Zoch Bausack Manuel utilisateur

Catégorie
Jeux de société
Taper
Manuel utilisateur
Spielregel
Instructions
Règles du jeu

BAUS CK
BAUSACK EST UNE COLLECTION DE JEUX AVEC 2
VARIANTS :
• Knock-Out
• Tour de Babel
LE MATÉRIEL :
62 blocs
1 sac de diamants (la monnaie du jeu)
Il est formellement interdit de toucher avec ses mains les
blocs déjà posés sur la table, et donc de tenir un bloc (ou
sa tour) pendant qu‘on en pose un autre. Néanmoins, la
personne qui est en train de jouer a le droit de faire bouger
certains éléments de la construction, mais uniquement en
utilisant le bloc qu‘elle s‘apprête à placer.
Les joueurs doivent éviter de placer leurs tours trop près
les unes des autres, car si par malheur une tour s‘écroule,
elle ne doit pas faire tomber les autres.
BUT DU JEU :
Dans Knock-Out, chaque joueur construit sa propre tour.
Le but est de construire une tour stable avec des blocs
qu‘on a acheté aux enchères. Le gagnant est le joueur dont
la tour reste debout jusqu‘à la fin de la partie.
PRÉPARATION :
Chaque joueur reçoit 10 diamants qui lui serviront de
mode de paiement. Les participants doivent bien distribuer
les diamants, car ceux-ci leur permettront d¹acheter aux
enchères les blocs de leur choix.
DÉROULEMENT DE LA PARTIE :
Le joueur le plus jeune commence et choisit l‘un des
blocs pour le vendre aux enchères. Le premier bloc acquis
par un joueur constitue sa base. Il devra donc construire
sa tour en plaçant les blocs qu‘il recevra sur cette base.
Après la première vente aux enchères, les participants
jouent à tour de rôle, en suivant le sens des aiguilles
d‘une montre. Le joueur suivant devient donc le nouveau
commissaire-priseur.
LES PRÉPARATIFS :
Versez les blocs, contenus dans le sac, au milieu de la table
pour que chaque participant puisse les voir. Il est préférable
d‘utiliser une surface plane, telle qu‘une table très stable,
sans nappe.
RÈGLES GÉNÉRALES :
Valables également pour toutes les variantes présentées
plus loin.
Le plus important, c‘est d‘être fair-play. Personne
ne doit pas faire bouger la table !
Le premier bloc placé par un joueur constitue la base de
sa construction. Cela veut dire que tous les nouveaux blocs
qui seront ajoutés ultérieurement à sa construction devront,
d‘une façon ou d‘une autre, reposer sur ce bloc (Ill. 2).
Aucun autre bloc ne doit être en contact avec la table (Ill 3).
BAUS CK
UN JEU D‘ADRESSE CLASSIQUE
de Klaus Zoch, édité par le Zoch Verlag
1. « AU PLUS OFFRANT »
C‘est la méthode classique utilisée dans une vente aux
enchères. Le commissaire-priseur informe que le bloc, en
jeu, sera attribué au joueur le plus offrant. Il indique le
montant, c‘est à dire le nombre de diamants, de la première
offre. Les joueurs peuvent faire monter les enchères en
offrant plus ou passer. Le dernier enchérisseur paie le
nombre de diamants correspondant à son offre à la caisse
et introduit le bloc dans sa construction. Si personne
n‘enchérit, le bloc est attribué au commissaire-priseur qui
doit l‘incorporer dans sa propre construction.
Il peut choisir entre deux types de vente aux enchères :
Ill. 1
Ill. 2 Ill. 3
KNOCK-OUT
A partir de 12 ans, pour 2 à 6 joueurs
Durée du jeu : environ 30 à 45 minutes
6
BUT DU JEU :
Les joueurs construisent tous ensemble une même tour. Le
joueur le plus jeune commence, en plaçant un bloc sur la
table qui constituera la base de la construction. Le joueur
suivant, d‘après le sens des aiguilles d‘une montre, pose un
bloc sur cette base. Les participants continuent à jouer à
tour de rôle jusqu‘à ce que la tour s‘écroule, partiellement
ou en totalité. Le dernier joueur qui a placé avec succès
un bloc avant que la tour ne s‘écroule, c’est-à-dire le
joueur qui se trouve à droite du joueur qui a provoqué la
catastrophe, gagne un diamant.
Les parties de « La Tour de Babel » s‘enchaînent jusqu‘à
ce qu‘un joueur obtienne 5 diamants est soit désigné
vainqueur.
VARIANTE :
Les joueurs piochent les blocs, au hasard,
dans le sac, au lieu de les choisir sur la table.
©
1995, Zoch Verlags-GmbH
©
2007, Zoch GmbH
©
2013, Zoch GmbH
Graphiques : Olivia Schuff
Traduction : Birgit Irgang
TOUR DE BABEL
A partir de 5 ans, pour 8 joueurs maximum
Durée du jeu : environ 20 à 30 minutes
Idéal pour toute la famille.
ATTENTION :
Si un joueur n‘a plus assez de diamant, il doit
prendre le bloc et le placer sur sa construction.
Si un joueur n‘a plus de diamant, il peut continuer à jouer
comme avant. Mais naturellement, c‘est lui qui reçoit tous
les blocs vendus « par élimination ». Il peut toujours choisir
entre les deux types de vente aux enchères et faire une
première offre de 0 diamant, en espérant que personne
n‘enchérisse, pour recevoir ainsi le bloc sans payer.
Une fois la base installée, la suite de la construction est
totalement libre. Les joueurs peuvent construire en hauteur
ou à coté des pièces déjà posées, comme ils le souhaitent.
FIN DE LA PARTIE :
Si une tour s‘écroule, le joueur qui a provoqué la chute
doit abandonner la partie. Le joueur dont la tour résiste
jusqu‘à la fin remporte la partie. La partie prend également
fin au moment où tous les blocs ont été utilisés. Dans ce
cas le joueur qui a construit la plus grande tour remporte la
victoire.
EXEMPLE 1 :
Roger donne à Jacques un œuf « par élimination ». Jacques
offre un diamant et fait passer l’œuf à Beatrice. Elle offre
2 diamants et donne l’œuf à Manuel. Celui-ci offre 3
diamants pour ne pas recevoir ce bloc difficile à placer. Au
moment où Roger reçoit de nouveau l’œuf, il en est ravi
puisqu’il peut facilement l’introduire dans son coquetier.
Jacques, Beatrice et Manuel doivent payer les diamants
qu’ils ont offerts
2. « PAR ÉLIMINATION »
C‘est la vente aux enchère à l‘envers. Le commissaire-
priseur choisit un bloc difficile à placer et lance une vente
aux enchères à l‘envers, dont le but est de ne pas recevoir le
bloc. Le commissaire-priseur commence en offrant « Zéro »
et donne le bloc à son voisin de gauche. Soit ce joueur
accepte et introduit le bloc dans sa propre tour, soit il offre
un diamant pour ne pas le recevoir. Le joueur suivant doit
pousser l‘offre à deux diamants pour ne pas recevoir le bloc
ou le prendre et le placer sur sa tour. Et ainsi de suite, les
joueurs placent les diamants qu‘ils sont prêts à payer devant
eux, sur la table. Le joueur qui ne peut pas ou ne veut pas
surenchérir prend finalement le bloc, et ne dépense aucun
diamant. Les autres joueurs versent à la caisse le nombre de
diamants correspondant à leur dernière offre. Si l‘enchère
revient au commissaire-priseur, il doit lui aussi surenchérir
et prendre le bloc.
EXEMPLE 2 :
Supposons que Roger (dans l’exemple 1) n’a pas de
coquetier dans sa tour et que pour cette raison il ne
souhaite pas recevoir l’œuf qu’il a mis en circulation
lui-même. Après que Jacques, Beatrice et Manuel ont fait
passer l’œuf, Roger le refuse à son tour et offre pour cela 4
diamants. Maintenant, comme Jacques ne veut absolument
pas prendre cet œuf, il lui faut déjà offrir 5 diamants. Il
ajoute donc 4 diamants au diamant qu’il avait déjà offert
au tour précédent. Pour Beatrice, c’est trop cher. Elle intègre
l’œuf dans sa tour. Roger, Jacques et Manuel doivent payer.
7
10
BAMBOLEO • Art.Nr: 601120100
Auf der Spitze eines Holzsockels liegt
eine Korkkugel, auf der eine Platte
mit 25 Holzteilen ausbalanciert wird.
Diese Holzteile haben unterschiedliche
Formen und Gewichte! Reihum nehmen
die Spieler je ein Holzteil von der
Platte, ohne diese aus dem Gleichge-
wicht zu bringen. Unglaublich, welche
Schräglagen möglich sind! Ein schrä-
ger Genuss zum Spielen, Erleben und
Zuschauen.
HAMSTERROLLE • Art.Nr: 601133500
Neu aufgerollt! Der waghalsige Nervenkitzel
für Ringgeister bringt atemlose Drehmomente
auf den Spieltisch. Hochwertig ausgestattet
und spielerisch vom Feinsten, begeistert das
abgedrehte „Rollenspiel“ seit mehr als einem
Jahrzehnt jede Spielrunde… auch weil dabei
„Reinlegen“ erlaubt ist!
…UND HIER WEITERE
WACKELIGE WUNDER
RIFF RAFF
• Art.Nr: 601105012
Neptun tobt! Die Ratten verlassen
das Schiff. Die Matrosen hängen in
den Seilen und die Ladung rutscht mit
Volldampf über Deck. Nur ruhige Hände
können alle Wogen glätten!
Einzigartig in Ausstattung und techni-
scher Raffinesse, verwandelt „Riff Raff“
jeden Spieltisch in das tosende Meeresbett
einer schwankenden Galeone.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Zoch Bausack Manuel utilisateur

Catégorie
Jeux de société
Taper
Manuel utilisateur