Maytag MGC6531 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

TABLES DES CUISSON A GAZ EN VERRE
®
Installateur :Veuillezlaisserle present
guideavecI'appareJl,
Client :Veuillezlifelepresentguideetle
conserver pour ref6rence future,
Conservezaussi lesre_usde caisseet
les chequesobliter6s"_titre de preuve
d'achat,
Numerodemodele
Numerode serie
Dated'achat
Nous nous effo_gonsde toujours
am_l!orer!aqualit6e!lerendementde
nos produits de Cuissom En
cons6quence, it se poutque nous
mod!fiionsI appare[Isans r6viser le
Si vousavezdes questions,tel6phonez
au:
1-800-688-2002Canada
(lundiauvendredi,de8 ha 20 hHNE)
Intemet: http://www,maytag,com
Pour obtenir des renseignements sur
le service, consultez la page 15.
&URIff:
............................................ Pages 9 _ 11
_5OH 5URL,ASURF.ACEPagee12,13
ETH[TTOYA5[...Page1_
TDAPPELER.......... Page
14
iTIE............... Page1_
DELUSUARIO........ Page1o
Lesconsignesdes@urit6etlesmisesengarde
pr6sent@sdans ce manuelne couvrentpas
touteslessituationspossibles,Fairepreuvede
jugement,de prudenceet d'attention lots de
I'installation,de I'entretienet de I'ut/isalon du
congelateur,
Lorsquesurv[entunproblemeou unesituation
inhabituelle, touiours commun[queravec le
detaillant,le distributeur,le techn[c[enagr6eou
lefabricant,
IL IMPORTE DE RECONNAJTRE LES
SYMBOLES, LES EXPRESSIONSET LES
I A A VERTISS_ME_T
AVERTISSEMENT- Indiqueun dangerou une
manoeuvrenons@urla[requeRISQUEdecauser
enuneblessureouund6c_s,
A
ATTENTION-Indiqueundangerouunemanoeu-
vre non s@urta[requeRISQUEde causerune
btessurem[neure,
Mre toutes les instructions avant d'utitser
cet apparel; observertoutes lee instructions
pour elminer Ies risques d'incendie, choc
6Iectrique,dommages mat@ielset corporels
que pourraitsusciterune utilsation incorrecte
deI'appare/,Utilserl'appareiluniquementpour
lesfonclons pr@ues,decritesdansce guide,
Pourune utilisation adequateeten securitY,
ilfautque l'apparelsoitconvenabtementinstalle
par untechnicienquatifie,etreli6a laterre,Ne
pas essayer de faire des reglages, des
r@arations,deI'entretienoude rempiacerune
piece quetconquede I'appareiIa moins que
celanesol specifiquementrecommandedans
ceguide,Toutautreentretiendolt_treex6cut6
parun pr@osequalifieauserviceapres-vente,
Demander a Finstallateurde montrer o(_se
trouve ie robinetd'arr_tde gaz etcomment le
fermer en cas d'urgence.
Toujours d6brancherI'appareilavant d'yfaire
de I'entretien,
AVERT#SSEMF3_E:
Si les directives dennees dartsle
present guide ne sent pas
respect6es_ latettre,il ya risque
d'incendie eu d'explesien
pouvant causer des demmages,
desbteseures et m_me ta mort.
- Ne pas ranger ni utiiser de gaz ou
autre mati_re inflammable
pro×imite de cet apparel ou de tout
autre apparel.
-QUE FAIRE Sl L'ON SENT UNE
ODEUR DEGAZ:
o Ne mettre aucun appareil en
marche.
o Ne pas toucher _ un interrupteur
electrJque.
N'utliser aucun t_l@hone de
I'immeuble.
Serendre chez un voisin et
teJ@honer immediatement a la
compagnie de gaz. Suivre les
directives donn_es par le pr@ose
de la compagnie de gaz.
S'I est impossible de ]oindre la
compagnJede gaz, t_l@honer au
service des incendJes.
-L'instalation et lee r@arations
doJvent 8tre confiees a un
installateur competent, a une
entrepNse de service ou a la
compagnie de gaz.
II peut se produlredansvotre systeme
une fuite de gaz creant une situatior,
aangereuse,IIn'estpastoujourspossible
aeae_ec_erlestuitesde£azaI'odeur,Les
foum_sseursaegazrecommanaen_'achat
et la pose d'un detecteu_ ue gaz
homologueUL Poseretutliser I'appareH
contorm_ment aux indications du
fabicant,
,II II
NE JAMA S aisser desarticlessur a
surface de cuisson. L!air chaud de
Ii_ven! peut !es enflammer et mettre
_galement s0us pression des
contenantsferrn_squipourraienta!ors
exp!oser,
S'assurer que tousles mat@iaux de
conditionnementsent retires de I'appareil
avant de le mettreen mar@e,
Garder les materiaux combustibles,
Fessenceet autres matieres et vapeurs
inflammablesbien _toign_sde I'appareil,
Si i'appareiiestinstaiiepresd'unefen_tre,
des precautionsappropri@s doivent£tre
prises pour@iter quele vent entra_neles
rideauxau-dessusdes brOleurs,
De nombreux flacons d'a_rosol peuvent
EXPLOSER Iorsqu'on les expose a Ia
chaleur,et/s peuventcontenir un produit
tr_sinflammabte.Eviterd'utilserouremiser
unflacond'a@osolaproximitedeI'appareil,
Denombreuxarticlesenplastiquepeuvent
8tre d_teriorespar la chaleur. Conserver
les articles en ptastique a distance des
composantsde Fapparelsusceplbles de
devenirtiedes ou chauds. Nepas laisser
des articlesen plastiquesuria surfacede
cuisson;unarticleen plastiquetropproche
de I'@ent du four ou d'un br01eurailum_
pourraits'amolir ou fondre,
Pourelminerlebesoind'atteindrequelque
chose par-dessusIes br01eursde la sur-
facedecuisson,ilestpr_f@abtequ'iln'yait
aucune armoire de cuisine directement
au-dessusdeI'appareil,S'ilyaunearmoire,
on ne devrait y remiser que des articles
peu frequemment utilis_sst capablesde
resistera la chaleur _mise par I'appareik
La temp@ature pourrait £tre excessive
pour certains articles, comme iiquides
volatls, produitsde nettoyageou flacons
d'a@osol,
9
Une faibleodeur de gaz peut indiquer une
fuite degaz.SiI'ondeceleuneodeurdegaz,
fermer!'arriveedegazMasudacedecuisson.
Appelerr'instalateurouracompagniedegaz
deiaregionpourverifierlesfuites@entuelies.
Neiamais identifier defuite degaz_ I'aide
d'une alumette ou d'une flamme.
"II
InterrompreIefonctionnementde Fappareil
etderahottedeventilationpourminimiserre
risque d'extension des fiammes. Cteindre
lesflammes,puismettreIahole en marche
pour @acueriafumee et Fairvicie.
o Utliser un couvercreou une plaquea bis-
cuitspouretoufferiesflammesd'unfeuqui
se declaredans un ustensJrede cuisine.
NEJAMAISsaisiroud@lacerunustensle
de cuisineenflamme.
NepasprojeterdeI'eau surunfeudegraisse.
Utilser du bicarbonate de sodium, ou un
extincteura mousseou a produitchimique
sec pour eteJndrelesflammes.
IiIIIIT,i1011[,II,ll,Illl
au-dessus d'un apparel! des aEtides
auxque!sles÷nfantspeuventsiint@esser,
UnenfanttentantdegrimPersudlapparel
pour attein@eunobjet P0ur!aitsubir de
graves blessures
NE ,JAMAIS iaisser des enfants seuls ou
sans supervision Iorsque I'appare/est en
sen,iceou chaud.
NE,JAMAJSlaisserunenfants'asseoirouse
tenJrsuruneparle quetconquedeI'appareil.
/ pourraitse blesserou se brOler.
/ eatimportantd'enseignerauxenfantsque
lacuisiniereet lesustensilesplacesdessus
ou dedans peuvent _tre chauds. Laisser
refroidirles ustensilesen un lieu sOr,hers
d'atteinte des enfants. I eat important
d'enseigner aux enfants qu'un apparel
m@ager n'est pas un jouet, et qu'ils ne
doiventtoucheraucunecommandeouautre
composant de Fappare/.
NEJAMAISul/ser Fappareilcommesource
de chaleur pour ie chauffage de la piece,
pour eviter tout risque de dommages
corporelsetded6t@iorationde I'appareil.Ne
pas remiser des aiimentsou ustensles de
cuisine surla surfacede cuisson.
Surfaces potentielement chaudes:surface
decuisson,zonesfaisantfacea lasudacede
cuisson.
NEJAMAIStapisserlazoned'eclaboussures
autourdesbrOleursavecdupapieratuminium.
La circulationde Fairpourrait8tre entravee,
ce qui serait dangereux.
,I 1,111
Placertouioursunustens/esurunbr/teur de
surface avant de I'alumer. Veller a blen
connaitre ia correspondance entre les
boutonsdecommandeetlesbr0Jeurs.VeiIler
allumerIebr01eurcorrectetv@ifierqueIe
br0Ieurs'alume effectivement.A Iafinde Ia
periodedecuisson,eteindreiebr0Ieuravant
de retirerI'ustensiJe,pour6viterune exposi-
tion auxflammesdu br01eur.
Veller a toujours aiuster correctement Ia
tailledesflammespourqu'etlesned@assent
pas sur la p6riph@iede I'ustensile. Des
flammesde tropgrande talie surun brOleur
sent dangereuses, elles suscitent un
gaspllage d'@ergie et eles peuvent faire
subirdesdommagesaI'ustens/e,_.l'apparel
ou a %rmoire situ6e au-dessus.
NE JAMAIS Iaisserun br0Ieurde surface
alume sans surveliance, particulierement
avec unepuissancedechauffage6tev6eou
Iors d'une op@ation de friture. Un
debordement pourraJtprovoquer la forma-
tionde fumeeetdesproduitsgraspourraient
s'enflammer.¢lminer des que possible Ies
produitsgras renverses.Nepasutliser une
puissancedechauffage6Iev6ependantune
periode prolongee.
NE JAMAtS fairechaufferun recipient non
ouvert darts le four ou sur un br01eurde
surface; FaccumulatJonde pression dansie
r@ipientpourraitprovoquerson 6clatement
et de graves dommages mat@ielsou
corporels.
Uttiserdesmaniquesrobusteset@ches.
Des maniques humides peuvent
provoquerlaformationdev@eurbr_Iante.
Neiamais utilser un torchona vaisse/e
ou autre article textile a ia place de
maniques; un tel article pourrait traTner
sur un br01eur et s'enfiammer, ou
accrocherun ustenslleou un composant
de I'appareik
Laisser toujours refroidir un recipient
d'hu/e de friturechaude avant de tenter
de Ied@lacer et Jemanipuler.
Ne pas Iaisserla graisse de cuissonou
autremat@iauinflammables'accumuler
dansou presdei'apparel, de la hole ou
du ventilateur de I'event. Nettoyer
fr6quemmentlahottepouremp@hertoute
accumulationsur ia hotte elle-m6meou
sur ie fltre. Lorsdu flambaged'aliments
sous la hole, allumerie ventilateur.
NE.JAMAISporterIors de I'utilsationde
I'appareil des v@tements faits d'un
mat@iauinflammable,ou amples, ou
Iongues manches. De tels v£tements
peuvent s'enfiammer ou accrocher la
poign6ed'un ustens/e.
II[,II,I I,I(III,I
Utiliser des ustens/es i fond plat
comportant une poignee qu'on peut
faclement saisiretquirestefroide. Cviter
d'utiliserunustensileinstableoud#_form6,
qui pourraitfaciiement basculer,ou dont
lapoign6eestrealfixee.Cviteregalement
d'utitiser des ustensiles de petite taille
comportant une poignee Iourde; ces
ustensiles sont g@eraiement instables
et peuvent facilement basculer. Un
ustenslle iourd Iorsqu'l est rempl peat
egalement £tre dangereux lots des
manipulations.
Veller a utilser un ustenslle de talle
suffisantepour que le contenune risque
pasded6border.Ceciestparticuli@ement
importantpourunustensilerempl d'hule
defriture.Wrifierque latalie deI'ustensile
est suffisantepour qu'/puisse recevoir
lesproduitsalmentaires_tcuire,etab-
sorberi'augmentationdevolumesuscitee
parI'ebulIitiondelagraisse.
PourminimiserIesrisquesdebrOlure,
d'infiammationde mati_reset de
renversementparcontactnonintentionnel
avecunustenste,nepasorienteriapoignee
d'unustens/eversunbrOleuradjacent;
orientertoujourslapoJgn6ed'unustensle
verslec6t6oui'arrieredeI'apparel;nepas
laissernonpluslapoign6ed'unustensile
d6borderaI'avantdei'apparel,ouunjeune
enfantpourraitfaclementlasaisJr.
Veiler_tnejamaislaisserlecontenuliquide
d'unustens/es'evaporercompletement;
J'ustensileeti'apparelpourraientsubJrdes
dommages.
Seulscertainsmateriauxde verre,
vJtroc6ramique,ceramJque,oucertains
ustenslesvitrifi6d6maJ/espeuvent@tre
utifsessuriasurfacedecuissonoudansle
foursansrisquedebrJssousI'effetduchoc
thermique.Observerlesinstructionsdu
fabricantiorsdeFutlisationd'unustensle
deverre.
Las6curit6defonctionnementdecet
apparela6t6testee_t[aided'ustensilesde
cuisineconventJonnels.Nepasutlserun
ustensileou accessoirequin'estpas
specifiquementrecommand6dansceguide.
Nepasutliserdecouvre-brOleursougril
placesurIasurfacedecuissonousysteme
deconvectionadditJonnel.L'utlisationd'un
dispositifouaccessoirequin'estpas
expressementrecommand6dartsceguide
peutd6graderIas6curit6deI'appareiIousa
performance,our6duireJaJongevit6des
composants.
£ £
,ITSI(/RI,f
Cteindre tous ies brOleurset attendre le
refroidissement de tousles composants
avant de les toucher ou d'entreprendre ie
nettoyage. Ne pas toucher ia grille d'un
brOleurou ia zone voisine avant que ces
composantsaientpurefroidirsuffJsamment.
Exercer une grande prudence Iors du
nettoyage de I'appareil. TravailJer
prudemmentpoureviterdesbrQIurespar ia
vapeur en cas d'utlisation d'un chiffonou
d'une Spongehumide Iors de J'61imination
d'un produit renverse sur une surface
chaude. Certains produits de nettoyage
peuvent gen6rer des vapeurs nocives
Jorsqu'on Jesapplique sur une surface
chaude.
La ioi califomienne <<SafeDrinking Water
andToxicEnforcementAct>>de1986(propo-
sition ¢5) stipule la publication par le
gouvemeurde ia Calfornie d'une listedes
substancesquei'6tatdeCalfomieconsidere
commecancerigenesoudangereusespour
Jesysteme reproducteur, et impose aux
entreprisescommercialesJ'obJigationdesig-
naleraieursclientslesrisquesd'exposition
_tde teles substances.
Nous informons les utiiisateurs de cet
apparel qu'ilspeuvent@treexpos6sa une
fable concentrationdecertainessubstances
figurantdanslatste mentionneeci-dessus,
dontbenzene,formaldehydeetsuie,du fait
delacombustionincompletedugaznaturel
oudugazdep6troleiiquefi& Pourminimiser
J'expositJonaces substances,vei/er a bien
6vacuerIesgazdecombustion_tI'exterieur.
AViS IMPORTANT o OISEAUX FA[Vl-
LIERS: Les oiseaux ont un systeme
respiratoiretressensible. Nepasgarderun
oiseaufamiler dansIacuisineou dartsune
pieceo(_il pourrait_.treexpos@auxfumees.
Les fum@esemises durant une operation
d'autonettoyagepeuvent@tredangereuses
ou morteJlespourun oiseau,de m@meque
Jes fumees emises lots du chauffage
excessJfde graisse, hule, margarine, par
exemple dans un ustensile a garnissage
anti-adhesion.
Les apparels n_cessitant
une aimentaton _lec-
trique comportent une
fiche a trois broches
raise a laterre qui doit
8tre branch@edirecte-
ment dans une prise de 120 volts b.trois
cavit_s etcorrectementmisea la terre.
Toujours debrancher f'appareil avant d'y
fairede l'entretien.
La fiche a trois broches raise a la terre
fournl une protectioncontreiesdecharges
electriques, NE PAS COUPER Nt
ENLEVER LA BROCRE DE TERRE DU
CORDON D'AU_ENTATION.
Si la prise ne comporteque deuxcavites,
n'est pas mise & Ia terre ou n'est pas
appropriee,[epropri#taire de I'apparel a
la responsabiiW de faire remplacer la
prise par une prise a trois caviWs
correctement raise a la terre.
loll (OI%TITIOIll,Ill,Ill,I
>SJunbrOleurs'etetntdurantuneoperatlo-
de culsson,ts'mer I'arriveeae gaz au
br01eur,Si une for[e oaeurae gaz esl
perceptible,ouvrirunetenetree_aTcenare
clnqmlnu_esavantd'allumerdenouveau
le br0reur.
>Avant d'ouvir ramvee de gaz a la
cuisinbre,vSriflerquecnaqueooutonae
commanae est a _a position OFF
_ARRETL
> NEaAMNStoucnerlasuffaceaecu_sson
avam qu'efle se soit compietemem
retroidie,Certaineszonesde la surface,
particulieremen_ au voismage aes
Er01eurs,oeuven_aevenirtr_s chaudes
durantunecuisson,Utiliserdesmanioues
BOUTONS DE COM-
MANDE DE LA SUR-
FACE DE CUJSSON
Onutilisecesboutons __X_'.._-.
pour commanaer , ,,_
I'allumage des _
brOIeursde surface.
On peut r6gler
chaque bouton a,
toute position entre -----.mzE_J
lespositionsextr_mesLO(min.)etHl(max.).
On peut percevoirune d6tente de calage
la positionHi (max.),
ALLUMAGE SANS
FLAMME DE VEnLLE
Le systeme d'allumage sans fiamme de
veillerendinutileI'alJmentationpermanente
d'une flammedeveilb. ChaquebrOleurde
la tablede cuissonest doted'un allumeur
6tinceibs. Procederavec prudenceIorsdu
nettoyageau voisinage d'un br0Ieurde la
table de cuisson,
Si un brOleur de Ia table de cuisson ne
s'allume pas, determiner si I'allumeurest
bris6,souill6ou mouille,
CHAPEAU DH BROLEUR
REGLAGE DES
COIVIMANDES
1. Placerun ustensilesurlagrilledubrObur.
(Pourconserverlefini de Iagrille,ne pas
allumer un brQleursans ustensile sur la
griIIe pour absorber la chaleur de la
flamme,)
2. Appuyer sur le bouton et ie burner
immediatementa gauche,sur ie regiage
UTE (allumer),
> Un cliquetis(6tincelle)s'entend et Je
brQIeurs'allume,(Tousles aihmeurs
produisentdesetincellesIorsqu'unbou-
ton de commande,quel qu'Jlsoit,est
allume,Cependant,seuIle brObur
choisiva s'alhmer.)
3. Toumer le boutonsur le regiagedesir6,
4. NepasIaisserla surfacede cuissonsans
surveillance,
UTJUSATJON DURANT
UNE PANNE
1. Approcherune allumetteenflamm6edu
brOleura utiliser,
2. Appuyer sur le bouton et le burner
lentementiusqu'au r6glagedesire,
:_ Avant d'ailumer un brQbur de sur-
face,v6rJfierquetous bs boutonsde
commande sont a la position OFF
(ARRET)_ Approcher I'allumette
enflamm_edu brOleuravant defaire
toumer !ebouton.
Nepas !aisserla Surfacedecuisson
sans surveillance Iors de Cuisson
pendantune panne d'_lectricitA
La puissancedechauffagea employerdependdutypeetdeIatailb deI'ustensileutilise,On
trouvedartslabrochure,,La cuisson simplifiee_ dei'informationsurlesustensilesetautres
facteurs affectantle reglagede la puissancede chauffage,
R_glages
H_(max.)
Utilisations
Ht(max.): Pourporterun liquide a _bullitionou atteindrela
bonne pressiondansun autocuiseur,R6duireensuitela puis-
sance de chauffageapresie debutde %bullitionou de la
cuissondes aliments,
LO (rain.)
Unepuissancede chauffageintermediaireest utilJseepour la
poursuitede ia cuisson.Les alimentsne cuisent pasplus
rapidementsi on utitiseune puissancede chauffageplus
61e%equen@cessairepourle maintiend'unedouce@builJtion,
Ueaubouttoujoursalam@metemperature,que %buJlitionsoJt
tranquilJeou vigoureuse,
LO (rain.): Pour le miiotageou le maintiende Iatemp@rature
d'un mets,ou pourla fusion de chocolatou beurre.
IIest possiblede cuiresur reglageLO (rain.),a conditionqu'il
y aitun couverclesurrustensile.On peut reduirela puissance
dechauffageen toumantIeboutonversOFF(Art@t).S'assurer
que la flammereste stable.
III I,I(llllIl
Modele MGC6430
1. Br£leurarrieregauche(9,200BTU).
2. Br£leurarri£redroit[5,000BTUsurHI(max.),
650BTUsurLO(bas)].
3. BrOleuravantgauche(9,200BTU).
4. Br£leuravantdroit(12,500BTU).
Mod61e MG06536
1. Br£1eurarrieregauche(10,500BTU).
2. BrOleurarrieredroit(9,200BTU).
3. BrOleurcentral[5,000BTUsurHI(max.),
650 BTUsurLO(bas)].
4. Br01euravantgauche(9,200BTU).
5. Br0teuravantdroit(12,500BTU).
BF{0LEUF{S SCELLC:S
Les brQleurssceles sont fix6s suria table
decuisson;ls nesontpascon_uspour8tre
enIev6s.Commeles brOleurssont sceiies
darts ia table de cuisson, un produit qui
d6borde d'un ustensle ne s'infiltrera pas
sursous latable de cuisson.
On devraitcependantnettoyeriesbrOleurs
apres chaque utilisation (voir les instruc-
tions de nettoyagea la page 14).
Des chapeaux des brQleursdoivent _tre
correctementplac6ssuriasoclede brOleur
pour I'executionapproprieedu brOleur.
BROLEUR DE HAUTE
PERFORMANCE*
Cette table de cuisson est dotee de un
brQleur&hautevitesse,place&lapositione
avantdroit.On peututilisercebrOleurpour
faire bouilIirrapidement de i'eau ou cuire
une grande quantit6d'aliments.
BF{0LEUR DE
Ce brOleurest situea ia positioncentralou
arriere droit, Le brGleurde mijotage offre
unepuissancedechauffageinf6rieure,pour
lessaucesd6Iicatesoulafusionduchocolat,
*Lapuissancet,hermiquedes brOleursest
differentelots de f'alimentationau gaz de
petrole fiquefie.
GRILLES DU BF{0LEUF{
Avantuneoperationdecuisson,verifierque
la grille est correctementplac6e. Pour as-
surer le positionnementapproprie,alignez
les butoirs sur ie fond de grille avec ies
impressionsdarts Iasurfacede cuisson.
Nepasfaire fonctionner un brileur sans
qu'un ustensile sol place sur la grile.
L'emailde la grile peut s'_cailer s'i n'y
a aucun ustensile capable d'absorber la
chaleur _mise par le brileur.
MSme si ies grilles de br01eursont tres
durables, eles perdront progressivement
leurlustreetchangerontde couleur,dufait
des temp6ratures elev6es auxqueles les
br01eursles exposent.
Pour 6viter ia formation de tachesou un
changementde couleur de la surfacede
cuisson:
> Nettoyer la surface de cuisson
apreschaque uttisation.
> Enlever les r6sidus renversesde
produitsacidesou sucresdesque
la surface de cuisson a refroidi;
ces produits renverses peuvent
fairechangerIacouleurde I'ema/.
Un br01eurconvenablement regl6 et dont les orifices sont propres s'alume en
quelquessecondes.Lorsde I'alimentationau gaz naturellesflammes sontbleues,
avec un c6ne internebleu intense.
Si lesflammesd'un brGieursontjaunesou silacombustionestbruyante,le ratioair/
gazpeut8treincorrect.Demandera untechniciend'effectuerlereglage.(Lagarantie
ne couvre pasce r6glage.)
Lorsde !'aiimentationau gazde petrolelquefi6, 1estacceptablequei'extr6mit6des
flammes sol jaune. Ceci est normal;aucun reglagen'est necessaire.
Avec ce_ains types de gaz, on peut percevoir un petit bruit d'explosion Iors de
Fextinctiond'un br0Ieurdesurface. Ceci est norma!.
> Ajuster la puissancede chauffagede tetlemaniereque lesflammes ne debordent
pas a la p6ripheriede I'ustensile.
%
> Avanttoute manipulationou operation
de nettoyage,v6rifier que rappareilest
arr_t_et quetous lescomposantssont
froids, aria d'@iter des dommagesou
desbri]lures.
> Poureviterla formatronde lachesou un
cnangementdecou_eur,nettoyerI'appareH
aprescnaqueutilisation.
> Aores tout @montagede composan[s.
veifler&effectuerunremontagecorrect.
CHAPEAUX DE BRULEUR ET
BRULEURA GAZ
RetirezleechapeauxdebrObur
| Laisserle brOleurrefroidir.Retirezles cha-
peauxdebrOleuretlaverAI'eausavonneuseet
avecuntamponr@ureurenplastique,Pourles
tachesrebelbs,nettoyeravecuntamponnon
abrasif,remplidesavonouavecune@ongeet
Cooktop Cleaning Creme* (piece no
20000001)**,
| Nepasnettoyerdanslelavewaisseboub four
autonettoyant,
SceltesdebrQbura gaz
| Nettoyer%quemment, Laisser le brObur
refroidir,Nettoyeravecdusavonetuntampon
r@urerde ptastique.Pour des souihres
tenaces,utiBerun pro@itdenettoyagenon
abrasifavecur_chiffon,
| Veilbranepaslaisserde!'eaus'introduiredans
b centredubrObur,
| Proc6derprudemmentIorsdu nettoyagede
I'allumeur.Le brOleurne s'alhmerapas si
I'alhmeurestmouill6ouerSommag&
| Pourassurerfa[recuissonm6meI'ex@ution,
ma[ntenezbs portsdebrOburexemptsdelas
sabtesde nourriture/debris.
GRILLESDESBROLEURS°
PORCELNNESURLEFERDEFONTE
| LaverlesgrillesavecdeI'eausavonneusetiede
etur_tampon_r@urerenplast[quenonabrasif.
Pourbs souilBrestenaces,nettoyeravecun
tamponenplastiquenonabras[f,savonneux,ou
avec une@ongeet unecremecommerciale
Cooktop Cleaning Creme* (produit
no20000001)**.Si le sol reste,r_appliquerla
CooktopCleaningCreme,lacouvrerdeserviette
depapierhumideet Hmbibezpendant30min-
utes,Frotterencore,rincerets@her.
| Nepaslaverlesgrillesdanslelave-vaisselbou
fourautonettoyant.
BOUTONS DECOMMANDE
| RacerchaqueboutonAlapositiond'ARRET,et
retirerchaqueboutonenletirant.
| Laver,rinceretfaires@her.Nepasut[liserun
agentdenettoyageabrasifsusceptiblederayer
lafinit[on.
| AIhmerchaquebrOleurpourverifierquelebou-
tona8tecorrectementr_install&
CUVETTESDEReCUPeRATION °E[VlNL
Un@hauffementexcessifprovoquelefa'ien%ge
etle changementdecouleurde I'_mail;ceciest
normaletn'affectepaslaperformancedecuisson,
| Apr_schaqueutilisation,laisserrefroidirpub
laver/rincer/s@herpour@iterlaformationde
tachesoudechangementdecoubur.Onpeut
laverlescuvettesau lave-vaisselle,
| Pourenbverdegrossessouilhres,fairetremper
dansde I'eausavonneuse,pub utiJiserun
pro@itdenettoyage!6g_rementabrasJfcomme
SoflScrub*avecun tamponde r@uragede
plastique.
| Pourunr6siducarbonis&retirerlacuvettede
r@up6rationpourla placersurunjournal,et
apptiquerprudemmentunpro@itcommercia!
pulv6risablede nettoyagede four (ne pas
pulv_risersurb surfaceenvironnante).Placer
lacuvettedartsunsachetdeplastiquependant
phsieursheurespourlaisserle pro@itagir.
Porterdesgantsde caoutchouc,ret[rerlacu-
vettedusachet,pub laver/rince#s@her.
VERRE- SURFACE
| Nettoyerlatablede cuissonapr6sle chaque
deutilis&
| Laisserlesurfacerefroidir.
| Eviterd'employertropd'eauqui pourraits'in-
troduirederrierela plaquedeverreetbrmer
destaches.
| NettoyerausavonetAI'eau.Rinceravec I'eau
claireets@her,Unnettoyantpourvittrespeut
6treutilis_s'ilestd'abortpulv6ris6surunchih
fon.
| Nepasutiberd'articbsouproduitsabrasifsteis
quetamponsa r@urer,lained'acbrou pou_
dres&r@urer.IIsendommagerabntleverre.
UNBROLEURDESURFACENE
S'ALLUMEPAS.
| Verifierque la fiche de branchementest
correctementinser@danslaprisedecourant.
| Inspecter/r_armerle disjoncteur.Inspecter/
remplacerlesfusbles.
| Contr6brlasourced'alimentation61ectrique,
| %riflerquelebrqeurcorrespondautypede
gazquJI'alimente.
| Determiners'ily auneobstructiondesorifices
dubrOburoudeI'orificesitu6directementsous
I'allumeur,
| V6rifierqueI'allumeurestsecetqu'il6metdes
6tincelles,Le brOleurne peuts'alhmer s[
I'allumeurestendommag&souill6oumouill&
Sil'allumeurneg6nerepasd'6tincelbs,ramener
le boutonde commandea la positionOFF
(ARRC:T).
| V6rifierque la chapeaudu brqbur est bien
assbesurlabasedubrOleur.
SEPARATIONENTRELESFLAM_ES
ETLEBRULEUR.
| Veilbr_ placercorrectementI'ustensilesurla
grilledubrOleur.
| Prendrecontactavec un r@arateuragr6@
Maytag,
FLA_ES NON UNIFOR_ES.
| OrificesdubrQleurobstru@,
| La flammepeutavoir& @trer6gl@.Prendre
contactavecunr@arateuragr66Maytag.
LA FLAMME D'UN BRULEUR DE
SURFACE EST JAUNE.
| Prendrecontactavec un r@arateuragr_
Maytag,
| Quelquespointesjaunessurla flammesont
acceptablesaveclegazde p_trobliqu_fi&
II [i III II
Garantie integrale d'un an - pi£eee et main-
d_oeuvre
Cet_egarantiees[ valaolependant un (1) an
parlr de ladated'achato[iginaJ.Toutepiecequl
aev[entdefectueuse£ Jasuite d'ur ÷ utlisation
domesleue normaleserarepareeou remp_acee
sanstraJs.
Garanles irnlees - pi£ces eeulement
DeuxJemeannee - Apres la premiere aqnee
suivantJadated'acna_ongJnaJ,toute piecequl
devientdefecweuse a ta su_zed'sne uti!isation
aomeslque normaleserarepareeou remplac_e
sansfraJs,maisleproprietaJredevradCfrayertous
lesau[res co£ts y comprJsla main-d'oeuvre,le
aep_acementetIetransoor_,
Troiei_mea cinqui_me annees-Apreslesaeux
premieresanneessulvantIadaled'achatongsal.
toute piece enumeree cl-aessous qui devien!
dCfectueusealasuited'Jneutlisation(_omes_lque
normalesera repareeou rempJacCesans trais
maislepropriCtairedevraaCtrayer_ous_esaqtres
coi_s,ycomprisIamain-d'oeuvre,le:!epracemem
el _e_ransport
r Brileurs _ gazsteles
Flesidentseanadiens
Les garanles prec_zeescouvreni seu_emen_un
appareH_nstalI6au Canadaetdenttacontormite
avec une Norme nationaJedu Canada a _t6
nomo_ogueeou reconnuepar les organ_smes
d'essaJappropries,sad sit'apparela 6t6amen6
auCanadaah suited'uncnangementderesidence
£ partiraes Etats-Unis,
Garanle iml_e a Fext_rieurdee Etate-Unisel
du Canada- pi_eeseeulement
Pour les deux (2) premieresanneessuivant ia
dated'acna_original,toutep_ecequi devientde-
fectueuse& la suited'une utlisationdomestique
normalesera repareeou remplaceesans frais.
malslepropriCtairedevraae_rayer_ous_esau_res
coots,ycomprsiamain-d'oeuvre,teaeplacemem
etletranspor_
Lesgaran[_espr#citeessonuesSEULE'Sgaran[les
offeAes par le fabricant. Ces garanfles vous
donnentdesdroitsjund_quesprec_s;vouspourriez
'ou_ro'autresdroitsqui varientd'uneprownce9
rautre,
11III (ISlililllI II (II!IIII Iii
I.
.
.
4.
.
iiiii
lllli
Lesetatsetlesdommagescausespar I'unedessituationssuivantes:
a. installationerronee,livraisonou entretien
b. reparation,modification,alterationou reglagenonautoriseparlefabricantou le
technicienautorise
c. mauvaiseut/isation,abus,accidentsou ut/isationderaisonnable
d. intensitede courant,tensionoualimentationelectriqueincorrecte
e. r%iage erroned'unecommande.
Lesgarantiessent nulless[ les numerosde serie originauxont ete enlevesou
modi%sou encores'ilestimpossiblede lesire.
Produitsachetespour uneutilisationcommercialeou industrielle.
Lecootde I'entretiendanslescas suivants:
a.pourcorrigerleserreursd'installation
b.pour instruJreFuti/sateur"_I'utilisationapproprieedu produit
c. letransportde [apparel ]usqu'aucentredeservice.
Lesdommagesconseculfsou indirectscausesparune personnea lasuited'une
inobservationdecesgaranles. Certainsetatsnepermettentaucuneexclusionou
restrictiondesdommagesconsecutifsouindirects.Lapresenteexclusionpeutdonc
nepass'appliquer.
IIVIIII lZllSOll
| Aux itats-Unis et au Canada,communiquezavec le dita/lant qui vous a vendu
[apparel ouavecMaytagAppliancesSalesCompany,MaytagCustomerAssistance
au 1-800-688-9900Etats-Unis,et 1-800-688-2002Canada,pourIocaliserlecentre
de servicele plusproche.
Assurez-vousde conserverune preuved'achatpourverifierI'etatde la garantie.
ConsultezlasectionGarantiepourobtenirdeplusamplesrenseignementssurles
responsab/itesdu propfietaireenvued'un servicecouvertparla garantie.
J Si le detai/antou lecentrede servicene peuventresoudreleprobleme,ecrivez
MaytagAppliancesSalesCompany,Attn :CAIR®Oenter,P.O.Box2370,Cleveland,
TN 37320-2370ou appelez le 1-800-688-9900Etats-Unis,et 1-800-688-2002
Canada.
REMARQUE: Au momentd'ecrireou d'appelerausuiet d'un probleme,veuillez
inclureles renseignementssuivants:
a.vos nom,adresseetnumerodetelephone,
b.lesnumerosde modeleetde serie,
c. lesnometadressede votredetaillantou ducentrede service,
d.unedescriptiondetai%edu problemeeprouve,
e.unepreuved'achat(repudecaisse).
Lesguidesd'utilisalon,lesmanuelsd'entrelenetlesrenseignementsdepiecessent
offertsaupresdeMaytagAppliancesSalesCompany,MaytagCustomerAssistance.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Maytag MGC6531 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues