Haier HPAC9M Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
F6lidtafions! Vous venez de faire J'acquisition d'un dimafiseur HALERfacile 6 utiliser et d'une
grande fiabilit6 et qui vous permettra de faire des 6conomies d'6nergie. Ce manuel confient des
informafions importantes qui vous permettront d'installer le dimafiseur et de proc6der 6 sa mainte-
nance et de Putiliser en toute s6curit6. Votre dimafiseur nettoie, refroidit et ass6che I'air de votre
pi6ce afin d'offrir un confort optimal.
Veuillez lire les instructionsattentivement avant d'utiliser cet appareik De plus, n'oubliez pas de
rempJir et de renvoyer Ja carte d_enregistrement de J_appareiJ°
Notez Je num_ro du mad@J÷ et son nu_@ro de s_ri÷.
Vous aurez besoin des informafions suivantes pour routes r@arafions ou op6rations d'entretien et
de maintenance Jorsde Jap6riode couverte par Jagarantie Fixez Jerecu de vente 6 cettenotice et
conservezda afin de pouvoir la consulter ult6rieuremenL Vous trouverez ces informations au niveau
de la plaque signal6tique de votre appareik
Num6ro du mod6Je: ................................................................................................................
Num6ro de s6rie: ....................................................................................................................
Date d'achat: ..........................................................................................................................
Nora du revendeur:..................................................................................................................
Adresse du revendeur: ............................................................................................................
Num6ro de t@J@phonedu revendeur: ........................................................................................
(1)
1) Ledimatiseur doit 6tre branch6 au niveau d_une prise 61ectriqued_unetension ad6quate_
(voir tableau)
Uappareil doit 6tre mis 6 la terre (masse) afin de r6duire tout risque d_61ectrocutionet d_incendie_
NE PASCOUPERNI RETIRERLA BROCHEDE MASSL Si votre prise murde ne peut accueiJJirune
fiche 6 trois broches, veuillez faire en sorte qu_un 61ectricienqualifi6 en installe une_La prise
murale DOlT 6tre raise6 la masse_
Ne pas utiliser J'appareiJsi Jecordon d_aJimentationest effibch6 ou fissur6, si Jafiche et Jecon-
necteur sont endommag6s, ou si J'appareiJpr6sente une panne ou estendommag6 d'une fa¢on
qudconque_
AJ_ 4) NE PAS UTJUSERUN ADAPTATEUR OU UNE RALLONGE_
5) Ne pas g6ner ni bloquer le flux d_air autour de Pappareil et que rien ne bouche le tuyau de sortie_
6) D6brancher toujours Jedimatiseur avant de Jed6pJacer ou d_effectuerop6ration de maintenance_
7) Ne pas instaJJerJedimatiseur dans un endroit o6 J'atmoshp6re est huiJeuseou pr6sente des gaz
combustibJesou du soufre_Eviter que Jesproduits chimiques entrent en contact avec Jedimatiseur.
8) Ne pJaceraucun objet sur le dimatiseur.
9) Ne jamais utiJiserJedimatiseur sans JesfiJtres_
10) Ne pas utiliser le dimatiseur 6 proximit6 d'une baignoire, d'une douche ou d'un lavabo ou 6vien
(2)
1_Ce mod6[e estfad[e a ufl[iser. Le panneau de commande comporte une minuterie, un thermo-
stat, deux vitessesde re[rddissement et deux Htessesde venfi[ateur.
2_I[ est inuti[e d'ajouter de ['eau 6 ce chmatiseur portafif_
3_Ledimafiseur a @6conCuafin d'6vaporer ['eau_ Par cons6quent, i[ n'a pas besdn de r6servob
de condensation, ce qui vous 6vite de vous r6vei[[er au milieu de [a nuit pour qder [e seau et
d'a[[umer ['appardL
4_Le kit d'insta[[afion pour fen@reest fourni avec ['appard[ et comprend un conduit de sortie d'air
chaud, un tuyau de sortie d'air chaud, un embout de tuyau et un kit de panneaux pour fen6tres_
5_Lesroulettes r6g[ab[es directionne[[es sont fournies afin de pouvoir d6p[acer [e dimatiseur
presque partout_
& L'6cran-fi[tre a 6t6 conCuafin de pouvoir 6tre faci[ement nettoy6_
7_Lesdimatiseurs portatifs sont faci[es a d6p[acer eta rangen
(4)
Embout de Tuyau
Boquilla de Mangu
Adaptateur du Conduit de Sortie d'air chaud
[uyau du Conduit de Sortie d_air chaud
!!!!_
IlUll
IIIII
Adaptador de la Ventana
Kit de_!_aux pour fen6tre
Embeut de Tu ay=a_
T_au du Conduit
1. Fixez une extr6mit6 du tuyau de sortie d'air chaud 6 I'adaptateur
du conduit d'air chaud.
2. Glissez I'adaptateur du conduit de sortie d'air chaud sur I'arri6re
du dimafiseur, par-dessus le conduit de sortie d'air chaud.
3. Fixez J'autre extr6mit6 au kit de panneaux pour fen6tre.
4. L'embout se fixe sur le kit de panneau de fen6tre qui repose sur la
fen6tre.
(61
1. Attendez 20 minutes avant de mettre en marche ['apparei[ afin que [e [iquide r6fdg6rant se soit
stabi[is6.
2. Attendez 3 minutes avant de remettre en marche ['apparei[ si vous ['avez 6teint
norma[ement afin que [ecyde du compresseur se termine.
3. Raccordez [e c[imafiseur 6 une prise de courant de 115 volts, 20 amp@res.N'uti[isez aucun
autre appard[ sur cette hgne car vous dsquez de fondre [e fusible. La hgne @[ectdquedoit @tre
r6serv@euniquement au c[imafiseur_
4. Ne p[acez pas [e dimatiseur en contact direct avec [esrayons du sold[ ou 6 proximit@de tout
apparei[ de chauffage (phnthesde chauffage, cuisini6re, etc.).
5. Ufi[isez [e c[imatiseur sur une surface plane uniquement.
6. V6dfiez [e fi[tre au moins une fds par mois afin que [e c[imafiseur foncfionne 6 son mei[[eur
rendement.
7. Si vous ne comptez pas utihser [e c[imafiseur pendant une [ongue p6dode, veui[[ez refirer [e
bouchon de [a canahsafion d'6vacuafion et vidangez ['eau de condensation.
Tension et fr6quence 115V / 60Hz
Puissance d'entree 750 W
Capacit6 de refroidissement 9000 BTU
Suppresion d'humidit6 1.31/hr
Liquide r6fdg6rant R22
Minutede 8 Hours
Temp6ratures de foncfionnement 64.4°F _ 95°F
Dimensions de I'appareil (WxDxH} 20 1/4 x 13 13/32 x 29 13/16
Poids net approximafif 71.5 Ibs.
(7)
o Veillez 6 buiours d6brancher le dimafiseur avant de le neHoyer.
LefiJtre6 air doit 6tre nettoy6 au moins une fois par mois afin que votre dimafiseur
puisse foncfionner 6 son rendement optimal LefiJtrepeut 6tre refit6 6 parfir de J'arri6re
en firant sur JaJanguette.Le fiJtrepeut 6tre nettoy6 6 Jamain ou avec un aspkateun
Refirez J'exc6sd'eau du fiJtreen secouant doucement le filtre. Vous refirerez ainsi la
poussi_re et lesparficubs demeur6es pi@g6esdans le filtre. Apr@savdr nettoy6 le filtre,
remettezde en place. NE PA$ utiliser le dimatiseur sans le filtre.
Bt_UTILI$1:Z PA$ de produits chimiques abrasifs puissants, de }'ammoniaque, de Peau
de javd, du d6tergent concentr6, des soJvantset des tampons r6cureurs pour nettoyer
I'habiJJage.Certains de ces produits chimiques risquent de dissoudre, endommager et
ou d6cobrer J'habiJJagedu dimatiseun
o Utilisez touiours un chiffon en tissu doux humidifi6 avec de I'eau ou une sobtion savon-
neuse 6 base d'eau et de savon afin d'essuyer J'avant du dimatiseun Essuyezle dima-
tiseur avec un chiffon en tissudoux_
Lorsquevous comptez ranger le dimatiseur pour une Iongue p6riode, vidangez J'eaude
condensation en utiJisantla canalisation d'6vacuation_ Retirez le tuyau de sortie d'air
chaud, nettoyez lesfiltres, recouvrez le dimatiseur avec un sac en plastique et
rangezde_
(8)
$i Je dimatiseur ne fonttiortrle pas:
Assurezovousque J'appareiJest branch6. Lafiche s'est peut 6tre d6branch6e.
Assurezovousque Japrise de courant 6Jectriqueest de Jatension ad6quate.
V6rifiez que disioncteur n'a pas besoin d'etre r6arm6 ou si JefusibJeddt 6tre rempJac6.
Assurez-vous que J'appareiJn'est pas en mode <<off >>(arr6t}
La commande du ventiJateurest peut 6tre en position <<off >>(arr6t}.
Be ciimatiseur f@ncti@nne _ais la piece ne r÷fr@idit pas:
* La piece comporte peut 6tre des appardls qui produisent de la chdeun Utilisez un ventilateur
extracteur afin de retirer I'air chaudo
Assurezovousque le tuyau de sortie d'air chaud a 6t6 correctement install6.
Modifiez I'orientation du flux d'ain Retireztous lesobstacles.
Toutesles portes et fen6tresdoivent 6tre ferm6esafin que Fair froid ne puisse s'6chapper de la
pi6ceo
LefiJtre6 air est sans doute bouch6 ou doit 6tre nettoy6.
La puissance en BTUde I'appareil risque d'etre trop faible pour la pi6ce que vous comptez
refroidin
Lorsde jours tr_s chauds et humides, lesdimatiseurs risquent de prendre plus Iongtemps 6
refroidin
(9)
¢ette garantie couvre Jes pi_ces suivantes
du di_atiseur contre tous vices de fabri-
cation et de mat_riaux:
]. Lespi6ces m6caniques et 6lectriques (y compris
les frais de main d_oeuvre}de ce produit Haier
pour une p6riode de 12 mois 6 parfir de la date
d_achat (pour utiJisationcommercide et location, la
garantie est de 90 iours).
2. Lesyst6mescell6 et le compresseur contenu 6
I_int6rieurde ce produit Haier pour une p6riode de
5 ans 6 partir de la date d'achat (frais de main
d_oeuvrenon compris apr_s Jes12 premiers mois
de couverture) Si J_appareiJest utiJis6commerciaJe
ment ou en bcafion, Jagaranfie suppJ6mentairedu
compresseur estde 1 6 9 mois (frais de main
d_oeuvrenon compris apr6s Jes90 premiers jours)
VeuiJJez conserver votre recu de vente
dat_ c@_e preuve d_achat.
@ui est c@uvert?
Uacheteur d_origine ayant fait Pacquisition de cet
appareil Haien
QueJJes sont Jes r@parations ¢ouvertes?
Haier s_engage6 r6parer ou a rempJacer6 votre
domidb et pour une dur6e de 12 mois, route pi6ce
m6canique ou 6Jectriquedu compresseur ayant 6t6
d6termin6e d6fectueuse suite a une utihsation jug6e
normaJe Haier s_engage6 r6parer ou 6 rempJacer
(frais de main d_oeuvrenon compris} Jesyst_me
sceJJ6et Jecompresseur (pi6ces uniquement) pour
une p6riode suppJ6mentairede 4 ans
D_marches 6 suivre pour r_parations
1 Contactez votre centre de r@parafionagr_6
Haier Jepbs proche Pour conna_treJenora du
centre agr@6Haier JepJusproche, composez Je
(877) 3373639
2 Touter6paration doit 6tre effectu6e par un centre
de r6paration agr66 Haien
CETTEGARANTJE ¢OUVRI: LE$APPARI:JL$
AU× ETAT$oUNISETA PUERTO RICO ETNE
¢OUV_E PAS:
Lesdommages survenant suite 6 une installation
incorrecte
O
®
Lesdommages survenant Jorsdu transporL
Lesdommages et d6g6ts suite 6 toute utiJisation
incorrecte ou excessive, n6gJigenceou modifica
tion, tout accident ou entretien incorrecL
Lesdommages suite 6 des r6parafions ayant 6t6
effectu6es par un concessionnaire ou revendeur
autre que par un centre de r6paration agr66
Lesfrais de main d_oeuvre, de r@arations, de
transport et tous frais d_exp6dition couvrant le
d_montage de pi6ces et le montage des pi6ces de
rechange audd6 des 12 premiers mois
LA PRf_SENTEGARANTJE REMPLACE TOUTE
AUTRE GARANTJE EXPRESSEOU JMPUCJTEY
COMPRJS TOUTE GARANTJE DE
COMMERCJABJUTf_ OU DE QUAUTf _
MARCHANDE ET D_APTJTUDEA UNE UTJUSATJON
PARTJCUUf_RE.
Lerecours offert par la garantie est un recours
exdusif et tient lieu de recours unique Cette
garantie ne couvre pas lesdommages accessoires
ou indirects Certains 6tatsou provinces ne permet
tent ni la limitation de la dur6e d_unegarantie
implicite ni Pexdusion de dommages indirects Les
limites ou exclusions mentionn6es ci dessus peuvent
ne pas s_appliquerdans votre cas Cette garantie
vous confute des droits iuridiques particuliers et il
estpossible que vous ayez d_autresdroits qui peu
vent varier salon 1_6tatet la province
Ne pas renvoyer ¢et appareil au magasino
$i vous avez un probl_e ave€ cet apparell_ veuiHez ¢ontacter le service _ la clientele de Haler au 1-877=337=3639.
N_ Dev_eiv_ Es_e Pr_du¢_o _! Es_bieci_ien_o C_mpra.
$i tiene problem.s con este proc_ucto_ p_r f_vor p6ng_se en cont_cto con em"Cener_ H_ier _e Atenci6n _m
¢ilente" en el 1=_77=337=3639.
@
H_er A_er_¢_
Hew Y_r_, NY _00 _
P_inted i_ ¢_i_
Part# RF-9999-] 05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Haier HPAC9M Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues