ROBBE Power Peak A4 EQ-LCD Series Operating Instructions Manual

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Operating Instructions Manual

Ce manuel convient également à

Notice D´ Utilisation
Power Peak® A4 EQ-LCD
Réf.
8559 / 8560
2
Chapitre Page
1. Contenu de la livraison 2
Consignes de sécurité
2. Description générale 3
3. Éléments de commande 4
4. Branchement et première mise en service 4
5. Sélection du type d‘accu 4
6. Sélection du courant de charge 5
7. Procédure de charge LiPo 5
7.1 Explication des séquences de clignotement 5
8. Équilibrer dans charger 6
9. Messages de dérangement 6
10. Caractéristiques techniques chargeur 6
11. Caractéristiques techniques bloc d‘alimentation secteur
(réf. 8560) 6
12. Garantie 7
13. Exclusion de la responsabilité 7
14. Déclaration de conformité 7
15. Adresse de nos services après-vente 8
1. Contenu de la livraison
Réf. 8559 Réf. 8560
Cordon
de connexion
12V
Cordon
de connexion
12V
Bloc d‘alimentation
secteur 12V CC
0
Notice D´ Utilisation
Power Peak® A4 EQ-LCD
Réf.
8559 / 8560
3
Très cher Client,
Nous sommes heureux que vous ayez opté pour
le chargeur rapide 12 volts CC Power Peak
®
A4
EQ-LCD de la gamme robbe. Malgré la manipula-
tion simplifiée de ce chargeur, il est impératif que
vous lisiez attentivement la notice d‘utilisation et
les consignes de sécurité avant de mettre votre
nouveau chargeur en service.
Consignes de sécurité
Le chargeur Power Peak
®
A4 EQ-LCD n‘est
conçu que pour la charge d‘accus au lithium
et NiMH rechargeables. Ne jamais charger de
piles sèches, risque d‘explosions.
N‘installez jamais le chargeur et les accus
solidaires sur une surface inflammable.
N‘utilisez jamais le chargeur au voisinage
de matériaux inflammables.
Le chargeur n‘est conçu que pour une utilisa-
tion avec une alimentation de 11 à 15 volts CC,
ne le mettez jamais en oeuvre avec d‘autres
tensions.
• Protégez impérativement le chargeur de la
poussière, de l‘encrassement et de l‘humidité.
N‘exposez jamais l‘appareil à un froid ou à une
chaleur excessifs et jamais au rayonnement
solaire direct.
Évitez les chocs et les charges de pression et
n‘exposez jamais le chargeur Power Peak
®
A4
EQ-LCD à des vibrations intenses.
Ne laissez jamais le chargeur sans surveil-
lance pendant sa mise en oeuvre. Il arriive que
l‘appareil s‘échauffe énormément pendant son
exploitation normale.
Lors de la mise en place de l‘appareil, veillez à
ce que les ouvertures de refroidissement soi-
ent dégagées et autorisent une bonne circu-
lation d‘air (n‘installez jamais l‘appareil sur un
tapis ou de la feutrine).
Lorsque l‘appareil est stocké de manière
prolongée, désolidarisez-le de sa source
d‘alimentation électrique et retirez éventuelle-
ment les accus solidaires.
Ne chargez jamais des accus successivement
à bref délai.
Ne chargez jamais des accus excessivement
chauds.
Laissez les accus refroidir à température ambi-
ante.
Ne rechargez simultanément que des élé-
ments de même capacité et du même fabri-
cant.
Ne chargez pas deux accus parallèlement à
une sortie, ne raccordez qu‘un seul groupe-
ment d‘éléments.
Veillez impérativement à la bonne polarité des
accus et évitez les courts-circuits.
Observez impérativement les instructions four-
nies par le fabricant des accus.
Veillez à ne pas endommager le boîtier ou les
cordons.
À noter :
Tenez impérativement compte des consignes
de sécurité fournies par le fabricant de l‘accu.
2. Description générale
Le chargeur Power Peak
®
A4 EQ-LCD rapide 12 volts CC bon marché mais toutefois de qualité avec
boîtier métallique. Pour la charge de 1 à 4 éléments 3,7 volts d‘accu LiPo avec égaliseur intégré et grand
écran à cristaux liquides pour l‘affichage du courant, de la tension et de la capacité. Avec des éléments
LiPo, l‘identification du nombre d‘éléments intervient automatiquement.
La mise au point du courant de charge intervient sur une gamme de 300 à 3.000 mA. Le taux de charge
recommandé se situe à 1C (capacité de l‘accu = courant de charge), Cf. également charge de l‘accu.
L‘évolution de la procédure de charge et la fin de la charge sont indiquées par l‘état des LED et par le
vibreur.
Le fait de le raccorder à un bloc d‘alimentation sur secteur contenu dans la livraison et portant la réfé-
rence 8560, permet également possible de l‘alimenter à partir du secteur 230 volts. Ainsi le chargeur
est-il aussi bien un chargeur sur secteur 230 volts CA que 12 volts CC.
Notice D´ Utilisation
Power Peak® A4 EQ-LCD
Réf.
8559 / 8560
4
110-230 volts
CA
3. Éléments de commande
Raccordement
de la tension
service
12 volts
Écran à cristaux liquides (Affichage de la tension de l‘accu, du courant de charge et de la capacité)
Fusible de
raccordement
Régulateur de mise au point du courant de charge
Égaliseur
Diodes
Raccor-
dement
capteur de
tension
Douilles de
raccordement
d‘accu
rouge = +
noir = -
Touche de mise en
marche
Diode d‘état
4. Raccordement et mise en service
Raccordez d‘abord le cordon de branchement
latéral de la tension de service à une batterie 12
volts de voiture en respectant les polarités ou à
un bloc d‘alimentation secteur 12 volts CC (rouge
= pôle +, noir = pôle -), le chargeur est alors en
ordre de marche.
L‘appareil est protégé contre les inversions de
polarité qu‘il faut toutefois éviter car elles détrui-
sent le fusible approprié.
Après une inversion de polarité, il faut remplacer
le fusible par un fusible de type identique (5A)
(disponible dans les magasins d‘accessoires auto-
mobile ou les stations-service).
Raccordez l‘accu directement ou via un cordon de
charge avec fiche banane à la douille de raccorde-
ment latérale. Lors du raccordement, veillez à res-
pecter la polarité, (rouge = pôle + / noir = pôle -).
La sortie du chargeur est protégée contre les
inversions de polarité et les courts-circuits, il faut
toutefois éviter les unes et les autres et le cas
échéant corriger immédiatement.
Contenu de la livraison pour le raccordement,
réf. 8560
5. Sélection du type d‘accu
Après la mise sous tension du chargeur il faut
sélectionner le type d‘accu approprié. Pour ce
faire, avant de raccorder l‘accu à charger, action-
nez la touche „START“ jusqu‘à ce que le type
d‘accu recherché apparaisse sur l‘écran.
0
Notice D´ Utilisation
Power Peak® A4 EQ-LCD
Réf.
8559 / 8560
5
B
A
CD
6. Sélection du courant de charge
Avant de lancer la procédure de charge, il faut
d‘abord régler le cpurant de charge. Pour ce faire,
tournez le bouton rotatif en façade pour établir le
courant de charge de l‘accu (300 à 3.000mA).
1C, signifie valeur capacitive = courant de
charge.
Par exemple: un élément LiPo/ NiMH de 1500
mAh;
1C = 1500 mA (=1,5A) de courant de charge
Pour la plupart des types d‘accus lithium/ NiMH
courants, il s‘agit du courant de charge correct. Il
est naturellement aussi possible de charger des
groupements d‘éléments présentant une valeur
capacitive supérieure. Toutefois, en l‘occurrence,
la durée de la charge croît proportionnellement.
Certains accus peuvent être chargés avec un taux
de charge supérieur ou inférieur à 1C. Respectez
les indications fournies par le fabricant de l‘accu !
Durée de la charge avec un taux de charge de 1C
: LiPo approx. 1,5 h, NiMH approx. 1h
7. Procédure de charge pour éléments LiPo
La charge d‘un groupement d‘éléments au
lithium doit
intervenir après avoir raccordé le cordon cap-
teur de tension. À l‘exception d‘un élément LiPo.
Au moment de raccorder le cordon-capteur
de tension, respectez la polarité et la position.
Le brin noir du cordon capteur de tension doit
coïncider avec le repère fléché sur le boîtier du
chargeur.
Raccordez ensuite les lignes électriques princi-
pales de l‘accu au raccord du chargeur (rouge
= + / noir = -).
Lancez la procédure de charge en appuyant
longuement sur le bouton de démarrage
(Start). Au cours des premières 10 secondes
est contrôlée la tension de l‘accu tout en déter-
minant le nombre d‘éléments. En rappuyant
sur le bouton de démarrage (Start) il est possi-
ble d‘interrompre à tout moment la procédure
de charge.
Pendant la procédure de charge, sur l‘écran
à diodes apparaît alternativement, avec les
accus LiPo, la tension globale, le courant de
charge et la capacité chargée.
L‘égalisation du groupement d‘éléments inter-
vient pendant la procédure de charge.
Les diodes de l‘égaliseur indiquent l‘état des élé-
ments solidaires. Lorsque les diodes clignotent
constamment ou son allumées en permanence,
les éléments sont en cours d‘équilibrage. Si les
diodes ne clignotent que sporadiquement ou sont
éteintes, cela signifie que l‘accu est équilibré et
peut être exploité.
Le groupement d’éléments est chargé avec un cou-
rant constant jusqu’à ce que la tension de fin de
charge de 4,2V/élément (B) soit atteinte.Ensuite
la tension est maintenue constante et la charge
résiduelle intervient sous la forme d‘une courbe de
courant décroissante (C), jusqu‘au point de com-
mutation en fin de charge (D). Courant de charge =
C/10 La fin de la charge est signalée par un chan-
gement de couleur sur orange de la diode d‘état et
le signal du vibreur. Il est possible alors de retirer
l‘accu du chargeur pour le mettre en oeuvre.
7.1 Explication des séquences de
clignotement
Charge mode LiPo
État de l‘accu Diode d‘état
1
Pas de procédure de
charge en cours
La diode et le type d‘accu
clignotent en vert au
rythme de 0.5 seconde.
2
La charge démarre et
la tension de l‘accu
est contrôlée (A)
La diode est allumée
environ 10 secondes en
permanence en vert
3
Gamme de charge
(A-C)
La diode clignote en vert
avec le nombre
d‘éléments
4
Charge en cours,
l‘accu est chargé
jusqu‘à 95% (C-D)
La diode clignote en
orange
avec le nombre
d‘éléments
5 L‘accu est chargé
Le vibreur retentit pendant
15 secondes
La diode clignote en
orange avec le nombre
d‘éléments
Notice D´ Utilisation
Power Peak® A4 EQ-LCD
Réf.
8559 / 8560
6
Procédure de charge NiMH
Pour la charge d‘accus NiMH, c‘est selon le prin-
cipe Delta Peak que la commutation intervient en
fin de charge.
État de l‘accu Diode d‘état
1
Pas de procédure
de charge en cours
La diode et le type d‘accu
clignotent en vert au rythme
de 0.5 seconde.
2
La charge est
lancée
La diode est allumée en
permanence en vert
3 L‘accu est chargé
Le vibreur retentit pendant
15 secondes
La diode est allumée
en orange
8. Égalisation sans charge
1. Raccordez l‘accu au lithium à l‘aide du cor-
don capteur de tension au raccord du cordon
capteur de tension du chargeur.
2. Lors du branchement, veillez à respecter les
polarités et position. Le brin noir du cordon
capteur doit coïncider avec le repère fléché sur
le boîtier du chargeur.
3. Raccordez ensuite les lignes électriques prin-
cipales de l‘accu en respectant les polarités au
raccord du chargeur ( rouge= + / noir= -).
4. Appuyez brièvement sur la touche de
démarrage (start).
5. La tension de l‘accu apparaît sur l‘écran pen-
dant la procédure de charge.
6. Pour interrompre la procédure d‘égalisation,
rappuyez brièvement sur la touche de démar-
rage (start).
Les diodes d‘égalisation indiquent d‘état des élé-
ments raccordés. Lorsque les diodes clignotent
constamment ou sont allumée en permance,
les éléments sont en cours d‘équilibrage. Si les
diodes ne clignoitent plus que sporadiquement ou
s‘éteignent, l‘ accu est équilibré et peut être mis
en oeuvre.
État de l‘accu Diode d‘état
1 Phase d‘égalisation
La diode clignote en orange
par intervalles de 0,5
seconde
2 Fin de l‘égalisation
La diode clignote en orange
en fonction du
nombre d‘éléments,
un bip retentit pendant
15 secondes
9. Messages de dérangement
Un dérangement est signalé par le clignotement
de la diode d‘état dans la séquence de clignote-
ment appropriée de la diode concernée, par un
clignotement de l‘écran à cristaux liquides (----) et
par un bip au rythme de la demi-seconde.
Une fois l‘origine du dérangement supprimée, il suf-
fit de rappuyer sur la touche de démarrage (start)
pour mettre à zéro la mémoire des dérangements.
Origine du dérangement
Diode
Séquence
de clignote-
ment
1
La tension d‘admission se situe
en dessous de 11 ou au-dessus
de 15 volts
1
2
L‘accu a été raccordé avec les
polarités inversées
2
3
Lorsqu‘on retire le cordon du
courant principal au cours d‘une
procédure de charge
3
4
Lorsqu‘on retire le cordon capteur
de tension au caurs d‘une procé-
dure de charge
5
5
Dérangement dans le circuit
électrique
6
10. Caractéristiques techniques chargeur
Entrée
11...15 volts CC /
110-230 volts CA
Nombre d‘éléments :
1 à 4 éléments LiPo
4 à 8 éléments NiMH
Courant de charge :
0,3 ...
3 A
Puissance de charge : max. 30W
Commutation en fin
de charge :
CC-CV/ Delta Peak
Encombrement: 120 x 65 x 24 mm
Fonctions de
protection
- côté admission :
- côté sortie :
Protection contre les
inversions de polarité
Protection contre les
inversions de polarité et
les courts-circuits
11. Caractéristiques techniques bloc
d‘alimentation secteur (réf. 8560)
Entrée 110-230 volts CA / 50Hz
Courant de charge max. 4A
Sortie : 12 volts CC
Encombrement: 111 x 47 x 33 mm
Fonctions de protection
- côté sortie :
Protection contre les
inversions de polarité
0
Notice D´ Utilisation
Power Peak® A4 EQ-LCD
Réf.
8559 / 8560
7
12. Garantie
Nos articles sont naturellement couverts par une
garantie légale de 24 mois. Si vous souhaitez
faire valoir vos droits couverts par la garantie,
adressez-vous toujours à votre détaillant, garant
du produit et responsable de traitement de votre
revendication. Durant cette période, les carences
de fonctionnement et les défauts de fabrication et
de matériaux sont corrigés gratuitement par nos
soins. Toute autre réclamation, concernant par
exemple les dommages consécutifs, n‘est pas
pouverte par la garantie
L’envoi chez nous doit être affranchi, le renvoi
également. Nous ne pouvons pas accepter les
envois non affranchis.
Nous ne pouvons assumer aucune responsabilité
pour les avaries de transport et la perte de votre
envoi. Nous recommandons une assurance adap-
tée.
Expédiez vos appareils à notre service technique
après-vente du pays concerné.
Pour le traitement de vos droits à la garantie, les
conditions suivantes doivent être remplies :
• Joignez la facture (bon de caisse) à votre
envoi.
• Les appareils ont été exploités conformément
aux instructions de service.
Seules les sources d‘alimentation impérative-
ment recommandées et les accessoires robbe
originaux ont été mis en oeuvre.
Présence de dommages dus à l‘humidité,
d‘accès étrangers à l‘intérieur de l‘appareil,
d‘inversions de polarité, de surcharges et de
détériorations mécaniques.
Joignez toute indication technique susceptible
de facilité la recherche du dérangement ou du
défaut.
13. Exclusion de la responsabilité
Cet appareil est exclusivement conçu et destiné
à la charge des accus mentionnés dans la notice
qui l‘accompagne. Robbe Modellsport n‘est res-
ponsable d‘aucune utilisation erronée de l‘appa-
reil. Un non respect des
consignes fournies par la notice d‘utilisation de
même que des conditions et méthodes de mise en
oeuvre, l‘utilisation et la maintenance du chargeur
et des accus ne peuvent être surveillés par robbe
Modellsport. Voilà pourquoi nous déclinons toute
responsabilité concernant les pertes, les dom-
mages ou les coûts dus à un emploi ou à une mise
en oeuvre indus ou liés d‘une manière ou d‘une
autre. Si cela est légalement admis, le devoir de
reboursement de dommages, pour quelle que rai-
son que ce soit, est limité à la valeur sur facture du
produit robbe directement lié à l‘incident.
14. Déclaration de conformité
Par la présente la Sté robbe Modellsport GmbH &
Co. KG, déclare que cet appareil répond aux exi-
gences fondamentales et à d’autres prescriptions
significatives de la directive appropriée de la Com-
munauté européenne. L’original de la déclaration
de conformité se trouve dans l’Internet sur le site
associée à la description de l’appareil concerné
et apparaît lorsqu’on clique le bouton portant le
logo „Conform“.
L’original de la déclaration de conformité se trouve
dans l’Internet sur le site associée à la description
de l’appareil concerné et apparaît lorsqu’on clique
le bouton portant le logo „Conform“.
Notice D´ Utilisation
Power Peak® A4 EQ-LCD
Réf.
8559 / 8560
8
15. Adresses des services techniques après-vente
robbe Modellsport GmbH & Co. KG
Metzloser Straße 38
D-36355 Grebenhain OT Metzlos/ Gehhag
Téléphone +49 (0) 6644 / 87-0
robbe Form 40-5596 ADBA
Sous réserve d‘erreur ou de modification tech-
nique.
Copyright robbe-Modellsport 2010
La copie et la reprduction même limitées à des
extraits ne sont admises qu‘avec l‘autorisation
expresse de la Sté robbe-Modellsport GmbH &
Co.KG
Ce symbole signifie que les petits
appareils électriques et électro-
niques irréparables ou en fin de
cycle d’exploitation doivent être mis
au rebut non pas avec les ordures
ménagères mais dans les déchet-
teries spécialisées.
Portez-les dans les collecteurs
communaux appropriés ou un centre de recyclage
spécialisé. Cette remarque s’ap-
plique aux pays de la Commu-
nauté européenne et aux autres
pays européens pourvus d’un
système de collecte spécifique.
Land Firma Strasse Stadt Telefon Fax
Andorra SORTENY Santa Anna, 13
AND-00130 LES
ESCALDES
0037-6-82 0827
0037-6-82 5476
Dänemark
Nordic Hobby A/S Bogensevej 13
8900 RANDERS 0045-86-43 6100 0045-86-43 7744
Deutschland robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-7412
England robbe-Schlüter UK LE10-1UB Leicestershire 0044-1455-63 7151 0044-1455-63 5151
Frankreich S.A.V Messe BP 12 F-57730 Folschviller 0033-387-94 6258 0033-387-94 6258
Griechenland TAG Models Hellas
18,Vriullon Str.
143 41 Nea Philadelfi a 0030-1-25 84 380 0030-1-25 33 533
Italien MC-Electronic Via del Progresso 25 I-36010 Cavazeale (Vi) 00390-0444-94 5992 00390-0444-94 5991
Niederlande/Belg. Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan 30 NL-3155 Maasland 0031-1059-13 594 0031-1059-13 594
Norwegen Norwegian Modellers
Box 2140
3101 TØNSBERG 0047-333-78-000 0047-333-78-001
Österreich Robbe Service Puchgasse 1 A-1220 Wien 0043-01259-65 5214 0043-01259-1179
Schweden Minicars Hobby A.B.
Bergsbrunnagatan 18
75323 Uppsala 0046-18-71 2015 0046-18-10 8545
Schweiz robbe Futaba Service
Baselstrasse 67 a CH-4203 Grellingen 0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34
Slowakische Rep.
Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162
Spanien
robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779
Tschechische Rep.
Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162
Türkey Formula Modelsports 35060 Pinarbasi-Izmir 0090-232-47 912 58 0900-232-47 917 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

ROBBE Power Peak A4 EQ-LCD Series Operating Instructions Manual

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Operating Instructions Manual
Ce manuel convient également à