Logitech Speaker System Z906 Guide d'installation

Catégorie
Ensembles de haut-parleurs
Taper
Guide d'installation
CONTENTS
English . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Français . . . . . . . . . . . . . . . .9
Español . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Português . . . . . . . . . . . . . . 21
Français 9
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Entrée directe six
canaux (carte son PC)
Connecteur DB-15
Arrière gauche
Arrière droit
Avant gauche
Avant droit
Centre
Prise d'alimentation
RCA (stéréo)
Optique numérique
Coaxiale numérique
REAR LEFT
REAR RIGHT
FRONTLEFT
FRONT RIGHT
CENTER
SPEAKERS
CONSOLE
INPUTS
5
1
2
43
Panneau arrière du caisson de basses:
Français 10
INPUT
2
1
3
4
5
AUX
INPUT EFFECT LEVELMUTE
3D
4.5
2.1
DECO DE
STEREO
Marche/Arrêt
Témoin de décodage
Témoin d'entrée
Réglage du volume/niveau
Sélection d'eet*
Témoin de volume/
niveau
Témoin du haut-parleur
Prise casque
Entrée auxiliaire
Fenêtre infrarouge
Sélection du niveau
Sourdine
INPUT
LEVEL
EFFECT
MUTE
Marche/Arrêt
Volume/niveau -
3 piles AAA
Sourdine
Sélection du niveau
Volume/niveau +
Sélection d'eet*
Compartiment
des piles
Sélection d'entrée
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Pupitre de commande:
Télécommande:
*Sélection d'eet
Stéréo 3D: ajoute un eet de son surround 3D via tous les haut-parleurs.
Stéréo 4.1: son stéréo via les haut-parleurs satellites avant et arrière, plus le caisson de basses.
Stéréo 2.1: son stéréo via les haut-parleurs satellites avant et le caisson de basses
Français 11
CONNEXION DES HAUT-PARLEURS
Vériez que les haut-parleurs, le pupitre de commande et la source audio sont tous ÉTEINTS avant de commencer
l'installation du système.
1. Branchement des câbles des haut-parleurs:
connectez chaque haut-parleur satellite à la prise correspondante (rouge ou noire) sur le panneau arrière du caisson
debasses. Poussez la languette de la pince à ressort, insérez le l dans le connecteur et relâchez la languette.
2. Connexion du câble de source audio:
Éteignez les haut-parleurs. Connectez votre source audio (ex: téléviseur, lecteur DVD, ordinateur) à la prise d'entrée
appropriée sur le caisson de basses.
Pour les cartes son d'ordinateur, utilisez l'entrée directe à 6 canaux 1 (câble fourni).
Pour la connexion à des sorties analogiques, utilisez lentrée stéréo RCA 2 ou l’entrée auxiliaire sur le côté du pupitre
decommande (câbles non fournis).
Pour la connexion à des sorties numériques, utilisez les deux entrées optiques et l’entrée coaxiale 3, 4, 5
(câblesnonfournis).
1 2
REAR LEFT
REAR RIGH T
FRONT LEFT
FRONT RIGHT
CENTER
SPEAKERS
CONSOLE
543
CONSOLE
INPUTS
5
1
2
43
1
2
3 4
5
AJUSTEMENT DU VOLUME
1. Mettez les haut-parleurs sous tension. Réglez le volume sur neuf heures pour tester le dispositif.
Réglez le volume en tournant le bouton de commande vers la gauche ou la droite.
2. Vous pouvez également régler le volume de la télécommande en appuyant sur les touches +/-.
INPUT
LEVEL
EFFECT
MUTE
INPUT
2
1
3
4
5
AUX
INPUT EFFECT LEVELMUTE
3D
4.5
2.1
DECODE
STEREO
1
2
Français 12
PLACEMENT DES HAUT-PARLEURS
Haut-parleurs satellites:
placez les deux haut-parleurs satellites avant de part et d'autre
de votre écran d'ordinateur ou de votre téléviseur, àpeu près
à la même distance l'un de l'autre de votre position d'écoute
(par exemple, le canapé). Orientez-les vers vous. Placez les deux
haut-parleurs arrière derrière vous en les écartant l'un de l'autre
autant que les haut-parleurs avant. Vous pouvez accrocher
ceshaut-parleurs au mur (voir xation murale*).
Haut-parleur satellite central:
placez votre haut-parleur satellite central sur votre bureau,
devant votre moniteur ou votre téléviseur. Vous pouvez
également le xer au mur.
Caisson de basses:
vous pouvez placer le caisson de basses où vous le souhaitez.
Pour obtenir des basses plus puissantes, placez votrecaisson
debasses près d'un mur, dans un coin ou sous un bureau.
Veillezà ce que rien ne se trouve à moins de 16 cm
dutransducteur ou de l'évent des graves pour ne pas nuire
àlaqualité du son. Une bonne ventilation autour du caisson
debasses est également importante.
Pupitre de commande:
placez le pupitre de commande à un endroit facilement
accessible. Assurez-vous également que la fenêtre IR soit bien
visible pour qu'elle capte le signal de la télécommande.
*Fixation murale: Avec le matériel adéquat (non fourni),
vouspouvez xer vos haut-parleurs satellites au mur.
Lorsquevous installez un haut-parleur satellite sur une xation
murale, prenez garde à ne pas trop serrer la vis. Vous pourriez
endommager le pas de vis à l'intérieur du système de xation
du haut-parleur.
Su bwoofer
Couch
Caisson
de basses
Canapé
Français 13
TEST DU SYSTÈME
Pour tester l'installation de vos haut-parleurs, maintenez
enfoncé le bouton INPUT de la télécommande ou du pupitre
de commande pendant 5 secondes pour enclencher le mode
Test de votre système.
En mode Test, le système passe d'un haut-parleur à l'autre
en émettant un signal de test audible. Le signal de test n'est
émis que par un haut-parleur à la fois, par intervalles de
5secondes, dans l'ordre suivant: avant gauche, centre, avant
droit, arrière droit, arrière gauche, caisson de basses.
Lorsqu'un canal est testé, la LED correspondante s'allume
àl'avant du pupitre de commande. Le signal est émis une fois
sur chaque enceinte, puis s'arrête. Pour relancer le mode Test,
maintenez enfoncé le bouton INPUT de la télécommande ou
du pupitre de commande pendant 5 secondes.
INPUT
LEVEL
EFFECT
MUTE
INPUT
2
1
3
4
5
AUX
INPUT EFFECT LEVELMUTE
3D
4.5
2.1
DO LBY
STEREO
LECTION DE L'ENTRÉE AUDIO
Utilisez la télécommande ou le pupitre de commande pour
sélectionner une source d'entrée. Appuyez sur lebouton
ENTRÉE pour faire déler les diérentes sources d'entrée audio.
Le nombre d'entrées achées sur le pupitre decommande
correspond au nombre de connexions àl'arrière du caisson
debasses. Si vous utilisez une connexion numérique, suivez les
instructions de votre source audio pour vous assurer d'obtenir
une sortie audio numérique. Pour le contenu numérique,
laconsole détecte et ache automatiquement le ux Digital si
le dispositif est connecté à une entrée numérique. Parexemple,
si vous avez sélectionné le ux DTS Digital Sound ou Dolby
Digital 5.1 pour un DVD que vous souhaitez regarder, il sera
détecté automatiquement lorsque vous choisirez l'entrée
correspondante.
Français 14
LECTION D'EFFET
Avec une source audio stéréo, vous pouvez utiliser le bouton
de sélection d'eet sur la télécommande ou le pupitre de
commande pour choisir un type de son.
1. Stéréo 3D: ajoute un eet de son surround 3D via tous
leshaut-parleurs.
2. Stéréo 4.1: son stéréo via les haut-parleurs satellites
avantet arrière, plus le caisson de basses.
3. Stéréo 2.1: son stéréo via les haut-parleurs satellites
avantet le caisson de basses
4. Pas d'eet: format audio de la carte son de votre
ordinateur sans aucun eet appliqué. Disponible pour
lessources audio à 6 canaux uniquement, signalé par
lefait qu'aucune LED d'eet n'est allumée.
Options d’eets pour l’audio analogique:
1. Entrées RCA et auxiliaires: sélectionnez 3D, 4.1 et 2.1
selonvos préférences d'écoute.
2. Entrée 6 canaux: sélectionnez 3D, 4.1, 2.1 ou aucun eet
en fonction de vos préférences d'écoute.
Vous pouvez proter du streaming DTS Digital Sound ouDolby
Digital 5.1 en vous assurant que votre source audio prend en
charge ces deux technologies d'encodage audio (veuillez vous
reporter à SELECTIONNER UNE SOURCE AUDIO).
Lorsque vous changez d'entrée, le dernier eet sélectionné est
automatiquement rétabli.
Par exemple, si vous sélectionnez Stéréo 3D sur lentrée 2
etque vous sélectionnez ultérieurement l’entrée 2 (c’est-dire
l’entrée stéréo RCA), l’eet Stéréo 3D est automatiquement
sélectionné.
SÉLECTION DU NIVEAU
Utilisez le bouton de sélection du niveau de la télécommande
ou le pupitre de commande pour régler le volume
dusystème. Diérents modes de réglage de niveau sont
appliqués en fonction des diérents eets.
1. 3D stéréo: réglez le volume de l'ensemble du système
(5satellites + 1 caisson de basses), du caisson de basses,
des satellites arrière ou du satellite central.
2. Stéréo 4.1: réglez le volume des 4 satellites et du caisson
debasses, du caisson de basses ou des satellites arrière.
3. Stéréo 2.1: réglez le volume des 2 satellites avant et
ducaisson de basses, ou celui du caisson de basses.
4. Aucun eet: les options de sélection de niveau sont
identiques à celles de la 3D stéréo.
INPUT
2
1
3
4
5
AUX
INPUT EFFECT LEVELMUTE
3D
4.5
2.1
DECODE
STEREO
Contrôle de
sélection d'eet
Bouton
desélection
duniveau
INPUT
LEVEL
EFFECT
MUTE
Bouton de sélection
d'eet
Bouton de sélection
duniveau
English 27
WEB-621-001246.002
© 2019 Logitech. Logitech, Logi and other Logitech marks are owned by Logitech
and may be registered. All other trademarks are the property of their respective
owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in
this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
© 2019 Logitech. Logitech, Logi et les autres marques Logitech sont la propriété
de Logitech et sont susceptibles d'être déposées. Toutes les autres marques
sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute
responsabilité en cas d'erreurs susceptibles de s'être glissées dans le présent manuel.
Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications
sans préavis.
www.logitech.com/support/Z906
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Logitech Speaker System Z906 Guide d'installation

Catégorie
Ensembles de haut-parleurs
Taper
Guide d'installation