Electrohome EAMP100 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LED
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

GARANTIE ELECTROHOME®
H. Tout appareil utilisé à des ns commerciales ou de location.
I. Tous les frais d’installation, d’ajustement et/ou de programmation.
Si cet appareil de marque ELECTROHOME devient défectueux au cours de la période
de garantie, une réparation peut être obtenue, conformément aux termes de cette
garantie, en présentant cet appareil ELECTROHOME avec la preuve d’achat originale et
une copie de cette GARANTIE LIMITÉE à un centre de service autorisé par ELECTROHOME.
Le service à domicile est eectué, à la discrétion de ELECTROHOME, aux téléviseurs de
marque ELECTROHOME dotés d’un écran de 40 pouces et plus. Cette garantie constitue
la garantie expresse entière accordée par ELECTROHOME et aucun autre détaillant, centre
de service ni leur agent ou employé est autorisé à prolonger, étendre ou transférer cette
garantie au nom de ELECTROHOME. Dans la mesure la loi le permet, ELECTROHOME
désavoue toute responsabilité pour des dommages ou pertes directs et indirects, tous
dommages accessoires, particuliers ou consécutifs ou perte de prots résultant d’un
défaut de matériel ou de fabrication de cet appareil, incluant les dommages attribuables
à la perte de temps ou perte de l’utilisation de cet appareil ELECTROHOME ou de la perte
de données. Il incombe à l’acheteur de défrayer les coûts encourus pour l’enlèvement,
la réinstallation, le transport et l’assurance de cet appareil. La correction de toute
défectuosité, de la manière et dans les délais indiqués dans la présente, constitue
l’exécution complète de toutes les obligations et les responsabilités contractés par
ELECTROHOMEenvers l’acheteur à l’égard du produit et constituera un acquittement
complet de toutes les réclamations contractuelles ou attribuables à la négligence, et la
responsabilité absolue ou autre.
GARANTIE D’UN ANS POUR LES PIÈCES ET LA MAIN D’OEUVRE
POUR OBTENIR LE NOM ET LADRESSE DU CENTRE DE SERVICE ELECROHOME AUTORI
LE PLUS PRÈS DE CHEZ VOUS OU POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS SUR CETTE
GARANTIE :
Contactez le service de soutient ELECTROHOME par courriel:
support@electrohome.com
Visitez www.ELECTROHOME.com
Postez votre demande à: ELECTROHOME service à la clientèle,
4080 Montrose Road, Niagara Falls, ON L2H 1J9
Composez le numéro sans frais: 1-800-663-5954
ELECTROHOME est une marque déposée de Circus World Displays Limited.
09.2011
- 33 -
GARANTIE ELECTROHOME®
Merci d’avoir choisi un produit électronique grand public ELECTROHOME®!
ELECTROHOME accorde la garantie expresse suivante à l’acheteur original de cet appareil
ELECTROHOME ou à la personne qui l’a reçu en cadeau, pourvu qu’il ait été expédié et
vendu ou distribué par ELECTROHOME ou un détaillant ELECTROHOME autorisé dans son
emballage original. ELECTROHOME garantit que cet appareil est exempt de tout défaut
de matériau et de fabrication dans des conditions d’utilisation et d’entretien normales. Si
un défaut est décelé dans ce produit pendant la période de cette garantie, ELECTROHOME
s’engage à le réparer ou, le cas échéant et à son entière discrétion, le remplacer. Les pièces
de rechange qui sont fournis dans l’exécution de cette garantie sont aussi couvertes par
la garantie pendant une période égale à la portion non échue de la garantie originale
de l’appareil.
Cette garantie ne couvre pas :
A. Les défectuosités ni les réparations résultant d’un usage abusif, d’une négligence,
d’un accident ou d’une installation inadéquate ou un usage inapproprié selon les
directives fournies dans le guide d’utilisation accompagnant l’appareil.
B. Les appareils de marque ELECTROHOME traqués, modiés, réglés, ajustés ou réparés
par une entité autre que ELECTROHOME ou un centre de réparation autorisé par
ELECTROHOME.
C. Les dommages causés ni les réparations requises à l’appareil résultant de son
usage avec des composantes ou accessoires non recommandés ni approuvés par
ELECTROHOME, incluant, sans en exclure dautres, les cassettes et/ou produits
chimiques de nettoyage.
D. Le remplacement d’accessoires ou de pièces de verre, consommables ou des éléments
périphériques nécessaires à une utilisation normale du produit, y compris mais pas
limité aux écouteurs, télécommandes, adaptateurs CA, piles, pointes de lecture,
stylets, plateaux, ltres, câbles, papier, boîtier, composantes de boîtiers, boutons,
paniers, supports et tablettes.
E. Tout dommage apparent à la surface ou au boîtier extérieur de lappareil et
attribuable à la détérioration ou à l’usure résultant d’un usage normal.
F. Tout dommage causé par des conditions externes ou environnementales, y
compris mais pas limité aux lignes de transmission ou de transport d’énergie ou le
renversement de liquide.
G. Tout appareil ne portant pas les identications appropriées quant aux numéros de
modèle et de série ni les étiquettes et attestations de l’ACNOR, de l’ULC, de l’ULI, de
l’ETL au Canada et aux États-Unis.
- 32 -
- 37 -
Le présent appareil répond aux normes prescrites
au chapitre 15 des règles édictées par la FCC. Son
fonctionnement est assujetti aux deux
conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit en aucun cas être la source
d’interférence préjudiciable, et
(2) il doit pouvoir fonctionner normalement en dépit
de l’interférence auquel il pourrait être soumis.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme Canadienne ICES-003.
AVERTISSEMENT:
Cette unité a été testée et il a été déterminé quelle se conforme aux normes
stipulées par l’article 15 des règlements de la FCC pour un appareil numérique de
catégorie B. Ces normes sont établies an d’orir une protection raisonnable contre
toute possibilité de brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle.
Cette unité produit, utilise et peut émettre une énergie radioélectrique, et si elle
n’est pas installée et utilisée conformément aux instructions, pourrait causer un
brouillage préjudiciable à la radiocommunication. Il est toutefois impossible de
garantir quil n’y aura pas de brouillage préjudiciable dans une installation donnée.
Si cette unité cause un brouillage préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle,
ce qui peut être détermien activant ou désactivant l’appareil, l’utilisateur est
encouragé à tenter de corriger le brouillage en prenant l’une ou plusieurs des
mesures proposées suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur
Branchez l’appareil dans une prise de courant CA diérente de celle utilisée
par le récepteur
Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé dans le service des radios/
téléviseurs pour obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT:
Tout changement ou toute modication n’étant pas autorisée de façon explicite
par lorganisme responsable de la conformité aux règles de la FCC est en droit de
refuser l’autorisation à l’utilisateur d'utiliser ce produit.
DÉCLARATION DE LA FCC
- 31 -
- 38 -
SPÉCIFICATIONS
Format Audio MP3/WMA/WAV
Débit binaire MP3 8 Kbps ~320Kbps
Débit binaire WMA 5 Kbps ~384Kbps
Taux S/N ≥85dB
Gamme dynamique ≥80dB
Distorsion <0.2%
Dimensions (LxLxH) 91.9 x 27.9 x 18.9mm
Poids <25g (sans accessoires)
Réponse de fréquence 20Hz~20KHz
Conditions de stockage Humidité <90%, -20~60°C
Conditions de
fonctionnement
Humidité <80%,0~45°C
Format d'enregistrement WAV
Égalisation
Naturel, Rock, Pop,
Classique, Doux, Jazz
- 30 -
- 39 -
DÉPANNAGE
QUESTION SOLUTION POSSIBLE
Aucun son
n'est transmis
par les
écouteurs
Vériez que le volume n'est pas à 0.
Vériez que les écouteurs sont
correctement connectés.
Soyez sûr que le format de votre chier de
musique est un format reconnu par
le MP3.
Les mots sur
l'écran ACL
sont déformés
Soyez sûr que la pile a assez de puissance.
Veuillez vous assurer que vous avez
sélectionné la bonne langue.
Les boutons
ne réagissent
pas
Les touches peuvent être verrouillées.
Appuyez et maintenez [
||] pour
désactiver la fonction de verrouillage.
Mauvaise
réception FM
Vériez la connexion de l'entrée pour
écouteurs. Le cordon des écouteurs sert
d'antenne pour le lecteur MP3.
Ajustez la position du lecteur MP3 et des
écouteurs.
Éteindre le pouvoir aux appareils
électriques près du lecteur MP3. Si la
réception s'améliore, n'utilisez pas le
lecteur MP3 à proximité de ces appareils
électrique.
- 29 -
- 40 -
Version Permet d'acher la version du logiciel.
Verrouillage Réglez le temps le verrouillage des touches.
Les options disponibles sont:
0s,10s,20s,30s,40s,50s,60s
Quitter Quittez et revenez au menu principal.
Pour toute question concernant le fonctionnement de
votre lecteur MP3, veuillez suivre les suggestions de
dépannage ci-dessous AVANT de l'envoyer à un centre de
réparation agréé.
QUESTION SOLUTION POSSIBLE
Pas de pouvoir
La pile peut être faible ou complètement
déchargée. Veuillez installer une
nouvelle pile.
Incapable de
télécharger
des chiers
Assurez-vous que le pilote est correctement
installé sur l'ordinateur.
Vériez qu'il y a une bonne connexion entre
le lecteur MP3 et le PC.
DÉPANNAGE
OPÉRATION
DÉPANNAGE
- 28 -
- 41 -
OPÉRATION
1. Press the [
] or [] button to select a setting item,
then press the [►||] button to change the setting.
2. Use the [
] or [] button to select a value.
3. Press the [►||] button to conrm your selection or press
the [ ] button to exit.
Rétroéclairage Mettre en place le temps de rétroéclairage de
l'écran ACL. Les options disponibles sont: 0S,
5S, 10S, 15S, 20S, 25S, 30S.
Langage Régler la langue de l'achage.
Hors tension Temps
ARRÊT
S'éteint automatiquement
après un certain temps
en mode LECTURE. Les
options disponibles sont:
0s,10s,20s,30s,40s,50s,60s
Temps
SOMMEIL
S'éteint automatiquement
après un certain temps
en mode VEILLE. Les
options disponibles sont:
0m,10m,20m, 30m,40m,50
m,60m,70m,80m,90m,100,
110m,120m
- 27 -
- 42 -
NAVIGATION DE DOSSIERS
Dans le mode de visualisation de chiers, vous pouvez
parcourir tous les chiers stockés dans le lecteur MP3.
1. Appuyez et maintenez le bouton [►||] pour accéder au Menu
Principal.
2. Appuyez sur la touche [
] ou [] pour sélectionner Fichiers
puis appuyez sur [►||] pour parcourir tous les chiers.
3. Utilisez les touches [
] ou [] pour choisir un chier et
appuyez sur [►||] pour ouvrir les chiers.
CHANGER LES PARAMÈTRES DU LECTEUR MP3
Les paramètres système vous permettent de personnaliser et
congurer votre lecteur MP3.
1. En Mode veille ou Lecture, appuyez et maintenez la touche
[►||] pour accéder au Menu Principal.
2. Appuyez sur la touche [
] ou [] pour sélectionner
PARAMÈTRES, et appuyez sur [►||] pour entrer dans le
mode de PARAMÈTRES.
OPÉRATION
- 26 -
- 43 -
Sauvegarde
To save a station, use the [
] or []
button to select "YES" or "NO", and then
press the [
||] button to conrm.
Enregistrement Pour commencer l'enregistrement
FM, appuyez sur le bouton [
||].
Appuyez et maintenez la touche [
||]
pour sauvegarder l'enregistrement et
retourner au mode radio FM.
Supprimer Pour supprimer le canal courant, utilisez
la touche [
] ou [] pour choisir
"YES" (oui) ou "NO" (non), puis appuyez
sur [
||] pour conrmer votre sélection.
Supprimer tous Pour supprimer tous les canaux, utilisez la
touche [
] ou [] pour choisir "YES"
(oui) ou "NO" (non), puis appuyez sur
[
||] pour conrmer votre sélection.
Recherche
automatique
Commence à chercher et sauvegarder les
stations automatiquement.
Quitter Quittez et revenez au mode radio FM.
OPÉRATION
- 25 -
- 44 -
OPÉRATION
DISPLAY
1. Mode radio FM 2. Achage de fréquence
3. État de la pile 4. Canal Courant /
Fréquence Actuelle
UTILISATION DU SOUS-MENU RADIO FM
Pendant que vous écoutez la radio FM, appuyez sur le
bouton [ ] pour entrer le sous-menu radio FM.
1. Appuyez sur la touche [
] ou [] pour sélectionner
Sauvegarde, Enregistrement, Supprimer,
Supprimer tous, Recherche Automatique et Quitter.
2. Appuyez la touche [►||] pour entrer votre sélection.
1
2
3
4
- 24 -
- 45 -
2. Choisissez Radio avec les touches [
] / [] et puis
[►||] pour entrer votre sélection.
Pendant que vous écoutez la radio FM, vous pouvez:
Saut de canaux Press [
] or [] button to skip to
previous/next channel.
Régler le
volume
Press the [
] or [
] button to
increase/decrease the volume.
Recherche
automatique
Press and hold the [
] or [
] button
to start auto searching. When there is a
station, the player will stop searching.
Sous-menu de
radio FM
Press the [
] button to enter the FM
radio submenu.
Hors tension
Appuyez et maintenez la touche [
]
pour éteindre le lecteur.
OPÉRATION
- 23 -
- 46 -
OPÉRATION
Supprimer
tous
Pour supprimer tous les chiers stockés
dans le dossier vocal, utilisez la touche [
] ou [] pour choisir "YES" (oui) ou
"NO" (non), puis appuyez sur [
||] pour
conrmer votre sélection.
Quitter Quittez et revenez au mode lecture de
chiers vocaux.
FM RADIO
ÉCOUTER LA RADIO FM
1. Appuyez et maintenez le bouton [►||] pour accéder au
Menu Principal.
IMPORTANT
Connectez toujours vos écouteurs à la prise pour écouteurs puisque
le câble des écouteurs sert d'antenne pour la radio interne.
- 22 -
- 47 -
Répéter Appuyez la touche [
] ou [] pour choisir:
Normal, Répète un, Répète tous,
Aléatoire, et Intro.
Quitter Quittez et revenez au mode lecture de voix.
GESTION DES FICHIERS DE VOIX
Pendant que la voix est arrêté, appuyez sur le bouton [
] , un écran apparaîtra pour vous permettre de gérer
les chiers vocaux MP3.
1. Appuyez sur la touche [
] ou [] pour sélectionner
Dossier local, Supprimer le chier, Supprimer tous
et Quitter.
2. Appuyez la touche [►||] pour entrer votre sélection.
Dossier local
Utilisez la touche [
] ou [] pour choisir
un chier vocal, puis appuyez sur [
||]
pour choisir le chier et entrer en mode
lecture de chiers vocaux.
Supprimer le
chier
Utilisez la touche [
] ou [] pour choisir
"YES" (oui) ou "NO" (non), puis appuyez sur
[
||] pour conrmer votre sélection.
OPÉRATION
- 21 -
- 48 -
AFFICHAGE
1. Enregistrements / Total
d'enregistrements
2. Nom du chier
3. État de la pile 4. Temps écoulé / Temps
total
5. Mode voix
RÉGLAGE DU MODE LECTURE DE VOIX
Pendant la lecture de la VOIX, appuyez sur la touche [
], un écran apparaîtra pour vous permettre de régler le
mode de répétition vocale.
1. Appuyez sur la touche [
] ou [] pour choisir
répétition ou quitter.
2. Appuyez sur la touche [►||] pour entrer votre sélection.
1
2
3
4
5
OPÉRATION
- 20 -
- 49 -
OPÉRATION
2. Choisissez Voix avec les touches [
] / [] et puis
[
||] pour entrer votre sélection. Appuyez sur [►||] pour
commencer L'enregistrement.
Pendant la lecture d'une voix, vous pouvez
:
Pause / Reprendre
l'enregistrement
Appuyez la touche [►||] pour
interrompre l'enregistrement. Pour
reprendre l'enregistrement, appuyez la
touche [
||] à nouveau.
Saut de pistes
Appuyez la touche [
] ou [] pour
passer à la piste précédente / suivante.
Recherche
Appuyez et maintenez la touche [
] pour eectuer un retour rapide de la
piste; Appuyez et maintenez la touche
[
] pour eectuer l'avance rapide
d'une piste.
Régler le volume
Appuyez la touche [
] ou [
] pour
augmenter / diminuer le volume.
Hors tension
Appuyez et maintenez la touche [
]
pour éteindre le lecteur.
- 19 -
- 50 -
AFFICHAGE
1. Enregistrements / Total
d'enregistrements
2. Nom du chier
3. État de la pile 4. Temps écoulé / Temps total
5. Mode d'enregistrement
LIRE UN ENREGISTREMENT VOCAL
1. Appuyez et maintenez le bouton [►||] pour accéder au
Menu Principal.
1
2
3
4
5
OPÉRATION
- 18 -
- 51 -
OPÉRATION
2. Choisissez Enregistrement avec les touches
[
] / [] et puis [►||] pour entrer votre sélection.
Appuyez sur [►||] pour commencer l'enregistrement.
Pendant l'enregistrement d'une voix, vous pouvez:
Pause /
Reprendre
l'enregistrement
Appuyez la touche [►||] pour
interrompre l'enregistrement. Pour
reprendre l'enregistrement, appuyez
la touche [►||] à nouveau.
Stocker
l'enregistrement
Appuyez et maintenez la touche
[►||] pour stocker l'enregistrement.
Hors tension Appuyez et maintenez la touche
[ ] pour stocker l'enregistrement
et éteindre le lecteur.
- 17 -
- 52 -
Dossier local
Utilisez la touche [
] ou [] pour choisir
un chier audio ou un dossier, puis appuyez
sur [
||] pour choisir le chier et entrer en
mode lecture de musique.
Supprimer le
chier
Utilisez la touche [
] ou [] pour choisir
"YES" (oui) ou "NO" (non), puis appuyez sur
[
||] pour conrmer votre sélection.
Supprimer
tous
Pour supprimer tous les chiers stockés
dans le dossier local, utilisez la touche [
] ou [] pour choisir "YES" (oui) ou
"NO" (non), puis appuyez sur [
||] pour
conrmer votre sélection.
Quitter Quittez et revenez au mode lecture de
musique.
ENREGISTREMENT DE LA VOIX ET LECTURE
ENREGISTREMENT D'UNE VOIX
1. Appuyez et maintenez le bouton [►||] pour accéder au
Menu Principal.
OPÉRATION
- 16 -
- 53 -
OPÉRATION
RÉGLAGE DU MODE LECTURE DE MUSIQUE
Pendant la lecture de la musique, appuyez sur la touche [ ],
un écran apparaîtra pour vous permettre de régler le mode de
répétition de musique, l'égaliseur et le niveau du tempo.
1. Appuyez la touche [
] ou [] pour sélectionner
Répéter, Égaliseur ou Quitter.
2. Appuyez la touche [
||] pour entrer votre sélection.
Répéter
Utilisez la touche [
] ou [] pour choisir:
Normal, Répète une, Répète tous,
Aléatoire, et Intro.
Égaliseur
Utilisez la touche [
] ou [] pour choisir:
Naturel, Rock, Pop, Classique, Doux, Jazz.
Quitter Quittez et revenez au mode lecture de
musique.
GESTION DES FICHIERS AUDIO
Pendant que la musique est arrêtée, appuyez sur la touche
[
] button, un écran apparaîtra pour vous permettre de gérer
les chiers audio MP3.
1. Appuyez la touche [
] ou [] pour sélectionner
Répéter, Égaliseur ou Quitter.
2. Appuyez la touche [
||] pour entrer votre sélection.
- 15 -
- 54 -
AFFICHAGE
1. Débit binaire 2. Nom de chier
3. État de la pile 4. Numéro de piste/Total de
pistes
5. Mode répétition de
musique
6. Temps écoulé/Temps total
1
2
3
4
5 6
OPÉRATION
- 14 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Electrohome EAMP100 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LED
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues