JVC 1209WMKMDWJMM Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Warnings, Cautions and Others
Mises en garde, précautions et indications diverses
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover or cabinet. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to
qualified service personnel.
3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instruments.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur ni le coffret de lappareil. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à
l’intérieur de lappareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement dans le
faisceau avec des instruments optiques.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE LAPPAREIL.
1
42
3
GVT0277-007A[J]
1209WMKMDWJMM
©2009 Victor Company of Japan, Limited
INSTRUCTIONS
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur sur
la présence dune “tension dangereuse” non
isolée dans le boîtier du produit. Cette tension
est suffisante pour provoquer lélectrocution de
personnes.
Le point dexclamation à l’intérieur d’un
triangle équilatéral est destiné à alerter
l’utilisateur sur la présence d’opérations
d’entretien importantes au sujet desquelles des
renseignements se trouvent dans le manuel
d’instructions.
For U.S.A.
Caution: Changes or modifications not expressly
approved by party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Pour les Etats-Unis
Attention : Les changements ou les modifications
qui ne sont pas explicitement approuvés par la partie
responsable de lobservance pourraient mettre fin au droit
de l’utilisateur d’utiliser le matériel.
Remarque : Cet appareil a été testé et il sest avéré
conforme aux limites applicables à un appareil numérique
de classe B, en vertu de la Partie 15 des Règles de la
FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer
une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil
produit, utilise et peut émettre une énergie de haute
fréquence et, s’il nest pas installé et utilisé en conformi
avec les instructions, il peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Il n’y a, toutefois,
aucune garantie que des interférences ne se produiront
pas dans une installation particulière. Si cet appareil
cause effectivement des interférences nuisibles à la
réception de la radio ou de la télévision, ce quon peut
établir en mettant l’appareil en marche et à larrêt,
nous encourageons l’utilisateur à tenter de corriger
l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer lantenne de réception ;
accroître la séparation entre lappareil et le récepteur ;
brancher lappareil dans une prise ou un circuit autre
que celui auquel le récepteur est branché ;
consulter un vendeur ou un technicien radio/TV
expérimenté pour obtenir de laide.
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO
NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR
MOISTURE.
AVERTISSEMENT:
POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU
DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer lappareil à la pluie ni à lhumidité.
CAUTION
The
button in any position does not disconnect the mains line.
Disconnect the mains plug to shut the power off completely (the STANDBY lamp goes off).
The MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily
operable.
When the System is on standby, the STANDBY lamp lights red.
When the System is turned on, the STANDBY lamp goes off.
The power can be remote controlled.
ATTENTION
La touche
, dans n’importe quelle position, ne déconnecte pas le système du secteur.Déconnectez la fiche de secteur
pour mettre lappareil complètement hors tension (le témoin STANDBY séteint).
La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit
être prêt à être utilisé.
Quand le système est en attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
Quand le système est sous tension, le témoin STANDBY séteint.
Lalimentation peut être télécommandée.
CAUTION
Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
ATTENTION
Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.).
[European Union only]
[Union européenne seulement]
CAUTION
Do not block the ventilation openings or holes. (If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth,
etc., the heat may not be able to get out.)
Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
When discarding batteries, environmental problems must be considered and local rules or laws governing the disposal of
these batteries must be followed strictly.
Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
ATTENTION
Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un
journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de lappareil.)
Ne placez aucune source de flamme nue, telle quune bougie, sur lappareil.
Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de lenvironnement et suivre
strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets
remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
CAUTION:
Excessive sound pressure from earphones or headphones can cause hearing loss.
ATTENTION:
Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du casque découte peut entraîner une perte auditive.
CAUTION: Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows:
1. Front: No obstructions and open spacing.
2. Sides/Top/Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.
3. Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of 10
cm (3-15/16”) or more.
ATTENTION: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d'incendie et éviter toute détérioration, installez l'appareil de la manière
suivante:
1. Avant: Bien dégagé de tout objet.
2. Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3. Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le
plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauter.
Main unit
Front
Face
Side
Côté
SpeakerSpeaker
Main unit
GVT0277-007A
For Canada
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM
DIGITAL APPARATUS AS SET OUT IN THE INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD ENTITLED
“DIGITAL APPARATUS,” ICES-003 OF THE DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.
Pour le Canada
CET APPAREIL NUMERIQUE RESPECTE LES LIMITES DE BRUITS RADIOELECTRIQUES APPLICABLES AUX
APPAREILS NUMIRIQUES DE CLASSE B PRESCRITES DANS LA NORME SUR LE MATERIEL BROUILLEUR;
APPAREILS NUMERIQUES”, NMB-003 EDICTEE PAR LE MINISTRE DES COMMUNICATIONS.
GVT0277-007A EN_NX-D2[J] Starting up
GVT0277-007A EN_NX-D2[J] Starting up
GVT0277-007A EN_NX-D2[J] Starting up
GVT0277-007A EN_NX-D2[J] Starting up
IntroductionPrecautions
Playable Disc/File Types
CD-R/-RW: Recorded in the Audio CD format. MP3,
WMA files written in accordance with the “ISO 9660”
format can also be played.
USB device: MP3, WMA files.
In addition to the above discs/files, this System can play
back audio data recorded on CD-Extra and CD-G (CD-
Graphics).
The following discs cannot be played back:
CD-I (CD-I Ready), and Photo CD.
Playing back these discs will generate noise and damage
the speakers.
CD Text can be played, but text information will not be
shown on the display.
Notes on the power cord
When you are away on travel or otherwise for an extended
period of time, remove the plug from the wall outlet.
When unplugging the System from the wall outlet, always
pull the plug, not the power cord.
Do not handle the power cord with wet hands.
Disconnect the power cord before cleaning the System or
moving the System.
Do not alter, twist or pull the power cord, or put anything
heavy on it, which may cause fire, electric shock, or other
accidents.
If the cord is damaged, consult a dealer and have the power
cord replaced with a new one.
Avoid moisture, water, dust, and high
temperatures
Do not place the System in moist or dusty places.
If water gets inside the System, turn off the power and
remove the plug from the wall outlet, then consult your
dealer. Using the System in this state may cause a fire or
electrical shock.
Do not expose the System to direct sunlight or place it near
a heating device.
7 License and Trademark
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
“Made for iPod” means that an electronic accessory has
been designed to connect specifically to iPod and has been
certified by the developer to meet Apple performance
standards.
Microsoft and Windows Media are either registered
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
Notes on installation
Select a place which is level, dry and neither too hot nor too
cold—between 5˚C and 35˚C (41°F and 95°F).
Do not install the System in a place subject to vibrations.
Do not put heavy objects on the System.
Do not drag or push the speakers on the floor or table;
otherwise, the four feet at the bottom side of each speaker
may peel off or drop from the speaker.
To prevent malfunction or damage of the System
Do not insert any metallic objects, such as wires, hairpins,
coins, etc. into the System.
Do not block the vents.
There are no user-serviceable parts inside. If anything
goes wrong, unplug the power cord and consult your
dealer.
ENGLISH
COMPACT COMPONENT SYSTEM
NX-D2
Thank you for purchasing a JVC product.
Before operation, please read the instructions
carefully.
For customer use:
Enter below the Model No. and Serial No.
which are located either on the rear, bottom or
side of the cabinet. Retain this information for
future reference.
Model No.
Serial No.
NX-D2 INSTRUCTIONS—Starting up
— Consists of CA-NXD2 and SP-NXD3
EN_NX-D2[J].indb 1 10.1.7 4:27:57 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

JVC 1209WMKMDWJMM Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues