Suunto RACE Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Mode d'emploi
SUUNTO RACE
GUIDE D'UTILISATION
2023-10-18
1. SÉCURITÉ........................................................................................................................................................ 5
2. Prise en main................................................................................................................................................. 7
2.1. Écran tactile et boutons...................................................................................................................7
2.2. Réglage des paramètres................................................................................................................8
2.3. Mises à jour logicielles....................................................................................................................9
2.4. Appli Suunto...................................................................................................................................... 9
2.5. Mesure optique de la fréquence cardiaque............................................................................. 9
3. Paramètres.....................................................................................................................................................11
3.1. Verrouillage des boutons et de l'écran.......................................................................................11
3.2. Luminosité automatique de l'achage......................................................................................11
3.3. Tonalités et vibration......................................................................................................................12
3.4. Connectivité Bluetooth..................................................................................................................12
3.5. Mode avion.......................................................................................................................................12
3.6. Mode Ne pas déranger................................................................................................................. 13
3.7. Rappel pour se lever.......................................................................................................................13
3.8. Localiser mon téléphone.............................................................................................................. 13
3.9. Heure et date................................................................................................................................... 14
3.9.1. Réveil.......................................................................................................................................14
3.10. Langue et système d'unités........................................................................................................15
3.11. Cadrans de montre........................................................................................................................ 15
3.12. Économie d'énergie..................................................................................................................... 15
3.13. Appairage des POD et capteurs............................................................................................... 16
3.13.1. Étalonnage dun Bike POD.............................................................................................. 17
3.13.2. Étalonnage d'un Foot POD............................................................................................. 17
3.13.3. Étalonnage d'un Power POD..........................................................................................17
3.14. Lampe de poche............................................................................................................................17
3.15. Alarmes............................................................................................................................................ 18
3.15.1. Alarmes de lever et de coucher du soleil....................................................................18
3.15.2. Alarme orage..................................................................................................................... 19
3.16. FusedSpeed™................................................................................................................................. 19
3.17. FusedAlti™....................................................................................................................................... 20
3.18. Altimètre......................................................................................................................................... 20
3.19. Formats de position.....................................................................................................................20
3.20. Informations sur l'appareil..........................................................................................................21
3.21. Réinitialisation de votre montre.................................................................................................21
4. Enregistrement d'un exercice.................................................................................................................24
4.1. Modes sportifs.................................................................................................................................25
4.2. Navigation pendant l'exercice....................................................................................................25
4.2.1. Direction retour...................................................................................................................26
4.2.2. Chemin tracé...................................................................................................................... 26
Suunto Race
2
4.2.3. Étalonnage de la boussole..............................................................................................27
4.2.4. Paramétrage de la déclinaison.......................................................................................27
4.3. Utilisation des objectifs pendant l'exercice.............................................................................27
4.4. Gestion d'énergie de la batterie................................................................................................ 28
4.5. Exercice multisport........................................................................................................................29
4.6. Snorkeling et nage sirène........................................................................................................... 30
4.7. Natation..............................................................................................................................................31
4.8. Entraînement fractionné................................................................................................................31
4.9. Pause auto.......................................................................................................................................32
4.10. Retour vocal...................................................................................................................................33
4.11. Ressenti............................................................................................................................................33
4.12. Zones d'intensité.......................................................................................................................... 34
4.12.1. Zones de fréquence cardiaque.....................................................................................35
4.12.2. Zones d'allure................................................................................................................... 36
4.12.3. Zones de puissance.........................................................................................................37
4.12.4. Utilisation de la FC, de l'allure ou des zones de puissance pendant l'exercice
............................................................................................................................................................38
5. Navigation....................................................................................................................................................39
5.1. Cartes hors ligne.............................................................................................................................39
5.2. Navigation avec l'altitude............................................................................................................ 40
5.3. Navigation au relèvement............................................................................................................ 41
5.4. Itinéraires......................................................................................................................................... 42
5.5. Points d'intérêt................................................................................................................................43
5.5.1. Ajout et suppression de POI............................................................................................43
5.5.2. Navigation vers un POI.................................................................................................... 44
5.5.3. Types de POI...................................................................................................................... 45
6. Widgets.........................................................................................................................................................49
6.1. Météo.................................................................................................................................................49
6.2. Notifications.................................................................................................................................... 49
6.3. Commandes médias.....................................................................................................................50
6.4. Fréquence cardiaque.................................................................................................................... 51
6.5. Récupération, VFC (Variabilité de la fréquence cardiaque)................................................ 51
6.6. Progrès.............................................................................................................................................52
6.7. Entraînement................................................................................................................................... 53
6.8. Récupération, entraînement....................................................................................................... 53
6.9. Oxygène sanguin...........................................................................................................................53
6.10. Sommeil.......................................................................................................................................... 54
6.11. Pas et calories................................................................................................................................56
6.12. Soleil et lune.................................................................................................................................. 57
6.13. Journal.............................................................................................................................................57
6.14. Ressources.....................................................................................................................................57
Suunto Race
3
6.15. Alti et baro......................................................................................................................................58
6.16. Chronomètre................................................................................................................................. 59
7. Guides SuuntoPlus™....................................................................................................................................61
8. Applis sportives SuuntoPlus™................................................................................................................. 62
9. Entretien et assistance............................................................................................................................. 63
9.1. Quelques règles de manipulation.............................................................................................. 63
9.2. Batterie............................................................................................................................................. 63
9.3. Mise au rebut.................................................................................................................................. 63
10. Référence................................................................................................................................................... 64
10.1. Conformité...................................................................................................................................... 64
10.2. CE..................................................................................................................................................... 64
Suunto Race
4
1. SÉCURITÉ
Types de précautions de sécurité
AVERTISSEMENT: - est utilisé en relation avec une procédure ou une situation pouvant
entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION: - est utilisé en relation avec une procédure ou une situation qui va
endommager le produit.
REMARQUE: - est utilisé pour mettre l'accent sur des informations importantes.
CONSEIL: - est utilisé pour des conseils supplémentaires sur la façon d'utiliser les
caractéristiques et les fonctions de l'appareil.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT: Tenez le câble USB à distance des dispositifs médicaux tels que les
stimulateurs cardiaques, ainsi que des cartes-clés, cartes de crédit et objets similaires. Le
connecteur du câble USB contient un aimant puissant qui peut interférer avec le
fonctionnement des dispositifs électroniques médicaux ou autres et des objets contenant
des données enregistrées magnétiquement.
AVERTISSEMENT: Des réactions allergiques ou des irritations cutanées peuvent survenir
lorsque le produit est en contact avec la peau, malgré la conformité de nos produits aux
normes industrielles. Dans de telles circonstances, cessez immédiatement toute utilisation et
consultez un médecin.
AVERTISSEMENT: Consultez toujours un médecin avant de commencer un programme
d'entraînement. Le surentraînement peut provoquer des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Réservé à une utilisation de loisir.
AVERTISSEMENT: Ne vous fiez pas totalement au GPS ou à la durée d'autonomie de la
batterie. Pour votre sécurité, utilisez toujours des cartes et autres matériels de secours.
ATTENTION: Utilisez uniquement le câble de charge fourni lorsque vous rechargez votre
Suunto Race
ATTENTION: N'appliquez aucun solvant de quelque type que ce soit sur le produit, au
risque d'en endommager la surface.
ATTENTION: N'appliquez aucun produit insecticide sur le produit, au risque d'en
endommager la surface.
ATTENTION: Ne jetez pas le produit aux ordures ménagères. Traitez-le comme un
déchet électronique afin de protéger l'environnement.
Suunto Race
5
ATTENTION: Ne heurtez pas et ne faites pas tomber le produit, au risque de
l'endommager.
ATTENTION: Les bracelets colorés en tissu peuvent déteindre sur d'autres tissus ou sur
la peau lorsqu'ils sont neufs ou mouillés.
REMARQUE: Chez Suunto, nous utilisons des capteurs et des algorithmes évolués pour
générer des indicateurs qui vous aideront dans vos activités et dans vos aventures. Nous
nous eorçons d'assurer la plus grande exactitude possible. Toutefois, aucune des données
recueillies par nos produits et services n'est parfaitement fiable. De même, les indicateurs
générés ne sont pas absolument précis. Les calories, la fréquence cardiaque, la position, la
détection de mouvement, la détection des tirs, les indicateurs de stress et autres mesures
peuvent ne pas correspondre parfaitement aux valeurs réelles. Les produits et services
Suunto sont destinés uniquement à une utilisation récréative et ne sont pas conçus à des fins
médicales, quelles qu'elles soient.
Suunto Race
6
2. Prise en main
La mise en route initiale de votre Suunto Race est rapide et simple.
1. Appuyez de façon prolongée sur le bouton supérieur pour activer la montre.
2. Touchez l'écran pour démarrer l'assistant de configuration.
3. Sélectionnez votre langue en faisant défiler la liste vers le haut ou vers le bas, puis en
touchant la langue voulue.
4. Suivez l'assistant pour procéder au paramétrage initial. Balayez l'écran vers le haut ou
vers le bas pour sélectionner les valeurs. Touchez l'écran ou appuyez sur la couronne
pour accepter une valeur et passer à l'étape suivante.
ATTENTION: Utilisez uniquement le câble de charge fourni lorsque vous rechargez votre
Suunto Race.
2.1. Écran tactile et boutons
Suunto Race dispose d'un écran tactile, d'une couronne (également appelée bouton central)
et de deux autres boutons supplémentaires que vous pouvez utiliser pour naviguer à travers
les achages et les fonctions.
Balayer lcran et toucher
balayez l'écran vers le haut ou vers le bas pour vous déplacer dans les achages et les
menus
balayez l'écran vers la droite et vers la gauche pour vous déplacer d'avant en arrière dans
les achages
touchez un élément pour le sélectionner
Bouton supérieur
à partir du cadran de la montre, appuyez pour ouvrir le menu du dernier exercice
à partir du cadran de la montre, appuyez longuement pour définir et ouvrir des raccourcis
Couronne/bouton central
appuyez pour sélectionner un élément
faites défiler pour vous déplacer dans les achages et les menus
à partir du cadran de la montre, appuyez pour ouvrir le widget épinglé
à partir du cadran de la montre, appuyez longuement pour ouvrir le menu des paramètres
Bouton inférieur
Suunto Race
7
appuyez pour revenir aux achages et aux menus
appuyez longuement pour revenir au cadran de la montre
depuis le cadran de la montre, appuyez pour accéder au panneau de configuration
à partir du cadran de la montre, appuyez longuement pour définir et ouvrir des raccourcis
Pendant l'enregistrement d'un exercice :
Bouton supérieur
appuyez pour mettre en pause l'activité (pour accéder aux options d'exercice)
appuyez de façon prolongée pour changer d'activité
Couronne/bouton central
appuyez pour changer d'achage
appuyez de façon prolongée pour ouvrir le menu des options d'exercice
Bouton inférieur
appuyez pour marquer un tour
appuyez de façon prolongée pour verrouiller et déverrouiller les boutons
à partir du menu des options, appuyez pour revenir à l'écran d'activité
2.2. Réglage des paramètres
Vous pouvez régler tous les paramètres de la montre directement sur celle-ci.
Pour régler un paramètre :
1. Depuis le cadran de la montre, appuyez de façon prolongée sur la couronne pour ouvrir
Paramètres.
2. Faites défiler le menu des paramètres en balayant l'écran vers le haut ou le bas ou en
tournant la couronne.
3. Sélectionnez un paramètre en touchant son nom ou en appuyant sur la couronne lorsque
le paramètre est en surbrillance. Retournez au menu en balayant l'écran vers la droite, en
appuyant sur le bouton inférieur ou en sélectionnant Retour.
4. Pour les paramètres qui comportent une plage de valeurs, modifiez la valeur en balayant
l'écran vers le haut ou le bas ou en tournant la couronne.
5. Pour les paramètres qui ne comportent que deux valeurs, activé ou désactivé par
exemple, modifiez la valeur en touchant le paramètre ou en appuyant sur la couronne.
Suunto Race
8
2.3. Mises à jour logicielles
Les mises à jour logicielles font bénéficier votre montre d'améliorations importantes et de
nouvelles fonctions. Suunto Race est mise à jour automatiquement si elle est connectée à
l'appli Suunto.
Quand une mise à jour est disponible et que votre montre est connectée à l'appli Suunto, la
mise à jour logicielle sera téléchargée sur la montre automatiquement. La progression du
téléchargement est visible dans l'appli Suunto.
Une fois le logiciel téléchargé sur votre montre, celle-ci se mettra à jour pendant la nuit tant
que le niveau de batterie est d'au moins 20 % et qu'aucune séance de sport n'est enregistrée
simultanément.
Si vous souhaitez installer la mise à jour manuellement avant qu'elle ne se fasse
automatiquement pendant la nuit, allez à Paramètres > Général et sélectionnez Mise à jour.
REMARQUE: Une fois la mise à jour terminée, les notes de publication seront visibles
dans l'appli Suunto.
2.4. Appli Suunto
Avec l'appli Suunto, vous pouvez enrichir encore l'utilisation de votre Suunto Race. Appairez
votre montre avec l'appli mobile pour synchroniser vos activités, créer des entraînements,
recevoir des notifications mobiles et bénéficier d'indicateurs et de nombreuses autres
fonctionnalités.
REMARQUE: Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activé.
Désactivez le mode avion avant de procéder à l'appairage.
Pour appairer votre montre avec l'appli Suunto :
1. Vérifiez que la connexion Bluetooth de votre montre est activée. Dans le menu des
paramètres, accédez à Connectivité » Découverte et activez la connexion si elle n'est pas
déjà activée.
2. Téléchargez et installez l'appli Suunto sur votre appareil mobile compatible depuis l'App
Store iTunes, Google Play ou l'une des boutiques d'applications populaires en Chine.
3. Lancez l'appli Suunto et activez la connexion Bluetooth si ce n'est pas déjà fait.
4. Touchez l'icône de la montre en haut à gauche de l'écran de l'appli, puis touchez
« APPAIRER » pour appairer votre montre.
5. Validez l'appairage en tapant dans l'appli le code qui s'ache sur votre montre.
REMARQUE: Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet par Wi-Fi ou
réseau mobile. Des frais de connexion peuvent être facturés par votre opérateur.
2.5. Mesure optique de la fréquence cardiaque
La mesure optique de la fréquence cardiaque au poignet est une manière simple et pratique
de surveiller votre fréquence cardiaque. Les facteurs suivants peuvent avoir une incidence
sur l'obtention des meilleurs résultats de mesure de la fréquence cardiaque :
Vous devez porter votre montre au contact direct de votre peau. Aucun vêtement, aussi
fin soit-il, ne doit se trouver entre le capteur et votre peau.
Suunto Race
9
Il peut être nécessaire de porter la montre plus haut sur le bras par rapport à sa hauteur
habituelle. Le capteur mesure le débit sanguin dans les tissus. Plus il peut mesurer de
tissus, mieux c'est.
Les mouvements des bras et la flexion des muscles, provoqués en tenant une raquette de
tennis par exemple, peuvent modifier la précision des mesures du capteur.
Si votre fréquence cardiaque est basse, il se peut que le capteur ne puisse pas fournir de
mesures stables. Un bref échauement de quelques minutes avant de commencer
l'enregistrement peut être utile.
La pigmentation de la peau et les tatouages bloquent la lumière et empêchent l'obtention
de mesures fiables à partir du capteur optique.
Le capteur optique peut ne pas fournir de relevés de fréquence cardiaque précis pour les
activités de natation.
Pour une meilleure précision et des réactions plus rapides aux changements de votre
fréquence cardiaque, nous vous conseillons d'utiliser un capteur de fréquence cardiaque
de poitrine compatible tel que le Suunto Smart Sensor.
AVERTISSEMENT: La fonction cardiofréquencemètre peut ne pas être précise pour tous
les utilisateurs dans toutes les activités. L'anatomie unique et la pigmentation de la peau d'un
individu peuvent avoir une incidence sur la mesure optique de la fréquence cardiaque. Votre
fréquence cardiaque réelle peut être plus élevée ou plus basse que celle relevée par le
capteur optique.
AVERTISSEMENT: La fonction de mesure optique de la fréquence cardiaque est
réservée à un usage récréatif et non médical.
AVERTISSEMENT: Consultez toujours un médecin avant de commencer un programme
d'entraînement. Le surentraînement peut provoquer des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Une réaction allergique ou des irritations cutanées peuvent survenir
lorsque les produits sont en contact avec la peau, malgré leur conformité aux normes
industrielles. Dans de telles circonstances, cessez immédiatement toute utilisation et
consultez un médecin.
Suunto Race
10
3. Paramètres
Depuis le cadran, appuyez sur le bouton inférieur pour accéder à tous les paramètres de la
montre via le Panneau de configuration.
CONSEIL: Le menu des paramètres est accessible directement en appuyant longuement
sur la couronne pendant que vous vous trouvez sur la vue du cadran de la montre.
Pour accéder rapidement à certains paramètres et/ou fonctionnalités, vous pouvez
personnaliser la logique des boutons supérieur et inférieur (à partir de la vue du cadran) et
créer des raccourcis vers vos paramètres/fonctionnalités les plus utiles.
Accédez au Panneau de configuration et sélectionnez Personnaliser puis Raccourci
supérieur ou Raccourci inférieur et sélectionnez la fonction attribuée aux boutons inférieur et
supérieur en cas d'appui prolongé.
3.1. Verrouillage des boutons et de l'écran
Pendant l'enregistrement d'un exercice, vous pouvez verrouiller les boutons en appuyant de
façon prolongée sur le bouton inférieur puis en sélectionnant Verrouiller. Une fois qu'ils sont
verrouillés, vous ne pouvez plus eectuer aucune action nécessitant une interaction avec les
boutons (créer des tours, mettre en pause ou terminer l'exercice, etc.), mais vous pouvez
toujours faire défiler les vues achées.
Pour tout déverrouiller, appuyez à nouveau de façon prolongée sur le bouton inférieur.
Lorsque vous n'enregistrez pas un exercice, l'écran se verrouille et sa luminosité diminue au
bout d'une minute d'inactivité. Pour activer l'écran, appuyez sur n'importe quel bouton.
L'écran se met également en veille (écran éteint) après une période d'inactivité. Tout
mouvement aura pour eet de le réactiver.
3.2. Luminosité automatique de l'achage
L'achage dispose de trois fonctionnalités que vous pouvez régler : le niveau de luminosité
(Luminosité), si l'achage inactif montre des informations (Achage permanent) et si
l'achage s'active lorsque vous levez et tournez votre poignet (Tourner et activer).
Les fonctions d'achage sont ajustables depuis les paramètres sous Général > Achage.
Le paramètre Luminosité détermine l'intensité globale de la luminosité de l'achage ;
Faible, Moyenne ou Élevée.
Le paramètre Achage permanent détermine si l'achage inactif est vide ou montre des
informations, par exemple l'heure. Achage permanent peut être activé ou désactivé :
On : L'achage montre constamment certaines informations.
O : Lorsque l'achage est inactif, l'écran est vide.
La fonction Tourner et activer active l'achage lorsque vous levez le poignet pour
regarder la montre. Les trois options pour Tourner et activer sont :
Élevée : Le fait de lever votre poignet active une luminosité élevée de l'achage.
Faible : Le fait de lever votre poignet active une luminosité faible de l'achage.
O : Le fait de lever le poignet n'a aucune incidence.
Suunto Race
11
ATTENTION: L'utilisation prolongée de l'achage à haute luminosité réduit la durée de
vie de la batterie et peut provoquer une brûlure de l'écran. Évitez d'utiliser une luminosité
élevée pendant une période trop longue afin de prolonger la durée de vie de l'achage.
3.3. Tonalités et vibration
Les tonalités et la vibration d'alerte servent à signaler les notifications, alarmes et autres
actions et événements importants. Les deux sont réglables dans les paramètres sous
Général » Tonalités.
Sous Tonalités, les options suivantes vous sont proposées :
Tout activé : tous les événements déclenchent une alerte
Tout désactivé : aucun événement ne déclenche d'alerte
Boutons désactivés : tous les événements autres que la pression d'un bouton
déclenchent des alertes.
En sélectionnant ou désélectionnant Vibration, vous pouvez activer et désactiver les
vibrations.
Sous Alarme, les options suivantes vous sont proposées :
Vibration : vibration d'alerte
Tonalités : alerte sonore
Les deux : vibration et alerte sonore.
3.4. Connectivité Bluetooth
Suunto Race utilise la technologie Bluetooth pour envoyer et recevoir des informations
depuis votre appareil mobile lorsque votre montre est appairée avec l'appli Suunto. La même
technologie est utilisée pour l'appairage des POD et des capteurs.
Si vous ne souhaitez toutefois pas que votre montre puisse être détectée par les appareils
compatibles Bluetooth, vous pouvez activer ou désactiver le paramètre de découverte dans
les paramètres, sous Connectivité » Découverte.
Le Bluetooth peut également être complètement désactivé en activant le mode avion (voir
3.5. Mode avion).
3.5. Mode avion
Lorsque cela s'avère nécessaire, activez le mode avion pour désactiver les transmissions
sans fil. Vous pouvez activer ou désactiver le mode avion dans les paramètres sous
Connectivité ou dans le Panneau de configuration.
Suunto Race
12
REMARQUE: Pour appairer quoi que ce soit avec votre appareil, vous devez d'abord
désactiver le mode avion si vous l'avez activé.
3.6. Mode Ne pas déranger
Le mode Ne pas déranger (N. p. déranger) est un paramètre qui désactive l'ensemble des
tonalités et vibrations et atténue la luminosité de l'écran, ce qui en fait une option très utile
lorsque vous portez la montre au cinéma, par exemple, ou dans un autre endroit où vous
souhaitez qu'elle fonctionne de la façon habituelle, mais silencieusement.
Pour activer ou désactiver le mode Ne pas déranger :
1. Depuis le cadran de la montre, balayez l'écran vers le haut ou appuyez sur le bouton
inférieur pour ouvrir Panneau de configuration.
2. Faites défiler jusqu N. p. déranger.
3. Appuyez sur le nom de la fonction ou sur la couronne pour activer le mode Ne pas
déranger.
Si une alarme est programmée, elle retentit de la manière habituelle et désactive le mode Ne
pas déranger, sauf si vous la mettez en rappel.
3.7. Rappel pour se lever
Bouger régulièrement est très bénéfique pour vous. Avec Suunto Race, vous pouvez activer
un « Rappel pour se lever » qui vous rappelle de bouger un peu si vous êtes resté(e) assis(e)
trop longtemps.
Dans les paramètres, sélectionnez Activité et activez Rappel pour se lever.
En cas d'inactivité pendant 2 heures consécutives, votre montre vous en informera et vous
rappellera de vous lever et de bouger un peu.
3.8. Localiser mon téléphone
Vous pouvez utiliser la fonction Localiser mon téléphone pour retrouver votre téléphone
lorsque vous ne vous souvenez plus où vous l'avez laissé. Votre Suunto Race peut faire
sonner votre téléphone s'ils sont connectés. Comme Suunto Race utilise le Bluetooth pour se
connecter à votre téléphone, celui-ci doit être à portée du Bluetooth pour que la montre
puisse le faire sonner.
Pour activer la fonction Localiser mon téléphone :
1. Depuis le cadran de la montre, appuyez sur le bouton inférieur pour ouvrir Panneau de
configuration.
2. Faites défiler jusqu Localiser mon téléphone.
3. Commencez à faire sonner votre téléphone en appuyant sur le nom de la fonction ou en
appuyant sur la couronne.
4. Appuyez sur le bouton inférieur pour arrêter la sonnerie.
Suunto Race
13
3.9. Heure et date
Vous réglez l'heure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre. Ensuite, votre
montre utilise l'heure du GPS pour corriger tout décalage.
Une fois que vous l'avez appairée avec l'appli Suunto, votre montre met à jour l'heure, la date,
le fuseau horaire et le passage à l'heure d'été à partir des appareils mobiles.
Dans Paramètres, sous Général » Heure/date, touchez l'option Mise à jour auto de l'heure
pour activer et désactiver cette fonction.
Vous pouvez régler manuellement l'heure et la date dans les paramètres sous Général »
Heure/date. Vous pouvez également y modifier le format de l'heure et de la date.
En plus de l'heure principale, vous pouvez utiliser la deuxième heure pour connaître l'heure
d'un autre endroit, par exemple lorsque vous voyagez. Sous Général » Heure/date, touchez
l'option 2ème Heure pour définir le fuseau horaire en sélectionnant un emplacement.
3.9.1. Réveil
Votre montre est dotée d'un réveil qui peut sonner une seule fois ou de façon répétitive
certains jours. Activez le réveil à partir des paramètres sous Réveil.
Pour définir une heure d'alarme fixe :
1. Depuis le cadran de la montre, appuyez sur le bouton inférieur pour accéder au Panneau
de configuration.
2. Faites défiler jusqu Réveil.
3. Sélectionnez Nouvelle alarme.
REMARQUE: Les alarmes plus anciennes peuvent être supprimées ou modifiées si
elles sont sélectionnées dans la liste ci-dessous Nouvelle alarme.
4. Commencez par sélectionner la fréquence à laquelle vous voulez que l'alarme sonne. Les
options sont :
Une fois : l'alarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures à l'heure
programmée
Tous les jours : l'alarme sonnera à la même heure tous les jours de la semaine
Jours de la semaine : l'alarme sonnera à la même heure du lundi au vendredi
5. Programmez l'heure et les minutes, puis quittez les paramètres.
Lorsque l'alarme retentit, vous pouvez l'arrêter ou sélectionner l'option de répétition.
L'intervalle de répétition est de 10 minutes et l'alarme peut se répéter jusqu 10 fois.
Suunto Race
14
Si vous laissez l'alarme sonner, elle s'arrête automatiquement au bout de 30 secondes.
3.10. Langue et système d'unités
Vous pouvez changer de langue et de système d'unités depuis le menu des paramètres sous
Général » Langue.
3.11. Cadrans de montre
Suunto Race est fournie avec plusieurs cadrans au choix, de style numérique ou analogique.
Pour changer de cadran de montre :
1. Ouvrez Personnaliser à partir des paramètres ou dans le Panneau de configuration.
2. Faites défiler jusqu Montre et appuyez sur l'option de menu ou sur la couronne pour
entrer.
3. Balayez l'écran vers le haut et vers le bas pour parcourir les aperçus de cadrans et
touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser.
4. Balayez l'écran vers le haut et vers le bas pour parcourir les options de couleurs et
touchez celle que vous voulez utiliser.
Chaque cadran comporte des informations supplémentaires comme la date ou une deuxième
heure. Touchez l'achage pour passer d'une vue à l'autre.
3.12. Économie d'énergie
Votre montre comprend une option d'économie d'énergie qui désactive toutes les vibrations,
la FC journalière et les notifications Bluetooth pour prolonger l'autonomie en utilisation
quotidienne normale. Pour connaître les options d'économie d'énergie pendant
l'enregistrement d'activités, consultez 4.4. Gestion d'énergie de la batterie.
Activez ou désactivez l'option d'économie d'énergie dans les paramètres sous Général »
Mode Eco ou dans Panneau de configuration.
Suunto Race
15
REMARQUE: L'option d'économie d'énergie est automatiquement activée lorsque le
niveau de charge atteint 10 %.
3.13. Appairage des POD et capteurs
Appairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir des
informations supplémentaires, telles que la puissance de pédalage, pendant l'enregistrement
d'un exercice.
Suunto Race prend en charge les types de POD et de capteurs suivants :
Fréquence cardiaque
Vélo
Power POD
Foot POD
REMARQUE: Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activé.
Désactivez le mode avion avant de procéder à l'appairage. Voir 3.5. Mode avion.
Pour appairer un POD ou un capteur :
1. Allez dans les paramètres de votre montre et sélectionnez Connectivité.
2. Sélectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs.
3. Balayez l'écran vers le bas pour voir la liste complète et touchez le type de capteur que
vous voulez appairer.
4. Suivez les instructions qui s'achent sur la montre pour réaliser l'appairage (reportez-vous
au manuel du capteur ou du POD si besoin), puis appuyez sur le bouton central pour
passer d'une étape à l'autre.
Si le POD nécessite certains réglages comme la longueur de manivelle pour un Power POD,
votre montre vous invite à saisir une valeur pendant le processus d'appairage.
Une fois que le POD ou le capteur est appairé, votre montre le recherche dès que vous
sélectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur.
Vous pouvez consulter la liste complète des appareils appairés sur votre montre depuis les
paramètres, sous Connectivité » Appareils appairés.
Suunto Race
16
À partir de cette liste, vous pouvez supprimer (désappairer) un appareil si nécessaire.
Sélectionnez l'appareil que vous voulez supprimer et touchez Déconnecter.
3.13.1. Étalonnage dun Bike POD
Pour lutilisation du Bike POD, vous devrez définir la circonférence de vos roues sur votre
montre. La circonférence doit être entrée en millimètres et son réglage fait partie du
processus d'étalonnage. Si vous changez les roues (circonférence diérente) de votre vélo, le
réglage de la circonférence des roues doit également être modifié sur la montre.
Pour modifier la circonférence des roues :
1. Dans les paramètres, accédez à Connectivité » Appareils appairés.
2. Sélectionnez Bike POD.
3. Sélectionnez la nouvelle circonférence des roues.
3.13.2. Étalonnage d'un Foot POD
Lorsque vous appairez un Foot POD, votre montre l'étalonne automatiquement à l'aide du
GPS. Nous vous conseillons d'utiliser l'étalonnage automatique, mais vous pouvez le
désactiver si nécessaire depuis les paramètres des capteurs sous Connectivité » Appareils
appairés.
Pour le premier étalonnage avec le GPS, vous devrez sélectionner un mode sportif dans
lequel le Foot POD est utilisé et dans lequel la précision GPS est définie sur Meilleure.
Démarrez l'enregistrement et courez à allure stable sur une surface horizontale, si possible,
pendant au moins 15 minutes.
Courez à votre allure moyenne habituelle pendant l'étalonnage initial, puis arrêtez
l'enregistrement de l'exercice. La prochaine fois que vous utiliserez votre Foot POD,
l'étalonnage sera prêt.
Votre montre réétalonne automatiquement le Foot POD selon les besoins chaque fois que la
vitesse GPS est disponible.
3.13.3. Étalonnage d'un Power POD
Pour les Power POD, vous devez lancer l'étalonnage depuis les options des modes sportifs
sur votre montre.
Pour étalonner un Power POD :
1. Appairez un Power POD à votre montre si ce n'est pas déjà fait.
2. Sélectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode.
3. Sélectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre.
Vous devrez réétalonner le Power POD de temps en temps.
3.14. Lampe de poche
Votre Suunto Race dispose d'un rétroéclairage ultra lumineux que vous pourrez utiliser
comme une lampe de poche.
Pour activer la lampe de poche, faites glisser votre doigt depuis le cadran de la montre vers le
haut ou faites défiler vers le bas avec la couronne et sélectionnez Panneau de configuration.
Faites défiler jusqu Lampe de poche et allumez-la en la touchant ou en appuyant sur la
couronne.
Suunto Race
17
Pour éteindre la lampe de poche, appuyez sur la couronne ou balayez vers la droite.
3.15. Alarmes
Dans le menu Alarmes de votre montre, sous Paramètres vous pouvez définir diérents
types d'alarmes adaptatives.
Vous pouvez définir une alarme pour le lever et le coucher du soleil, et une alarme d'orage.
Consultez 3.15.1. Alarmes de lever et de coucher du soleil et 3.15.2. Alarme orage.
3.15.1. Alarmes de lever et de coucher du soleil
Les alarmes de lever/coucher du soleil sur votre Suunto Race sont des alarmes adaptatives
basées sur le lieu où vous vous trouvez. Au lieu de régler une heure fixe, vous réglez l'alarme
sur le moment auquel vous voulez être alerté avant le lever ou le coucher du soleil
proprement dits.
Les heures de lever et de coucher du soleil sont déterminées via le GPS et votre montre se
base sur les données obtenues lors de votre dernière utilisation du GPS.
Pour régler les alarmes de lever/coucher du soleil :
1. Depuis le cadran de la montre, appuyez de façon prolongée sur la couronne pour accéder
à Paramètres.
2. Faites défiler jusqu Alarmes et entrez dans le menu en appuyant sur son nom ou en
appuyant sur le bouton central.
3. Faites défiler jusqu l'alarme que vous voulez régler et sélectionnez-la en appuyant sur
son nom ou sur la couronne.
4. Réglez le nombre d'heures et de minutes souhaité avant le lever/coucher du soleil en
faisant défiler de haut en bas avec la couronne ou en faisant glisser votre doigt de haut en
bas sur l'écran et en confirmant avec le bouton central.
5. Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter.
CONSEIL: Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est également
disponible.
REMARQUE: Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil nécessitent une
acquisition GPS. Les heures restent vierges jusqu'à ce que des données GPS soient
disponibles.
Suunto Race
18
3.15.2. Alarme orage
Une chute importante de la pression atmosphérique signifie en général qu'un orage
approche et que vous devez vous mettre à l'abri. Lorsque l'alarme orage est active, Suunto
Race émet une alarme sonore et ache un symbole d'orage lorsque la pression chute de 4
hPa ou plus sur une période de 3 heures.
Pour activer l'alarme orage :
1. Depuis le cadran de la montre, appuyez de façon prolongée sur la couronne pour accéder
à Paramètres.
2. Faites défiler jusqu Alarmes et entrez dans le menu en appuyant sur son nom ou en
appuyant sur la couronne.
3. Faites défiler jusqu Alarme orage et activez/désactivez-la en appuyant sur son nom ou
sur la couronne.
Lorsqu'une alarme orage retentit, le fait d'appuyer sur n'importe quel bouton arrête l'alarme.
Si vous n'appuyez sur aucun bouton, la notification d'alarme dure pendant une minute. Le
symbole de l'orage reste aché jusqu ce que les conditions météorologiques se stabilisent
(ralentissement de la chute de pression).
3.16. FusedSpeed™
FusedSpeedTM combine de façon unique les mesures eectuées par le GPS et le capteur
d'accélération au poignet pour mesurer plus précisément votre vitesse de course. Le signal
GPS est filtré de manière adaptative en fonction de l'accélération du poignet, ce qui donne
des relevés plus précis à des vitesses de course constantes et une prise en compte plus
rapide des variations de vitesse.
FusedSpeed vous sera extrêmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitesse
hautement réactives au cours de l'entraînement, par exemple lorsque vous courez sur un
terrain accidenté ou lors d'un entraînement fractionné. Si vous perdez temporairement le
signal GPS, votre Suunto Race est capable de continuer à acher des mesures de vitesse
précises à l'aide de l'accéléromètre étalonné sur le GPS.
Suunto Race
19
CONSEIL: Pour obtenir les relevés les plus précis avec FusedSpeed, ne jetez qu'un bref
coup d'œil sur votre montre quand vous en avez besoin. Maintenir la montre devant vous
sans bouger réduit la précision.
La technologie FusedSpeed est automatiquement activée pour la course à pied ainsi que
pour d'autres types d'activités similaires telles que la course d'orientation, l'unihockey et le
football.
3.17. FusedAlti™
FusedAltiTM fournit un relevé de l'altitude combinant altitude GPS et altitude barométrique.
Cette technologie réduit les erreurs temporaires et décalages dans la mesure finale de
l'altitude.
REMARQUE: Par défaut, l'altitude est mesurée avec FusedAlti pendant les exercices
utilisant le GPS et pendant la navigation. Lorsque le GPS est désactivé, l'altitude est mesurée
par le capteur barométrique.
3.18. Altimètre
Suunto Race utilise la pression atmosphérique pour mesurer l'altitude. Pour obtenir des
indications précises, vous devez définir un point de référence d'altitude. Il peut s'agir de votre
élévation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte. Vous pouvez également utiliser
FusedAlti (voir 3.17. FusedAlti™) pour définir automatiquement votre point de référence.
Définissez votre point de référence dans les paramètres sous Alti et baro.
3.19. Formats de position
Le format de position désigne la façon dont votre position GPS s'ache sur la montre. Tous
les formats se rapportent à la même position, ils l'expriment juste diéremment.
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramètres de la montre sous
Navigation » Formats de position.
Suunto Race
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Suunto RACE Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Mode d'emploi