Panasonic SLSK574V Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Mode d'emploi
22
RQT7661
2
Cher client
Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil.
Avant de connecter l’appareil ou de le régler, veuillez lire ce manuel intégralement.
Nous vous conseillons de le conserver soigneusement, afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Lecture de MP3
Cet appareil permet de lire les fichiers MP3 enregistrés sur des disques.
MPEG Couche audio 3 est une technologie de décodage brevetée par Fraunhofer IIS et
Thomson multimédia.
Fonction HOLD
Lorsque cette fonction est activée l’appareil ignore les pressions accidentelles sur les touches.
Mettez l’appareil sur HOLD de façon à éviter la mise sous tension accidentelle ou
l’interruption de la lecture.
Remarque sur les CD-R et CD-RW
Cet appareil permet de lire les disques CD-R et CD-RW enregistrés au format CD-DA et
MP3. Pour le format CD-DA, utilisez un disque d’enregistrement audio et finalisez-le
§
lorsque vous avez terminé l’enregistrement. Selon les conditions d’enregistrement, il se
peut que le lecteur ne puisse pas lire certains disques.
§
Une opération effectuée après l’enregistrement et qui permet aux lecteurs de CD-R/
CD-RW de lire des fichiers audio CD-R et CD-RW.
Fonction de reprise
La lecture commence depuis le dernier point où elle a été arrêtée. Cette fonction se
désactive lorsque vous remplacez le disque.
Fonction de mise hors tension automatique
Si vous laissez l’appareil en mode d’arrêt pendant environ 10 minutes, il se met
automatiquement hors tension.
Table des matières
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Emplacement des commandes/Connexion à d’autres appareils . . . . 13
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Écoute des CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation du sac anti-éclaboussures avec haut-parleurs . . . . . . . . 19
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Affichages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES
AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES
RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER
TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD
RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE
VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE
LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU
DÛ À UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES
JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES
SUR L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU
PRODUIT, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, L’HUMIDITÉ, L’ÉGOUTTEMENT
OU L’ÉCLABOUSSEMENT ET NE PLACEZ PAS D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS
QUE VASES DESSUS.
Note relative à la batterie rechargeable
La batterie est recyclable. Pour le recyclage, suivre les réglementations de sa région.
Après usage à rapporter au pointe de vente.
L’appareil doit être placé près de la prise secteur, et la fiche du cordon doit être facilement
accessible en cas de problème.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si
vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Le symbole d’avertissement se trouve sur le fond de l’appareil.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
1 Adaptateur secteur
1 Paire d’écouteurs stéréo
1 Sac anti-éclaboussures avec haut-parleurs
La boîte doit contenir les accessoires suivants.
Accessoires fournis
Français
RQT7661
23
3
Emplacement des commandes/Connexion à d’autres appareils
A
Vers la prise DC IN
Chaîne hi-fi
Réglez
le volume sur la
chaîne hi-fi.
Adaptateur
secteur
Adaptateur allume-cigare (SH-CDC9) (non fournies)
Cet adaptateur vous permet de recharger
les batteries.
Du bruit risque d’être généré lorsque l’on
écoute la radio en utilisant l’adaptateur
d’alimentation pour véhicule.
Certains autoradios
ne peuvent pas être
connectés au lecteur.
Autoradio
Vers les prises
CD ou AUX
Adaptateur cassette pour autoradio (SH-CDM10A)
(
non fournies
)
Réglez le volume du lecteur sur 1015.
Interrupteur Hold
Prise casque
Type de fiche: 3,5 mm stéréo
Commande de volume
Interrupteur
d’ouverture
Lecture/Pause
Arrêt/
Mise hors
tension
Ecouteurs
Lentille
Câble audio (non fournies)
Eteignez le lecteur et les autres appareils avant d’effectuer un branchement.
Accord/Saut/Recherche
Logement à piles
Panneau d’affichage
Mono/Stéréo
Sélection du mode d’accord
Activation du Tuner/
Sélection de la bande
Vers la prise de casque (Ë)
Réglez le volume du lecteur sur 1015.
Sélection de qualité sonore
Commande de sensibilité/
Sélection du mode de lecture
Mémoire/Rappel/
Remasterisation numérique/
Sélection de mode anti-saut
Prise
secteur
Indicateur de charge
Cet indicateur apparaît lorsque le lecteur est allumé.
1
224
Il se peut que le témoin de pile clignote avant le lancement de la lecture, même si
les piles ne sont pas épuisées. Il s’affichera correctement une fois la lecture lancée.
Il se peut que le temps restant soit différent lors de l’écoute d’un CD et de la radio.
Lorsque l’indicateur commence à clignoter,
le lecteur s’éteint peu de temps après.
Branchez d’abord l’adaptateur secteur
sur la prise de courant.
24
RQT7661
4
Écoute des CD
Lecture de base
1
3
024
OPEN
3
4
2
Ouvrez le couvercle
et insérez un CD.
Insérez à fond.
Appuyez.
Cordon
long à droite
Réglez le volume.
(0–25)
Le démarrage de la lecture
des fichiers MP3 est un peu
moins rapide.
“” s’allume sur
l’afficheur pendant la lecture
des fichiers MP3.
MP3
Lecture
Piles rechargeables (non fournies) Chargez avant la première utilisation.
Piles sèches (non fournies)
Alimentation Temps de lecture Caractéristiques techniques, page 10
Le témoin de pile ( ) défile pendant la charge et disparaît lorsqu’elle
est terminée (environ 4 ou 5 heures).
Vous pouvez recharger les batteries avant qu’elles soient complètement déchargées.
Pour retirer les piles, soulevez-les par la gauche.
Le couvercle doit être fermement fixé sur le logement à piles, autrement
il risque de se détacher et de rayer vos disques.
Lorsque l’adaptateur secteur est branché, le lecteur est en mode veille.
Tant que l’adaptateur secteur est branché à une prise de courant, le
circuit primaire reste sous tension.
Après avoir débranché l’adaptateur secteur, insérez deux piles alcalines
“LR6, AA, UM-3”.
Insérez-les de la même façon que les piles rechargeables.
OPEN
12
3
Adaptateur secteur
Fermez
complètement.
Prise secteur
Lors du rechargement, assurez-vous que le lecteur est éteint.
Prise
DC IN
Désactivez la
fonction HOLD.
Numéro de
plage
Temps de
lecture écoulé
de la plage
Appuyez à nouveau
pour redémarrer la
lecture.
Pour éteindre le lecteur,
appuyez à nouveau sur
ce bouton.
O
P
R
O
F
F
Appuyez deux fois sur
[
:] pour sauter au
début de la plage
précédente pendant la
lecture.
Il n’est pas possible
d’utiliser [
:
] pour sauter
à la plage précédente
pendant la lecture aléatoire
(
page 5).
Nombre
de plages
Temps de
lecture total
Nombre
d’albums
Nombre de
plages
15
68 24
ALBUM
10
--
72
MP3
Appuyez.
Appuyez
.
Maintenez le
bouton enfoncé
pendant la
lecture.
Appuyez.
Vous ne pouvez pas effectuer
de recherche pendant la lecture
de fichiers MP3.
Vous pouvez uniquement effectuer
une recherche dans la plage en
cours de lecture lors de l’utilisation
des modes de programme, de
répétition d’une plage, de lecture
aléatoire et de lecture en répétition
aléatoire (
page 5).
Pause Recherche
Saut
Arrêt/Mise hors tension
Par mesure de sécurité, cet appareil est conçu pour rendre impossible la charge des
piles ordinaires. Pour plus de détails, informez-vous auprès de votre revendeur.
Lors de la charge, utilisez
uniquement les piles
rechargeables nickel-cadmium
Panasonic suivantes.
P-3GAVE/2B (paquet de 2)
La charge d’aucun autre type
de pile rechargeable/sèche
n’est possible.
Français
RQT7661
25
5
Lecture programmée
M
--
01
M
ALBUM
3
1
4
3
M
3
-- 01
1
2
Numéro de
plage
Numéro
de séquence
Appuyez sur [
s:, 9r
]
en mode d’arrêt pour
sélectionner les plages.
Vous pouvez sauter des albums lorsque vous
programmez des plages MP3 (
page 6).
Appuyez sur [MEMORY/RECALL]
pour valider.
Appuyez sur [1/;] pour lancer la lecture.
En répétant les étapes 1 et 2, vous
pouvez enregistrer jusqu’à 20 plages.
Pour confirmer le contenu
d’un programme
Appuyez sur [MEMORY/RECALL]
pendant la lecture du disque.
Pour annuler la lecture
programmée
Appuyez sur [OPR OFF].
Numéro de séquence
Numéro d’album Numéro de plage
Lecture de MP3
Modifier la qualité du son
Chaque fois que vous appuyez sur [S-XBS]
Amplifie les
basses
L’effet produit peut être différent selon le type de musique.
Aucun affichage
(annulé)
Modes de lecture
Chaque fois que vous appuyez sur [PLAY MODE]
Répétition
d’une plage
Répétition de
toutes les
plages
Lecture
aléatoire
Lecture en
répétition
aléatoire
Aucun affichage
(annulé)
Il n’est pas possible de sélectionner “RND” pendant la lecture d’un
fichier MP3.
Système anti-chocs
Ce système réduit au minimum les sauts causés par les vibrations.
Pour améliorer la qualité du son avec le format CD-DA, vous pouvez
modifier la durée de la mémoire anti-sauts.
En mode d’arrêt, à chaque pression maintenue sur [MEMORY/RECALL]
Mode son amélioré,
mémoire anti-chocs de
10 secondes
Mode anti-saut amélioré,
mémoire anti-chocs de
45 secondes
Il est impossible de modifier la durée de la mémoire pour les fichiers
MP3. La valeur maximum est de 100 secondes pour les données enre-
gistrées à 128 kbps.
S-XBS
amélioré
Écoute des CD
Autres méthodes de lecture
26
RQT7661
6
Cet appareil peut faire la lecture des fichiers de format MP3, une méthode
de compression audio qui n’affecte pas de manière sensible la qualité du
son.
Création de fichiers MP3 utilisables sur ce lecteur
Formats de disque: ISO9660 niveau 1 et niveau 2 (sauf pour les formats
étendus)
Limitations pour la lecture du format MP3
Ce lecteur est compatible avec les disques multi-sessions, mais plus ces
sessions sont nombreuses plus le démarrage de la lecture sera lent.
Pour éviter cela, utilisez un minimum de sessions.
Cet appareil ne peut pas lire les fichiers enregistrés à l’aide de l’écriture
par paquets.
Si un CD de format CD-ROM contient des fichiers MP3 et des fichiers
d’un autre format que MP3, seule la lecture des fichiers MP3 sera
possible.
En fonction de la façon dont vous avez créé les fichiers MP3, il se peut
qu’ils ne soient pas lus dans l’ordre où vous les avez numérotés, voire
même ne pas être lus du tout.
001track.mp3
002track.mp3
003track.MP3
001album
CD-ROM drive
1
001track.mp3
002album
004track.mp3
005track.mp3
2
004album
008track.MP3
009track.MP3
003album
006track.mp3
007track.MP3
4
3
Si vous avez créé un album tel que 004album
ci-contre à gauche, les fichiers ne seront pas
lus dans l’ordre de leurs noms, puisque les
albums seront lus dans l’ordre 1, 2, 3 et 4.
Noms de plages et d’albums
Ajoutez un préfixe à 3 chiffres pour indiquer l’ordre dans
lequel vous souhaitez les lire
Jusqu’à 30 caractères
Extension
(ou .MP3)
Écoute des CD
Lecture MP3
Commencer la lecture à partir d’un album (Saut d’album)
Maintenez enfoncée [s:, 9r] enfoncée jusqu’à ce que
l’album désir apparaisse.
Numéro d’album Nombre de plages
ALBUM
3
--
10
ALBUM MODE
Chaque fois que vous maintenez [PLAY MODE] enfoncé
Aucun affichage
(annulé)
La fonction de saut d’album vous permet de sélectionner un autre album
(ci-dessus).
Vous ne pouvez pas désactiver le mode Album pendant la lecture du
programme.
Aucun affichage
(annulé)
Économise les piles
Son amélioré
Vous pouvez régénérer les fréquences de signaux perdues lors de la compression
et rétablir presque parfaitement le son tel qu’il était avant la compression.
En mode d’arrêt, à chaque pression maintenue sur [MEMORY/RECALL]
Obtention d’un son encore plus naturel (remasterisation numérique)
Lecture de plages d’un album sélectionné (Mode Album)
Français
RQT7661
27
7
Écoute de la radio
Pour éteindre la radio
Appuyez sur [OPR OFF].
3
2
4
1
Désactivez la fonction HOLD.
Appuyez pour activer le tuner et changer
de bande.
À chaque pression sur la touche;
FM (. AM
Lorsque “M” s’affiche, appuyez sur
[TUNING MODE] pour annuler.
Réglez le volume.
Pour obtenir une bonne réception
Pour capter clairement les émissions FM
Réglez sur “CITY” si la réception est médiocre ou si une autre station crée
de l’interférence.
Chaque fois que vous maintenez [FM RECEPT
%
CITY/NOR] enfoncé
CITY
Aucun
affichage
(annulé)
Pour sélectionner la radio FM en mode stéréo ou monaural
Réglez sur “MONO” lorsqu’il y a de l’interférence en réception FM.
Le son devient monaural, mais l’interférence est réduite.
Chaque fois que vous appuyez sur [FM MONO/ST]
Modifier la qualité du son
Suivez la même procédure que lors de la lecture des CD. (page 5)
MONO
Aucun
affichage
(stéréo)
AM
Orientez l’appareil dans plusieurs
directions pour trouver celle où la
réception est optimale.
FM
Le cordon des écouteurs servant
aussi d’antenne FM, il est préférable
qu’il soit déployé plutôt qu’enroulé.
Appuyez pour sélectionner la station.
Appuyez de manière continue pour balayer
les stations rapidement.
“TUNED” apparaît lorsque le tuner fait
l’accord sur une station.
FM
107 10
FM
107 10
1
M
1
3
2
4
Mettre les stations en mémoire
Vous pouvez mettre en mémoire les fréquences de 30 stations au maximum, soit
20 FM et 10 AM.
8
28
RQT7661
Écoute de la radio
Écoute d’une station mise en mémoire
1 Suivez les étapes
1
à
3
, ci-contre à gauche.
2 Appuyez sur [s:, 9r] pour sélectionner la station
mise en mémoire.
Appuyez de manière continue pour changer de manière
progressive.
“TUNED” apparaît lorsque le tuner fait l’accord sur une station.
3 Réglez le volume.
Effacement d’une station mise en mémoire
1 Suivez les étapes
1
à
3
, ci-contre à gauche.
2 Appuyez sur [s:, 9r] pour sélectionner la station
mémorisée à effacer.
3 Appuyez sur [MEMORY/RECALL].
Le numéro de fréquence clignote.
Chacune des opérations suivantes doit être exécutée en 10 secondes
ou moins.
4 Maintenez enfoncée [MEMORY/RECALL] jusqu’à ce que
“- - - -” clignote.
5 Appuyez sur [MEMORY/RECALL].
Désactivez la fonction HOLD.
Appuyez pour activer le
tuner et changer de
bande.
À chaque pression sur la
touche;
FM () AM
Appuyez pour afficher
“M”.
Mise en mémoire et écoute des stations
FM
107 10
1
M
Mettre les stations en mémoire.
1 Appuyez sur [MEMORY/RECALL].
Chacune des opérations suivantes doit être exécutée en 10 secondes ou moins.
2
Appuyez sur [
s:
,
9r
] pour sélectionner la fréquence.
Appuyez de manière continue pour balayer les stations rapidement.
3 Appuyez sur [MEMORY/RECALL].
4 Appuyez sur [s:, 9r] pour sélectionner le numéro
de mémorisation.
Appuyez de manière continue pour changer
de manière progressive.
5 Appuyez sur [MEMORY/RECALL] pour valider le réglage.
M
FM
1
98 00
M
FM
1
106 00
M
FM
1
Français
RQT7661
9
29
Utilisation du sac anti-éclaboussures avec haut-parleurs
Les haut-parleurs n’ayant pas d’amplificateur ils ne conviennent pas à
l’écoute par un grand nombre de personnes.
N’utilisez pas le sac avec l’adaptateur secteur dans un endroit mouillé.
Vous risqueriez de subir un choc électrique.
Ne fermez pas la fermeture à glissière lorsque vous utilisez l’adaptateur
secteur. Vous risqueriez d’endommager le cordon et la fermeture à
glissière.
Ne placez pas le sac dans un véhicule toutes fenêtres fermées l’été,
directement sous les rayons du soleil, près d’un appareil de chauffage
ou dans tout autre endroit où la température est élevée, car non
seulement vous risqueriez d’endommager les surfaces externes et les
pièces internes de l’appareil, mais il y a également risque d’incendie.
Ces haut-parleurs n’ont pas de blindage magnétique. Gardez-les à l’écart
des téléviseurs, ordinateurs et autres appareils très sensibles au
magnétisme.
Pour assurer une bonne réception, déroulez le cordon d’antenne FM et
étendez-le à l’extérieur du sac.
Étanchéité aux éclaboussures
Le sac anti-éclaboussures avec haut-parleurs est étanche aux éclaboussures,
mais il y a risque de dommages si de l’eau pénètre à l’intérieur.
Ne l’utilisez pas dans l’eau et évitez les éclaboussures à l’eau salée ou
avec une grande quantité d’eau.
Avant d’ouvrir ou de fermer le sac, essuyez toute trace d’eau, de
poussière ou de sable.
Avant l’utilisation, fermez parfaitement la fermeture à glissière.
1
2
Placez l’appareil dans la
poche intérieure du sac.
Fiche du cordon
de haut-parleur
La pression sur les touches est possible même lorsque l’appareil se
trouve dans la poche intérieure du sac.
Les commandes sont identiques que vous utilisiez ou non le sac anti-
éclaboussures avec haut-parleurs.
Cordon d’antenne FM
Face arrière
Caractéristiques techniques
SECTION CD
CD-DA
Fréquence d’échantillonnage: 44,1 kHz
Nbre de canaux: 2 (gauche et droit, stéréo)
Niveau de sortie de casque:
RMS max. 6 mW
i6 mW/16 (variable)
Réponse en fréquence: 20 Hz à 20.000 Hz
(0 dB à
j3,5 dB)
MP3
Débits binaires pris en charge:
32 kbps à 320 kbps (128 kbps recommandé)
Fréquences d’échantillonnage prises
en charge: 48 kHz/44,1 kHz/32 kHz
Nombre maximum d’articles
(nombre total d’albums et de plages): 999
Nbre maxi. de niveaux d’album: 100
Tête de lecture
Source lumineuse: Laser à semi-conducteur
Longueur d’onde: 780 nm
SECTION RADIO
Fréquence
FM; 87,50 à 108,00 MHz (pas de 0,05 MHz)
AM; 522 à 1629 kHz (pas de 9 kHz)
GÉNÉRALITÉS
Alimentation:
Entrée CC (via adaptateur secteur):
CC 4,5 V
Entrée adaptateur secteur:
CA 220230 V 50/60 Hz
Consommation électrique:
Arec adaptateur secteur
(MP3/CD-DA/RADIO): 3,2 W/3,2 W/2,5 W
Recharge: 5 W
Temps de recharge: Environ 4 à 5 heures
Le temps de lecture peut être inférieur selon
les conditions d’utilisation.
Avec les CD-RW, le temps de lecture est
considérablement réduit.
Plage de températures d’utilisation:
0
oC–40 °C
Plage de températures de recharge:
5
oC–40 °C
Dimensions (L
kHkP): 135k26k135 mm
Poids: 227
g (avec/batteries)
181
g (sans/batteries)
Remarque:
Ces caractéristiques sont sujettes à
modifications sans préavis.
Les poids et dimensions sont approximatifs.
Temps de lecture:
Utilisation sur une surface plane, à 25 °C,
mode S-XBS désactivé, verrouillage activé,
mémoire anti-saut sur POS 1 (CD-DA), au
débit binaire recommandé (MP3: 128 kbps),
et fonction de remasterisation désactivée
(MP3). Les temps de lecture sont indiqués en
heures, de façon approximative.
Mises en garde
N’exposez pas le lecteur à la lumière directe du soleil ou à une source de chaleur
(radiateurs, etc.): cela pourrait l’endommager.
Cessez d’utilisez l’appareil si vous ressentez une gêne avec les écouteurs ou avec
une autre partie directement en contact avec la peau. Une utilisation prolongée
peut causer des irritations ou d’autres réactions allergiques.
Batteries/piles
Ne retirez pas la pellicule de protection des batteries/piles, et n’utilisez pas les
batteries/piles si la protection a été retirée.
Alignez correctement les pôles i et j lorsque vous insérez les batteries/piles.
Ne mélangez pas différents types de batteries/piles ou des batteries/piles
anciennes et neuves.
Retirez les batteries/piles si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant
une longue période.
Ne jetez pas les batteries/piles dans le feu, ne les placez pas en court-circuit, ne
les ouvrez pas et ne les soumettez pas à une chaleur excessive.
Ne tentez pas de recharger des piles à anode sèche ordinaires.
Lorsque vous transportez des batteries/les piles dans une poche ou un sac, veillez
à ce qu’aucun objet métallique (collier, etc.) n’entre en contact avec elles. Le
contact avec le métal peut causer un court-circuit avec risque d’incendie.
Ecoute
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur. Utilisez le casque fourni ou les écouteurs fournis avec l’appareil.
Si vous ressentez un bourdonnement au niveau de vos oreilles, diminuez le
volume ou interrompez l’écoute.
N’utilisez pas le lecteur tout en conduisant un véhicule motorisé. Vous risqueriez
de provoquer un accident et cela est illégal dans de nombreux pays.
En présence de situations potentiellement dangereuses, soyez très prudent ou
interrompez temporairement l’écoute.
Même si votre casque ou vos écouteurs sont de type ouvert, conçus pour vous
permettre d’entendre les sons extérieurs, n’augmentez pas le volume au point de
ne pas pouvoir entendre les bruits environnants.
CD
Ne pas utiliser les CD de forme irrégulière.
Ne pas utiliser les CD sans spécification.
Ne pas utiliser les CD qui portent une étiquette fabriquée avec les imprimantes à
étiquettes disponibles sur le marché.
Ne pas utiliser les CD dont l’étiquette ou l’autocollant se détache, ou avec un
matériau adhésif qui dépasse de sous l’étiquette ou l’autocollant.
Batteries/
piles utilisées
2 piles
alcalines en
option
2 piles
rechargeables
en option
Disque
CD-DA
33
16
Disque
MP3
75
34
RADIO
(BANDE FM)
75
30
10
30
RQT7661
Entretien
Pour nettoyer l’appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Ne jamais utiliser de l’alcool, du diluant pour peinture ou du benzène pour nettoyer le lecteur.
Avant d’utiliser un chiffon imbibé d’un produit chimique, lisez attentivement les instructions
s’y rapportant.
La remasterisation
numérique ne
fonctionne pas.
Recharge impossible.
L’adaptateur secteur chauffe
pendant la recharge.
Les batteries sont longues
à recharger.
Le temps de lecture est
court après la recharge.
L’indicateur de charge
n’apparaît pas ou est
incorrect.
Il y a du bruit sur la
réception radio.
Aucune lecture.
Aucun son ou niveau de
bruit élevé.
La lecture ne reprend pas
depuis le dernier point où
elle a été arrêtée.
La lecture ne démarre
pas à la première plage.
Le lecteur cesse de
fonctionner.
Recherche de plage
impossible.
Saut d’album
impossible.
Je n’arrive pas à changer
de mode de
remasterisation numérique
ou de mode anti-saut.
Français
RQT7661
11
31
Guide de dépannage
Avant de faire appel à un réparateur, recherchez dans le tableau ci-dessous la cause possible du problème. En cas de doute sur certains points de
vérification ou si les solutions indiquées dans le tableau ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur.
La fonction HOLD est activée. Désactivez la fonction HOLD (
page 4).
Les piles sont peut-être épuisées (page 3).
(Si le temps de lecture est extrêmement court même après la
recharge complète des piles, ces dernières ont peut-être atteint
la fin de leur durée de service. Les piles rechargeables peuvent
être rechargées environ 300 fois.)
Le disque n’est pas placé correctement.
Le disque est rayé ou sale. (Plages sautées.)
Il y a de l’humidité sur la lentille. Attendez environ une heure
et essayez à nouveau.
La lentille est sale: nettoyez-la à l’aide d’une soufflette (produit
recommandé:
SZZP1038C). Si la lentille présente des traces de
doigt, nettoyez-les doucement à l’aide d’un tampon en coton.
Il se peut que l’appareil ne lise pas correctement les MP3 s’il
est secoué pendant la lecture des fichiers.
La lecture d’un disque multisession risque d’être impossible s’il y a
un segment de données vierges entre les sessions.
Lorsqu’un fichier MP3 contient un grande quantité de données JPEG,
etc., il se peut que le son soit coupé et que la lecture soit impossible.
Si vous tentez de faire la lecture d’un CD qui contient des données de format
CD-ROM et des données audio ordinaires (CD-DA), il se peut que la sortie de
l’un des formats ci-dessus soit coupée ou que la lecture soit impossible.
Assurez-vous que les fiches sont bien enfoncées.
Nettoyez les fiches à l’aide d’un chiffon propre.
Si la qualité de l’enregistrement est mauvaise, il se peut que des bruits
parasites se fassent entendre lors de la lecture des fichiers MP3.
En cas de chocs répétés, le temps de lecture écoulé disparaît
et le son est interrompu.
Cette fonction n’est plus disponible si vous changez de disque.
Elle ne fonctionne pas pendant la lecture aléatoire.
Dans certains cas, il se peut qu’elle ne fonctionne pas correctement.
Les modes de lecture aléatoire sont peut-être activés (
page 5).
La lecture reprend depuis le dernier point où elle a été arrêtée (page 2).
Débranchez puis rebranchez toutes les sources d’alimentation
(batteries/piles et adaptateur secteur).
Les fichiers MP3 ne permettent pas d’utiliser la fonction de
recherche.
Vous ne pouvez pas passer du premier au dernier album
pendant la lecture.
Si vous appuyez sur [
:] ou [9] avant d’appuyer sur
[MEMORY/RECALL], il n’est plus possible de changer de mode.
Affichages
La fonction HOLD est activée. Désactivez la fonction HOLD (page 4).
Vous n’avez pas inséré de disque ou celui-ci n’est pas inséré
correctement.
Vous avez inséré un disque qui ne peut être lu par cet appareil.
Le couvercle du lecteur est ouvert.
Le programme contient déjà 20 plages.
Lecture de fichiers MP3.
L’effet risque d’être nul suivant le type d’enregistrement de
disque MP3.
Vous n’utilisez pas les batteries rechargeables spécifiques
(
page 4).
Avant de commencer l’opération de recharge, vous devez
insérer deux batteries.
Pour pouvoir recharger les batteries, le lecteur doit être éteint.
Ceci est normal.
Dans certains cas, la recharge des batteries peut durer jusqu’à
6 heures.
Cela peut se produire après la première charge des piles ou si
elles sont restées inutilisées pendant une période prolongée.
La durée normale de lecture devrait être rétablie après
quelques charges.
Les batteries peuvent se décharger si vous laissez l’adaptateur
secteur branché, une fois la recharge terminée.
L’indicateur n’apparaît pas lorsque l’adaptateur secteur est
branché.
Sous certaines conditions, le témoin n’apparaît pas
correctement.
Gardez l’appareil à l’écart des autres tuners et des téléviseurs.
L’antenne AM se trouvant à l’intérieur de l’appareil, le bruit
risque d’augmenter si vous le prenez dans vos mains.
(
)
*
'
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Panasonic SLSK574V Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Mode d'emploi