D
ÉPANNAGE
PROBLÈME
L’avion ne démarre pas ou
manque de puissance.
L’avion ne vire pas.
L’avion vole trop bas.
L’avion vole trop haut.
Les moteurs ne s’arrêtent
pas lorsque vous éteignez
le contrôleur.
CAUSE
1. L’avion n’est pas chargé.
2. La pile est épuisée.
3. Vous n’avez pas éteint l’avion
pendant la charge.
4. Vous n’avez pas mis le contrôleur-
chargeur à Charger OFF.
1. Le contrôle n’est pas allumé.
2. Vous n’avez pas sorti l’antenne du
contrôleur.
3. Il y a du vent ou vous faites voler
l’avion à proximité d’un évent ou d’un
ventilateur.
1. Augmentez la puissance.
2. Les 6 piles AA du contrôleur-
chargeur sont épuisées.
1. Diminuez la puissance.
1. Mettez pleine puissance.
SOLUTION
1. Chargez l’avion pendant un cycle complet.
2. Remplacez les piles du contrôleur-chargeur après 20 vols.
3. Vous ne pouvez pas charger l’avion lorsqu’il est allumé.
Éteignez-le toujours avant de le charger.
4. Le chargeur-contrôleur NE CHARGE PAS lorsqu’il est en position
Control ON. Mettez-le toujours à OFF avant de l’utiliser.
1. Mettez le contrôleur à Controller ON.
2. Sortez l’antenne au complet avant chaque vol.
3. Ne faites pas voler l’avion lorsqu’il y a du vent. Vous ne pourrez
pas le contrôler. À l’intérieur, ne le faites pas voler près d’un
évent ou d’un ventilateur.
1. Poussez le commutateur vers le HAUT.
2. Installez de nouvelles piles.
1. Poussez le commutateur vers le BAS.
1. Allumez le contrôleur, mettez la manette des gaz à 0 et éteignez
le contrôleur.
LES PILES ET VOTRE SÉCURITÉ
• Les piles sont des objets de petite taille.
• Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.
• Respectez le schéma de polarité (+/-) reproduit dans le compartiment des piles.
• Enlevez rapidement les piles usagées du jouet.
• Suivez les procédures adéquates pour vous débarrasser des piles usagées.
• Retirez les piles en cas de non-usage prolongé.
• NE PAS incinérer les piles usagées.
• NE PAS jeter les piles au feu, car elles peuvent exploser ou fuir.
• NE PAS mélanger piles usagées et piles neuves, ni différents types de piles
(c’est-à-dire alcalines/standard).
• NE PAS utiliser de piles rechargeables.
• NE PAS recharger des piles non rechargeables.
• NE PAS court-circuiter les terminaux d’alimentation.
Contient une pile lithium-
polymère. La recycler ou
la jeter conformément
aux règlements.
®, MC et © 2009 Spin Master Ltd. Air Hogs ® est une marque
déposée Spin Master Ltd. Tous droits reserves.Conforme aux
normes de sécurité ASTM F963, exigences réglementaires.
L’objet dans cet emballage peut varier des photographies et/ou
les illustrations. Veuillez conserver les adresses et les numéros
de téléphone pour consultation ultérieure. FABRIQUÉ EN CHINE.
20019516, 20020481 NBL French REV 0
T44364_0001_20019515_NBL_IS_R2
MC
Votre Jet Set
MC
est muni d’une pile lithium polymère.
MISE EN GARDE :
• Pendant le chargement, ne laissez jamais le jouet sans surveillance.
• Un adulte doit procéder au chargement de la pile.
• Chargez le jouet sur une surface ininflammable et éloignez-le des matières
combustibles.
• Ne mettez pas le jouet directement au soleil. La pile risque d’exploser,
de surchauffer ou de prendre feu.
• Il est interdit de démonter, de modifier, de chauffer ou de court-circuiter la pile.
• Ne jetez pas la pile au feu et ne la laissez pas dans un endroit très chaud.
• Ne jetez pas le jouet et ne lui faites pas subir un fort choc.
• Ne laissez pas la pile se mouiller.
• Chargez la pile uniquement en vous servant du chargeur Air Hogs
®
indiqué.
• Ne vous servez de la pile que dans le dispositif qu’indique Air Hogs
®
.
• Éteignez le chargeur lorsque la pile du jouet est chargée et débranchez-le
toujours du jouet.
• Débranchez les chargeurs muraux c.a. des prises de courant lorsque vous ne
les utilisez pas.
• Si le jouet a été endommagé, cessez de l’utiliser immédiatement, débranchez-le
et tenez le jouet éloigné des matières inflammables.
• Suivez les directives du fabricant pour charger le jouet. Ne dépassez pas
la durée de charge recommandée.
• Lisez soigneusement le mode d’emploi et utilisez la pile convenablement.
Spin Master Ltd., 450 Front Street West, Toronto, ON M5V 1B6 Canada
Spin Master, Inc., PMB No 10053, 300 International Drive, bureau 100,
Williamsville, NY 14221, USA
Spin Master Toys Far East Limited, Rm #1113, 11/F,
Chinachem Golden Plaza, 77 Mody Rd., Tsimshatsui E., Kowloon, HK
Service aux consommateurs pour l’Amérique du Nord
Téléphone : 1 800 622-8339
www.spinmaster.com
EXIGENCES DU FCC :
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
2) Cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour un équipement numérique en vertu de l’article15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont
été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible avec les communications radios. Comme ce jouet génère, emploie et peut émettre
de l’énergie de fréquence radio, il n’est pas garanti que des interférences ne se produisent pas. Si ce jouet devait causer des interférences à la réception radio ou télévisée
(vous pouvez vérifier cela en l’éteignant puis en le remettant sous tension et en écoutant s’il y a des interférences), une des mesures suivantes peut être utile :
• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la distance entre le jouet et la radio ou la télévision.
• Consultez le revendeur ou demandez l’aide d’un technicien radio/T.V. expérimenté.
AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification de cette unité n’ayant pas été expressément approuvé par Spin Master Ltd., Inc. entraîne l’annulation du droit de
l’utilisateur à exploiter l’équipement.
Ce dispositif de radiocommunication rencontre toutes les exigences de la norme CNR-310 d’Industrie Canada.
Fréquence porteuse: 27.145 MHz Force de champ: 63.8dBuV/m at 3m