Germ Guardian F1000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Installez la base du ventilateur sur une surface de niveau et sèche.1.
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant standard de 120 V c.a.2.
Pour activer le ventilateur (ON) , appuyez sur l’un des trois (3) boutons de réglage de 3.
la vitesse (Fig. 1) au choix:
(1) LOW (lent)
(2) MEDIUM (moyen) or
(3) HIGH (rapide).
* Pour éteindre le ventilateur, appuyez sur le bouton marqué (0) OFF.
La VITESSE se règle en appuyant sur l’un des trois boutons selon votre préférence.4.
F-3
!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT: LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLES FOURNIS AVEC CET
APPAREIL CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES Y COMPRIS DU PLOMB OU DES COMPOSÉS
DU PLOMB RECONNUS PAR LÉTAT DE CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE CANCER, DES
MALFORMATIONS CONGÉNITALES ET D’AUTRES PROBLÈMES DE SANTÉ GÉNÉSIQUE. LAVEZ-
VOUS LES MAINS APRÈS L’UTILISATION DE L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez
toujours respecter certaines consignes élémentaires de sécurité.
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures, respectez les consignes suivantes.•
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, branchez l’appareil directement dans une prise •
électrique de 120 V c.a.
Ne passez jamais vos doigts ou tout autre objet à travers la grille de protection.•
Ne laissez jamais tomber et n’insérez jamais d’objets dans les orices de l’appareil.•
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’utilisez PAS cet appareil avec une commance •
de régime à semi-conducteurs.
Conservez l’appareil à l’écart de toute surface chauffée et de toute amme nue.•
Gardez le cordon d’alimentation à l’écart des zones de passage. NE laissez PAS le cordon d’alimentation •
pendre du bord d’une table ou d’un comptoir. Pour éviter tout risque d’incendie, ne faites JAMAIS passer
le cordon d’alimentation sous un tapis ou à côté de radiateurs, d’appareils de chauffage ou cuisinières.
Pour protéger contre tout risque de choc électrique, NE plongez PAS l’appareil dans l’eau ou dans un •
liquide quelconque. N’utilisez PAS l’appareil près de tout point d’eau ou près de fenêtres où la pluie risque
de pénétrer et entrer en contact avec l’appareil.
Une surveillance attentive est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou à proximité des enfants, ou •
par des personnes handicapées.
N’utilisez JAMAIS un appareil électroménager dont le cordon d’alimentation ou lache est endommagé, •
dont le moteur du ventilateur ne tourne plus, à la suite d’une défaillance ou d’une panne, ou qui est tombé
ou est endommagé de quelque manière que ce soit.
N’essayez PAS de parer ou de gler toute fonction électrique ou canique de cet appareil. Agir ainsi •
annulera la garantie. Retournez l’appareil au fabricant à des ns d’inspection, de réglage ou de réparation
des éléments électriques ou mécaniques.
N’utilisez PAS l’appareil en présence de fumées explosives et/ou inammables.•
N’utilisez l’appareil que conformément à son utilisation prévue et décrite dans ce manuel. Toute autre •
utilisation non recommandée par le fabricant, comme une utilisation commerciale ou industrielle, risque
de provoquer des incendies, des chocs électriques ou des blessures.
N’utilisez PAS cet appareil à l’extérieur.•
Débranchez toujours le ventilateur avant de le monter ou de le démonter, lors de son transport d’un endroit •
à l’autre, avant tout nettoyage ou lorsqu’il ne sert pas.
Pour débrancher l’appareil, agrippez la che et retirez-la de la prise murale. Ne tirez jamais sur le cordon •
d’alimentation.
Évitez tout contact avec les parties mobiles. N’utilisez PAS l’appareil sans la grille de protection •
bien en place.
AVERTISSEMENT: Ce ventilateur est équipé d’une che polarisée pour le courant alternatif (une
des lames est plus large que l’autre). Cette che ne peut se brancher dans la prise que d’une seule
manière. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la che dans la prise, essayez
de inverser. Si la che ne s’insére toujours pas, communiquez avec un électricien pour remplacer la prise
obsolète. N’essayez pas de contourner le dispositif de sécurité de la che polarisée.
!
Modèle n° Tension Fréquence Puissance
nominale
F1000 127V 60Hz 20W
SPÉCIFICATIONS
F-2
AVANT L'UTILISATION DU VENTILATEUR
Retirez les "pieds" bleus du ventilateur du carton et sortez-les de l'emballage en plastique.1.
Le côté muni d'un bord extérieur solide - 2. CÔTÉ A - sera installé de manière à pointer dans la direction
OPPOSÉE au ventilateur. Autrement dit, ce côté sera le plus loin possible du ventilateur. (Fig. 1)
Alignez les chevilles de la base du ventilateur 3.
avec les orices pour chevilles du pied
du ventilateur. (Fig. 2)
Enclenchez le ventilateur et le 4.
pied du ventilateur. (Fig. 2)
Répétez l'opération avec l'autre pied du ventilateur.5.
Le ventilateur est désormais prêt à être utilisé.6.
B
Fig. 1
B AA
Fig. 2
A
FAN
FAN
FOOT
Insérez les
chevilles dans les
orices du pied du
ventilateur.
B
GARANTIE LIMITÉE
Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que ce produit est exempt de défauts matériels
ou de fabrication, à partir de la date d’achat originale. Veuillez garder votre reçu de vente original
pour justier la date d’entrée en vigueurde la période de garantie.
Si le produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons
toutes les pces fectueuses gratuitement. L’appareil complet doit être envoyé en port pa à
n’importe quel centre de service de garantie Guardian Technologies LLC agé. Veullez scier la
nature du probme, la date d’achat, vos nom, adresse et numéro de téléphone, et inclure une copie
du reçu de vente original. Si aucun centre de réparation ne se trouve dans votre région, appelez
l’usine au 1.866.603.5900, pour toute aide au Canada et aux États-Unis.
La garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle et les dommages causés par accident ou par une utili-
sation déraisonnable du produit. La présente garantie ne couvre pas les réparations non autorisées.
La présente garantie vous donne certains droits juridiques et vous pouvez aussi avoir d’autres doits
(les droits peuvent varier d’un État à l’autre aux États-Unis). N’utilisez que les pièces de rechange
recommandées par Germ Guardian.
Nous considérons le processus d’enregistrement important an d’assurer un service surieur à
notre clientèle. Cependant, l’envoi de la présente carte à Guardian Technologies LLC est facultatif et
si vous ne l’envoyez pas, cela n’affectera en rien vos droits d’utiliser cette garantie en accord avec
les conditions susmentionnées. Si vous avez des questions ou des commentaires au sujet du produit,
communiquez avec nous sans frais au numéro 1.866.603.5900 ou envoyez vos commentaires à:
ATTN Customer Service
Guardian Technologies LLC
7700 St Clair Avenue
Mentor, Ohio 44060
La présente garantie peut également être enregistrée en ligne à: www.germguardian.com
Guardian Technologies LLC
7700 St Clair Avenue | Mentor, Ohio 44060
1.866.603.5900 | www.germguardian.com
F-4
®
®
Autres produits
Germ Guardian
®
disponibles
ASSAINISSEURS UTILISANT
LA CHALEUR
Purificateur d'air à rayons
UVC pour chambre
Modèle N° EV9102
SYSTÈME DE PURIFICATION
DE L'AIR
PURIFICATEURS à rayons UVC
Purificateur d'air à rayons
UVC pour prise
Modèle N° GG1000
Mini bâton assainisseur
à rayons UVC
Modèle N° LW9
Bâton assainisseur à rayons UVC
Modèle N° LW18
Assainisseur pour
brosses à dents
Modèle N° TS3000
Assainisseur à chaleur sèche
Modèle N° NS2000
Complete Air Cleansing System
Modèle N° AC6000
Système complet de
purification de
l'air pour table
Modèle N° AC4000
F-5
NETTOYAGE
BRANCHEZ AVANT TOUT LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE MURALE.
Au moyen d’un chiffon doux et humide, nettoyez soigneusement le boîtier du ventilateur avec ou sans
eau légèrement savonneuse. Veuillez faire attention lors de la manipulation de la grille de protection.
NE laissez PAS le moteur ou tout élément électrique entrer en contact avec l’eau.
AVERTISSEMENT: NE PLONGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU
OU TOUT AUTRE LIQUIDE
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT
AGRÉE DU SERVICE À LA CLIENTÈLE JOIGNABLE AU 1.866.603.5900.
Pour toute aide complémentaire, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle
au 1.866.603.5900 ou visitez notre site www.germguardian.com. Tous les frais d’expédition
de l’appareil à tout centre de paration et les frais de retour sont à la charge du propriétaire
de l’appareil. Fournissez toujours le numéro de modèle de votre appareil et le code du fabricant
pour toute demande de renseignements ou commande de pièces.
!
S-1
Ventilador para Mesa
Modelo No. F1000
Garantía limitada por 1 año
www.germguardian.com
1.866.603.5900
Inglés E - 1
Francés F - 1
Español S - 1
Fecha de compra
mes ________
año _________
I N S T R U C C I O N E S d E U S O y C U I d A d O
Germ Guardian
®
REV0909
®
POWER
SPRAY CONTROL
COOL/WARM
HI
REFILL
Autres produits
Germ Guardian
®
disponibles
HUMIDIFICATEURS
ASPIRATEURS
Aspirateur balai et
traîneau 2-en-1 avec
Technologie Silver Clean
Modèle N° GGU300
Clean
2
Assainisseur
d'air à rayons UVC + aspirateur
à main rechargeable
Modèle N° GGH200
Aspirateur balai et aspirateur
à main 2 en 1 avec
Technologie Silver Clean
Modèle N° GGS50
Humidificateur ultrasonique
numérique avec
Technologie Silver Clean
Modèle N° H3000 & H3010
Humidificateur ultrasonique
avec Technologie Silver Clean
Modèle N° H2000 & H2000B
Humidificateur ultrasonique
pour table avec
Technologie Silver Clean
Modèle N° H1000
Humidificateur ultrasonique
numérique avec
Technologie Silver Clean
Modèle N° H1600
Humidificateur ultrasonique avec
Technologie Silver Clean
Modèle N° H1500
F-6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Germ Guardian F1000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à