2
Tous droits réservés
Imprimé aux Etats-Unis
2001 – The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Table des matières
Page
Introduction 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mesure de la pente 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autocollants de sécurité et d’instructions 5. . . . . .
Assemblage 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces détachées 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage des roues pivotantes 6. . . . . . . . . . . . . . .
Montage du déflecteur avant 7. . . . . . . . . . . . . . . .
Montage du déflecteur avant 8. . . . . . . . . . . . . . . .
Montage du bâti porteur et du plateau
de coupe sur le groupe de déplacement 8. . . . . .
Montage de la courroie d’entraînement 9. . . . . . . .
Montage du plateau de coupe 10. . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la prise de force (PdF) 10. . . . . . . . . .
Levier de commande d’accessoire 11. . . . . . . . . . . .
Ejection latérale ou hachage de l’herbe 11. . . . . . . .
Réglage de la hauteur de coupe 12. . . . . . . . . . . . . .
Conseils pour la tonte 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme d’entretien recommandé 13. . . . . . . . . .
Entretien des lames 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Correction du déséquilibre des lames
de coupe 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Graissage des roulements et bagues 17. . . . . . . . . .
Entretien du boîtier d’engrenages 18. . . . . . . . . . . .
Remplacement de la courroie du plateau
de coupe 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de la courroie d’entraînement 19. . .
Réglage de la tension de la poulie de tension
du plateau de coupe 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement des bagues de chape des roues
pivotantes 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien des roues pivotantes et
des roulements 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement du déflecteur d’herbe 22. . . . . . . . .
Remisage 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction
Lisez attentivement ce mode d’emploi pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre produit.
Les informations données sont importantes pour éviter des
accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique
des produits sûrs, mais il faut les utiliser correctement, en
respectant les consignes de sécurité.
Lorsque vous contactez un concessionnaire agréé ou un
réparateur Toro pour un entretien, pour vous procurer des
pièces Toro d’origine ou pour obtenir des renseignements
complémentaires, soyez prêt(e) à lui fournir les numéros
de modèle et de série du produit. La Figure 1 indique
l’emplacement des numéros de modèle et de série du
produit.
1
m–2571
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans
l’espace ci-dessous :
Nº de
modèle :
Nº de
série :
Les mises en garde de ce manuel signalent des dangers
potentiels et indiquent des précautions à respecter pour
éviter des accidents qui peuvent être graves, voire mortels.
Les termes Danger, Attention et Prudence signalent le
degré de risque. Quel que soit le niveau signalé, soyez
toujours extrêmement prudent.
Danger signale un danger sérieux, entraînant
inévitablement des blessures graves, voire mortelles, si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
Attention signale un danger susceptible d’entraîner des
blessures graves, voire mortelles, si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
Prudence signale un danger pouvant entraîner des
blessures légères ou modérées si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
Deux autres termes sont également utilisés pour faire
passer des informations essentielles : Important attire
l’attention sur des informations d’ordre mécanique
spécifiques et Remarque : sur des informations d’ordre
général méritant une attention particulière.