Williams Sound DLT-100 d’utiilisation Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Digi-Wave DLT-100
Émetteur-récepteur
guide dutiilisation
MAN155D
MAN155D FR
Émetteur-récepteur DLT 100
Instructions d’utilisation
1. La pile doit être chargée au départ pendant 12 heures.
2. Pour allumer ou éteindre l’appareil, maintenez le bouton d’alimentation
(Power) enfoncé pendant deux secondes.
3. L’afchage indique les réglages enregistrés lors de l’utilisation précédente.
4. Le micro et le haut-parleur internes sont actifs jusqu’à ce qu’un
microphone et des écouteurs soient branchés dans les prises. (Le micro
et le haut-parleur sont désactivés lorsqu’un qu’un micro et des écouteurs
externes sont branchés).
5. Réglez le volume en appuyant sur les boutons volume + ou –. Le niveau
du volume s’afche sur l’écran ACL.
6. Il faut appuyer sur le bouton Talk (Parler) et le voyant rouge doit être allumé
pour que le microphone soit activé. Appuyez de nouveau sur Talk (Parler)
pour désactiver le microphone (le voyant rouge s’éteint).
7. Pour activer la fonction de vote (uniquement pour le Conférencier maître /
Chairman Master), maintenez enfoncé le bouton ABS. Les voyants rouge,
ambre et vert s’allument. Les votes POSITIFS s’afchent du côté droit
de l’écran et les votes négatifs du côté gauche. Pour désactiver le vote,
maintenez enfoncé le bouton ABS.
CHARGEMENT DES PILES
1. Ce produit utilise une pile lithium polymère rechargeable.
2. Utilisez le connecteur à 30 broches situé sous le DLT-100 pour charger la
pile avec le chargeur et le câble fournis.
La DEL rouge clignote pendant la charge.
La DEL verte s’allume et reste allumée lorsque la pile est chargée.
3. Entretien de la pile
Chargez la pile à la température de la pièce
Il est déconseillé de charger la pile plus de 12 heures en continu
(facultatif: chargeur à deux baies CHG 102 disponible).
MAN155D FR
Émetteur-récepteur DLT 100
Fonctions des boutons
Alimentation / MENU
· Maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pour allumer ou éteindre.
· Appuyez une fois pour changer de mode dans le menu de conguration.
Vote / conguration
· Appuyez simultanément sur les boutons No - Yes (Non - Oui) pour ouvrir ou
quitter le menu de conguration.
· Utilisez [YES] (Oui), [NO], (Non) ou [ABS] (Abstention) dans le menu de vote.
· Utilisez ces boutons pour sélectionner les canaux en mode d’interprétation
simultanée.
· Maintenez enfoncé le bouton [ABS] pour entrer en mode de vote sur
l’appareil Maître, lequel contrôle la fonction de vote. Seuls les appareils du
Chairman Master (Conférencier maître) et du Chairman Slave (Conférencier
asservi) peuvent voir les votes. Une adresse de 1 à 99 doit être attribuée
pour permettre le vote ou la fonction de présence.
· Réglage du niveau du micro : appuyez sur [NO] (Non) pendant deux
secondes, utilisez les boutons [+] ou [-] pour régler le niveau du micro.
Appuyez sur [NO] (Non) pendant deux secondes pour enregistrer et quitter.
Volume / Sélection
· Commande de volume.
· Utilisez ce bouton pour parcourir les choix dans le menu de conguration.
Talk (Parler)
· Appuyez une fois sur le bouton pour activer le microphone. Appuyez une
autre fois sur le bouton pour éteindre le microphone.
· Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé environ 2 secondes pour
couper le son (sourdine) des autres appareils DLT 100 asservis. Seul le
Chairman Master (Conférencier maître) dispose de cette fonction.
Modes
Mode bidirectionnel
Mode d’interprétation simultanée
MAN155D FR
Émetteur-récepteur DLT 100
Caractéristiques
Durée des piles
Jusqu’à 14 heures de communication par charge
Temps de charge
5 heures. TFP 045 avec câble et adaptateurs internationaux
Chargeur à deux baies CHG 102 facultatif
Canaux
Jusqu’à 15 canaux simultanés (mode Interprétation)
Jusqu’à 4 groupes simultanés
Fréquences d’utilisation
2,4 GHz (bande ISM) 2,402 – 2,476 GHz FHSS
Portée
Jusqu’à 30m (100 ft) à l’extérieur et 60m (200 ft) à l’intérieur*
Haut-parleur
Haut-parleur interne (désactivé lorsque la prise d’écouteur est
utilisée)
Indicateurs
ACL (groupe, canal, niveau de volume, état des piles, mode,
puissance du signal)
DEL (état de la charge, vote)
DEL rouge autour du bouton talk (parler) lorsqu’activé
DEL ambre lorsque la fonction de vote est activée.
Maximum de
présentateurs
Deux présentateurs à tout moment
Homologations
FCC, Industrie Canada, CE, C-tick, RoHS, WEEE
Garantie
Deux ans, pièces et main-d’œuvre (90 jours sur les
accessoires).
*Selon les conditions ambiantes
Si vous éprouvez des difcultés avec votre appareil, appelez sans frais le
Service à la clientèle :
1-800-843-3544 (États-Unis) ou +1 952 943 2252 (de l’extérieur des
États-Unis)
S’il est nécessaire de retourner l’appareil pour le faire réparer, votre
représentant du Service à la clientèle vous donnera un numéro de Retour
Autorisé (RA) et des instructions pour l’envoi. Emballez soigneusement
l’appareil et envoyez-le à :
Williams Sound
Attn : Repair Dept.
10300 Valley View Rd
Eden Prairie, MN 55344 U.S.A.
MAN155D FR
Émetteur-récepteur DLT 100
Consignes de sécurité
SÉCURITÉ AUDITIVE
ATTENTION!
Ce produit est conçu pour amplier les sons à un volume élevé, pouvant
potentiellement causer des dommages auditifs s’il est incorrectement utilisé.
Pour protéger votre audition et celle des autres :
1. Prenez soin de baisser le volume avant de mettre l’écouteur ou le casque
d’écoute, puis réglez le volume à un niveau agréable.
2. Réglez le volume au niveau minimum dont vous avez besoin pour
entendre.
3. Empêchez les enfants, ainsi que toute personne non autorisée d’accéder
à ce produit.
SÉCURITÉ RELATIVE AUX APPAREILS MÉDICAUX
ATTENTION!
1. Avant d’utiliser ce produit avec un appareil implantable ou tout autre
appareil médical, consultez votre médecin ou le fabricant de l’appareil
implantable ou de cet autre appareil.
2. Si vous possédez un stimulateur cardiaque ou un autre appareil médical,
assurez-vous d’utiliser ce produit conformément aux consignes de
sécurité de votre médecin ou du fabricant du stimulateur cardiaque.
Instructions pour le recyclage
Aidez Williams Sound à protéger l’environnement! Veuillez
prendre le temps de jeter correctement votre équipement.
Recyclage de produits
Ne jetez pas votre équipement Williams Sound dans les ordures ménagères.
Apportez-le dans un centre de recyclage de produits électroniques; ou
retournez le produit à l’usine pour qu’il soit correctement éliminé.
Recyclage des piles
Ne jetez pas les piles usées dans les ordures ménagères. Veuillez apporter les
piles dans un centre de collecte commercial ou communautaire pour leur
recyclage.
Printed in the USA · ©2012 Williams Sound · All Rights Reserved. MAN155D FR
10300 Valley View Rd • Eden Prairie, MN 55344
800-328-6190 / 952-943-2252 • FAX: 952-943-2174
www.williamssound.com
Garantie limitée
Les produits Williams Sound sont élaborés, conçus et fabriqués dans des
conditions systématiquement contrôlées an de vous faire proter de nombreuses
années de abilité. Williams Sound garantit l’émetteur-récepteur DLT 100 contre
tout défaut de matériaux et de fabrication pendant deux (2) ans. Durant les deux
premières années suivant la date d’achat, nous réparerons ou remplacerons
rapidement l’émetteur-récepteur DLT 100.
Les écouteurs, casques d’écoute, piles, câbles, étuis de transport et autres
accessoires sont garantis 90 jours.
WILLIAMS SOUND NE POSSÈDE AUCUN CONTRÔLE SUR LES CONDITIONS
DANS LESQUELLES CE PRODUIT EST UTILISÉ. PAR CONSÉQUENT, WILLIAMS
SOUND DÉCLINE TOUTE GARANTIE, OUTRE CELLE STIPULÉE CI-DESSUS,
EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI A TRAIT À L’ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR
DLT 100, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
WILLIAMS SOUND NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE VIS-À-VIS
DE TOUTE PERSONNE OU ENTITÉ POUR TOUTE DÉPENSE MÉDICALE OU
TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF CAUSÉ PAR UNE
UTILISATION, UNE DÉFECTUOSITÉ, UNE DÉFAILLANCE OU UN MAUVAIS
FONCTIONNEMENT DU PRODUIT. Cet appareil est conforme à la norme «
CNR-Gen 2e édition, juin 2007 » d’Industrie Canada et à la norme 15.105(b) de la
FCC pour les États-Unis.
Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence, et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence, y compris celles pouvant entraîner son fonctionnement
indésirable.
Cet appareil est conforme à la norme ICES-003 classe B. Les données d’essai
sont disponibles sur demande auprès du fabricant.
Cet appareil est conforme à la norme 15.105(b) de la FCC.
Déclaration de la FCC relative à l’exposition aux radiofréquences
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiofréquences que la
FCC a établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil est un dispositif
portatif à main et doit être tenu à une distance sécuritaire d’au moins 20 cm de
l’antenne. Cet émetteur ne doit pas être situé ni utilisé conjointement avec tout
autre antenne ou émetteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Williams Sound DLT-100 d’utiilisation Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur