorité
d’entre elles étant effectuées une fois pour toutes.
Tout au long de ce manuel, les chiffres imprimés
dans des rectangles grisés se réfèrent aux il-
lustrations de la façade du RDV-1060 présentes
dans les premières pages de ce manuel, tandis
que les lettres se rapportent aux illustrations
de sa télécommande RR-DV94. Lorsque les
deux sont présentes, c’est que la fonction
correspondante est présente à la fois en façade
et sur la télécommande. Dans le cas contraire,
la fonction correspondante n’est accessible
qu’en face avant ou, au contraire, uniquement
sur la télécommande.
Afficheur à l’écran
Le RDV-1060 affiche des icônes, des indicateurs
du mode de fonctionnement en cours, et des
menus interactifs sur le téléviseur. La majorité
de ses écrans n’est utilisée que pour régler les
préférences et pour activer les fonctions
avancées du lecteur. Les autres offrent des
informations et les choix en cours lors de
l’utilisation normale de l’appareil.
NOTE
: La langue par défaut utilisée sur tous
les écrans du RDV-1060 peut être modifiée.
Voir les paragraphes concernant les Réglages
généraux, dans la section Réglages de ce
manuel.
Indicateurs des modes de
fonctionnement
Pendant le fonctionnement de l’appareil,
différents indicateurs du mode de
fonctionnement en cours apparaissent sur
l’écran, tels NO DISC (pas de disque), LOAD-
ING (chargement du disque en cours), PLAY
(lecture), PAUSE, etc. Ces indications n’ont pas
besoin d’explications complémentaires.
Indicateurs de sélection
Lorsque vous utilisez des fonctions spécifiques
pendant la lecture (telle la sélection de la
langue, affichage des durées, mode de
répétition, etc.), des indicateurs apparaissent
dans les menus à l’écran indiquant le mode
de fonctionnement courant de la fonction
correspondante que vous souhaitez modifier.
NOTE
: Une icône sous forme de main s’affiche
lorsque la touche pressée ne correspond pas
à une opération valide acceptée par
l’appareil pour le type de disque en cours de
lecture.
Menus à l’écran
Un certain nombre de menus à l’écran apparaît
pendant la procédure de configuration du
RDV-1060, comme sur l’exemple ci-dessous:
SETUP MENU -- MAIN PAGE
GO TO GENERAL SETUP PAGE
EXIT SETUP
AUDIO SETUP
PREFERENCES
SPEAKER SETUP
GENERAL SETUP
Ces menus à l’écran fournissent l’accès à
différents réglages et fonctions décrits dans
la section Configuration de ce manuel. Ces
menus apparaissent en pressant la touche
repérée OSD (On Screen Display), le disque
étant stoppé ou en lecture. Les menus OSD
n’apparaissent pas pendant la lecture d’un
DVD-Audio (DVD-A). Les menus de réglage des
Préférences
ne sont pas accessibles pendant
la lecture d’un disque.
Économiseur d’écran
L’écran d’un téléviseur peut être «brûlé»
(marques définitives) si la même image fixe
reste affichée trop longtemps. Pour éviter cela,
le RDV-1060 active un logo DVD mobile si la
même image fixe (menu, etc.) reste à l’écran
plusieurs minutes.
Une pression sur n’importe quelle touche de
la façade ou de la télécommande fait
disparaître l’économiseur d’écran et réaffiche
l’écran fixe précédent.
Face avant
Les lignes qui suivent sont un bref aperçu des
commandes et fonctions présentes en face avant
du RDV-1060. Les détails concernant l’utilisation
de ces contrôles sont fournis dans les sections
suivantes de ce manuel décrivant l’ensemble
des possibilités.
Touche POWER et Diode LED de
mise sous tension POWER
La touche POWER est l’interrupteur marche/
arrêt général de l’appareil. Dans sa position
inactive OFF, l’appareil est complètement
désolidarisé de toute alimentation et ne peut
donc pas être mis en service par la télé-
commande. Lorsque la touche POWER est
placée dans sa position enclenchée ON, les
touches ON/OFF de la télécommande peuvent
être utilisées pour mettre en marche l’appareil,
ou le placer en mode de veille Standby. En mode
de veille Standby, la diode LED POWER reste
allumée, mais l’afficheur de la façade est éteint.
NOTE
: Presser la touche d’ouverture/fermeture
du tiroir OPN/CLOSE ou la touche PLAY/
ENTER fait également sortir l’appareil de son
mode de veille Standby.
Indicateurs lumineux LED
Deux autres diodes LED sur la façade fournissent
des informations sur le mode de fonctionnement
du RDV-1060.
DVD-Audio
s’allume lorsque le disque
contient un programme spécifique DVD-Audio.
P-SCAN
s’allume lorsque la fonction Pro-
gressive Scan est utilisée sur un diffuseur vidéo
Haute Définition HDTV.
40
RDV-1060 Lecteur de DVD Audio/Vidéo
Afficheur de la face avant
Un afficheur lumineux, sur la face avant, donne
des informations sur le mode de fonctionnement
en cours de l’appareil, l’activation ou non de
certaines fonctions spéciales et une informa-
tion concernant la piste/durée. Reportez-vous
aux illustrations au début de ce manuel pour
la localisation de chaque partie de l’afficheur:
Titre/Groupe (Title/group)
affiche le
numéro du titre ou du groupe en cours de
sélection.
Chapitre/Piste (Chapter/track)
affiche
le numéro du chapitre ou de la piste en cours
de sélection.
Play/Pause
indique si l’appareil est en
mode de lecture ou de pause.
Statut/Type de Disque (Status/Disc type)
indique le mode de fonctionnement actuel
de l’appareil (ouvert, fermé, pas de disque,
etc.) ou, lorsqu’un disque est en cours de lec-
ture, le format et le taux d’échantillonnage (DVD-
V 48 kHz, DVD-A 96 kHz, etc.)
Format Audio
affiche le format
numérique audio du disque inséré (Dolby
Digital, DTS, PCM, etc.)
Durée restante (Remain)
affiche la lettre
R lorsque la durée affichée est la durée restante
sur le disque.
Durée (Time) (4G) indique le temps écoulé
pendant la lecture d’un disque.
Fonction (Function)
indique quelles sont
les fonctions spéciales activées: A dans le
premier segment pour «Angle», Z dans le
second segment pour «Zoom», un indicateur
pour le type de mode de répétition éventuelle-
ment choisi dans les quatre segments suivants,
et L dans le cinquième segment lorsque
l’affichage à l’écran OSD pendant le réglage
ou lorsque la lecture est arrêtée, tout en
conservant en mémoire les différentes fonctions
qui étaient auparavant activées.
Canal Audio (Audio channel)
indique
le(s)quel(s) des six canaux possibles sont
réellement utilisés. 2/0 indique un signal stéréo,
3/2 un signal avec les 3 canaux avant et les
2 canaux arrière utilisés, 1CH à 6CH (1 à 6
canaux) pour les disques DVD-A, etc.
Tiroir du disque
Un tiroir motorisé, au centre de la face avant,
sort pour charger le disque et se referme pour
sa lecture.
Touche d’ouverture/fermeture
OPN/CLOSE
Lorsque le tiroir est fermé, une pression sur la
touche OPN/CLOSE ouvre le tiroir. Une
nouvelle pression sur cette touche le referme.
Capteur de télécommande
Le capteur reçoit les signaux infrarouge envoyés
par la télécommande. Ne couvrez ou ne
masquez pas ce récepteur.
Touches PLAY/ENTER
Pressez la touche PLAY/ENTER pour
démarrer la lecture du disque commence depuis
son début. Si le tiroir est ouvert, il se ferme
automatiquement.
La touche PLAY/ENTER
est également utilisée
pour entrer les choix des menus à l’écran On-
screen Display et pour confirmer d’autres choix.
Touches STOP
Pressez la touche STOP pour arrêter la lec-
ture en cours d’un disque.
Touche pause
Pressez la touche PAUSE pour suspendre
temporairement la lecture ou pour faire avancer
la lecture image par image en mode arrêt sur
image.
Touches plages TRACK
Les touches TRACK permettent de
passer à la plage précédente ou suivante.
Touche de recherche
SEARCH
Pressez les touches de recherche SEARCH
pour démarrer la lecture à vitesse
accélérée, dans un sens ou dans l’autre, à 2x,
4x, 6x ou 8x la vitesse normale.
Télécommande
Le RDV-1060 est livré avec une télécommande
RR-DV94 capable de piloter la majeure partie
de ses commandes et reprenant les commandes
de la face avant. Lorsqu’une fonction est à la
fois disponible en face avant et sur la
télécommande, elle est associée à un numéro
(pour la face avant) et une lettre (pour la
télécommande sur les illustrations au début de
manuel.
Piles de la télécommande
Deux piles de type R03 (LR03)/AAA (fournies)
sont nécessaires pour le bon fonctionnement
de la télécommande. Le compartiment des piles
se trouve au dos de la télécommande. Pressez
en appuyant vers le bas suivant le sens de la
flèche gravée sur le couvercle du compartiment
des piles, puis tirez vers vous pour ôter ce
couvercle. Placez les deux piles dans leur
logement, en respectant bien la polarité telle
qu’indiquée dans le fond du compartiment.
Replacez le couvercle du compartiment en
appuyant doucement dessus.
NOTE
: Enlevez les piles de la télécommande
si vous ne l’utilisez pas pendant une longue
période. Enlevez immédiatement les piles
mortes, et ne les jetez pas n’importe où.
Remplacez toujours toutes les piles en même
temps, ne mélangez jamais piles neuves et
usées.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers
la face avant du RDV-1060. Le bon
fonctionnement peut être affecté si le récepteur
est masqué, ou s’il est exposé à une lumière
infrarouge violente (telle celle émise par le soleil
ou certaines lampes halogène). Enfin, le bon
fonctionnement sous-entend des piles de
télécommande suffisamment chargées.
Touches Marche/arrêt
ON/OFF
Ces deux touches permettent la mise en marche
ou l’arrêt du RDV-1060. Pressez la touche ON
pour activer l’appareil, et la touche OFF pour
le mettre en veille Standby.
NOTE
: La touche principale POWER de la face
avant doit être pressée pour que les touches
ON/OFF de la télécommande fonctionnent.
41
Français
Touches ouverture/fermeture
OPN/CLOSE
Une pression sur cette touche ouvre ou ferme
le tiroir du disque. En mode de veille Standby,
une pression sur cette touche allume l’appareil.
Touche de lecture
PLAY/ENTER
Pressez la touche PLAY/ENTER pour
démarrer la lecture d’un disque ou la reprendre
si la lecture avait été mise en pause ou en-
core pour revenir à une lecture normale après
utilisation des modes de lecture accélérée ou
ralentie. En mode de veille Standby, une
pression sur cette touche allume l’appareil.
Touche STOP
Pressez la touche STOP pour arrêter la lec-
ture d’un disque. Si on reprend ensuite la lecture
sans avoir touché aucune autre touche, celle-
ci redémarrera là où elle avait été arrêtée.
Pressez la touche STOP deux fois de suite pour
annuler cette reprise à l’endroit de l’arrêt. La
lecture reprendra alors au début du disque.
Touche PAUSE
Pressez la touche PAUSE pour suspendre
temporairement la lecture ou pour accéder au
défilement image par image après un arrêt
sur image obtenu en pressant la touche pause.
Touches plages TRACK
Les touches TRACK permettent de
passer ou revenir au début de la page
précédente/suivante.
Touche de recherche
SEARCH
Pressez les touches de recherche SEARCH
pour démarrer la lecture à vitesse vari-
able accélérée, dans n’importe lequel des deux
sens de défilement, en passant à chaque
pression aux vitesses 2x, 4x, 6x et 8x. Ces
deux touches permettent également d’utiliser
la fonction zoom pendant le visionnage
d’images fixes au format JPEG.
Touche ralenti SLOW
Pressez cette touche pour choisir une lecture
en mode ralenti, dans n’importe laquelle des
deux directions, à 1/2, 1/4 ou 1/8 de la
vitesse normale.
La touche SLOW est également utilisée pour
visionner des images fixes sur un DVD-Audio.
Chaque pression sur la touche permet de passer
à la photo suivante.
Touche affichage DISP
La touche DISPLAY permet de modifier la durée
affichée dans l’afficheur de la face avant et
de l’afficheur aussi sur l’écran. Plusieurs op-
tions sont disponibles, y compris la durée
écoulée, la durée restante, pour les Chapitres/
Plages ou pour les Disques/Titres.
Touche ANGLE
Pressez cette touche ANGLE pour sélectionner
un des angles de prise de vue (si cette fonction
est disponible sur la scène du disque lu).
NOTE
: L’icône «main» apparaît si cette fonction
n’est pas accessible sur la scène en cours de
lecture.
Touche sous-titres SBTLE
Pressez la touche SBTLE pour sélectionner une
langue de sous-titres (si disponible sur le disque
en cours de lecture).
NOTE
: L’icône «main» apparaît si cette fonction
n’est pas accessible sur la scène en cours de
lecture.
Touche AUDIO
Pressez la touche AUDIO pour choisir une des
pistes sonores présentes sur le disque (si
disponible sur le disque en cours de lecture).
NOTE
: L’icône «main» apparaît si cette fonction
n’est pas accessible sur la scène en cours de
lecture.
Touche ZOOM
Pressez la touche ZOOM pour passer d’un
mode zoom à un autre: grossisement 1,5x,
grossissement 2x, vue normale. Lorsqu’elle est
agrandie par ce zoom, l’image peut être
déplacée vers le haut, le bas, la gauche ou
la droite en pressant les touches curseurs de
la télécommande.
NOTE
: L’icône «main» apparaît si cette fonction
n’est pas accessible sur la scène en cours de
lecture.
Touche Répétition REPT
Pressez cette touche REPEAT pour répéter la
lecture du titre en cours (généralement le film
entier). Une seconde pression permet de ne
répéter que le Chapitre en cours (généralement
la scène lue). Une troisième pression sur la
touche annule les fonctions de répétition.
Touche A-B
Pressez la touche A-B pour ne répéter qu’une
section du disque particulière. Le début de cette
section est déterminé par une première
pression, le point A. Une seconde pression
détermine le point d’arrivée de la répétition,
ou point B. La répétition entre ces deux points
débute alors immédiatement et se répète
indéfiniment. Une troisième pression annule
le mode de répétition A-B et retourne à une
lecture normale.
Touche GOTO
Pressez la touche GOTO pour vous rendre à
un Chapitre déterminé (ou un Titre, en utilisant
les touches de curseur gauche/droite). Entrez
le numéro de chapitre ou de titre (pressez 2
pour le chapitre 2, +10 puis 2 pour le chapitre
12, etc.). Une seconde pression sur la touche
GOTO permet d’entrer la durée écoulée du
disque en heures, minutes et secondes. Pressez
ensuite la touche ENTER/PLAY pour démarrer
la lecture à cet endroit temporel précis du
disque. Une troisième pression sur la touche
GOTO annule cette fonction et fait reprendre
la lecture normale à l’endroit où elle se trouve.
42
RDV-1060 Lecteur de DVD Audio/Vidéo
Touches clavier numérique
Ces différentes touches (repérées de 0 à 9 et
+10) sont utilisées pour entrer directement un
numéro de titre, chapitre ou des durées. Les
nombres à deux chiffres sont obtenus en
pressant +10 suivi du second chiffre.
Touche P.SCAN
Pressez la touche repérée P.SCAN pour activer
la fonction de balayage progressif "Progres-
sive scan", en NTSC 480p ou PAL 576p, en
sortie vers un moniteur vidéo de type HDTV.
L'appareil s'éteint puis se rallume instantanément
dans ce nouveau mode de fonctionnement.
Pressez cette touche une seconde fois pour
revenir au mode de fonctionnement standard,
NTSC 480i ou PAL 576i.
NOTE
: Ne tentez pas d'utiliser cette fonction
Progressive scan avec un téléviseur standard.
Ne l'activez pas non plus en mode PAL avec
une liaison via la prise SCART (Péritel) activée
dans le menu de paramétrage. Les signaux
en Progressive scan ne peuvent être utilisés
que sur la sortie Composantes (ou YUV).
Touche MENU
Pressez la touche MENU pour afficher le menu
principal du disque.
Touche Titre TITLE
Pressez la touche TITLE pour activer le sous-
menu du titre en cours de lecture. Sur certains
disques, cela affiche le menu principal.
Touche RESUME
Pressez cette touche pour annuler un menu et
revenir à la lecture sélectionnée auparavant
sur le disque. La touche RESUME est également
utilisée pour activer le mode diaporama lors
du visionnage d’images fixes au format JPEG.
Touche affichage sur l’écran
OSD
Pressez la touche OSD, lorsque la lecture du
disque est arrêtée, pour activer le menu à
l’écran permettant de configurer le RDV-1060.
Touches Curseurs
Utilisez les quatre touches curseurs
pour naviguer dans les menus affichés à l’écran.
Ces touchers curseurs permettent aussi de
sélection les options pour les touches GOTO,
déplacer l’image en modes ZOOM, faire
pivoter les images fixes JPEG et régler l’égaliseur
graphique.
Fonctionnement de base
Le RDV-1060 peut fonctionner à partir des
commandes de sa face avant ou de certaines
touches de sa télécommande. Les instructions
spécifiques à son fonctionnement de base sont
indiquées ci-dessous. Les fonctions avancées,
ainsi que les réglages accessibles à partir des
menus à l’écran seront décrits plus loin dans
ce manuel.
Fonctions marche/arrêt
ON/OFF
Le RDV-1060 possède un interrupteur général
sur sa face avant. Dans sa position inactive
OFF, l’appareil est complètement désolidarisé
de toute alimentation et ne peut donc pas être
mis en service par la télécommande. Lorsque
la touche POWER est placée dans sa posi-
tion enclenchée ON, les touches ON/OFF de
la télécommande peuvent être utilisées pour
mettre en marche l’appareil, ou le placer en
mode de veille Standby.
NOTE
: En fonctionnement normal, la touche
POWER de la face avant doit toujours rester
en position enfoncée ON
La télécommande possède des touches
séparées ON et OFF. Pressez la touche ON
pour allumer l’appareil. Pressez la touche OFF
pour mettre l’appareil en mode de veille
Standby. La diode placée au-dessus de la
touche POWER de la face avant s’allume
lorsque l’appareil est en marche et s’éteint
lorsqu’il est en veille.
Pressez la touche OPN/CLOSE ou PLAY/
ENTER
pour sortir également l’appareil de
son mode de veille Standby.
NOTE
: L’appareil peut également être allumé
ou mis en mode de veille Standby via un sig-
nal de commutation (envoyé par un autre
maillon Rotel du système) grâce à l’entrée
12 V TRIGGER présente sur la face arrière.
Insérer un disque
Un tiroir motorisé, placé au centre de la face
avant du RDV-1060, s’ouvre pour recevoir le
disque, et se referme pour sa lecture. Placez
le disque au centre du tiroir, étiquette sur le
dessus. Vérifiez que le disque soit correctement
centré dans le tiroir. N’utilisez pas de
stabilisateurs de disque proposés en
accessoires.
Les touches OPN/CLOSE de la face avant et
de la télécommande ouvrent et ferment le tiroir.
Pressez la touche pour ouvrir le tiroir. Pressez
une seconde fois pour le refermer. Le tiroir se
referme également si l’on presse la touche
PLAY/ENTER
.
Lire un disque
Après insertion d’un disque, pressez la tou-
che PLAY/ENTER
pour démarrer sa lecture
depuis le début. Si le tiroir est ouvert, il se ferme
automatiquement.
NOTE
: La majorité des DVD se lance
automatiquement ou affiche un menu princi-
pal dès l’insertion du disque. Ce menu vous
permet généralement de sélectionner une
série de fonctions spéciales telles que le
commentaire du réalisateur, des scènes
effacées, plusieurs pistes sonores au choix
(Dolby Digital, DTS, etc.), des sous-titres, etc.
La touche PLAY/ENTER démarre normale-
ment la lecture depuis le début du disque, sauf
si la touche PAUSE
avait été préalablement
pressée. Dans ce cas, la lecture reprend là
où elle avait été mise en pause. Le RDV-1060
vous donne également la possibilité de
reprendre la lecture là où elle avait été arrêtée
en pressant la touche STOP
pendant la lec-
ture.
Si la fonction Last Memo a été activée, la lec-
ture reprend là où elle a été arrêtée et non
au début du disque, même si l’appareil a été
entre-temps mis en mode de veille Standby.
Voir la section «Réglages généraux» dans le
chapitre Réglages de ce manuel pour de plus
amples informations sur cette fonction Last
Memo.
43
Français
Stopper la lecture d’un disque
Pressez la touche STOP pour arrêter la lec-
ture du disque.
Une première pression sur STOP
mémorise
le point où la lecture a été arrêtée, et l’allumage
de la lettre L apparaît sur l’afficheur de la face
avant. Pour reprendre la lecture à ce point,
pressez simplement la touche PLAY/ENTER
.
Tant que cette position est stockée en mémoire,
l’appareil ne peut être mis en mode de veille
Standby. Cette position est effacée de la
mémoire si le tiroir du disque est ouvert.
Une seconde pression sur la touche STOP
efface aussi la position mémorisée. Si la tou-
che PLAY/ENTER
est pressée, la lecture
démarre à nouveau depuis le début du disque.
Mise en pause/arrêt sur image
Pressez la touche PAUSE pour suspendre
temporairement la lecture. Pour reprendre la
lecture là où elle vient d’être suspendue, pressez
la touche PLAY/ENTER
.
Arrêt sur image: Lorsque vous lisez un
disque vidéo, la dernière image – arrêtée –
reste visible à l’écran au moment où la tou-
che PAUSE
est pressée. Pressez de nouveau
cette touche pour passer à l’image arrêtée
suivante (avance image par image). Chaque
nouvelle pression avance ainsi d’une image.
Avance avant/arrière
Les touches TRACK vous permettent
de passer/revenir au début de la sélection
suivante/précédente. Pendant la lecture, une
pression sur la touche droite TRACK
avance au début du Titre, Chapitre ou Plage
suivant. Une pression sur la touche gauche
fait revenir au début de la scène ou chanson
en cours de lecture. Une seconde pression
rapide fait revenir au début de la piste
précédente.
Presser le bouton autant de fois que nécessaire
pour revenir au début de la scène ou sélection
désirée.
Avec un DVD-Audio ou un CD audio, cette
fonction permet également de trouver une
sélection même lorsque la lecture est stoppée.
Mais elle ne fonctionne pas avec un disque
Video CD/SVCD, avec fonction PCB activée.
NOTE
: Il existe d’autres méthodes pour accéder
à un endroit précis sur le disque, y compris
un accès direct via les touches numériques et
en utilisant certaines possibilités des menus à
l’écran. Voir le paragraphe Lecture de sélec-
tions spécifiques pour de plus amples détails.
Lecture en accéléré
Les touches SEARCH de la face avant
et de la télécommande permettent d’activer
une lecture en accéléré, dans les deux sens
de défilement.
Pendant la lecture, pressez puis relâchez les
touches SEARCH
pour démarrer la
lecture audio et vidéo à deux fois la vitesse
normale, en avant ou en arrière. Chaque
nouvelle pression sur cette touche permet
d’augmenter la vitesse dans un rapport 4x,
puis 6x, ou 8x, puis retour à la vitesse normale.
Vous pouvez également presser la touche PLAY/
ENTER
pour revenir à la vitesse normale.
Lecture au ralenti
Pressez la touche SLOW de la télécommande
pour démarrer la lecture au ralenti, à une vitesse
moitié moindre que la vitesse normale. Des
pressions successives sur cette touche modifient
la lecture de la manière suivante: 1/4 de la
vitesse normale, 1/8 de la vitesse, 1/2 vitesse
inversée, 1/4 vitesse inversée, 1/8 vitesse
inversée, retour à la vitesse normale.
NOTE
: Le son est coupé pendant la lecture au
ralenti. Le ralenti n’est pas possible avec les
disques CD audio. La lecture au ralenti en
sens inverse n’est pas possible sur les disques
Video CD/SVCD. Sur les disques DVD-Au-
dio, la touche SLOW permet de voir les im-
ages fixes du disque.
Affichage du temps
L’indicateur temporel (durée) de l’afficheur de
la face avant et l’affichage sur l’écran On-screen
Display peuvent donner différents types
d’informations pour les disques DVD-Audio,
CD audio et Video CD/SVCD. Ces options
incluent l’affichage de la durée écoulée ou du
temps restant pour une sélection simple (plage
ou chapitre) ou pour le disque entier (Titre sur
les DVD Vidéo).
Pressez la touche DISPLAY pour afficher la
durée écoulée du disque en cours de lec-
ture, ou Titre, sur l’écran et dans l’afficheur
de la face avant. Pour les disques DVD
Vidéo, les durées des Titre et Chapitre
courants sont alors affichés pendant
quelques secondes.
Pressez plusieurs fois sur la touche DISPLAY
pour afficher successivement des options
différentes de la durée: durée restante du
disque/titre en cours de lecture, durée
écoulée du chapitre/piste en cours de lec-
ture, durée restante du chapitre/piste en
cours de lecture.
Pressez de nouveau la touche DISPLAY pour
annuler ces fonctions particulières
d’affichage des durées, et revenir à
l’affichage de la durée écoulée pour le
disque/titre en cours de lecture.
Fonctions avancées
Le RDV-1060 intègre de nombreuses fonctions
avancées permettant de contrôler le contenu
tant audio que vidéo, pendant la lecture. Cela
inclut une sortie vidéo désentrelacée Progressive
Scan, une fonction Zoom, la possibilité sur
certains disques DVD Vidéo de changer l’angle
de prise de vue, la sélection de plusieurs
langues au choix, de même que les sous-titres
sur les DVD, différents réglages de l’image et
un circuit VSS simulant un son Surround
multicanal sur un système stéréo ou les haut-
parleurs du téléviseur. Cette section du manuel
d’utilisation décrit toutes ces fonctions.
Balayage progressif
«Progressive Scan»
Les images vidéo sont affichées sur l’écran sous
forme d’une suite très rapide de lignes
horizontales. La méthode classique (baptisée
affichage entrelacé, ou interlaced scanning)
consiste à afficher une paire de lignes, puis
une seconde entrelacée avec la première, très
rapidement, ce qui recrée une image complète.
Certaines personnes sont sensibles à cet
entrelacement, qui se traduit pour elles par une
sorte de papillotement permanent et fatigant.
De plus, un certain nombre d’informations peut
être perdu puisque seule la moitié de chaque
information est affichée à un moment donné.
Les images vidéo à balayage progressif (Pro-
gressive scan) n’utilisent que des lignes uniques,
ce qui supprime le tremblement de l’image,
améliore les détails et «lisse» l’image entière.
Il y a deux modes de traitement de la couleur
au monde, pour la vidéo: le système européen
(PAL) et le système américain (NTSC). Les DVD
44
RDV-1060 Lecteur de DVD Audio/Vidéo
zone 1 sont encodés en NTSC, avec une
résolution horizontale maximum de 480 lignes.
Les DVD zone 2 sont encodés en PAL, avec une
résolution horizontale maximum de 576 lignes.
Ces deux formats entrelacent les lignes et laissent
le lecteur de DVD ou le téléviseur choisir un
affichage entrelacé ou par balayage progressif.
Le RDV-1060 vous permet donc de choisir entre
affichage entrelacé ou par balayage progressif,
via la touche Progressive Scan.
L’utilisation du mode de balayage progressif
du RDV-1060 nécessite la présence d’un
moniteur TV compatible avec ce balayage
progressif. Celui-ci doit également posséder
une entrée vidéo Composantes. Ces moniteurs
(ou écrans plasma, ou projecteurs) sont
généralement repérables par la mention «com-
patible HDTV» (TV Haute Définition).
Pour afficher une vidéo en balayage progressif,
le moniteur TV doit être relié au lecteur de DVD
par les câbles et prises vidéo Composantes
(YUV, avec trois prises RCA). Les prises vidéo
Composite (une seule prise RCA), S-vidéo ou
SCART (Péritel) ne fonctionnent pas.
Le RDV-1060 détermine le nombre de lignes
présentes sur le disque, et adapte alors le format
correct en sortie, pour le moniteur. La majorité
des moniteurs TV compatibles Progressive Scan
sont également adaptés aux deux formats PAL
et NTSC. Consultez votre revendeur si vous
avez besoin d’informations complémentaires
concernent votre téléviseur/écran plasma/
projecteur vidéo.
NOTE
: Ne tentez pas d'utiliser cette fonction
Progressive scan avec un téléviseur standard.
NE L'ACTIVEZ PAS non plus en mode PAL avec
une liaison via la prise SCART (Péritel) activée
dans le menu de paramétrage. Les signaux
en Progressive scan ne peuvent être utilisés
que sur la sortie Composantes (ou YUV). Une
mauvaise utilisation du balayage progressif
entraînera une instabilité de l'image.
Pour activer la fonction de désentre-
lacement Progressive Scan, pressez la
touche repérée P.SCAN sur la télécommande,
la lecture du disque étant arrêtée. La diode
lumineuse P.SCAN s’allume lorsque l’appareil
est programmé pour une lecture désentrelacée
en mode Progressive, et que le disque DVD
lu contient bien un programme de source film
tirant pleinement parti de cette fonction. Pour
revenir à un mode de lecture normal, pressez
à nouveau la touche P.SCAN.
Les disques DVD vidéo peuvent être classés
en deux catégories; ceux qui contiennent un
programme issu d’un film cinéma «argentique»,
et ceux qui contiennent un programme issu
d’une source purement vidéo (quelques rares
disques vidéo contiennent ces deux sources
simultanément). Les films d’origine cinéma sont
enregistrés à 24 images par seconde, tandis
que les sources vidéo (NTSC) sont enregistrées
à 30 images par seconde (soit 60 «lignes»
entrelacées par seconde). Lorsque vous utilisez
une source film, les signaux vidéo de sortie
en mode Progressive Scan sont créés en utilisant
simplement l’information originelle, selon le
mode dit «3:2 reverse pulldown». Lorsque vous
lisez une source vidéo, l’appareil interpole des
lignes supplémentaires pour recréer une im-
age désentrelacée et sortir ainsi un signal
Progressive correct. Voir le paragraphe Pic
Mode dans la section Réglages de ce manuel
pour de plus amples informations sur la fonction
Progressive Scan et son optimisation.
Zoom
En lecture d’un disque vidéo, le RDV-1060 peut
agrandir une portion de l’image à 1,5 ou 2
fois sa taille originale. Cette fonction est ac-
cessible soit sur la vidéo animée pendant sa
lecture, soit sur des images fixes avec l’appareil
placé en mode pause. Pendant le zoom, vous
pouvez déplacer l’image vers la gauche, la
droite, le haut, le bas pour voir une portion
précise de l’image agrandie.
Pour agrandir l’image, utilisez la touche
ZOOM de la télécommande. Chaque pression
sur ZOOM modifie la taille de l’image: 1,5x,
2x, retour à la taille normale. Une icône dans
le coin gauche de l’écran indique la taille
affichée.
Pour déplacer la partie d’image
agrandie, utilisez les touches du curseur
dans la direction désirée. L’image
agrandie se déplace alors à l’écran.
NOTE
: L’icône «main» apparaît si cette fonction
n’est pas accessible sur la scène en cours de
lecture.
Choisir un angle de scène
Quelques disques DVD possèdent des pas-
sages «multi-angles», c’est-à-dire visibles selon
plusieurs angles grâce à plusieurs caméras de
prise de vue simultanées. Ces disques peuvent
proposer un menu spécifique pour choisir
l’angle de vision. Mais vous pouvez également
sélectionner différents angles (s’ils sont
disponibles sur le disque) en pressant la tou-
che ANGLE pendant la lecture. Une icône
apparaît sur l’écran indiquant quel
angle est choisi, et combien d’angles sont
disponibles. Pressez plusieurs fois la touche
pour changer d’angle de vision.
Lorsque la fonction Angle Mark est activée
(configuration générale de l’appareil), l’icône
apparaît sur l’écran quand différents
angles sont disponibles pour une scène donnée,
et que la touche ANGLE devient donc utilisable.
Voir le paragraphe Réglages généraux dans
le chapitre Réglages de ce manuel pour
l’activation de cette fonction.
NOTE
: L’icône «main» apparaît si cette fonction
n’est pas accessible sur la scène en cours de
lecture.
Choisir une piste audio
Certains DVD Vidéo, DVD Audio ou Video CD/
SVCD possèdent des pistes sonores enregistrées
dans différentes langues, et/ou dans différents
modes de formats audio (Dolby Digital 2.0,
Dolby Digital 5.1, ou DTS par exemple) et/
ou dans différentes versions (avec les
commentaires du réalisateur, par exemple).
Normalement, vous sélectionnez la piste au-
dio désirée dans le menu d’ouverture du disque
DVD, accessible au début de la lecture ou en
pressant la touche MENU pendant la lecture.
Mais vous pouvez aussi, de manière alterna-
tive, changer le choix de la piste en pressant
la touche AUDIO de la télécommande pen-
dant la lecture. Le menu à l’écran montre alors
la piste audio sélectionnée, avec son numéro,
à côté des autres pistes audio disponibles.
Pressez plusieurs fois la touche AUDIO pour
sélectionner la nouvelle piste désirée.
NOTE
: L’icône «main» apparaît si cette fonction
n’est pas accessible sur la scène en cours de
lecture.
Choisir les sous-titres
Certains DVD Vidéo, DVD Audio ou Video CD/
SVCD possèdent des sous-titres affichables dans
différentes langues. Normalement, vous
sélectionnez ces sous-titres dans le menu
d’ouverture du disque DVD, accessible au
début de la lecture ou en pressant la touche
MENU pendant la lecture.
45
Français
Mais vous pouvez aussi, de manière alterna-
tive, changer le choix du sous-titre en pressant
la touche SBTLE de la télécommande pendant
la lecture. Le menu à l’écran montre alors le
sous-titre sélectionné, avec son numéro, à côté
des autres sous-titres disponibles. Pressez
plusieurs fois la touche SBTLE pour sélectionner
le nouveau sous-titre désiré.
NOTE
: L’icône «main» apparaît si cette fonction
n’est pas accessible sur la scène en cours de
lecture.
Images fixes sur
un DVD-Audio
La plupart des disques DVD-Audio contient des
images fixes qui peuvent être visionnées pen-
dant leur écoute. Pour voir ces images fixes,
pressez la touche SLOW de la télécommande.
Pressez de nouveau la touche SLOW pour
passer à l’image suivante.
Verrouillage parental
Le RDV-1060 vous permet de choisir un degré
de protection parentale (voir le paragraphe
Préférences dans le chapitre Réglages de ce
manuel). Lorsque vous tentez de lire un disque
qui présente un degré de protection inférieur
ou égal à celui sélectionné, la lecture se déroule
normalement. Mais si vous tentez de lire un
disque dont le degré de protection est supérieur
à celui prédéterminé par vos soins, un écran
apparaît vous demandant si vous souhaitez
passer outre la protection parentale enclenchée,
en entrant un code spécifique à quatre chiffres.
Pour éjecter le disque, utilisez les touches
Curseurs
pour mettre en surbrillance
le champ «NO», puis pressez la touche
PLAY/ENTER
. Le tiroir s’ouvre.
Pour lire le disque, utilisez les touches
Curseurs
pour mettre en surbrillance
le champ «YES», puis pressez la touche
PLAY/ENTER
.
Entrez le mot de passe à quatre chiffres
en utilisant le clavier numérique de la
télécommande. Si vous entrez un mauvais
code, la lecture est interdite. Si vous entrez
le code correct, le verrouillage parental est
temporairement inactif et la lecture com-
mence.
Lire des passages précis
Le RDV-1060 propose plusieurs méthodes pour
localiser précisément un passage d’un disque;
la méthode la plus simple, utilisant les touches
TRACK
a déjà été expliquée dans
le chapitre
Fonctionnement de base
. Cette sec-
tion détaille maintenant d’autres méthodes
complémentaires, telle que la recherche à partir
du menu du disque, de l’écran d’affichage On-
Screen Display, d’une prévisualisation d’image
Digest. Est également abordée l’utilisation du
clavier numérique pour spécifier des sélections,
avec des modes de lecture avancés comme
la lecture en ordre aléatoire, la programmation,
et les modes de répétition.
Veuillez tout d’abord relire le paragraphe
Au
sujet des disques
qui vous indique comment
sont constitués les différents types de disques,
avec leurs divisions par Titres, Chapitres et/
ou Pistes. Les possibilités de sélection peuvent
légèrement varier d’un disque à l’autre, par
rapport à celles décrites ci-dessous.
Trouver une scène dans le
menu d’un DVD
Les disques DVD Vidéo et DVD-Audio intègrent
généralement leur propre menu indiquant le
contenu du disque. Ces menus comportent
diverses options suivant les disques (versions
différentes du film, bonus tels qu’interviews,
making of, etc.) qui s’affichent sur l’écran du
téléviseur. Vous pouvez aussi généralement
choisir une scène précise à partir d’un sous-
menu. Un menu général décrit généralement
l’organisation interne du disque:
Titres
pour
un DVD Vidéo ou
Groupes
pour un DVD Audio.
D’autres menus peuvent montrer des sélections
complémentaires, comme des scènes
individuelles. Chaque pochette de disque doit
normalement fournir des indications sur son
contenu réel interne.
Pour effectuer une sélection à partir d’un disque
DVD déjà chargé:
Pressez la touche MENU sur la télé-
commande si celui-ci n’est pas déjà affiché.
Pressez les touches du curseur
pour
sélectionner l’option de sélection des scènes,
puis pressez la touche PLAY/ENTER
pour
entrer dans le menu correspondant.
Utilisez les touches du curseur
pour trouver la scène désirée, puis pressez
la touche PLAY/ENTER
pour démarrer
la lecture de cette scène.
Trouver une scène à partir
dans le menu d’un disque
Video CD/SVCD
Certains disques Video CD et SVCD sont
compatibles avec la fonction de contrôle de
lecture PBC (Playback Control). Ceux-ci ont
alors un menu similaire à celui des DVD vidéo,
qui liste les options de lecture disponibles et
qui apparaît automatiquement lorsque la touche
PLAY/ENTER
est pressée.
Pour utiliser les menus PBC:
Pressez la touche PLAY/ENTER
. Une
fenêtre doit s’afficher sur l’écran du téléviseur,
montrant les sélections disponibles.
Pressez les touches du clavier numérique
pour sélectionner une scène. Pour le
choix 1, pressez la touche 1. Pour le choix
14, pressez la touche + 10 puis la touche
4. La lecture de la scène choisie démarre
alors immédiatement.
Pressez la touche RESUME de la télé-
commande pour afficher de nouveau le
menu.
Si les mots NEXT (précédent) ou PREVIOUS
(suivant) apparaissent sur l’écran pendant
la lecture, utilisez les touches TRACK
pour vous déplacer vers la scène
précédente ou la scène suivante. Cette
caractéristique peut être différente sur
certains disques.
Pour désactiver la fonction PBC, débutez
la lecture d’une scène en utilisant les touches
numériques plutôt qu’en pressant la touche
PLAY/ENTER
. Voir le paragraphe suivant
pour un accès direct par sélection sur le cla-
vier numérique.
Pour réactiver la fonction PBC: Si vous
avez désactivé la fonction PBC et voulez la
réactiver, pressez la touche STOP
pour arrêter
la lecture, puis la touche PLAY/ENTER
pour
afficher le menu PBC.
Choisir une scène par son
numéro
Une autre méthode de sélection consiste à entrer
directement le numéro de la scène recherchée
grâce au clavier numérique de la télécommande.
Exemples:
Pour entrer 1, pressez: 1
Pour entrer 14, pressez: +10 4
Pour entrer 28, pressez: +10 +10 8
Pour entrer 30, pressez: +10 +10 +10
46
RDV-1060 Lecteur de DVD Audio/Vidéo
Disques DVD Vidéo pendant la lecture:
Sur les disques DVD Vidéo, cette caractéristique
d’accès direct est disponible à n’importe quel
moment (sauf lorsque l’écran du menu est déjà
affiché sur l’écran du téléviseur).
Pressez la touche GOTO sur la
télécommande. Une fenêtre apparaît sur
l’écran du téléviseur, montrant les Titre et
Chapitre couramment sélectionnés.
Entrez le numéro de chapitre en utilisant
les touches numériques. Pour sélectionner
un titre différent, utilisez les touches curseurs
, puis entrez le numéro de Titre.
Pressez la touche PLAY/ENTER
pour
démarrer la lecture sur le point sélectionné.
Disques DVD Vidéo arrêtés:
Pressez la touche GOTO sur la télé-
commande. Une fenêtre apparaît sur l’écran
du téléviseur, montrant les Titre et Chapitre
couramment sélectionnés.
La sélection Chapitre est mise en
surbrillance. Pour sélectionner plutôt un titre
différent, utilisez les touches curseurs
,
puis mettez en surbrillance le champ Titre
désiré.
Entrez le numéro de chapitre en utilisant
les touches numériques.
Pressez la touche PLAY/ENTER
pour
démarrer la lecture sur le point sélectionné.
NOTE
: Une seconde pression sur la touche
GOTO permet d’entrer la durée précise
écoulée sur le disque, en heures, minutes et
secondes, comme point de départ. Une
troisième pression sur la touche GOTO annule
cette fonction et redémarre la lecture à
l’endroit où elle se trouve.
Disques CD audio:
En lecture d’un CD audio, la touche GOTO
n’est pas nécessaire. Entrez simplement le
numéro de plage désirée via le clavier numé-
rique de la télécommande, et la lecture démarre
au début de cette plage. Cette caractéristique
est disponible à n’importe quel moment, que
le disque soit arrêté ou en lecture.
Trouver un endroit précis
sur le disque via l’indication
de durée
Vous pouvez lire un DVD Vidéo à partir d’une
position voulue en spécifiant la durée écoulée
depuis le début du Titre couramment
sélectionné, en utilisant la fonction de recher-
che par indication de durée TIME SEARCH.
Cet accès direct via la durée est disponible à
n’importe quel moment (sauf lorsque le menu
est déjà affiché sur l’écran).
Disques DVD Vidéo pendant la lecture:
Pressez la touche GOTO deux fois de suite
sur la télécommande. Une fenêtre apparaît
sur l’écran du téléviseur, montrant les Ti-
tre et Chapitre couramment sélectionnés.
Entrez la durée désirée dans le format
HEURES:MINUTES:SECONDES, via le
clavier numérique de la télécommande.
Pressez la touche PLAY/ENTER
pour
démarrer la lecture sur le point sélectionné.
Disques DVD Vidéo arrêtés:
Pressez la touche GOTO sur la télé-
commande. Une fenêtre apparaît sur l’écran
du téléviseur, montrant les Titre et Chapitre
couramment sélectionnés.
Pressez de nouveau la touche GOTO ou
utilisez les touches curseurs
, puis
mettez en surbrillance le champ Titre désiré.
Pressez les touches curseurs
pour
mettre en surbrillance le champ TIME.
Entrez la durée désirée dans le format
HEURES:MINUTES:SECONDES, via le
clavier numérique de la télécommande.
Pressez la touche PLAY/ENTER
pour
démarrer la lecture sur le point sélectionné.
NOTE
: Si l’icône «main» apparaît, c’est que
la durée sélectionnée n’existe pas sur le
disque. La fonction Time Search ne fonctionne
pas avec les CD audio ou durant la lecture
PBC des disques Video CD/SVCD.
Sélections répétées
Deux caractéristiques supplémentaires de lec-
ture sont décrites ici: le mode répétition RE-
PEAT, qui permet de répéter la sélection
courante ou le disque en entier, et la fonction
REPEAT A-B qui répète la sélection créée en-
tre les points A et B.
Répétition de lecture
La fonction de répétition Repeat est disponible
sur les DVD Vidéo, DVD Audio, CD audio et
Video CD/SVCD. Cette fonction permet de
répéter continuellement la même sélection
unique ou un nombre de sélections jusqu’à
ce que vous arrêtiez la lecture.
Sur un disque DVD Video, vous pouvez répéter
un Chapitre unique ou un Titre entier. Sur un
disque DVD Audio, vous pouvez répéter une
simple Piste ou le Groupe entier. Sur les autres
disques, une simple piste ou le disque en entier.
Le mode Répétition n’est pas disponible sur
les disques Video CD/SVCD avec fonction de
lecture PBC activée.
Pour démarrer une lecture avec
répétition:
Lorsque le disque est en lecture, pressez
la touche REPT.
Chaque nouvelle pression sur REPT permet
de passer au mode de répétition comme
montré sur l’affichage à l’écran. La présence
d’aucune indication signifie qu’aucun mode
de répétition n’est sélectionné. Pour chaque
type de disque, les modes de répétition
disponibles sont, dans l’ordre de sélection,
les suivants:
DVD Vidéo:
Répétition du Chapitre (CHAPTER REPEAT)
Répétition du Titre (TITLE REPEAT)
désactivation (OFF)
DVD Audio:
Répétition de la Piste (TRACK REPEAT)
répétition du Groupe (GROUP REPEAT)
désactivation (OFF)
CD audio et Video CD/SVCD:
Répétition de la Piste (REPEAT 1) répétition
du disque entier (REPEAT ALL)
désactivation (OFF)
47
Français
Pour arrêter une lecture avec répétition:
Pressez la touche STOP
pour arrêter la
lecture. Sur un disque DVD Video, le mode
de répétition est totalement annulé.
Sur tous les autres types de disques, la
lecture s’arrête mais le mode répétition reste
actif. Pour annuler complètement le mode
de répétition, pressez la touche REPT
plusieurs fois jusqu’à ce que la boîte de
dialogue correspondante soit vide.
Pressez la touche ON-SCREEN pour faire
disparaître la fenêtre d’affichage.
NOTE
: Si l’icône «Main» apparaît, c’est que
la fonction répétition REPEAT n’est pas
disponible. Le mode de répétition ne peut être
utilisé en mode de lecture PBC sur les disques
Video CD/SVCD et certains DVD Video.
Répétition A-B
La fonction de répétition A-B Repeat est
disponible pour tous les disques. Pendant la
lecture, vous spécifiez un point de départ (point
A) et un point d’arrivée (point B). L’appareil
répétera alors continuellement la section com-
prise entre ces deux points.
Lorsque le disque est en lecture, pressez
la touche A-B au moment désiré du départ
de la répétition. Un écran apparaît montrant
l’activation du mode de répétition A-B, et
le point A est mis en mémoire.
Alors que la lecture continue, pressez une
seconde fois la touche A-B au point désiré
de la fin de la répétition. Ce point B doit
se trouver dans le même
Titre
ou
Plage
que
le point A.
L’appareil retourne alors automatiquement
au point A et commence la lecture entre
les deux points A-B, indéfiniment.
Pressez la touche STOP
pour faire cesser
la lecture de cette répétition et annuler
totalement la répétition A-B. Vous pouvez
également l’annuler en pressant de nouveau
la touche «A-B».
NOTE
: Si l’icône «Main» apparaît, c’est que
la fonction répétition A-B REPEAT n’est pas
disponible pour le disque en lecture.
Fichiers de type MP3 et
JPEG
Le RDV-1060 peut lire les fichiers enregistrés
de type MP3, VCD et JPEG, gravés sur la
majorité des disques CD-R, CD-RW, DVD-R er
DVD+R.
Ces disques, souvent enregistrés sur des
graveurs d’ordinateurs, possèdent une struc-
ture de fichiers identique à celles des disques
durs informatiques, sur lesquels les fichiers sont
stockés dans des dossiers. La sélection de ces
fichiers pour leur lecture ou autres caractéris-
tiques propres se fait en utilisant un menu spécial
de navigation, baptisé Smart Navi.
Menu de navigation
Smart Navi
Que le disque contienne des fichiers MP3,
MPEG ou JPEG, dès qu’il est inséré dans le
RDV-1060 ou que la touche PLAY/ENTER
est
pressée, apparaît le menu SMART NAVI:
SMART NAVI
PLAY MODE:
ROOT
FOLDER 2
FOLDER 3
FOLDER 4
FOLDER 5
FOLDER 1
FOLDER 4
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
0
1
2
3
4
5
SINGLE
Sur la partie gauche de ce menu se trouve la
liste des dossiers présents sur le disque. Quand
un dossier est sélectionné, la liste des fichiers
(track) contenus dans ce dossier s’affiche à
droite de l’écran. L’indication isolée, en bas
à droite de l’écran, indique le mode de lec-
ture en cours.
Pour se déplacer dans les trois zones de l’écran
(dossiers, fichiers et mode de lecture), pressez
plusieurs fois les touches curseurs
jusqu’à
ce que la sélection mise en surbrillance soit
celle désirée.
Pour sélectionner un dossier: Utiliser les
touches du curseur
pour vous déplacer
sur la droite de l’écran. Puis utiliser les touches
du curseur
pour sélectionner le dossier
voulu.
Pour sélectionner un fichier (track):
Utiliser les touches du curseur
pour vous
déplacer sur la droite de l’écran. Puis utiliser
les touches du curseur
pour sélectionner
le fichier voulu.
Modes de lecture
Le champ des modes de lecture, en bas à droite
de l’écran du menu SMART NAVI permet de
choisir entre différentes options de lecture.
Pour choisir une option: Utilisez les touches
du curseur
pour vous déplacer pour vous
déplacer vers le champ de choix du mode de
lecture, sur l’écran. Puis utilisez les touches du
curseur
pour sélectionner l’option de lec-
ture proposée dans la liste ci-dessous. Enfin,
pressez la touche PLAY/ENTER
pour
démarrer la lecture.
SINGLE: ne lit qu’une seule piste sonore ou
image.
REP-ONE: répète la lecture d’une seule piste
sonore ou image, jusqu’à ce que la lecture soit
arrêtée par pression sur la touche STOP
.
FOLDER: lit toutes les pistes contenues dans
un dossier sélectionné.
FOLDER REP: répète la lecture de toutes les
pistes contenues dans un dossier sélectionné,
jusqu’à ce que la lecture soit arrêtée par
pression sur la touche STOP
.
DISC SCAN: passe rapidement en revue tous
les fichiers présents sur le disque – sons MP3
ou images, ne lisant que les dix premières
secondes de chaque.
DISC: lit tous les fichiers présents sur le disque
– sons MP3 ou images.
DISC REP: lit et répète la lecture de tous les
fichiers présents sur le disque – sons MP3 ou
images, jusqu’à ce que la lecture soit arrêtée
par pression sur la touche STOP
.
RANDOM: lit tous les fichiers – sons MP3
ou images – contenus dans un dossier
sélectionné, dans un ordre aléatoire.
SHUFFLE ON: lit tous les fichiers – sons MP3
ou images – contenus dans tous les dossiers
du disque, dans un ordre aléatoire.
48
RDV-1060 Lecteur de DVD Audio/Vidéo
PROGRAM & PROG-END: lit les pistes MP3
ou les images dans l’ordre que vous choisissez.
Pour créer un programme de lecture:
1. Sélectionnez PROGRAM dans le champ
Mode de lecture en utilisant les touches
curseur
.
2. Pressez la touche PLAY/ENTER
.
3. Utilisez les touches curseur
pour
sélectionner le dossier ou la liste de pistes.
Puis, sélectionnez les pistes dans l’ordre
voulu, une par une, en utilisant les touches
curseur
pour mettre en surbrillance la
première piste, puis la seconde, puis la
troisième, etc.
4. Après sélection des pistes désirées, pressez
la touche STOP
. Le nom «PROG-END»
s’affiche dans le champ Mode de lecture.
5. Pressez la touche PLAY/ENTER
pour
démarrer la lecture de ce programme.
Caractéristiques JPEG
supplémentaires
Lorsque vous affichez des images JPEG, les
fonctions suivantes supplémentaires sont
disponibles:
SLIDE SHOW: pressez la touche RESUME
successivement pour sélectionner un des onze
modes de diaporamas (slideshow) affichant
successivement et automatiquement les images.
Vous pouvez également sélectionner RANDOM
(affichage en ordre aléatoire) ou NONE (pas
de diaporama).
ROTATE: Sauf en mode Zoom, pressez les
touches curseur
pour faire pivoter les
images dans le sens des aiguilles d’une montre
ou dans le sens inverse.
REPEAT: En plus des fonctions de répétition
décrites dans le paragraphe précédent, pressez
la touche REPT pour vous déplacer parmi les
différents modes de répétition disponibles.
ZOOM: Pour zoomer sur une image affichée,
pressez la touche ZOOM. Puis pressez les
touches SEARCH
plusieurs fois pour
rendre l’image plus grande ou plus petite. En
mode zoom, les touches curseur
permettent de déplacer l’image dans n’importe
quelle direction pour afficher la zone voulue
de l’image.
REGLAGES
Le RDV-1060 présente un certain nombre de
caractéristiques de fonctionnement par défaut
qui peuvent être réglées et modifiées par
l’utilisateur. Cela inclut les préférences de
langues, d’affichage, la configuration de
l’appareil proprement dit, et les réglages des
enceintes acoustiques en fonction de celles
réellement utilisées dans votre installation. Ces
préférences se règlent à partir d’un menu-écran
PREFERENCE apparaissant sur l’écran du
téléviseur.
Comment régler les préférences
Ce paragraphe explique la procédure générale
pour modifier le choix des préférences. Voir
ensuite chaque section pour une description
plus détaillée des principaux paramètres.
Pressez la touche OSD pour afficher le menu
principal SETUP MENU/MAIN PAGE.
SETUP MENU -- MAIN PAGE
GO TO GENERAL SETUP PAGE
EXIT SETUP
AUDIO SETUP
PREFERENCES
SPEAKER SETUP
GENERAL SETUP
L’écran donne accès à quatre pages de
réglages (GENERAL SETUP (réglage
général), SPEAKER SETUP (réglage des
enceintes), AUDIO SETUP (réglage audio),
PREFERENCES). Utilisez les touches curseur
pour mettre en surbrillance la page
de réglages désirée, puis pressez la tou-
che PLAY/ENTER
pour afficher cette
page, comme sur l’exemple ci-dessous.
-- AUDIO SETUP --
SET DIGITAL OUT
DIGITAL OUT OFF
STREAM/PCM
LPCM OUTPUT
MAIN PAGE
COMPRESS
Le côté gauche de l’écran affiche la liste
des paramètres qui peuvent être réglés.
Utilisez les touches curseur
pour mettre
en surbrillance un de ces paramètres. La
liste des réglages qui le concernent apparaît
sur le côté droit de l’écran.
Pressez les touches curseur
pour vous
déplacer sur le côté droit de l’écran. Utilisez
les touches curseur
pour mettre en
surbrillance le réglage désiré. Après avoir
choisi ce réglage, retournez vers le côté
gauche de l’écran avec les touches curseur
.
Lorsque vous en avez terminé avec un menu
(une page) de réglages, déplacez-vous sur
l’indication MAIN PAGE en bas de l’écran,
colonne de gauche, puis pressez PLAY/
ENTER
pour retourner sur cette page
principale.
Sortez du mode de réglages en choisissant
l’indication EXIT SETUP sur la page
principale MAIN PAGE. Pressez la touche
PLAY/ENTER > pour revenir au
fonctionnement normal de l’appareil.
NOTE
: Les pages GENERAL SETUP, SPEAKER
SETUP et AUDIO SETUP peuvent être ouvertes
à n’importe quel moment, même pendant la
lecture. La page PREFERENCES n’est acces-
sible que lorsque la lecture est stoppée.
Les paragraphes suivants du manuel fournissent
des instructions détaillées pour chacun des
quatre groupes des paramètres de réglages.
49
Français
Réglages généraux
SETUP MENU -- MAIN PAGE
GO TO GENERAL SETUP PAGE
-- GENERAL PAGE --
SET TV DISPLAY MODE
TV DISPLAY PAN/SCAN
LETTERBOX
ANGLE MARK WIDE SCREEN
OSD LANG
LAST MEMO
CAPTIONS
SCR SAVER
DIMMER
PIC MODE
-- GENERAL PAGE --
SET PICTURE MODE
TV DISPLAY
AUTO
ANGLE MARK FILM
OSD LANG VIDEO
LAST MEMO SMART
CAPTIONS SUPER SMART
SCR SAVER
DIMMER
PIC MODE
-- GENERAL PAGE --
ANGLE MARK ON/OFF
TV DISPLAY
ANGLE MARK ON
OSD LANG OFF
LAST MEMO
CAPTIONS
SCR SAVER
DIMMER
PIC MODE
-- GENERAL PAGE --
SET OSD LANGUAGE
TV DISPLAY
ANGLE MARK
OSD LANG ENGLISH
LAST MEMO CHINESE
CAPTIONS
SCR SAVER
DIMMER
PIC MODE
-- GENERAL PAGE --
ADJUST VFD DIMMER
TV DISPLAY
ANGLE MARK
OSD LANG
LAST MEMO
CAPTIONS
SCR SAVER
DIMMER
PIC MODE
-- GENERAL PAGE --
BACK TO MAIN PAGE
ANGLE MARK
LAST MEMO
CAPTIONS
SCR SAVER
DIMMER
MAIN PAGE
OSD LANG
-- GENERAL PAGE --
SCREEN SAVER
TV DISPLAY
ANGLE MARK
OSD LANG
LAST MEMO
CAPTIONS
SCR SAVER
DIMMER
ON
OFF
PIC MODE
-- GENERAL PAGE --
CLOSED CAPTION
TV DISPLAY
ANGLE MARK
OSD LANG
LAST MEMO
CAPTIONS ON
SCR SAVER
DIMMER
OFF
PIC MODE
-- GENERAL PAGE --
RESUME OR RESTART AFTER POWER
TV DISPLAY
ANGLE MARK
OSD LANG
LAST MEMO ON
CAPTIONS OFF
SCR SAVER
DIMMER
PIC MODE
EXIT SETUP
AUDIO SETUP
PREFERENCES
SPEAKER SETUP
GENERAL SETUP
0
1
3
2
4
6
5
7
OFF
La page des réglages généraux GENERAL
SETUP propose un certain nombre de réglages
concernant le type de téléviseur ou diffuseur
vidéo utilisé, la fonction de balayage progressif
Progressive Scan, l’apparence de l’affichage
des menus et de l’afficheur de la face avant.
Pour atteindre cette page des Réglages
généraux GENERAL SETUP, utilisez les
touches curseur
pour mettre en surbrillance
la ligne GENERAL SETUP sur la page du menu
principal MAIN PAGE. Puis pressez la touche
PLAY/ENTER
.
Pour retourner à la page principale
MAIN PAGE, utilisez les touches curseur
pour descendre vers le bas et mettre en
surbrillance la ligne MAIN PAGE. Puis pressez
la touche PLAY/ENTER
.
Les instructions qui suivent décrivent chaque
réglage possible de la page des Réglages
généraux GENERAL SETUP. Les réglages par
défaut de chaque paramètre sont ceux indiqués
dans les illustrations correspondantes.
Afficheur sur télévision
TV DISPLAY
Il y a deux types de formats d’écrans de
téléviseur: le format standard, avec un rap-
port largeur/hauteur de 4/3, et le nouveau
format panoramique avec un rapport largeur/
hauteur de 16/9.
Vous devez indiquer au RDV-1060 le format
d’écran (téléviseur ou vidéoprojecteur) qui lui
est branché, pour une parfaite adaptation lors
de la lecture de disques DVD prévus pour les
téléviseurs 16/9, et pour lui dire comment traiter
les images panoramiques en fonction de votre
écran. Les possibilités suivantes sont offertes:
PAN/SCAN
Avec un écran 4/3, les parties gauche et droite
de l’image originale sont coupées afin de
remplir tout l’écran.
50
RDV-1060 Lecteur de DVD Audio/Vidéo
LETTER BOX
Si vous utilisez un écran normal 4/3, la lec-
ture d’un film au format panoramique ne
coupera pas l’image mais créera deux bandes
noires supérieure et inférieure.
WIDE SCREEN
Permet de bénéficier de tous les avantages d’un
diffuseur au format 16/9, avec ajustement
automatique en fonction du signal vidéo en-
trant. Tous les formats sont respectés par le
téléviseur., y compris les modes zoom.
Mode PIC
Ce réglage optimise le mode Progressive Scan.
Ce réglage n’a d’effet que si vous utilisez un
moniteur TV NTSC, avec le commutateur en
face arrière réglé sur sa position NTSC. Il n’a
d’effet que si votre diffuseur vidéo accepte les
signaux vidéo de type Progressive Scan, et
que la fonction Progressive Scan du RDV-1060
est activée.
Le balayage progressif, ou Progressive Scan,
associe deux demi-images entrelacées (480i)
en une seule image progressive (480p) pour
affichage sur des diffuseurs Haute Définition
HDTV. Lorsque la source originelle a été filmée
en vidéo, il faut procéder à une conversion
relativement directe, où 60 images entrelacées
sont transformées en 30 images par seconde
en mode progressif. Les sources enregistrées
sur film «ciné» sont plus difficiles à traiter, parce
que la prise de vue se fait à 24 images par
seconde. Converti en signal vidéo à 30 im-
ages par secondes, cela peut entraîner
quelques défauts (artefacts) lors des scènes très
rapides. Une technique avancée de conver-
sion, connue sous le nom de «reverse 3:2
pulldown», améliore nettement l’image.
AUTO: Le RDV-1060 reconnaît automatique-
ment le type d’image (film ou source vidéo)
en fonction des informations contenues au début
du disque.
FILM: Cette option est optimisée pour les
sources ayant pour origine les films cinéma.
Elle active le mode reverse 3:2 pulldown. Elle
ne doit être utilisée que pour forcer le mode
Progressive Scan en mode film.
VIDEO: Cette option est optimisée pour les
images d’origine vidéo, et pour forcer le mode
Progressive Scan sur ces images vidéo.
SMART: Cette option convient aux disques
possédant à la fois des images issues de films
et de vidéo; le RDV-1060 repère alors l’origine
de la source, et se règle en en fonction de
l’origine de cette source.
SUPER SMART: Cette option est le mode de
réglage par défaut, qui fournit certainement
les meilleurs résultats dans la majorité des cas.
En plus de la prise en considération des codes
éventuellement gravés au début du disque, elle
permet d’analyser l’image en temps réel et
d’optimiser en permanence la qualité de
l’image, qu’elles soient animées ou fixes.
Marquage d’un angle
ANGLE MARK
Vous pouvez choisir ou non d’afficher une icône
sur l’écran dès qu’une scène, sur un
disque DVD Vidéo, propose le choix de l’angle
de prise de vue.
ON: Active l’affichage de l’icône indiquant
la présence du choix d’angles de prise de vue
sur la scène en cours de lecture.
OFF: Désactive l’affichage de cette icône.
NOTE
: Lorsque cette fonction est désactivée,
l’icône du choix de l’angle apparaît quant la
touche ANGLE est pressée sur la télé-
commande.
Langue des menus OSD
Utilisez ce réglage pour changer la langue
d’affichage des menus à l’écran. La langue
par défaut est l’anglais.
Dernière utilisation LAST MEMO
Lorsque cette fonction Last Memo est activée,
le RDV-1060 se souvient de la position de
lecture en cours sur le disque, même si l’appareil
est placé en mode de veille Standby. Lorsque
l’appareil est allumé à nouveau, la lecture
reprendra là où elle avait été arrêtée.
NOTE
: La position mémorisée est effacée si le
disque est ôté du tiroir ou lorsque la touche
STOP est pressée deux fois de suite.
ON: Active la fonction de mémorisation Last
Memo, reprenant la lecture là où elle avait
été arrêtée après mise en veille ou non de
l’appareil.
OFF: Désactive la fonction de mémorisation
Last Memo. La lecture reprend au début du
disque après mise en veille de l’appareil, et
activant de nouveau la fonction.
Légendes CAPTIONS
La plupart des disques contient des légendes
spéciales (comme les sous-titres) pour les
malentendants, appelées Captions.
ON: Affiche les légendes pour malentendants,
si disponibles.
OFF: Désactive les légendes pour malenten-
dants.
Économiseur d’écran
Les téléviseurs et autres diffuseurs vidéo peuvent
être endommagés par une image fixe affichée
trop longtemps (marquage). Cet économiseur
d’écran remplace donc une éventuelle image
fixe affichée depuis plusieurs minutes d’inactivité
par une image mobile. Cet économiseur disparaît
lors d’une pression sur n’importe quelle touche.
ON: La fonction d’économiseur d’écran
automatique est activée.
OFF: Désactive l’économiseur d’écran.
Atténuateur de luminosité
afficheur
La luminosité de l’afficheur de la face avant peut
être réduite pour éviter tout phénomène de
distraction lors d’une utilisation dans l’obscurité.
Pour régler cette luminosité, utilisez les touches
curseurs
pour choisir un réglage sur le
curseur vertical apparaissant à droite du menu
à l’écran. Le réglage «1» représente la luminosité
la plus forte. Le réglage «7» représente la
luminosité la plus faible. Le réglage «OFF» éteint
totalement l’afficheur de la face avant.
51
Français
Réglages des enceintes acoustiques
SETUP MENU -- MAIN PAGE
GO TO SPEAKER SETUP PAGE
-- SPEAKER SETUP PAGE --
SET DOWNMIX MODE
OUTPUT MODE 5.1CH SURROUND
2CH STEREO
CENTER 2CH VIRTUAL
REAR
SUBWOOFER
CNTR DELAY
REAR DELAY
TEST TONE
FRONT
-- SPEAKER SETUP PAGE --
SETUP FRONT SPEAKER SIZE
OUTPUT MODE
LARGE
CENTER SMALL
REAR
SUBWOOFER
CNTR DELAY
REAR DELAY
TEST TONE
FRONT
-- SPEAKER SETUP PAGE --
SETUP CENTER SPEAKER SIZE
OUTPUT MODE
CENTER LARGE
REAR SMALL
SUBWOOFER OFF
CNTR DELAY
REAR DELAY
TEST TONE
FRONT
-- SPEAKER SETUP PAGE --
SETUP REAR SPEAKER SIZE
OUTPUT MODE
CENTER
REAR LARGE
SUBWOOFER SMALL
CNTR DELAY OFF
REAR DELAY
TEST TONE
FRONT
-- SPEAKER SETUP PAGE --
TEST TONE
OUTPUT MODE
CENTER
REAR
SUBWOOFER
CNTR DELAY
REAR DELAY
TEST TONE
ON
OFF
FRONT
-- SPEAKER SETUP PAGE --
BACK TO MAIN PAGE
CENTER
SUBWOOFER
CNTR DELAY
REAR DELAY
TEST TONE
MAIN PAGE
REAR
-- SPEAKER SETUP PAGE --
SET SURROUND DELAY
OUTPUT MODE
CENTER
REAR
SUBWOOFER
CNTR DELAY
REAR DELAY
TEST TONE
FRONT
-- SPEAKER SETUP PAGE --
SET CENTER DELAY
OUTPUT MODE
CENTER
REAR
SUBWOOFER
CNTR DELAY
REAR DELAY
TEST TONE
FRONT
-- SPEAKER SETUP PAGE --
DO YOU HAVE A SUBWOOFER?
OUTPUT MODE
CENTER
REAR
SUBWOOFER PRESENT
CNTR DELAY NONE
REAR DELAY
TEST TONE
FRONT
EXIT SETUP
AUDIO SETUP
PREFERENCES
SPEAKER SETUP
GENERAL SETUP
15MS
9MS
3MS
OFF
5MS
3MS
1MS
OFF
La page de menu de réglage des enceintes
acoustiques SPEAKER SETUP PAGE permet tous
les réglages nécessaires au fonctionnement
optimal du son Surround et de la gestion du
grave (Bass Management), sur les sorties audio
analogiques du RDV-1060.
NOTE
: Ces réglages ne s’appliquent unique-
ment qu’aux signaux audio envoyés sur les
sorties analogiques. Ils n’ont aucun effet sur
les sorties numériques du RDV-1060. De plus,
ces réglages ne s’appliquent qu’aux en-
registrements codés en Dolby Digital et DTS.
La plupart de ces réglages permet de configurer
le nombre et le type d’enceintes acoustiques
utilisées dans le système. Ce sont principalement
l’indication de leur taille, LARGE (grande) ou
SMALL (petite), pour déterminer si le grave sera
en partie reproduit par les enceintes, ou
intégralement dirigé vers le caisson de grave
actif. Le réglage LARGE correspond à un
fonctionnement «large bande»; l’enceinte ainsi
configurée reproduit toute la gamme des
fréquences, y compris le grave le plus profond.
La configuration SMALL introduit au contraire
un filtre «passe-haut»; l’enceinte ne reproduit
que les fréquences supérieures à celle de
coupure du filtre (100 Hz). Les fréquences
inférieures sont alors envoyées vers le canal
de grave, et reproduites par le caisson de grave
actif branché sur le RDV-1060.
De plus, il y a des réglages de temps de re-
tard permettant de tenir compte de la posi-
tion des différentes enceintes centrale avant
et arrière. Enfin, un signal-test intégré facilite
le réglage individuel du niveau sonore de
chaque enceinte.
Pour atteindre la page des Réglages
des enceintes acoustiques SPEAKER
SETUP, utilisez les touches curseur
pour
mettre en surbrillance la ligne SPEAKER SETUP
sur la page du menu principal MAIN PAGE.
Puis pressez la touche PLAY/ENTER
.
Pour retourner à la page principale
MAIN PAGE, utilisez les touches curseur
pour descendre vers le bas et mettre en
surbrillance la ligne MAIN PAGE. Puis pressez
la touche PLAY/ENTER
.
Les instructions qui suivent décrivent chaque
réglage possible de la page des Réglages des
enceintes acoustiques SPEAKER SETUP. Les
réglages par défaut de chaque paramètre sont
ceux indiqués dans les illustrations
correspondantes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Rotel RDV-1060 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire