LG Electronics LRMVC2306D Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
RÉFRIGÉRATEUR À
PORTE À DEUX
BATTANTS
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur
avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de
la main pour le consulter en tout temps.
LRMDS3006* LRMVS3006* LRMDC2306* LRMVC2306*
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
fc_main.book.book Page 1 Friday, February 7, 2020 11:40 AM
TABLE DES MATIÈRES
2
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3 LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILI-
SATION
3 AVERTISSEMENTS
6 MISES EN GARDE
8 APERÇU DU PRODUIT
8 Caractéristiques du produit
12 INSTALLATION
12 Avant l’installation
13 Choix de l’emplacement adéquat
15 Retrait et assemblage des poignées
16 Retrait et assemblage des portes et des tiroirs
21 Raccordement de la conduite d’eau
25 Nivellement et alignement de la porte
26 Mise en marche
27 FONCTIONNEMENT
27 Avant l’utilisation
28 Panneau de commande
30 Mode Sabbat
30 Machine à glaçons automatique et distribu-
teur d’eau
32 Compartiment à glaçons
33 Machine à glaçons automatique
35 Stockage des aliments
36 Bacs à humidité contrôlée pour fruits et
légumes
37 Tablettes du réfrigérateur
38 InstaView
39 Porte dans la porte
40 Bacs de la porte
41 Durabase
41 Tiroir Full Convert
42 FONCTIONS INTELLIGENTES
42 Application LG ThinQ
44 Fonction Smart Grid
46 Fonctionnalité Smart Diagnosis
MC
47 ENTRETIEN
47 Nettoyage
48 Filtre à air
48 Water Filter (filtre à eau)
53 DÉPANNAGE
53 FAQ
54 Avant dʼappeler le réparateur
64 GARANTIE LIMITÉE
64 Canada
fc_main.book.book Page 2 Friday, February 7, 2020 11:40 AM
3CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION
Messages de sécurité
Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres.
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez
toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire les risques
de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes.
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de brûlure ou de
blessures lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Installation
Pour réduire le risque de blessures, veuillez suivre toutes les procédures de sécurité recommandées par
l’industrie, ce qui inclut le port de lunettes de sécurité et de longs gants.
N’essayez jamais d’utiliser cet appareil s’il est endommagé, défectueux ou partiellement désassemblé, s’il
manque des pièces ou si des pièces, incluant le câble et la fiche, sont endommagées.
Branchez seulement cet appareil sur une prise électrique mise à la terre dont la valeur nominale
convient à celui-ci (115 V, 60 Hz, c.a. uniquement). L’utilisateur est responsable du remplacement de la
prise de courant murale standard à deux broches par une prise de courant murale standard à trois
broches.
N’utilisez pas une prise de courant qui peut être mise hors fonction à l’aide d’un interrupteur. N’utilisez
pas de rallonge.
L’appareil doit être placé de façon à ce que la source d’alimentation soit facilement accessible.
Lorsque vous déplacez l’appareil, soyez prudent et évitez d’écraser le cordon d’alimentation ou de
l’endommager.
Communiquez avec un centre de services autorisé lorsque vous installez l’appareil ou que vous le
replacez à un nouvel endroit.
Ne coupez ni n’enlevez jamais la broche de mise à la terre du câble d’alimentation.
Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité.
Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les
messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT
ou MISE EN GARDE.
Voici le message que ces mots véhiculent :
AVERTISSEMENTS
Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les consignes.
MISES EN GARDE
Vous pouvez être légèrement blessé ou pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les
consignes.
fc_main.book.book Page 3 Friday, February 7, 2020 11:40 AM
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Gardez le matériel dʼemballage hors de portée des enfants. Le matériel dʼemballage pose un danger
pour les enfants. Il y a un risque de suffocation.
N’installez pas l’appareil dans un endroit humide ou poussiéreux, où les matériaux isolants qui se
trouvent sur les composants électriques pourraient se détériorer.
N’exposez pas l’appareil directement à la lumière du soleil ou à la chaleur produite par des appareils
comme un four ou un appareil de chauffage.
Ne pliez pas ou ne pincez pas le cordon d’alimentation de façon excessive; ne placez pas d’objets lourds
sur celui-ci.
Fonctionnement
Cet appareil est conçu pour être utilisé à des fins domestiques et à d’autres fins de ce type, par exemple :
- dans le coin cuisine du personnel de magasins, de bureaux et d’autres environnements de travail;
- dans les fermes et par les clients des hôtels, des motels et d’autres environnements de type
résidentiel;
- dans des environnements comme les gîtes;
- pour des applications dans le domaine de la restauration et de la vente en gros.
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé à des fins spéciales, comme l’entreposage de médicaments ou
de matériel d’essai, ni pour être utilisé sur des bateaux, etc.
NE permettez PAS aux enfants de grimper ou de se tenir sur les portes de l’appareil ou les tablettes à
l’intérieur de celui-ci, ni de s’accrocher à ces mêmes portes et tablettes. Ils pourraient endommager le
réfrigérateur et se blesser sérieusement.
Ne permettez pas aux enfants de grimper à l’intérieur de l’appareil. Ils pourraient demeurer coincés et
suffoquer.
La surveillance des enfants est requise afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Gardez vos doigts à distance des zones de coincement; les dégagements entre les portes et les armoires
sont inévitablement réduits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l’appareil et que des
enfants se trouvent à proximité de celui-ci.
Ne touchez pas les aliments surgelés ou les composants métalliques du congélateur si vos mains sont
mouillées ou humides. Cela pourrait entraîner des gelures.
Ne recongelez pas des aliments surgelés qui ont été complètement décongelés. Cela pourrait être
dangereux pour la santé.
N’utilisez pas de fiche d’adaptation et ne branchez pas la fiche d’alimentation électrique sur une rallonge
électrique à prises multiples.
Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son
agent de service ou encore une personne qualifiée possédant ce type de compétences pour éviter un
risque.
Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur et ne touchez pas le cordon d’alimentation si vos mains sont
mouillées.
Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation.
N’utilisez pas une prise de courant non homologuée. Ne branchez pas l’appareil sur une prise de courant
murale si celle-ci est endommagée.
Ne placez pas vos pieds ou vos mains, ou encore des objets dans les évents d’aération ou au bas du
réfrigérateur. Cela pourrait causer des blessures ou provoquer une décharge électrique.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL), assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre
de services autorisé avant de remettre l’appareil en fonction. Ne touchez pas l’appareil ou son cordon
d’alimentation.
Si un bruit étrange, une odeur particulière ou de la fumée provient de l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation sur-le-champ et contactez un centre de services autorisé.
N’utilisez pas de fusible (comme du cuivre, un fil d’acier), à l’exception d’un fusible standard.
fc_main.book.book Page 4 Friday, February 7, 2020 11:40 AM
5CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur du réfrigérateur, sauf s’il s’agit d’un type
d’appareil recommandé par le fabricant.
Ne placez pas d’animaux à l’intérieur de l’appareil.
Ne placez pas d’objets lourds ou fragiles, de contenants emplis de liquide, de produits combustibles ou
d’objets inflammables (comme des bougies et des lampes) sur l’appareil.
Évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection ou avec l’élément chauffant qui
libère les cubes de glace.
En cas de branchement sur un circuit protégé par des fusibles, utilisez un fusible temporisé.
Maintenez libres de toute obstruction les ouvertures de ventilation qui se trouvent dans l’enceinte de
l’appareil ou dans la structure intégrée.
N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le fabricant.
N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments pour nourriture de l’appareil, sauf
s’ils sont du type recommandé par le fabricant.
Ne rangez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un gaz propulseur inflammable
dans cet appareil.
NE placez PAS vos doigts dans la machine à glaçons automatique lorsque le réfrigérateur est branché.
Lorsque le distributeur produit des glaçons, n’utilisez pas de contenant fragile pour les recueillir.
Entretien
N’utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l’intérieur de l’appareil.
N’allumez pas de bougie pour dissiper les odeurs à l’intérieur de l’appareil.
Si une fuite de frigorigène survient, éloignez les objets inflammables de l’appareil. Assurez-vous que les
lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé.
Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et vapeurs inflammables comme l’essence.
Cet appareil nʼest pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui nʼont pas lʼexpérience ou les connaissances
pour le faire, à moins dʼavoir reçu des instructions et dʼavoir été supervisées par une personne
responsable de leur sécurité.
Débranchez l’appareil de la fiche d’alimentation avant de le nettoyer ou de le réparer.
L’éclairage à l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur est un éclairage à DEL, et son entretien doit
être réalisé par un technicien qualifié.
Débranchez l’appareil de la fiche d’alimentation immédiatement si une panne de courant ou un orage
survient.
Éteignez l’alimentation de l’appareil si de l’eau ou de la poussière pénètre à l’intérieur de celui-ci. Appelez
un agent du centre de services.
Ne placez pas de contenants en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur. Le contenu liquide
peut prendre de l’expansion lorsqu’il est congelé, endommager le contenant et causer des blessures.
N’entreposez pas, ne démontez pas et ne réparez pas l’appareil vous-même, et ne laissez pas un
employé non qualifié le faire.
Mise au rebut
Les appareils abandonnés sont dangereux, même si cette situation ne dure que quelques jours. Lorsque
vous voulez mettre l’appareil au rebut, retirez les matériaux d’emballage des portes ou retirez les portes
en laissant les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur de
l’appareil.
Si vous souhaitez mettre le réfrigérateur au rebut, assurez-vous que le frigorigène et la mousse isolante
ont été retirés et seront éliminés de façon adéquate par un centre de services autorisé. Si vous êtes
fc_main.book.book Page 5 Friday, February 7, 2020 11:40 AM
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
responsable d’une fuite de frigorigène ou jetez la mousse isolante, vous pourriez être passible d’une
amende ou d’un emprisonnement en vertu des lois environnementales applicables. La mousse isolante
contient des gaz agissant comme agents de gonflement.
Lorsque vous mettez l’appareil au rebut, retirez le joint d’étanchéité de la porte en laissant les tablettes
et les paniers en place, et tenez les enfants à l’écart de l’appareil.
Instructions de mise à la terre
La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de
décharge électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas
certain que l’appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil; si
elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien compétent.
Assurez-vous qu’un électricien qualifié examine la prise de courant murale et le câblage, et qu’il confirme
que la mise à la terre est adéquate.
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours la fiche
fermement pour la retirer de la prise. Le non-respect de cette consigne peut endommager le cordon
d’alimentation, ce qui peut causer un incendie ou entraîner une décharge électrique.
Risque d’incendie et matériaux inflammables
MISES EN GARDE
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la
propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Installation
N’installez pas l’appareil à un endroit à partir duquel il risque de tomber.
L’appareil doit être installé correctement, conformément aux instructions d’installation.
Fonctionnement
N’utilisez pas d’aérosols à proximité de l’appareil.
L’appareil est conçu pour être utilisé seulement à des fins domestiques et à d’autres fins de ce type.
N’appliquez pas une force excessive et ne frappez pas sur toute surface de verre. Ne touchez pas les
surfaces de verre si elles sont fissurées ou endommagées.
Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a); qui est
combustible. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucune partie du
circuit frigorifique ne soit endommagée. En cas de fuite du réfrigérant, celui-ci pourrait
s’enflammer ou provoquer une blessure aux yeux. Si une fuite est détectée, éloignez les
flammes nues ou les sources potentielles d’inflammation et aérez la pièce dans laquelle
l’appareil se trouve pendant plusieurs minutes.
Afin d’éviter la formation d’un mélange d’air et de gaz inflammable en cas de fuite dans le
circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l’appareil est utilisé est déterminée selon
la quantité de réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir une taille de 10,8 pi (1 m) pour chaque 8 g
de réfrigérant R600a dans l’appareil. La quantité de réfrigérant qui se trouve dans votre
appareil est indiquée sur la plaque d’identification située à l’intérieur de celui-ci. Ne mettez
jamais en marche un appareil qui présente des signes de dommages. En cas de doute,
consultez votre revendeur.
fc_main.book.book Page 6 Friday, February 7, 2020 11:40 AM
7CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
GARDEZ CES CONSIGNES
Ne placez pas trop d’articles ou des articles trop rapprochés les uns des autres dans les balconnets. Cela
pourrait endommager les balconnets ou causer des blessures aux utilisateurs si les articles sont retirés
des balconnets avec force.
N’accrochez pas et ne placez pas d’objets lourds sur le distributeur de l’appareil.
Entretien
N’utilisez pas de puissants détergents comme de la cire ou des diluants pour nettoyer l’appareil.
Nettoyez-le à l’aide d’un linge doux.
Retirez les corps étrangers (comme la poussière et l’eau) des zones de contact et des broches de la fiche
d’alimentation. N’utilisez pas de linge mouillé ou humide pour nettoyer la fiche.
Ne vaporisez pas d’eau directement sur les surfaces intérieures ou extérieures de l’appareil.
Ne nettoyez pas les tablettes ou les couvercles en verre avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids. Une
exposition à un changement brusque de température peut les endommager.
fc_main.book.book Page 7 Friday, February 7, 2020 11:40 AM
8 APERÇU DU PRODUIT
APERÇU DU PRODUIT
Caractéristiques du produit
Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels,
et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit.
Extérieur
a Panneau de commande
Permet de régler la température à l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur, l’état du filtre à eau et
le mode du distributeur.
b Distributeur d’eau filtrée et de glaçons
Distribue de l’eau purifiée et des glaçons.
c Poignée SmartPull™
Facilite l’ouverture du tiroir du congélateur.
d Poignée
Permet d’ouvrir et de fermer les portes du réfrigérateur.
e Bouton de la porte
Permet d’ouvrir le compartiment Porte dans la porte.
f Porte dans la porte avec technologie InstaView
La Porte dans la porte dotée de la technologie InstaView permet un accès facile aux aliments
couramment utilisés.
g Réfrigérateur
Conserve les aliments frais.
h Tiroir Full Convert
Le tiroir Full Convert offre de l’espace de rangement et une commande de température variable.
i Congélateur
Conserve les aliments surgelés.
†: Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
fc_main.book.book Page 8 Friday, February 7, 2020 11:40 AM
9APERÇU DU PRODUIT
FRANÇAIS
Intérieur
Porte dans la porte: LRMDS3006* / LRMDC2306*
Porte dans la porte avec technologie InstaView : LRMVS3006* / LRMVC2306*
a Éclairage intérieur à DEL
Éclaire l’intérieur du réfrigérateur.
b Filtre à air
Il réduit les odeurs à l’intérieur du frigérateur.
c Machine à glaçons dans la porte (réfrigérateur)
C’est à cet endroit que la glace est produite et stockée automatiquement.
fc_main.book.book Page 9 Friday, February 7, 2020 11:40 AM
10 APERÇU DU PRODUIT
d Cloison de porte
Empêche l’air froid de s’échapper du réfrigérateur lorsque les portes sont fermées.
MISE EN GARDE
Pour éviter de rayer la porte ou de briser la cloison de porte centrale, assurez-vous que cette dernière est
repliée avant de fermer la porte de gauche.
L’avertisseur de porte ouverte retentit toutes les 30 secondes si la porte reste ouverte plus d’une minute.
e Bac à humidité contrôlée pour fruits et légumes
Aide à conserver la fraîcheur des fruits et des légumes et contrôle le taux d’humidité.
f Balconnet fixe
Permet de conserver les boissons et les aliments froids.
g Charnière à fermeture automatique
Les portes du réfrigérateur et le tiroir du congélateur se ferment automatiquement à l’aide d’une
légère poussée. (Les portes se ferment automatiquement seulement lorsqu’elles sont ouvertes à un
angle de moins de 30°.)
h Machine à glaçons automatique (congélateur)
Distribue automatiquement de la glace.
i Compartiment Porte dans la porte
Zone de rangement pratique qui facilite l’accès aux articles fréquemment utilisés.
j Balconnets pour le fromage, le beurre et les condiments
Les balconnets pour le fromage, le beurre et les condiments sont conçus spécialement pour conserver
ces aliments, ce qui fait en sorte que le beurre s’étend plus aisément et qu’il est plus facile de couper le
fromage.
k Tablette ajustable
Les tablettes du réfrigérateur sont ajustables pour répondre à tout type de besoins en matière de
rangement.
l Tablette pliante
Rangez des objets plus grands, comme un grand récipient ou des bouteilles, en poussant simplement
la moitié avant de l’étagère sous la partie arrière de l’étagère.
m Balconnet ajustable
Les balconnets interchangeables peuvent être placés de façon à répondre aux besoins en matière de
rangement.
n Bac à glaçons
Permet de stocker les glaçons produits par la machine à glaçons du congélateur.
o Tiroir gigogne
Offre de l’espace de rangement supplémentaire à l’intérieur du congélateur.
p Durabase et diviseur Durabase
Permet de ranger les articles surgelés de grande dimension.
fc_main.book.book Page 10 Friday, February 7, 2020 11:40 AM
11APERÇU DU PRODUIT
FRANÇAIS
Caractéristiques du produit
Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes
améliorations apportées au produit.
Exigences électriques : 115 V, 60 Hz
Pression de l’eau min./max. : 20 à 120 psi (138 à 827 kPa)
Modèle Description Poids net
LRMDS3006* Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur normale avec
système Porte dans la porte, avec congélateur inférieur
357 lb (162 kg)
LRMVS3006* Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur normale avec
système Porte dans la porte et technologie InstaView, avec
congélateur inférieur
368 lb (167 kg)
LRMVC2306* Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur de comptoir
avec système Porte dans la porte et technologie InstaView, avec
congélateur inférieur
333 lb (151 kg)
LRMDC2306* Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur normale avec
système Porte dans la porte, avec congélateur inférieur
322 lb (146 kg)
fc_main.book.book Page 11 Friday, February 7, 2020 11:40 AM
12 INSTALLATION
INSTALLATION
Avant l’installation
Aperçu de lʼinstallation
Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un
autre lieu.
a Déballage du réfrigérateur
b Choix de l’emplacement adéquat
c Retrait et assemblage
d Raccordement de la conduite d’eau
e Nivellement et alignement de la porte
AVERTISSEMENT
Branchez l’appareil à une source d’eau potable seulement.
fc_main.book.book Page 12 Friday, February 7, 2020 11:40 AM
13INSTALLATION
FRANÇAIS
Déballage du réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Au moins deux personnes sont nécessaires pour
déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-
respect de cette consigne pourrait entraîner des
blessures, notamment au dos.
Le réfrigérateur est lourd. Protégez le plancher
lors du déplacement du réfrigérateur pour le
nettoyage ou l’entretien. Déplacez toujours votre
réfrigérateur en position verticale. Ne remuez
pas le réfrigérateur et ne le déplacez pas en
l’appuyant sur ses coins, car cela pourrait
endommager le plancher.
Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et
vapeurs inflammables comme l’essence. Le non-
respect de cette consigne peut provoquer un
incendie, une explosion ou la mort.
REMARQUE
Retirez le ruban adhésif et les étiquettes
temporaires de votre réfrigérateur avant
l’utilisation. N’enlevez pas les étiquettes
d’avertissement, l’étiquette du numéro de
modèle et de série ou la fiche technique qui se
trouve sous l’avant du réfrigérateur.
Pour supprimer des résidus de ruban adhésif ou
de colle, frottez vigoureusement la surface avec
le pouce. Les résidus de ruban adhésif ou de
colle peuvent également être enlevés en frottant
une petite quantité de savon à vaisselle liquide
sur l’adhésif avec les doigts. Essuyez avec de
l’eau chaude, puis séchez.
N’utilisez pas d’instruments tranchants, d’alcool
à friction, de liquides inflammables ou de
nettoyants abrasifs pour enlever du ruban
adhésif ou de la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface de votre réfrigérateur.
Réinstallez ou ajustez les étagères à votre guise.
Les étagères des réfrigérateurs sont installées
de façon à faciliter le transport. Réinstallez les
étagères selon vos besoins de rangement.
Choix de l’emplacement
adéquat
Eau
Vous devez choisir un endroit où l’alimentation en
eau peut être raccordée à la machine à glaçons
automatique.
REMARQUE
La pression d’eau doit être comprise entre 20 et
120 psi, entre 138 et 827 kPa ou entre 1,4 et
8,4 kgf/cm
2
. Si le réfrigérateur est installé à un
endroit où la pression d’eau est faible (inférieure
à 20 psi, 138 kPa ou 1,4 kgf/cm
2
), vous pouvez
installer une pompe d’appoint pour compenser
cette faible pression.
Électricité
Le réfrigérateur doit être branché sur sa propre
prise de courant mise à la terre, dont la valeur
nominale est d’au moins 115 volts, de 60 Hz c.a. et
de 15 ampères.
AVERTISSEMENT
En branchant d’autres électroménagers sur la
prise électrique du réfrigérateur, vous risquez de
surcharger les circuits électriques et de
provoquer un incendie.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas
installer le réfrigérateur dans un endroit mouillé
ou humide.
Plancher
Pour éviter le bruit et les vibrations, l’appareil doit
être installé et mis à niveau sur un plancher stable.
Au besoin, ajustez les pieds de nivellement pour
compenser les inégalités du sol.
REMARQUE
L’installation sur des tapis, des surfaces molles,
une plate-forme ou une structure faiblement
soutenue n’est pas conseillée.
Température ambiante
Installez cet appareil dans un endroit où la
température est comprise entre 13 °C (55 °F) et 43
°C (110 °F).
Si la température autour de l’appareil est trop
basse ou trop élevée, la capacité de
refroidissement peut être affectée.
fc_main.book.book Page 13 Friday, February 7, 2020 11:40 AM
14 INSTALLATION
Dimensions et dégagements
Vérifiez les dimensions de l’appareil et celles des ouvertures et des portes par lesquelles il passera lors
de son installation afin de vous assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour le déplacer.
Si une ouverture est trop étroite pour laisser passer le réfrigérateur, retirez les portes. Lisez la section
Retrait et assemblage des portes et des tiroirs de ce manuel.
L’endroit choisi pour installer le réfrigérateur doit offrir assez d’espace derrière celui-ci pour assurer une
ventilation et des branchements adéquats, et suffisamment d’espace à l’avant pour ouvrir les portes et
tiroirs.
Si l’appareil est installé trop près des éléments adjacents, cela peut réduire la capacité de congélation et
augmenter la consommation d’électricité. Laissez au moins 610 mm (24 pouces) à l’avant du
réfrigérateur pour ouvrir les portes et au moins 50,8 mm (2 pouces) entre l’arrière du réfrigérateur et le
mur.
- Dimensions/dégagements
LRMDS3006* LRMDC2306*
LRMVS3006* LRMVC2306*
A Profondeur sans la poignée 35 2/3 po (906 mm) 28 7/9 po (731 mm)
B Largeur 35 3/4 po (908 mm) 35 3/4 po (908 mm)
C Hauteur jusqu’au-dessus de la caisse 69 po (1753 mm) 69 po (1753 mm)
D Hauteur jusqu’au-dessus de la
charnière
70 1/4 po (1785 mm) 70 1/4 po (1785 mm)
E Espace libre à l’arrière 2 po (50 mm) 2 po (50 mm)
F Profondeur sans la porte 31 po (785 mm) 24 po (610 mm)
G Profondeur avec la poignée 38 1/9 po (968 mm) 31 2/9 po (793 mm)
H Profondeur (au total, avec le tiroir du
congélateur ouvert)
59 3/8 po (1508 mm) 47 3/4 po (1213 mm)
I Profondeur (au total, avec la porte
ouverte à 90°)
50 po (1270 mm) 43 1/9 po (1095 mm)
B
A
C
D
F
I
H
E
G
fc_main.book.book Page 14 Friday, February 7, 2020 11:40 AM
15INSTALLATION
FRANÇAIS
Retrait et assemblage des
poignées
Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une
ouverture étroite, il est recommandé de retirer les
portes.
L’apparence réelle des poignées peut varier.
MISE EN GARDE
Lors de l’assemblage ou du retrait des poignées,
tenez la poignée fermement pour éviter qu’elle
ne tombe.
Ne lancez pas la poignée vers des personnes ou
des animaux à proximité.
Assurez-vous que le trou de la plaque de la
poignée est correctement aligné sur l’axe de
butée de la porte. Serrez les vis pour installer la
poignée.
Une fois la poignée fixée, assurez-vous qu’il n’y a
pas d’écart entre la porte et la poignée.
Outils nécessaires
- Clé Allen de 3/32 po
- Clé Allen de 1/8 po
- Clé Allen de 1/4 po
Retrait des poignées du
réfrigérateur
1 Desserrez les vis a à l’aide d’une clé Allen de
3/32 po, puis retirez la poignée.
2 Desserrez les fixations de montage b qui se
vissent à la porte et à la poignée du
réfrigérateur à l’aide d’une clé Allen de 1/4 po,
puis retirez les fixations de montage.
Assemblage des poignées du
réfrigérateur
1 Assemblez les fixations de montage a aux
deux extrémités de la poignée à l’aide d’une
clé Allen de 1/4 po.
2 Placez la poignée sur la porte en l’installant
sur les fixations et en serrant les vis b avec
une clé Allen de 3/32 po.
Retrait de la poignée du tiroir du
congélateur
1 Desserrez les vis de pression a situées au bas
de la poignée à l’aide d’une clé Allen de 1/8 po,
puis retirez la poignée.
2 Desserrez les fixations de montage b à l’aide
d’une clé Allen de 1/4 po, puis retirez-les.
Assemblage de la poignée du tiroir
du congélateur
1 Assemblez les fixations de montage a aux
deux extrémités de la poignée à l’aide d’une
clé Allen de 1/4 po.
2 Placez la poignée sur la porte en l’installant
sur les fixations et en serrant les vis b avec
une clé Allen de 1/8 po.
fc_main.book.book Page 15 Friday, February 7, 2020 11:40 AM
16 INSTALLATION
Retrait et assemblage des
portes et des tiroirs
Si votre porte d’entrée est trop étroite pour
permettre le passage du réfrigérateur, retirez les
portes du réfrigérateur et déplacez le réfrigérateur
latéralement à travers la porte.
AVERTISSEMENT
Au moins deux personnes sont nécessaires pour
installer ou retirer les portes du réfrigérateur et
le tiroir du congélateur.
Débranchez l’alimentation électrique du
réfrigérateur avant l’installation.
Ne placez pas vos mains, vos pieds ou des objets
dans les évents d’aération ou au bas du
réfrigérateur.
Soyez prudent en manipulant la charnière et le
butoir afin d’éviter toute blessure.
Retirez les aliments et les balconnets avant de
démonter les portes et le tiroir.
Si vous retirez ou replacez les portes ou le tiroir,
ne les tenez pas par la poignée, car celle-ci
pourrait se détacher.
Outils nécessaires
Clé Allen de 3/32 po
Clé Allen de 1/8 po
Clé Allen de 1/4 po
Retrait du couvercle de charnière
Retirez les vis du couvercle de la charnière en haut
du réfrigérateur. Soulevez le crochet (non visible),
situé sur la partie inférieure du côté avant du
couvercle, à l’aide d’un tournevis à tête plate.
Retrait de la porte gauche du
réfrigérateur
1 La prise d’eau est reliée à la partie supérieure
droite de la surface arrière du réfrigérateur.
Enlevez l’attache de la zone de raccordement.
Tenez la prise d’eau et appuyez doucement
sur le collet
a pour débrancher la conduite
d’alimentation comme illustré.
REMARQUE
Démontage et raccordement de la conduite
d’eau
b Collet c Tube d Ligne d’insertion e Attache
2 Retirez la conduite d’alimentation en eau f.
Débranchez tous les faisceaux électriques g .
Dévissez le fil de masse
h.
3 Faites pivoter le levier de la charnière i dans
le sens anti-horaire. Soulevez la charnière
supérieure
j et retirez-la du loquet du levier
de la charnière
k.
MISE EN GARDE
Au moment de soulever la charnière pour la
dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas
vers l’avant.
fc_main.book.book Page 16 Friday, February 7, 2020 11:40 AM
17INSTALLATION
FRANÇAIS
4 Soulevez la porte de l’axe de la charnière
centrale et retirez-la.
MISE EN GARDE
Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le
haut, sur une surface lisse.
Retrait de la porte droite du
réfrigérateur
1 Débranchez tous les faisceaux électriques a.
Dévissez le fil de mise à la terre b.
REMARQUE
Le nombre de faisceaux électriques peut varier
selon le modèle.
Le fil de mise à la terre est offert seulement sur
certains modèles.
2 Faites pivoter le levier de la charnière c dans
le sens horaire. Soulevez la charnière
supérieure
d et retirez-la du loquet du levier
de la charnière e.
MISE EN GARDE
Au moment de soulever la charnière pour la
dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas
vers l’avant.
3 Soulevez la porte de l’axe de la charnière
centrale et retirez-la.
MISE EN GARDE
Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le
haut, sur une surface lisse.
Installation de la porte droite du
réfrigérateur
MISE EN GARDE
Installez d’abord la porte droite.
1 Assurez-vous que le manchon en plastique est
inséré dans la partie inférieure de la porte.
Abaissez la porte dans la goupille de la
charnière centrale, comme sur l’illustration.
2 Fixez la charnière a sur le verrou à levier de la
charnière
b et insérez-la. Faites pivoter le
fc_main.book.book Page 17 Friday, February 7, 2020 11:40 AM
18 INSTALLATION
levier c dans le sens anti-horaire pour fixer la
charnière.
3 Branchez tous les faisceaux électriques d et
la vis de mise à la terre e.
REMARQUE
Le nombre de faisceaux électriques peut varier
selon le modèle.
Le fil de mise à la terre est offert seulement sur
certains modèles.
Installation de la porte gauche du
réfrigérateur
MISE EN GARDE
Installez la porte gauche du réfrigérateur après
avoir installé la porte droite.
1 Assurez-vous que le manchon en plastique est
inséré dans la partie inférieure de la porte.
Installez la porte du réfrigérateur dans la
charnière centrale.
2 Fixez la charnière a sur le verrou à levier de la
charnière b et insérez-la. Faites pivoter le
levier
c dans le sens horaire pour fixer la
charnière.
3 Branchez tous les faisceaux électriques et le fil
de mise à la terre.
4 Insérez les conduites d’alimentation en eau
dans le trou du casier supérieur et faites-les
passer à travers la plaque arrière.
5 Tenez la prise d’eau et appuyez doucement
sur le collet d pour raccorder les conduites
d’alimentation, tel qu’il est illustré. Insérez le
tuyau à une profondeur d’au moins 15 mm (5/
8 po) dans le connecteur. Installez l’attache
sur le raccord pour maintenir les tuyaux en
place.
fc_main.book.book Page 18 Friday, February 7, 2020 11:40 AM
19INSTALLATION
FRANÇAIS
REMARQUE
Démontage et raccordement de la conduite
d’eau
e Collet f Tube g Ligne d’insertion h Attache
Appuyez doucement sur le collet et insérez le
tuyau jusqu’à ce qu’une seule ligne apparaisse
sur celui-ci.
Retrait du tiroir Full Convert
1 Tirez le tiroir jusqu’à son extension complète.
Retirez le panier des rails.
2 Tenez les deux côtés de la porte et retirez-la
des rails.
Assemblage du tiroir Full Convert
1 Saisissez la porte de chaque côté et abaissez-
la sur les rails.
2 Tirez le tiroir jusqu’à son extension complète.
Abaissez le panier sur les rails.
Retrait du tiroir du congélateur
AVERTISSEMENT
Au moins deux personnes sont nécessaires pour
installer ou retirer les portes du réfrigérateur et
le tiroir du congélateur.
Faites attention aux charnières pointues sur les
deux côtés du tiroir.
Lorsque vous posez le tiroir par terre, veillez à ne
pas endommager le plancher.
Ne montez pas sur le tiroir et ne vous y asseyez
pas.
Afin d’empêcher les accidents, maintenez les
enfants et les animaux domestiques loin du
tiroir. Ne laissez pas le tiroir ouvert. Si le bac de
rangement Durabase
®
est retiré du tiroir du
congélateur, il y a suffisamment d’espace à
l’intérieur pour qu’un petit enfant ou un animal
domestique puisse y pénétrer.
1 Tirez le tiroir jusqu’à son extension complète.
2 Soulevez et tirez délicatement le bac à glaçons
pour le retirer.
fc_main.book.book Page 19 Friday, February 7, 2020 11:40 AM
20 INSTALLATION
3 Soulevez l’avant du tiroir, puis tirez-le.
4 Enlevez les vis des rails aux deux extrémités.
5 Saisissez les deux côtés du tiroir et tirez-le
pour le retirer des rails.
MISE EN GARDE
Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou
replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et
provoquer de graves blessures.
6 Saisissez un rail dans chaque main et
poussez-les simultanément.
Montage du tiroir du congélateur
1 Tirez les deux rails simultanément jusqu’à
extension complète.
2 Saisissez le tiroir de chaque côté et accrochez
les supports du tiroir sur les onglets des rails
situés sur les deux côtés.
MISE EN GARDE
Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou
replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et
provoquer de graves blessures.
fc_main.book.book Page 20 Friday, February 7, 2020 11:40 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

LG Electronics LRMVC2306D Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire