This product must be disposed of separately at your local waste recycling
centre. Do not dispose of in household waste bin.
F
Ne pas jeter le produit dans
vos ordures ménagères. Le porter dans un centre de recyclage des déchets.
D
Bitte führen Sie dieses Produkt separat Ihrer örtlichen Entsorgungsstelle zu.
Bitte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen.
E
Este producto debe
devolverse al centro de reciclaje más cercano a su domicilio para su correcta eliminación. No
lo tire a la basura.
P
Deite fora separadamente este produto no seu centro de reciclagem
local. Não o deite fora no seu caixote do lixo.
I
Questo prodotto deve essere smaltito negli
appositi contenitori per la raccolta dierenziata, non buttare nel cestino dei riuti casalinghi.
Lever dit product in bij een lokaal afvalverzamelpunt. NIET met normaal huishoudelijk
afval afvoeren.
S
Produkten måste kasseras separat på din lokala återvinningscentral. Släng
inte produkten tillsammans med hushållssoporna.
Dette produkt skal smides særskilt væk
på den lokale aalds- og genbrugsstation. Må ikke smides ud sammen med almindeligt
husholdningsaald.
N
Dette produktet må du levere inn separat på et mottak for
resirkulering. Det skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
Tätä tuotetta ei
saa hävittää normaalien talousjätteiden mukana, vaan se on toimitettava ongelmajätteiden
keräyspisteeseen hävitettäväksi.
Μην πετάξετε το αντικείμενο αυτό στο καλάθι των
απορριμμάτων. Αφαιρέστε τις μπαταρίες και προσκομίστε το στο τοπικό κέντρο
ανακύκλωσης.
Ten produkt musi zostać osobno zutylizowany w porozumieniu z lokalnym
przedsiębiorstwem wywozu śmieci. Nie wyrzucać do przydomowego śmietnika.
H
Kérjük ezt
a terméket elkülönítve gyűjtse és juttassa el az Önhöz legközelebbi szemétgyűjtőhelyre vagy
újrahasznosítóba. Ne dobja ki a háztartási szemétgyűjtőbe!
Bu ürünü atmak istediğinizde
lütfen ev çöplerinizden ayrı olarak, mümkünse bir geri dönüşüm kutusuna atın.
Tento
výrobek musí být zlikvidován odděleně ve vašem místním recyklačním centru. Nevyhazujte
do odpadkového koše ve své domácnosti.
Tento výrobok musí byť zlikvidovaný oddelene
v miestnom recyklačnom centre. Nevyhadzujte do odpadkového koša vo svojej domácnosti.
757981863._FRR Cuddle Chimp Asst.
75798
©
2007 Hasbro. All rights reserved / Tous droits réservés.
Manufacturer’s representative in the United
Kingdom is Hasbro UK Ltd., Caswell Way, Newport NP19 4YH. ☎00800 22427276. Manufacturer represented
in Australia by Hasbro Australia Ltd., 570 Blaxland Road, Eastwood, NSW 2122, Australia. ☎(02) 9874-0999.
Manufacturer represented in New Zealand by Hasbro Australia Ltd., PO Box 100-940, North Shore Mail
Centre, Auckland, New Zealand. ☎(09) 915-5200. Colours and contents may vary from those shown. Please
retain our company details for future reference.
F
Distribué en France par Hasbro France S.A.S. – Service
Consommateurs : ZI Lourde, 57150 CREUTZWALD – ☎ 08.25.33.48.85 – email : « conso@hasbro.fr ». Site
Internet: www.hasbro.fr. Couleurs et détails peuvent varier par rapport au modèle présenté. Veuillez
conserver nos coordonnées pour tout contact ultérieur.
D
Vertrieb in Deutschland und Österreich durch
Hasbro Deutschland GmbH. Kundenservice Deutschland: Overweg 29, D-59494 Soest. ☎02921 965343.
Kundenservice Österreich: Auhofstraße 190, A-1130 Wien. ☎01 8799 780. Farb- und Inhaltsänderungen
vorbehalten. Wir empfehlen Ihnen, die Firmenadresse zur späteren Verwendung aufzubewahren.
E
Distribuido en España/Distribuído em Portugal por Hasbro Iberia, S.L., Avda. dels Gremis, Parcela 28,
Sector 13, 46394 Ribarroja del Turia, Valencia, España. NIF B-96897251. ☎(900) 180377. Internet:
www.hasbro.es
. E-mail:
[email protected]. Los colores y el cont
enido pueden diferir de los mostrados.
Recomendamos que guarde nuestra dirección por si le es necesaria más adelante.
P
☎217520380. Internet:
www.hasbro.pt. As cores e os componentes podem diferir dos indicados na caixa. Recomendamos que
guarde esta informação para futura referência.
I
Prodotto importato da Hasbro S.A., Route de Courroux 6,
2800 Delemont (Svizzera). Distribuito in Italia da Hasbro Italy S.r.l., Strada 7, Palazzo R1, 20089 Rozzano (MI).
Numero Verde 800-827 156. I colori ed i dettagli del contenuto possono variare da quanto illustrato. Si
raccomanda di conservare il nostro indirizzo per qualsiasi informazione.
Vertrieb in der Schweiz durch /
Distribué en Suisse par / Distribuito in Svizzera da Hasbro Schweiz AG, Lindenstrasse 8, CH-6340 Baar.
☎041 766 83 00.
Gedistribueerd in Nederland door Hasbro B.V., Postbus 3010, 3502 GA Utrecht. Hasbro
Consumentenservice: Antwoordnummer 315, 7800
WB Emmen. E-mail: consumentenser
[email protected].uk.
Kleuren en details in de ontwerpen kunnen afwijken van de afbeelding op de verpakking. Bewaar onze
adresgegevens zodat u zonodig contact met ons kunt opnemen.
B
Distribué en Belgique par /
Gedistribueerd in België door S.A. Hasbro N.V., ’t Hofveld 6D, 1702 Groot-Bijgaarden. ☎02/467 33 60.
Distributed in the Nordic region by Hasbro Nordic, Ejby Industrivej 40, DK-2600 Glostrup, Denmark.
S
☎020-794 391. Färger och detaljer kan avvika från det som visas på bild. Vi rekommenderar att ni behåller
vår adress för eventuellt framtida bruk.
☎43 27 01 01. Farver og indhold kan variere fra det illustrerede.
Vores adresse bør gemmes i tilfælde af eventuel senere henvendelse.
N
☎800 100 31. Farger og
enkeltdetaljer i utførelsen kan variere fra de illustrerte. Vi anbefaler at du tar vare på vår adresse for eventuell
senere henvendelse.
☎(09) 5259 1173. Värit ja yksityiskohdat voivat poiketa kuvasta. Säilytä osoite
mahdollista myöhempää tarvetta varten.
Εισάγεται και διανέμεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση από την
Hasbro France S.A.S., Savoie Technolac 73378, Le Bourget du Lac, Cedex, France. Χρώματα και περιεχόμενο
μπορεί να διαφέρουν από αυτά που εμφανίζονται. Παρακαλούμε κρατήστε τα στοιχεία της εταιρίας μας για
μελλοντική σας αναφορά.
Importer w Polsce – Hasbro Poland Sp. z o.o., 00-410 Warszawa, ul. Solec 22.
☎(022) 522 20 90. Kolory i zawartość mogą różnić się od pokazanych na rysunkach. Poleca się zachowanie
adresu w razie ewentualnych pytań oraz paragonu na wypadek reklamacji. Wszelkie prawa zastrzeżone.
H
Magyarországon forgalomba hozza: Hasbro Deutschland GmbH, Soest, Overweg 29, D-59494,
Németország, ☎ (36-1) 478-5077. Információs iroda: Hasbro Magyarország Kft., Budapest, Peterdy utca 15,
H-1071, ☎ (36-1) 478-5020. A színek és a formák a képtől eltérhetnek. Kérjük, őrizze meg adatainkat, esetleg a
későbbiekben szüksége lehet rájuk.
Hasbro İntertoy tarafından ithal edilmiştir. Sağlık Caddesi 13/3
Göktürk Kemerburgaz 34993 İstanbul Türkiye. Renkler ve içerik gösterilenden farklı olabilir. Adresimizi
referans için saklayınız. www.hasbrointertoy.com.tr. Küçük parçalar içerdiğinden 3 yaşından küçükler için
uygun değildir. Boğulma tehlikesine karşı çocuklardan uzak tutunuz.
Všechna práva vyhrazena. Distribuci
v ČR zajišťuje Hasbro Deutschland GmbH, Overweg 29, D-59494 Soest. Tel.: +420 234 633 193. Email:
[email protected]. ww
w.hasbro
.co.uk. Doporučujeme, abyste si zapsali naši adresu pro případn
ý kontakt v
budoucnosti. Barvy a obsah se mohou od zobrazení lišit.
Všetky práva vyhradené. Distribúciu v SR
zabezpečuje Hasbro Deutschland GmbH, Overweg 29, D-59494 Soest. Tel.: +420 234 633 193. Email:
[email protected]. ww
w.hasbro
.co.uk. Doporučujeme vám, aby ste si zapísali našu adresu pre prípadný
kontakt v budúcnosti. Farby a obsah sa môžu od zobrazenia líšiť.
C-toys Company, Ltd. 7A Staropetrovsky
pr., Moscow, 125130, Russia. ☎ +7 495 982-5474/75, 101-2225. Fax: +7 495 150 2217
g Register your chimp’s name at:
f
Enregistre le nom de ton chimpanzé sur :
d Besuche die “FurReal Friends“ unter
e Registra el nombre de tu chimpancé en:
i Registra il nome del tuo scimpanzé sul sito
m Registreer de naam van je chimp op:
s Registrera din schimpans namn på:
k Registrer din chimpanses navn på:
n Registrer navnet til sjimpansen din på:
v Rekisteröi simpanssisi nimi osoitteessa:
g The loveable, cuddly chimp that “comes alive!”
f L’adorable chimpanzé qui réagit quand on s’occupe de lui !
d Dein interaktiver Schimpanse und Schmusefreund!
e ¡Un chimpancé muy simpático y cariñoso que “cobra vida”!
i Lo scimpanzé adorabile e coccolone che interagisce con te!
m De schattige knuffelchimp die ‘tot leven komt’!
s En underbar, kramgo schimpans som ”lever”!
k Den nuttede og bløde chimpanse, der bliver “levende”!
n Den skjønne, kosete og “levende” sjimpansen!
v Hellyttävä, aidon kaltainen simpanssilelu
u
Ο αξιαγάπητος χιμπατζής, που “ζωντανεύει’’ στην αγκαλιά σου!
t
Yumuşacık, sevimli dostlarınız!
g
Cuddle Chimp
Instruction Manual
f
Mode d'emploi de
CHIMPA MON CHIMPANZE
d
Schimpanse
Bedienungsanleitung
e
Mi Chimpa Mimoso -
Instrucciones
i
José, il mio amico scimpanzé
Manuale istruzioni
m
Handleiding Knuffelchimp
s
Instruktionshandbok
för Cuddle Chimp
k
Cuddle Chimp
Betjeningsvejledning
n
Veiledning for Cuddle Chimp
v
Cuddle Chimp Käyttöohje
u Εγχειρίδιο Οδηγιών
Αξιαγάπητου Χιμπατζή
t Neşeli Maymun Bakım Rehberi