Fencemaster 900672 Manuel utilisateur

Catégorie
S'occuper d'un animal
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

PetSafe
®
Dog Kennel Anchor Kit
Installation Instructions
Instructions d’installation
Instrucciones de instalación
Please read this entire guide before installation.
Veuillez lire entièrement le guide avant d’installation.
Por favor, lea completamente esta guía antes de instalación.
www.petsafe.net 3
Components
Wire Clamp
4 pcs.
Drive Rod
Installation Instructions
Anchor
4 pcs.
PetSafe
®
Dog Ke
nnel Anchor Kit
Instal
l
ation
Inst
ructions
Instructions d’installation
Instruccion
es de instalación
Plea
se
read
this ent
ire gu
ide b
e
f
ore as
s
em
bl
y.
Veuill
ez l
i
re enti
èreme
nt
le gu
i
de avant d’ins
t
a
llatio
n.
P
or favor
,
l
ea co
m
pl
e
tam
e
nte e
sta guí
a antes de
in
s
t
al
aci
ón
.
Tools Needed
• Sledge hammer (recommended) or large hammer
• Adjustable wrench
• Wire cutters
6 1-888-632-4453
Français
Merci d’avoir choisi PetSafe
®
. Les liens qui vous unissent à votre animal de
compagnie sont notre priorité dans la conception de nos produits. Si vous avez
des questions ou désirez nous faire part de votre insatisfaction à l’égard d’un de
nos produits, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au
1-800-732-2677
, ou visitez notre site Web à l’adresse www.petsafe.net.
______________________________________________________________________
Table des matières
Pièces ...............................................................................................................7
Outils nécessaires ..............................................................................................7
Installer et bloquer l’ancrage dans le sol .............................................................8
Attacher l’ancrage au chenil ...............................................................................8
Attention ..........................................................................................................9
Conditions d’utilisation et limite de responsabilité ..............................................9
www.petsafe.net 7
Pièces
Fixe-câble
4 pcs.
Barre de forage
Instructions d’installation
Ancrage
4 pcs.
PetSafe
®
Dog Kennel Anchor Kit
Installation Instructions
Instructions d’installation
Instrucciones d
e instalaci
ón
P
l
e
ase
read thi
s
e
nt
ire guide before
assembly.
V
eu
illez
lire enti
èrem
en
t
l
e
gui
de
av
an
t
d’ins
ta
ll
atio
n.
Por
fa
vor, lea
co
m
p
l
e
tament
e
est
a
guí
a
a
nt
es
de
in
s
tal
a
ci
ó
n.
Outils nécessaires
• Masse (recommandée) ou gros marteau
• Clef à molette
• Coupe-câble
8 1-888-632-4453
Installer et bloquer l’ancrage dans le sol
1. Prendre une pièce d’ancrage, un fi xe-câble,
la barre de forage, la masse et la clef à
molette.
2. Commencer par un coin extérieur du chenil.
Insérer la barre de forage dans la pièce
d’ancrage. En partant de pas plus de 10,2
cm (4 po.) de l’armature de base du chenil,
enfoncer la pièce d’ancrage dans le sol en
direction de l’intérieur du chenil.
3. Enfoncer l’ancrage jusqu’à une profondeur
d’au moins 30,5 cm (12 po.) mais pas plus
de 45,7 cm (18 po.), en s’assurant de laisser
assez de câble hors du sol pour le fi xer à
l’armature.
4. Retirer alors la barre de forage et enrouler
autour la partie libre du câble. Sécuriser
avec le fi xe-câble. Tirer le câble 10,2 à
12,7 cm vers le haut en utilisant la barre de
forage pour bloquer la pièce d’ancrage dans
le sol. Défaire alors le fi xe-câble.
__________________________________________________________________
Attacher l’ancrage au chenil
1. Prendre un fi xe-câble, la clef à molette et le
coupe-câble.
2. Enrouler le câble autour de l’armature
verticale de coin du chenil de façon que le
xe-câble soit situé à l’extérieur du chenil.
Placer le fi xe-câble autour du câble et serrer
à fond avec la clef à molette.
3. Pour votre sécurité et celle de votre chien,
nous recommandons de couper l’excès de
câble à un minimum de 2,5 cm (1 po.) en
utisant le coupe-câble.
Répéter les Étapes 1 et 2 pour ancrer les autres
coins du chenil.
Étape
1
Étape
2
www.petsafe.net 9
Attention
Bien que ce produit soit un accessoire à une barrière matérielle, Radio Systems
®
Corporation NE PEUT PAS garantir que, en toutes circonstances, cet équipement
empêchera votre animal de quitter le périmètre établi. Les chiens ne s’habituent pas
tous à rester en espace clos. En conséquence, si vous avez des raisons de penser que cet
animal peut poser un danger à autrui ou à lui-même s’il quitte le périmètre établi, vous
ne devez PAS compter seulement sur le chenil PetSafe
®
pour l’y maintenir. Radio Systems
Corporation NE peut être tenue responsable de tout dommage infligé aux biens, de toute
perte financière ou de tout dommage indirect subi à la suite de l’évasion d’un animal
du chenil. Si vous n’êtes pas certain que l’enclos est adapté à votre animal, renseignez-
vous auprès de votre vétérinaire ou d’un professionnel du dressage. Ce produit est
exclusivement conçu pour les animaux de compagnie. Remarque: Tout travail souterrain exige
qu’on se conforme aux normes adéquates de sécurité et de repérage de câbles souterrains. Ne pas
procéder à l’installation de l’ensemble d’ancrage avant d’avoir vérifié la nature de ce qui se trouve
sous la surface du sol. Il est important de bloquer à fond toutes les pièces d’ancrage avant qu’elles
ne servent.
__________________________________________________________________________
Conditions d’utilisation et limite de responsabilité
1. Conditions d’utilisation
Ce Produit vous est offert sous réserve d’acceptation, sans modi cation, des
conditions et avis décrits dans le présent document. L’utilisation de ce Produit est
également soumise à lacceptation de ces conditions et avis.
2. Utilisation
Ce Produit est conçu pour les animaux de compagnie nécessitant un dressage, mais,
en raison de son tempérament, votre chien peut refuser d’y être con . Si vous n’êtes
pas certain que l’enclos est adapté à votre animal, renseignez-vous auprès de votre
vétérinaire ou d’un professionnel du dressage.
3. Aucune utilisation ilgale
Ce Produit est exclusivement conçu pour les animaux de compagnie. Ce dispositif
de dressage d’animaux n’est pas conçu pour blesser ou agresser. L’utilisation de ce
Produit d’une manière autre que celle prévue peut constituer une violation de la loi
fédérale ou provinciale ou d’un règlement municipal.
4. Limite de responsabilité
Radio Systems Corporation
®
ne peut en aucun cas être tenue responsable de
dommages directs, indirects, punitifs, accessoires ou particuliers, ni des dommages
survenus à la suite de l’utilisation appropre ou inappropriée du Produit. Lacheteur
assume l’intégralité des risques et de la responsabilité rels à l’utilisation de ce
Produit.
5. Modifi cation des conditions
Radio Systems Corporation se réserve le droit de modi er les conditions et avis en
vertu desquels est offert ce Produit.
www.petsafe.net 11
Piezas componentes
Abrazadera de cable
4 pcs.
Estaca
Instrucciones de Instalación
Ancla
4 pcs.
PetSafe
®
Dog Kennel Anchor Kit
Installation Instructions
Instructions d’installation
Instrucciones d
e instalaci
ón
P
l
e
ase
read thi
s
e
nt
ire guide before
assembly.
V
eu
illez
lire enti
èrem
en
t
l
e
gui
de
av
an
t
d’ins
ta
ll
atio
n.
Por
fa
vor, lea
co
m
p
l
e
tament
e
est
a
guí
a
a
nt
es
de
in
s
tal
a
ci
ó
n.
Usted requerirá
• Mazo (recomendado) o Martillo largo
• Llave ajustable
• Pinzas para cortar cable
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Fencemaster 900672 Manuel utilisateur

Catégorie
S'occuper d'un animal
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues