CABASSE ALTURA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire
ALTURA
notice d’installation des enceintes acoustiques
loudspeakers owner’s manual
betriebsanleitung für lautsprecherboxen
riva
bahia
sena
largo
linea colonne
linea sur socle
www.cabasse.com
Cab notice Altura gamme 2005-4 28/10/05 9:59 Page 1
français english deutsch
12
4
3
5 6
7
d>1,5m/
d>5ft
d
d
Cab notice Altura gamme 2005-4 28/10/05 9:59 Page 2
8
Cinch RCA LINE IN
Cinch RCA LINE IN / Cinch RCA LINE IN Buchsen
9
Cinch RCA LINE OUT
Cinch RCA LINE OUT / Cinch RCA LINE OUT Buchsen
0
Bornes haut-parleurs HIGH LEVEL INPUT (amplificateur)
HIGH LEVEL INPUT connectors
HIGH LEVEL INPUT (vom Verstärker)
-
Bornes haut-parleurs HIGH LEVEL OUTPUT (vers enceintes)
HIGH LEVEL OUTPUT connectors
HIGH LEVEL OUTPUT (zu den Lautsprechern)
=
Alimentation secteur /Power supply / Netzstecker
q
Commutateur 115/230 V
AC voltage selector
/ Betriebspannungsshalter
w
Interrupteur POWER/POWER / NETZ SHALTER
e
Réglage LEVEL/LEVEL /LAUTSTÄRKEREGLER
r
Réglage de la fréquence de coupure-
CROSSOVER FREQUENCY
CROSSOVER FREQUENCY / ÜBERGANGSFREQUENZREGLER
t
PHASE/PHASE / PHASE
Amplificateur/Amplifier /VerstäkerLARGO
=
q
t
w
e
r
8
9
-0
S1
Cab notice Altura gamme 2005-4 28/10/05 9:59 Page 3
+ -
+ -
Positionnement des colonnes LINEA et du caisson de graves LARGO
Positioning of LINEA speakers and LARGO subwoofer
Positionierung der LINEA Satelliten und des LARGO Subwoofer
Configuration 2.1 (stereo)
2 colonnes LINEA + 1 LARGO
2.1 configuration (stereo)
2 LINEA speakers + 1 LARGO
Konfiguration 2.1 (stereo)
2 LINEA
Satelliten + 1 LARGO
LINEA
français english deutsch
S2
S3
Cab notice Altura gamme 2005-4 28/10/05 9:59 Page 4
français
DÉBALLAGE DES ENCEINTES
1
Ouvrir le côté mentionné sur le carton, replier sur les cotés les
rabats supérieurs du carton et retirer le cache de l’enceinte. Puis
retourner l’emballage avec son contenu, vider le carton de son
contenu et sortir l’enceinte de son emballage. Nous vous
conseillons de conserver l’emballage de votre enceinte à plat
pour une utilisation ultérieure éventuelle.
POSITIONNEMENT ET PLACEMENT
DES ENCEINTES ACOUSTIQUES
Positionnement des enceintes
Nos enceintes acoustiques sont prévues pour fonctionner
en position verticale, afin de respecter la courbe polaire
des haut-parleurs
2
.
Les modèles de la gamme Altura sont livrés avec un jeu de
cônes de découplage
3
. Ces accessoires sont à visser dans
l’emplacement prévu sous vos enceintes. Ces pointes ou cônes
de découplage permettent d’assurer une meilleure stabilité de
l’enceinte tout en limitant les résonances pouvant être générées
par certains types de sols comme les planchers par exemple.
Les enceintes sont livrées avec un tissu de protection en face
avant. II est possible de les utiliser sans ce tissu. Nous vous
recommandons de garder cette protection pour mieux garan-
tir les haut-parleurs de votre enceinte
4
.
Le champ magnétique des moteurs des haut-parleurs va rayon-
ner au delà de l’enveloppe de l’enceinte acoustique. Il faut
donc éloigner d’environ 50 cm les appareils et objets sensibles
à ce type de rayonnement (téléviseurs, écrans d’ordinateur,
disquettes informatiques, bandes magnétiques audio ou vidéo,
cartes à puces...). Les enceintes centrales ne sont pas concer-
nées par ce type de problème car elles sont blindées magnéti-
quement.
Placement des enceintes dans une pièce
Outre la position des enceintes, il faut tenir compte de leur
emplacement dans la pièce, les propriétés acoustiques d’un
local étant un facteur capital dans la retransmission du son.
Le placement optimal
pour une écoute stéréo classique 2.0
5
Si l’on considère que d est la distance qui sépare les deux
enceintes, celle-ci doit être supérieure à 1,5 m. Les deux
enceintes doivent être à égale distance de la zone d’écoute qui
forme avec elles un triangle équilatéral.
Les haut-parleurs doivent être dirigés vers la zone d’écoute.
Les enceintes doivent, de préférence, diffuser dans le sens
de la plus grande dimension de la pièce.
D’une façon générale, on doit éviter de positionner les
enceintes dans les coins d’une pièce, car la disposition en angle
favorise Ies fréquences graves. De même, les enceintes doivent
se situer à une distance d’au moins 20 cm du mur.
Toujours dans le but d’obtenir une réponse équilibrée, il est
recommandé de surélever les enceintes compactes d’environ
30 à 40 cm du sol avec des supports pour enceintes, les tweeters
de l’enceinte devant se situer approximativement à la hauteur
des oreilles de l’auditeur lorsque celui-ci est en position assise.
Aucun élément (table, fauteuil...) ne doit gêner la propaga-
tion directe entre les enceintes et l’auditeur. Un effet de masque,
même partiel, déséquilibre complètement la reproduction
sonore car il provoque une atténuation des fréquences aiguës
et dans la majorité des cas des médiums également.
La disposition des enceintes dans des niches est également
en général à proscrire car elle modifie la courbe de
réponse de l’enceinte, particulièrement dans les fréquences
basses. S’il est impossible d’adopter une autre disposition, on
doit veiller à ce que l’enceinte s’encastre avec le minimum de
jeu dans la niche, pour éviter l’apparition de résonances diverses.
Par ailleurs, la partie visible du tissu devra être à l’extérieur de
la niche.
Le placement optimal
pour une écoute stéréo en 2.1
6
Dans le cadre d’une écoute stéréo avec 2 enceintes ou 2 satel-
lites et 1 caisson de graves, nous vous conseillons de placer le
caisson de graves dans la zone écoute avant. Le placement
du caisson contre un mur renforce l’extrême grave et limite les
réflexions de 80 à 200Hz. Cependant, pour obtenir le meilleur
résultat, il est toujours nécessaire de faire des essais d’em-
placement en fonction de l’acoustique de la pièce.
Vous venez d’acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance.
Dans le but d’optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons
de lire attentivement cette notice.
BAHIA
RIVA
SENA
LARGO
Cab notice Altura gamme 2005-4 28/10/05 9:59 Page 6
français
Le placement optimal
pour une écoute Home Cinéma ou 5.1
7
Pour la disposition d’un ensemble home cinéma, il est impor-
tant d’apporter la plus grande attention à la disposition des
enceintes supplémentaires spécifiques.
L’enceinte centrale doit être placée le plus près possible de
l’écran en recherchant la position dans le lieu d’écoute qui
apporte la plus grande cohésion sur les dialogues entre le son
et l'image. En pratique, cela revient à placer l’enceinte centra-
le au-dessus de l’écran si les enceintes principales sont plus
basses que celui-ci, et en dessous si les enceintes principales sont
plus hautes.
Les enceintes arrière, voies d’effet ou surround doivent être
disposées contre les murs latéraux, légèrement en hauteur.
Elles doivent être situées légèrement en arrière de la zone
d’écoute.
Le caisson de graves doit être placé dans la zone d’écoute
avant. Son placement contre un mur renforce l’extrême grave
et limite les réflexions de 80 à 200 Hz. Cependant, pour obte-
nir le meilleur résultat, il est toujours nécessaire de faire des
essais d’emplacement en fonction de l’acoustique de la pièce.
Votre amplificateur audio-vidéo permet le réglage des niveaux
et des distances de chaque enceinte. Ce réglage doit être ajus-
té avec soin de manière à obtenir une parfaite cohésion entre
les sources sonores.
Il est nécessaire d’éteindre tous les appareils avant la connexion
des enceintes. Pour le branchement de vos enceintes acous-
tiques, il faut tenir compte de la section des câbles et du res-
pect des phases.
BRANCHEMENT
Section des câbles
Pour conserver toutes les qualités des enceintes acoustiques
et éviter les pertes de puissance, il faut que la résistance élec-
trique des câbles de branchement entre l’enceinte et l’ampli-
ficateur soit la plus faible possible. Pour vous aider à choisir
la meilleure section de câble pour votre installation,
veuillez suivre le tableau récapitulatif .
Phase
Les enceintes et les amplificateurs ont leurs bornes de bran-
chement repérées. Il y a deux façons courantes d’effectuer ce
repère : soit une borne rouge ou repère
+, soit une borne noi-
re ou repère
-.
Dans tous les cas, il faut que les deux canaux soient branchés de
façon identique, c’est à dire par exemple que la borne rouge ou
+
de l’enceinte aille à la borne rouge ou+ de l’amplificateur ; la
borne noire ou
- de l’enceinte ira dans ce cas à la borne noire
ou
- de l’amplificateur.
BRANCHEMENT HOME CINÉMA
AVEC CAISSON DE GRAVES
Placement du caisson de graves
Les caissons de graves n’ont pas à priori une position impéra-
tive par rapport à la zone d’écoute si la fréquence des filtres de
coupure est aux alentours de 150 Hz, en effet, en dessous de
cette fréquence, le caisson n’est pas directif, et il est impossible
de détecter l’endroit d’où viennent les basses. Pour obtenir le
meilleur résultat, il est toujours nécessaire de faire des essais
d’emplacement, afin d’obtenir la meilleure réponse possible
dans les fréquences basses, en fonction de l’acoustique de la
pièce.
Branchement du caisson de graves
Le branchement de la modulation peut s’effectuer de 2 façons:
soit avec les entrées et sorties
Cinch RCA LINE IN
8
et
LINE
OUT
9
en utilisant des cordons coaxiaux blindés,
soit en utilisant les bornes haut-parleurs
HIGH LEVEL
INPUT
0
et
HIGH LEVEL OUTPUT
-
et du câble haut-parleur
classique.
Les entrées sont stéréophoniques, le mélange des graves gauche
L (left)
et droite
R (right)
se fait dans l’amplificateur. Si le
signal provenant de la source est mono, une seule entrée
gauche
L (left)
ou droite
R (right)
devra être utilisée.
S1
Distance Section
ampli - enceinte
4,5 m 1,5 mm
2
6 m 2 mm
2
7,5 m 2,5 mm
2
9 m 3 mm
2
12 m 4 mm
2
Attention
Avant tout branchement,
s’assurer que votre
tension secteur correspond
bien à la tension
secteur sélectionnée
sur le commutateur
115 V - 230 V
t
.
Cab notice Altura gamme 2005-4 28/10/05 9:59 Page 7
français
Branchement avec les entrées et sorties
Cinch RCA LINE IN
8
et LINE OUT
9
en utilisant
des cordons coaxiaux blindés
Connexion par les prises LINE IN
8
:
Si votre préamplificateur ou amplificateur audio vidéo possè-
de une sortie stéréophonique à bas niveau, relier les sorties
gauche
L (left)
et droite
R (right)
du préamplificateur aux
entrées
LINE IN
8
gauche
L (left)
et droite
R (right)
du caisson
de graves.
Si votre appareil ne possède qu’une seule sortie monopho-
nique (subwoofer/LFE), relier celle-ci à l’entrée
LINE IN
8
gauche
L (left)
ou droite
R (right)
indifféremment.
Connexion par les prises LINE OUT
9
Les prises
LINE OUT
9
gauche
L (left)
et droite
R (right)
délivrent la modulation mise à l’entrée
LINE IN
8
. Ces sorties
LINE OUT
9
peuvent vous servir à brancher l’amplificateur
de puissance destiné aux enceintes principales.
Branchement avec les bornes haut-parleurs
HIGH LEVEL INPUT
0
et HIGH LEVEL OUTPUT
-
et du câble haut-parleur classique
Connexion avec les bornes HIGH LEVEL INPUT
0
Si votre amplificateur intégré Hi Fi ne possède pas de sortie à
bas niveau, brancher les sorties de l’amplificateur aux extrémités
HIGH LEVEL INPUT
0
gauche
L (left)
et droite
R (right)
du
caisson de graves. Vous pouvez brancher le caisson de graves
sur les bornes de votre amplificateur qui servent à brancher les
haut-parleurs. En branchant les sorties gauche et droite de
votre amplificateur aux entrées gauche et droite du caisson
de graves, faire bien attention à ne pas inverser les câbles en
phase, car vous risqueriez de provoquer une panne sur votre
amplificateur principal.
Connexion avec les bornes HIGH LEVEL OUTPUT
-
Ces bornes délivrent la même modulation que celles que vous
avez mises à l’entrée
HIGH LEVEL INPUT
0
. Elles permettent
de rebrancher par exemple les enceintes principales.
Secteur
L’alimentation
=
sert à alimenter le caisson de graves. La
sélection de la tension d’alimentation est effectuée par le
commutateur
115V- 230V
q
. La mise en route s’effectue par
l’interrupteur
POWER
w
, en le mettant dans la position
STAND
BY
ou la position
ON
.
Dans la position
STAND BY
, l’appareil se mettra en veille s’il n’y
a pas eu de modulation pendant quelques minutes. Dès que
la modulation réapparaît, le caisson de graves se met en fonc-
tionnement.
Réglages
LEVEL
e
Pour un premier réglage du volume, mettre le
CROSSOVER
FREQUENCY
r
à environ 120 Hz, et monter progressivement
le
LEVEL
e
jusqu’à ce que vous estimiez que le niveau des
Position Voies Haut-parleurs
Altura RIVA bibliothèque 2 DOM50-17M18LB2
voie principale/voie d’effets /sur pied
Altura
BAHIA au sol 3 DOM50 - 13M15M2
voie principale 2 x 17M18LB2
Altura
LARGO au sol 1 30M40
caisson de graves actif
Altura SENA sur / sous 2 DOM50
voie centrale TV 2x 13M15M2TV
Altura
LINEA au sol 2,5 DOM50
colonne 2 x 13MTR5
Altura
LINEA bibliothèque 2,5 DOM50
sur socle / au mur 2 x 13MTR5TV
Cab notice Altura gamme 2005-4 28/10/05 9:59 Page 8
français
graves est suffisant. Il faudra sans doute retoucher
le niveau
LEVEL
e
quand vous aurez trouvé les bons réglages
de fréquence
CROSSOVER FREQUENCY
r
et de
PHASE
t
.
CROSSOVER FREQUENCY
r
Ce potentiomètre sert à régler la fréquence supérieure de la
plage de travail du caisson de graves. Ce réglage va dépendre
du type d’enceintes principales qui est utilisé avec le caisson de
graves et de leur fonctionnement dans la pièce. Des essais
seront nécessaires pour déterminer la meilleure fréquence.
PHASE
t
Suivant la disposition du caisson de graves par rapport aux
enceintes satellites, on peut être amené à inverser la phase du
caisson de graves pour obtenir un son de meilleure qualité ; on
commute alors l’inverseur de position 0° à la position 180°.
A vous de déterminer quelle sera la phase la meilleure suivant
le réglage du potentiomètre
CROSSOVER FREQUENCY
r
.
Attention, si vous avez un deuxième caisson de graves, il faut
impérativement que cet inverseur de phase soit dans la même
position que celui du premier.
Nous vous invitons à consulter sur
www.cabasse.com les
réglages spécifiques que nous préconisons pour l’utilisation
de nos caissons de graves.
ENTRETIEN
Les ébénisteries de la gamme Altura, réalisées avec un placage
bois naturel protégé par 4 couches de vernis, ne nécessitent
aucun entretien particulier, le matériau utilisé étant un pro-
duit de très haute technicité. Elles peuvent être nettoyées
avec un chiffon humide.
En suivant les conseils d’installation, de branchement et d’em-
ploi explicités dans cette notice, vous êtes assurés d’un fonc-
tionnement parfait de vos enceintes acoustiques. Nous rece-
vons tous les jours des lettres de clients satisfaits du choix de
leurs enceintes et ces lettres sont pour nous la plus belle récom-
pense de nos efforts.
Étant donné l’évolution des techniques mises en œuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante de qualité optimale,
Cabasse se réserve le droit d’apporter toutes modifications aux modèles présentés sur les fiches techniques ou les documents
publicitaires.
CAISSON DE GRAVES
ALTURA LARGO
Caisson de graves actif
Pression
impulsionnelle maximale 121 dB
Sélecteur de phase phase normale
180° phase inversée
Prises d’entrée 2 bas niveau-2 haut niveau
Alimentation 115/230V AC-50/ 60Hz
Consommation maximum 165W
Efficacité Filtre Réponse Impédance Impédance Puissance Puissance Finition Dimensions Poids
1W/1m en fréquences nominale minimale nominale crête standards h x l x p (en kg)
(en dB) (en Hz) (en Hz) (en ohms) (en ohms) (en Watts) (en Watts) (en cm)
92 2500 60-25000 8 4,2 100 700 merisier 44
x 32 x 23 11
santos
94 700- 50-25000 8 3,2 120 840 merisier 115 x 38 x 26 27
2 500 santos
Actif Réglable 30-200 Actif Actif 250 750 merisier 51 x 35 x 55 29
santos
92,5 2700 60-25000 8 3,5 100 700 merisier 23 x 34 x 55 15
santos
93 500- 80-25000 8 3,7 100 700 merisier 114 x 24 x 11,8 16
2 500 santos
93 500- 80-25000 8 3,7 100 700 merisier 46 x 24 x 11,8 10,5
2 500 santos
SPÉCIFICATIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Cab notice Altura gamme 2005-4 28/10/05 9:59 Page 9
français
INSTALLATION
Les composants de votre système :
- 2,3,5 (avec éventuellement d'autres enceintes Altura), 6 ou 7
LINEA
- 1 ou 2 caissons de graves actif Cabasse LARGO
LINEA sur socle
Les LINEA dans leur version sur socle peuvent être fixées au
mur à l’aide de 2 charnières en position verticale (A) ou hori-
zontale (B). Les 2 ergots « silent block » permettent de poser
la LINEA à l’horizontale sur/sous un téléviseur ou une étagère
(voie centrale) (C). Pour une utilisation verticale posée sur un
meuble, monter le socle (D)
Colonne LINEA
Cette version est à poser au sol, le socle de la colonne LINEA
dispose de pointes vérins pour une stabilité parfaite sur tous
types de sol.
Positionnement du SYSTEME LINEA
Pour le positionnement des LINEA et du caisson de graves
LARGO, nous vous conseillons de respecter le mieux possible
le principe du schéma . Le caisson de graves LARGO doit être
placé dans la zone d’écoute avant, et son placement contre un
mur renforce l’extrême grave et limite les réflexions de 80 à
200 Hz. Cependant, pour obtenir le meilleur résultat, il est
toujours nécessaire de faire des essais d’emplacement en fonc-
tion de l’acoustique de la pièce.
Attention, certains téléviseurs sont spécialement sensibles et les
rayonnements magnétiques émis à travers la membrane du
tweeter peuvent les affecter quand le satellite LINEA est trop
proche ou trop en arrière du téléviseur. Un léger déplacement
devrait suffire à enrayer le phénomène.
BRANCHEMENTS
Il est impératif de respecter pour tous les branchements la
mise en phase en reliant les bornes rouges + de l’amplifica-
teur à la borne rouge + du satellite LINEA. Procéder ensuite de
la même façon pour les bornes noires -.
Configuration 2.1
2 satellites LINEA + 1 caisson de graves LARGO
A l’aide d’un câble pour enceintes, brancher les sorties de
l’amplificateur aux extrémités HIGH LEVEL INPUT L (left) et
HIGH LEVEL INPUT R (right) du caisson de graves LARGO et
relier les sorties HIGH LEVEL OUTPUT L (left) et HIGH LEVEL
OUTPUT R (right) du caisson de graves aux satellites LINEA.
Configuration 5.1
5 satellites LINEA + 1 caisson de graves LARGO ou 2 enceintes
principales + 3 satellites LINEA + 1 caisson de graves LARGO
Si votre amplificateur audio vidéo prend en charge la gestion
du caisson de graves en mode stéréo, relier directement chaque
sortie de l’amplificateur audio vidéo à l’enceinte correspon-
dante. Le branchement du caisson de graves LARGO dans ce
cas s’effectue sur l’une des prises gauche L (left) ou droite R
(right) CINCH RCA LINE IN.
Puis configurer le menu « set-up » de votre amplificateur audio
vidéo comme suit :
*Réglage en SMALL ou LARGE pour les enceintes principales
selon leur capacité à restituer les fréquences graves.
Certains amplificateurs audio vidéo nécessitent les informations
complémentaires suivantes :
Si la fréquence du filtre est ajustable, celle-ci doit être réglée à
80 Hz.
Configuration 5.1
avec sommateur de graves Max Cabasse
Sur certains amplificateurs audio vidéo la gestion du caisson
de graves n’est plus active en mode stéréo. Si votre amplifica-
teur audio vidéo ne prend pas en charge la gestion du caisson
de graves en mode stéréo, il est nécessaire d’utiliser un som-
mateur de graves Max Cabasse (vendu séparément).
Connecter le sommateur de graves Max Cabasse sur les voies
droite R (right) et gauche L (left) de l’amplificateur audio
vidéo. Les fréquences graves émises sur les 2 canaux sont pré-
levées directement à la sortie de l’amplificateur par le som-
S5
SUBWOOFER ONLY
SUBWOOFER STEREO YES
2 enceintes principales + 3 satellites LINEA
+ 1 caisson de graves LARGO
FRONT SMALL ou LARGE *
CENTER SMALL
SURROUND SMALL
SUBWOOFER / LFE YES
5 satellites LINEA + 1 caisson de graves LARGO
FRONT SMALL
CENTER SMALL
SURROUND SMALL
SUBWOOFER / LFE YES
S4
S3
S1
S2
Notice d’installation LINEA
Cab notice Altura gamme 2005-4 28/10/05 9:59 Page 10
français
mateur de graves Max Cabasse et dirigées vers l’entrée LINE IN
L (left) du caisson de graves LARGO. Pour le sommateur de
graves Max Cabasse, les cordons étant banalisés, il n’est pas
nécessaire de les repérer par voie. Il faut absolument respecter
la polarité rouge +, noire - en connectant 2 paires de câbles du
sommateur de graves Max Cabasse en parallèle avec les câbles
reliant l’amplificateur audio vidéo aux satellites LINEA. L’entrée
LINE IN R (right) est reliée à la sortie SUBWOOFER / LFE de
l’amplificateur audio vidéo.
Puis configurer le menu « set-up » de votre amplificateur audio
vidéo comme suit :
REGLAGES DU CAISSON
DE GRAVES LARGO
Crossover frequency
Dans tous les cas de figure, configuration 2.1 ou configuration
5.1, le réglage de fréquences CROSSOVER FREQUENCY est
positionné comme suit :
Level
Le réglage de niveau LEVEL s’effectue suivant les besoins. Avec
SYSTEME LINEA, le réglage moyen de LARGO est obtenu avec
le potentiomètre LEVEL positionné comme suit :
Pour un réglage optimum de ce niveau, nous vous conseillons
de l’effectuer à partir d’une source stéréo (CD). A l’aide du
«test tone» de votre amplificateur audio vidéo, ajuster le niveau
du canal SUBWOOFER / LFE.
2 enceintes principales + 3 satellites LINEA + 1 caisson
de graves LARGO + 1 sommateur de graves Max
FRONT LARGE
CENTER SMALL
SURROUND SMALL
SUBWOOFER / LFE YES
5 satellites LINEA + 1 caisson de graves LARGO
+ 1 sommateur de graves Max
FRONT LARGE
CENTER SMALL
SURROUND SMALL
SUBWOOFER / LFE YES
Charnières pour utilisation murale
en position verticale ou horizontale
(C) Ergots pour pose horizontale
(D) Socle
pour pose
verticale
MONTAGE ACCESSOIRES LINEA SUR SOCLE
(A)
(B)
Cab notice Altura gamme 2005-4 28/10/05 9:59 Page 11
Cabasse SA - 210, rue René Descartes - BP 10 - 29280 Plouzané
Tel +33 (0)2 98 05 88 88 - Fax +33 (0)2 98 05 88 99
www.cabasse.com - inf[email protected]
Service Consommateur France
02 98 05 13 13
NOT0233
Cab notice Altura gamme 2005-4 28/10/05 9:59 Page 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

CABASSE ALTURA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues