Toro 18in Turf Seeder Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3383-391RevA
Semoirdepelousede46cm
(18pouces)
demodèle23511—N°desérie314000001etsuivants
demodèle33511—N°desérie314000001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3383-391*A
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeàlanorme
canadienneICES-002.
Important:Lemoteurdecettemachinen'estpas
équipéd'unsilencieuxavecpare-étincelles.L'utilisation
decettemachinedansunezoneboisée,broussailleuse
ourecouverted'herbeconstitueuneinfractionàla
section4442duCodedesressourcespubliquesde
Californie(CPRC).D'autresétatsourégionsfédérales
peuventêtrerégispardesloissimilaires.
Introduction
Cettemachinesertàsemerlespelouses.Elleestdestinéeaux
pelousesdepetiteetmoyennesuperciesituéesdansdes
propriétésrésidentiellesetcommerciales.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecomment
utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,etéviterde
l'endommageroudevousblesser.Vousêtesresponsablede
l'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurlesite
www.Toro.compourtoutrenseignementsurlesproduitset
accessoires,pourtrouverundépositaireoupourenregistrer
votreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces
Torod'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
etcontactezundépositaire-réparateurouleserviceclient
Toroagréé.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros
demodèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnumérosdans
l'espaceréseràceteffet.
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirerl'attention
surdesinformationsmécaniquesspéciquesetRemarque,
pourinsistersurdesinformationsd'ordregénéralméritant
uneattentionparticulière.
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Introduction..................................................................2
Sécurité........................................................................3
Consignesdesécurité...............................................3
Indicateurdepente.................................................6
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................7
Miseenservice.............................................................10
Dépliageduguidon.................................................10
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................10
Vued'ensembleduproduit.............................................10
Commandes.........................................................11
Caractéristiquestechniques.....................................13
Outilsetaccessoires................................................13
Utilisation....................................................................14
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................14
Nettoyagedesdébrissurlamachine..........................14
Carburantrecommandé...........................................14
Démarrageetarrêtdumoteur..................................16
Utilisationdelamachine..........................................16
Conseilsd'utilisation..............................................16
Entretien.....................................................................17
Programmed'entretienrecommandé...........................17
Procéduresavantl'entretien........................................17
Débranchementduldelabougie............................17
Entretiendumoteur..................................................18
Entretiendultreàair............................................18
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur................18
Nettoyagedelacuvettededécantation.......................19
Entretiendelabougie.............................................20
Entretiendescourroies..............................................20
Véricationdelatensiondelacourroie......................20
Réglagedelatensiondelacourroie...........................21
Entretiendeslames....................................................21
Contrôledeslames.................................................21
Remplacementdeslamesusées.................................21
Remisage.....................................................................23
Remiseenserviceaprèsremisage..............................23
Sécurité
Cettemachinepeutoccasionnerdesaccidentssielle
n'estpasutiliséeouentretenuecorrectement.Pour
réduirelesrisquesd'accidentsetdeblessures,respectez
lesconsignesdesécuritéquisuivent.Teneztoujours
comptedesmisesengardesignaléesparlesymbolede
sécuritéetlamention
Pr udence
,
Attention
ou
Danger
.
Nepasrespectercesinstructions,c'estrisquerdevous
blesser,parfoismortellement.
Consignesdesécurité
Apprendreàseservirdelamachine
LisezleManueldel'utilisateurettouteautredocumentation
deformation.Ilappartientaupropriétairedelamachine
d'expliquerlecontenudumanuelauxpersonnes
(utilisateurs,mécaniciens,etc.)quinemaîtrisentpas
sufsammentlalanguedanslaquelleilestrédigé.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdumatériel,
lescommandesetlessymbolesdesécurité.
Lesutilisateursetmécaniciensdoiventtousposséderles
compétencesnécessaires.Lepropriétairedelamachine
doitassurerlaformationdesutilisateurs.
Neconezjamaisl'utilisationoul'entretiendelamachine
àdesenfantsouàdespersonnesnonqualiées.Certaines
législationsimposentunâgeminimumpourl'utilisation
decetypedemachine.
Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledesdommages
matérielsoucorporelsetpeutlesprévenir.
Avantd'utiliserlamachine
Examinezlazonedetravailpourdéterminerquels
accessoiresetéquipementsvouspermettrontd'exécuter
votretâchecorrectementetsansdanger.Utilisez
uniquementlesaccessoiresetéquipementsagréésparle
fabricant.
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisdeslunettes
deprotectionetdesprotecteursd'oreilles.Lescheveux
longs,lesvêtementsamplesetlesbijouxpeuventse
prendredanslespiècesmobiles.
Examinezlazonedetravailetenleveztoutobjet
susceptibled'êtreheurtéparlamachine(pierres,jouets,
câbles,etc.).
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousmanipulez
uncarburantquelqu'ilsoit,enraisondeson
inammabilitéetdurisqued'explosiondesvapeursqu'il
dégage.
N'utilisezquedesbidonshomologués.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoiretn'ajoutez
jamaisdecarburantlorsquelemoteurestenmarche.
Laissezrefroidirlemoteuravantdefairelepleinde
carburant.
Nefumezpas.
3
Nefaitesjamaislepleinetnevidangezjamaisle
réservoirdecarburantàl'intérieur.
Vérieztoujoursquelescommandesdeprésence
del'utilisateur,lescontacteursdesécuritéetles
capotsdeprotectionsontenplaceetfonctionnent
correctement.N'utilisezpaslamachineencasdemauvais
fonctionnement.
Utilisation
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocalfermé.
N'utilisezlamachinequesousunbonéclairageet
méez-vousdestrousetautresdangerscachés.
Nemettezlemoteurenmarchequedepuislaposition
d'utilisation.
N'utilisezjamaislamachinesansvérierauparavant
quelesdéecteurs,lescapotsetautresprotection
sontsolidementxésenplace.Vériezquetousles
verrouillagesdesécuritéfonctionnentcorrectement.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaitespas
tournerlemoteurensurrégime.
Relevezleslames,arrêtezlamachineetcoupezlemoteur
avantdequitterlapositiond'utilisationpourquelque
raisonquecesoit.
Arrêtezlamachineetvériezl'étatdeslamessivous
heurtezunobstacleousilamachinevibredemanière
inhabituelle.Effectuezlesréparationsnécessairesavant
deréutiliserlamachine.
N'approchezpaslespiedsnilesmainsdeslames.
Netransportezjamaisdepassagersetnelaissezapprocher
personnedelasurfacedetravail(spectateurs,animaux,
etc.).
Restezvigilant,ralentissezetchangezdedirectionavec
prudence.Regardezderrièrevousetdechaquecôtéavant
dechangerdedirection.
Ralentissezetsoyezprudentquandvoustraversezdes
routesetdestrottoirs.
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisedel'alcool,de
droguesoudemédicaments.
Lafoudrepeutprovoquerdesblessuresgravesou
mortelles.Sivousvoyezdeséclairsouquevousentendez
letonnerreàproximité,n'utilisezpaslamachineet
mettez-vousàl'abri.
Procédezaveclaplusgrandeprudencepourchargerla
machinesuruneremorqueouuncamion,etpourla
décharger.
Soyezprudentàl'approchedetournantssansvisibilité,
debuissons,d'arbresoud'autresobjetssusceptiblesde
masquerlavue.
Méezvoustoujoursdesobstaclespouvantsetrouver
danslazonedetravail.Planiezvotreitinérairepour
éviterdevouscogneroudecognerlamachinecontre
desobstacles.
Utilisationsurpente
N'utilisezpaslamachineàproximitédedénivellations,
defossés,debergesescarpéesoud'étenduesd'eau.Le
dépassementdesrouesau-dessusd'unedénivellationpeut
provoquerlerenversementdelamachineetcauserdes
blessuresgravesoumortelles.
Netravaillezpassurlespenteslorsquel'herbeesthumide.
Lesconditionsglissantesréduisentlamotricité,cequi
risquedefairedéraperlamachineetd'entraînerlaperte
ducontrôle.
Nechangezpassoudainementdedirectionoudevitesse.
Réduisezvotrevitesseetfaitespreuved'uneextrême
prudencesurlespentes.
N'utilisezpaslamachinesurdespentesdeplusde
20degrés.
Enlevezoubalisezlesobstacleséventuellementprésents
surlazonedetravail(pierres,branches,etc.).L'herbe
hautepeutmasquerlesaccidentsduterrain.
Attentionauxfossés,trous,rochers,creuxetbossesqui
modientl'angledetravail;unterrainirrégulierpeut
provoquerleretournementdelamachine.
Éviteztoujoursdedémarreroudevousarrêtersurune
pente.Silesrouesperdentdeleurmotricité,désengagez
leslamesetredescendezlentementjusqu'aubasdela
pente.
Suivezlesrecommandationsconcernantl'utilisationde
massesd'équilibrageoudecontrepoidspouraméliorerla
stabilitédelamachine.
Entretienetremisage
Attendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles
avantderégler,denettoyerouderéparerlamachine.
Relevezleslames,arrêtezlamachine,coupezlemoteuret
débranchezleldelabougie.
Pouréviterlesrisquesd'incendie,enlevezlesbrinsd'herbe
etautresdébrisquisontaggloméréssurleslames,les
dispositifsd'entraînement,lessilencieuxetlemoteur.
Nettoyezlescouléeséventuellesd'huileoudecarburant.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserlamachine
dansunlocalàl'écartdetouteamme.
Fermezlerobinetd’arrivéedecarburantsivousremisez
lamachineoupourlatransportersuruneremorque.
Nestockezpaslecarburantprèsd'uneammeetnele
vidangezpasàl'intérieurd'unlocal.
Placezlamachinesurunsoldur,platethorizontal.
Neconezjamaissonentretienàdespersonnesnon
qualiées.
Utilisezdeschandellesoudesverrousdesécuritépour
soutenirlescomposantslorsquecelaestnécessaire.
Libérezlapressionemmagasinéedanslescomposants
avecprécaution.
4
Débranchezleldelabougieavantd'effectuerdes
réparations.
N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdespièces
mobiles.Danslamesuredupossible,évitezd'effectuer
desréglagessurlamachinemoteurenmarche.
Mainteneztouteslespiècesenbonétatdemarcheet
touteslesxationsbienserrées.Remplaceztousles
autocollantsusésouendommagés.
Pourprotégeraumieuxvotreinvestissementetmaintenir
lesperformancesoptimalesdevotrematérielToro,vous
pouvezcomptersurlespiècesTorod'origine.Pour
assureruneexcellenteabilité,Torofournitdespièces
derechangeconçuesenfonctiondesspécications
techniquesexactesdevotremachine.Pourvotre
tranquillitéd'esprit,exigezdespiècesTorod'origine.
5
Indicateurdepente
G01 1841
Figure3
Vouspouvezcopiercettepagepourvotreusagepersonnel.
1.Lamachinepeutêtreutiliséeentoutesécuritésurunepentemaximalede20degrés.Utilisezlegraphiquedemesuredelapente
pourdéterminerledegréd'unepenteavantd'utiliserlamachinedessus.N'utilisezpaslamachinesurdespentesdeplus
de20degrés.Pliezlelongdelalignecorrespondantàlapenterecommandée.
2.Alignezcebordavecunesurfaceverticale(arbre,bâtiment,piquetdeclôture,poteau,etc.).
3.Exempledecomparaisond'unepenteaveclebordreplié.
6
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetous
lesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
93–7321
1.Attentionnevousapprochezpasdespiècesmobiles;
gardeztouteslesprotectionsenplace.
125–3897
1.Attentionnevousapprochezpasdespiècesmobiles;
gardeztouteslesprotectionsettouslesdéecteursen
place.
125–3917
1.Semoirenmarche2.Semoirarrêté
119-4655
7
127–4061
1.Lames
4.Serrezlabarrepour
démarrerlemoteur.
2.Hautrégime5.Relâchezlabarrepour
arrêterlemoteur.
3.Basrégime
125–3809
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.5.Risquedeprojectionsd'objetsnelaissezapprocher
personnedelamachine.
2.Attentionn’utilisezpascettemachineàmoinsd’avoirles
compétencesnécessaires.
6.Attentionarrêtezlemoteuravantdevouséloignerdela
machine.
3.Risquedeprojectiond'objetsarrêtezlemoteuretenlevez
lesdébrissurvotrepassage.
7.Attentionarrêtezlemoteuretdébranchezleldelabougie
avantdeprocéderàtoutentretiendelamachine.
4.Attentionnevousapprochezpasdespiècesmobiles;
gardeztouteslesprotectionsenplace.
8
116–8537
117–4979
1.Risquedecoincementparlacourroienevousapprochez
pasdespiècesmobiles;gardeztouteslesprotectionset
touslescapotsenplace.
9
Miseenservice
Dépliageduguidon
1.Relevezleguidonenpositiond'utilisation(Figure4).
g023004
1
Figure4
2.Descendezsurlapartieinférieureduguidonles
anneauxdeblocageovalessituésdechaquecôtédela
partiesupérieure(Figure4)pourverrouillerlesdeux
partiesensemble.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Àlalivraison,lecartermoteurdelamachinecontientde
l'huile.Cependant,ilpeutêtrenécessairedefairel'appoint
d'huile.VoirVidangeetremplacementdel'huilemoteur(page
18).Ajoutezsufsammentd'huilepourfairemonterleniveau
jusqu'aurepèremaximum(Full)surlajauge.
Vued'ensembledu
produit
1
2
3
4
5
6
7
8
g023003
Figure5
1.Barredeprésencede
l'utilisateur
5.Réservoirdecarburant
2.Guidon
6.Jauged'ensemencement
3.Commanded'accélérateur
7.Levierdecommandede
profondeur
4.Levierdecommandede
voletdedistribution
8.Câbledulanceur
10
Commandes
G023178
Figure6
1.Poignéedulanceur
4.Commandedestarter
2.Cuvettededécantation5.Commanded'accélérateur
3.Robinetd'arrivéede
carburant
Démarreuràlanceur
Tirezsurlelanceurpourdémarrerlemoteur(Figure6).
Robinetd'arrivéedecarburant
Fermezlerobinetd'arrivéedecarburantavantdetransporter
ouderemiserlamachine(Figure6).
Commandedestarter
Pourdémarreràfroid,poussezlacommandedestarteren
avant.Dèsquelemoteuradémarré,réglezlacommande
destarterjusqu'àcequelemoteurtournerégulièrement.
Ramenezlacommandedestartercomplètementenarrière
aussitôtquepossible.
Remarque:Lestartern'estpasoupresquepasnécessaire
silemoteurestchaud.
Commanded'accélérateur
Déplacezlacommandeenavantpouraugmenterlerégime
moteur,etenarrièrepourlediminuer;voirFigure7.
Figure7
1.Commanded'accélérateur
Barredeprésencedel'utilisateur
Labarredeprésencedel'utilisateurpermetdefairedémarrer
ettournerlamachine.
Pourdémarrerlamachine,serrezlabarredeprésencede
l'utilisateur(Figure8).Continuezàserrerlabarrepour
faireavancerlamachine.
11
Figure8
1.Barredeprésencedel'utilisateur
Pourarrêterleslames,relâchezlabarredeprésencede
l'utilisateur.
Levierdecommandedeprofondeur
Lelevierdecommandedeprofondeurpermetderéglerla
profondeurdeslamesà10positionsdecoupedifférentesainsi
qu'àunepositiondetransport.Pourréglerlaprofondeur,
retirezlagoupillefendue,sortezlagoupilledeblocageet
déplacezlelevierenavantouenarrièreàlapositionde
profondeurvoulue(Figure9).
Important:Netirezpaslelevierlatéralementaurisque
delecourber.
1
2
3
4
g019441
Figure9
1.Levierdecommandede
profondeur
3.Goupillefendue
2.Troudepositionde
transport
4.Goupilledeblocage
Jauged'ensemencement
Utilisezlajaugepourréglerledébitd'ensemencement.Elle
estétalonnéeaveclavitessedelamachinepourgarantirun
ensemencementrégulieràtouteslesvitesses.Pourmodierle
débitd'ensemencement,desserrezleboutonsurlajaugeet
amenezl'aiguilleàlapositionvoulue,puisresserrezlebouton
pourxerleréglage.
12
Figure10
Reportez-vousaugraphiqued'ensemencementsituésurla
machinepourdéterminerleréglagecorrectdelajaugeselon
letypedegraminéequevoussemezetladensitérecherchée.
Levierdecommandedevoletde
distribution
Poussezlelevierdecommandeduvoletdedistribution
(Figure11)enavantpourcommenceràsemerettirez-leen
arrièrepourarrêterdesemer.
Remarque:Lamachineestconçuepourque
l'ensemencementralentisseet/ous'arrêtequandvousarrêtez
lamachineouquevousralentissezpourtourner.Pourréduire
lapertedesemences,élevezlesrouesavantquandlamachine
tourne.Iln'estpasnécessaired'arrêteretderedémarrer
l'ensemencementavantdetourner.
Figure11
1.Levierdecommandedevoletdedistribution
Caractéristiquestechniques
Remarque:Lesspécicationsetlaconceptiondela
machinesontsusceptiblesdemodicationssanspréavis.
Largeur
70cm(27,5po)
Longueur(enmarche)130cm(51po)
Longueur(guidonreplié)96,5cm(38po)
Hauteur(enmarche)94cm(37po)
Hauteur(guidonreplié)63,5cm(25po)
Poids
77kg(170lb)
Outilsetaccessoires
Denombreuxaccessoiresetoutilsagrééssontdisponibles
pouramélioreretaugmenterlescapacitésdelamachine.
Contactezundépositaire-réparateuroudistributeuragréé
ouvisitezwww.Toro.compourobtenirunelistedetousles
accessoiresetoutilsagréés.
13
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesont
déterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
1.Arrêtezlamachinesurunesurfaceplaneethorizontale.
Remarque:Pouruncontrôleplusprécis,réglezle
levierdecommandedeprofondeurjusqu'àcequele
moteursoitaussideniveau.
2.Désengagezleslames,coupezlemoteur,attendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobilesettournez
lacommandedumoteurenpositionArrêt.
3.Nettoyezlasurfaceautourdelajauged'huile(
Figure
12)pouréviterdefairetomberdesimpuretésdans
l'oricederemplissage,cequiendommageraitle
moteur.
Figure12
1.Jaugedeniveau
4.Dévissezlajauged'huileetessuyezsoigneusement
l'extrémité(Figure12).
5.Insérezlajaugeaufonddugoulotderemplissage.Ne
lavissezpas.(
Figure12).
6.Ressortezlajaugeetexaminezsonextrémité.Sile
niveauestbas,versezlentementjusteassezd'huiledans
legoulotderemplissagepourfairemonterleniveauau
milieudelajauge(Figure13).
1
2
3
4
g019686
5
Figure13
1.Tubederemplissage
4.Limiteinférieure
2.Jaugedeniveau5.Boulondevidanged'huile
3.Limitesupérieure
Important:Nefaitespastournerlemoteur
avecuncarterd'huiletroprempli,souspeine
d'endommagerlemoteur.
Nettoyagedesdébrissurla
machine
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
1.Désengagezleslames,coupezlemoteur,attendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobilesettournez
lacommandedumoteurenpositionArrêt.
2.Brossezlasaletéetlesdébrisdéposéssurlesouvertures
dultreàairetdumoteur.
Carburantrecommandé
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdel'essencesansplombpropreet
fraîche(stockéedepuismoinsd'unmois)ayantunindice
d'octanede87ouplus(méthodedecalcul[R+M]/2).
Éthanol:Del'essencecontenantjusqu'à10%
d'éthanol(essence-alcool)ou15%deMTBE(éther
méthyltertiobutylique)parvolumepeutêtreutilisée.
L'éthanoletleMTBEsontdeuxproduitsdifférents.
L'utilisationd'essencecontenant15%d'éthanol(E15)par
14
volumen'estpasagréée.N'utilisezjamaisd'essence
contenantplusde10%d'éthanolparvolume,comme
E15(quicontient15%d'éthanol),E20(quicontient20%
d'éthanol)ouE85(quicontientjusqu'à85%d'éthanol).
L'utilisationd'essencenonagrééepeutentraînerdes
problèmesdeperformanceset/oudesdommagesau
moteurquipeuventnepasêtrecouvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudansdes
bidonsdecarburantpendantl'hiveràmoinsd'utiliserun
stabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
DANGER
Danscertainescirconstances,l'essenceest
extrêmementinammableethautementexplosive.
Unincendieouuneexplosioncausé(e)parde
l'essencepeutvousbrûler,ainsiqued'autres
personnes,etcauserdesdommagesmatériels.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieur,dansunendroitbiendégagé,lorsque
lemoteurestfroid.Essuyeztouteessence
répandue.
Nefaitesjamaislepleinduréservoirde
carburantàl'intérieurd'uneremorquefermée.
Neremplissezpasleréservoirdecarburant
complètement.Ajoutezdel'essencedansle
réservoirdecarburantjusqu'àcequeleniveause
situeentre6et13mm(1/4et1/2po)endessous
delabasedugoulotderemplissage.L'espace
au-dessusdoitrestervidepourpermettreà
l'essencedesedilater.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincellesquipourraientenammer
lesvapeursd'essence.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologuéethorsdelaportéedesenfants.
N'achetezetnestockezjamaisplusquela
quantitéd'essenceconsomméeenunmois.
N'utilisezpaslamachinesansl'équiperdu
systèmed'échappementcompletetenbonétat
demarche.
DANGER
Danscertainescirconstances,del'électricité
statiquepeutseformerlorsduremplissage,
produireuneétincelleetenammerlesvapeurs
d'essence.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
pardel'essencepeutvousbrûler,ainsiqued'autres
personnes,etcauserdesdommagesmatériels.
Poseztoujourslesbidonsd'essencesurlesol,à
l'écartduvéhicule,avantdelesremplir.
Neremplissezpaslesbidonsd'essenceà
l'intérieurd'unvéhiculeousurleplateaud'une
remorque,carlamoquetteintérieureoule
revêtementenmatièreplastiqueduplateau
risqued'isolerlebidonetdefreinerl'élimination
del'électricitéstatiqueéventuellementproduite.
Danslamesuredupossible,descendezla
machineduvéhiculeoudelaremorqueet
posez-laàterreavantderemplirleréservoirde
carburant.
Sicen'estpaspossible,laissezlamachine
danslevéhiculeousurlaremorque,mais
remplissezleréservoiràl'aided'unbidon,et
nondirectementàlapompe.
Encasderemplissageàlapompe,maintenezle
pistoletencontactaveclebordduréservoirou
dubidonjusqu'àlanduremplissage.
Utilisationd'unstabilisateur/condition-
neur
Utilisezunadditifstabilisateur/conditionneurdansla
machinepourquelecarburantrestefraispendantunepériode
maximalede3mois.Au-delàdecettedurée,vidangezle
réservoirdecarburant.
Important:N'utilisezpasd'additifscontenantdu
méthanoloudel'éthanol.
Ajoutezàl'essenceunequantitéappropriéede
stabilisateur/conditionneur.
Remarque:L'efcacitédesstabilisateurs/conditionneurs
estoptimalelorsqu'ilssontajoutésàdel'essencefraîche.
Pourréduirelaformationdedépôtsvisqueuxdanslecircuit
d'alimentation,ajouteztoujoursunstabilisateuràl'essence.
Remplissageduréservoirdecarburant
1.Désengagezleslames,coupezlemoteur,attendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobilesettournez
lacommandedumoteurenpositionArrêt.
2.Laissezrefroidirlemoteur.
3.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonduréservoirde
carburantetenlevezlebouchon(
Figure14).
15
Remarque:Lebouchonestattachéauréservoirde
carburant.
g013315
Figure14
4.Versezdel'essencesansplombdansleréservoirde
carburantjusqu'àcequeleniveauarrivejustedansle
panierdultreàmailles.
Important:L'espaceau-dessusdoitrester
videpourpermettreàl'essencedesedilater.
Neremplissezpasleréservoirdecarburant
complètement.
5.Revissezfermementlebouchonduréservoirde
carburant.
6.Essuyezl'essenceéventuellementrépandue.
Démarrageetarrêtdumoteur
Démarragedumoteur
1.Déplacezlacommandedestarterverslagauchepour
démarrerlemoteuràfroid.
2.Réglezlacommanded'accélérateuràmi-courseentre
lespositionsBasrégime(tortue)etHautrégime(lièvre).
Remarque:L'usagedustartern'estgénéralementpas
nécessairesilemoteurestchaud.
3.Serrezlabarredeprésencedel'opérateurd'unemain.
4.Tirezvigoureusementsurlelanceurpourmettrele
moteurenmarche.
5.Lorsquelemoteuradémarré,poussezprogressivement
lacommandedestarterversladroite.
Remarque:Silemoteurcaleouhésite,déplacezde
nouveaulacommandeverslagauchejusqu'àcequele
moteursoitchaud.
6.Réglezlacommanded'accélérateuràlapositionvoulue.
Arrêtdumoteur
1.Relâchezlabarredeprésencedel'opérateur.
2.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburant.
3.Attendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
Utilisationdelamachine
1.Amenezlelevierdecommandedeprofondeuràla
positionvoulue.
2.Mettezlemoteurenmarche.
3.Appuyezsurleguidonpoursouleverlesrouesavant
dusol.
4.Rapprochezlelevierdecommandedeslamesdu
guidonetabaissezlentementlesrouesavantausol,
enlaissantleslamesentrergraduellementdansl'herbe
etlesol.
5.Lorsquevousavezterminé,relâchezlelevierde
commandedeslames,arrêtezlemoteuretrelevezles
lamesenpositiondetransport.
Conseilsd'utilisation
Commeledébitdedistributionvarielargementavecle
typesdesemence,remplissezlatrémieauminimumpour
faireunessaid'ensemencementsurunepetitepartiedela
pelouseand'obtenirledébitdedistributionvoulu.
Pourgarantirunrendementoptimal,réduisezdemoitié
ledébitd'ensemencementetsemerlatotalitéduterrain
danslamêmedirection,puisrepassezunesecondefois
perpendiculairementaupremierpassage.
Sursemis
Réglezleslamesàuneprofondeurde3à6mm(1/8à
1/4po)danslaterre(souslapositionzéro).
Tondezlapelouseplusrasqu'àl'ordinaireavantdesemer.
Semezlapelouseavantlapériodedepleinecroissance
del'herbe.
Augmentezl'arrosagedelapelouseaprèsavoirsemé.
Ratissage/rénovation
Pourtravaillerunsolneufoulabourerunepelouseexistante,
réglezleslamesàuneprofondeurde6à12mm(1/8à1/4po)
danslaterre(souslapositionzéro).Laissezlamachine
avanceràsonproprerythmedanslaterre,enpassanten
marcheavantetenmarchearrièresurlasurfaceànivelerou
eneffectuantplusieurspassagesdansdifférentesdirections.
16
Entretien
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles25premières
heuresdefonctionnement
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Nettoyezlesdébrissurlamachine.
Examinezlesélémentsdultreàair.
Vériezlatensiondelacourroie.Silemoteurtournemaisqueleslamesnesont
pasentraînées,vériezlatensiondelacourroie.
Contrôlezl'usureetl'étatdeslames.
Contrôlezl'usureetl'étatdeslames.
Contrôlezleserragedesxations.
Toutesles50heures
Nettoyezlesélémentsdultreàair.Nettoyez-lesplussouvents'ilyabeaucoup
depoussière.
Toutesles100heures
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Nettoyezlacuvettededécantation.
Examinez,nettoyezetréglezlabougie;remplacez-laaubesoin.
Toutesles200heures
Remplacezlabougie.
Toutesles300heures
Remplacezl'élémentenpapierdultreàair.Remplacez-leplussouvents'ilya
beaucoupdepoussière.
Unefoisparanouavant
leremisage
Retouchezlapeintureécaillée.
Procéduresavant
l'entretien
Débranchementduldela
bougie
Avanttoutentretiendumoteur,descourroiesoudeslames,
débranchezleldelabougie(Figure15).
G019426
Figure15
1.Fildebougie
17
Entretiendumoteur
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouune
foisparjour—Examinezlesélémentsdu
ltreàair.
Toutesles50heures—Nettoyezlesélémentsdultre
àair.Nettoyez-lesplussouvents'ilyabeaucoupde
poussière.
Toutesles300heures/Unefoisparan(lapremière
échéanceprévalant)—Remplacezl'élémentenpapier
dultreàair.Remplacez-leplussouvents'ilya
beaucoupdepoussière.
Important:Nefaitespastournerlemoteursansleltre
àairaucomplet,souspeined'endommagergravement
lemoteur.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Retirezl'écroudexationducouvercle(
Figure16).
G019427
Figure16
1.Écrou3.Élémentenpapier
2.Couvercle
4.Élémentenmousse
4.Déposezlecouvercle.
Remarque:Veillezànepasfairetomberdesaleténi
dedébrisdanslabasedultre.
5.Retirezl'écrouquixeleltreàair.
6.Déposezlesélémentsenmousseetpapierdelabase
(
Figure16).
7.Sortezl'élémentenmoussedel'élémentenpapier
(
Figure16).
8.Examinezlesélémentsenmousseetenpapier;
remplacez-less'ilssontendommagésoutrèsencrassés.
9.Remplacezl'élémentenpapiers'ilesttrèsencrassé.
Remarque:Netentezjamaisdenettoyerl'élémenten
papieravecunebrosse,carcelaapoureffetd'incruster
lasaletédanslesbres.
10.Lavezl'élémentenmoussedansdel'eauchaude
savonneuseouunsolvantininammable.
Remarque:Nenettoyezpasl'élémentenmousse
avecdel'essencecarcelaprésenteunrisqued'incendie
oud'explosion.
11.Rincezetséchezsoigneusementl'élémentenmousse.
12.Trempezl'élémentenmoussedansdel'huilemoteur
propre,puispressez-lepouréliminerl'excédentd'huile.
Remarque:Unexcédentd'huiledansl'élémenten
mousseréduitledébitd'airàl'intérieuretpeutatteindre
etcolmaterl'élémentenpapier.
13.Essuyezlessaletésprésentessurlabaseetlecouvercle
avecunchiffonhumide.
Remarque:Veillezànepasfairepénétrerdesaletés
oudedébrisdansleconduitd'airreliéaucarburateur.
14.Posezlesélémentsdultreàairetvériezqu'ilssont
correctementpositionnés.
15.Fixezlesélémentsdultreàairavecl'écrouretiré
précédemment.
16.Fixezlecouvercleenplaceavecl'écrouretiré
précédemment.
Vidangeetremplacementde
l'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles25premièresheures
defonctionnement
Toutesles100heures
ATTENTION
L'huilepeutêtrechaudelorsquelemoteurvient
detourneretpeutcauserdesblessuresgravesau
contactdelapeau.
Éviteztoutcontactavecl'huilemoteurchaudelors
delavidange.
Typed'huile:huiledétergente(classedeserviceAPISJou
supérieure)
Capacitéducarter:1,1l(37oz)
Viscosité:voirletableauci-dessous.
18
g013375
0 20 40 60 80 100 F
-20 -10 0 10 20 30 40 C
o
o
30
5W - 30 / 10W - 30
Figure17
1.Désengagezleslames,coupezlemoteurenrelâchant
labarredeprésencedel'opérateuretattendezl'arrêt
completdetouteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Soulevezlesrouesavantdequelquescentimètre
etplacezunbacsouslebouchondevidangepour
récupérerl'huile.
4.Enlevezlebouchondevidange(Figure18).
G019428
Figure18
1.Bouchondevidange
5.Lorsquelavidangeestterminée,abaissezlesroues
avantausol,remettezlebouchondevidangeenplace
etserrez-leà17Nm(13pi-lb).
Remarque:Débarrassez-vousdel'huileusagéedans
uncentrederecyclageagréé.
6.Sortezlajaugeetversezdel'huileavecprécaution
dansl'oricederemplissagejusqu'àcequ'ellearriveau
centredelajauge(Figure13).
7.Revissezlajaugeenplace.
8.Essuyezl'huileéventuellementrépandue.
9.Branchezleldelabougie.
Nettoyagedelacuvettede
décantation
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
DANGER
Danscertainescirconstances,l'essenceest
extrêmementinammableethautementexplosive.
Unincendieouuneexplosioncausé(e)parde
l'essencepeutvousbrûler,ainsiqued'autres
personnes,etcauserdesdommagesmatériels.
Arrêtezlemoteuretn'approchezpaslamachine
dessourcesdechaleur,desétincellesoudes
ammes.
Manipulezlecarburantàl'extérieuruniquement.
Essuyezimmédiatementlecarburant
éventuellementrépandu.
Nefumezpaslorsquevousmanipulezdu
carburant.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburant.
4.Déposezlacuvettededécantationetlejointtorique
(
Figure19).
1
2
g020282
Figure19
1.Jointtorique
2.Cuvettededécantation
5.Lavezlacuvettededécantationdansunsolvantnon
inammable,puisséchez-lasoigneusement.
6.Placezlejointtoriquedanslerobinetd'arrivéede
carburant,reposezlacuvettededécantationetserrez-la
solidement.
7.Ouvrezlerobinetd'arrivéedecarburant.
19
Encasdefuitedecarburant,répétezcetteprocédureet
remplacezlejointtorique.
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:Toutesles100
heures—Examinez,nettoyezet
réglezlabougie;remplacez-laaubesoin.
Toutesles200heures—Remplacezlabougie.
UtilisezunebougieNGKBPR6ESouéquivalente.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
4.Retirezlabougiedelaculasse.
Important:Remplacezlabougiesielleest
ssurée,calaminéeouencrassée.Nenettoyez
paslesélectrodes,cardesparticulesrisquent
detomberdanslaculasseetd'endommagerle
moteur.
5.Réglezl'écartementdesélectrodesà0,76mm(0,030po)
(
Figure20).
Figure20
1.Becisolantd'électrodecentrale
2.Électrodelatérale
3.Écartement(pasàl'échelle)
6.Posezetserrezlabougieàlamainavecprécaution
(pouréviterdefausserleletage).
7.Serrezlabougiede1/2toursupplémentairesielle
estneuve,sinonserrez-lade1/8à1/4detour
supplémentaire.
Important:Silabougien'estpasassezserrée,
ellepeutdevenirtrèschaudeetendommagerle
moteur;sielleesttropserrée,leletagedansla
culassepeutêtreendommagé.
8.Branchezleldelabougie.
Entretiendescourroies
Véricationdelatensiondela
courroie
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouune
foisparjour—Vériezlatensiondela
courroie.Silemoteurtournemaisque
leslamesnesontpasentraînées,vériez
latensiondelacourroie.
1.Arrêtezlamachinesurunesurfaceplane,coupezle
moteurenrelâchantlabarredeprésencedel'utilisateur,
débranchezleldelabougieetrelevezleslamesàla
positiondetransport.
2.Retirezles4boulonsquixentlecouvercledela
courroiesurlecôtégauchedelamachine,etdéposez
lecouvercle(
Figure21).
Figure21
1.Courroie
3.Boulons
2.Couvercle
3.Contrôlezlatensiondelacourroie(Figure21).
Remarque:Lacourroiedoitprésenteruneèche
maximalede12mm(1/2po)quandunepression
modéréeestexercéesurlebrinjusteau-dessusducadre
delamachine.
4.Silacourroieestdétendue,voirRéglagedelatension
delacourroie(page21).
5.Reposezlecouvercledelacourroieavantd'utiliserla
machine.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro 18in Turf Seeder Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur