BENDIX BW1662F Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
Caractéristiques
de fonctionnement
Caractéristiques
de fonctionnement
SD-13-4754F
Capteurs de vitesse de rotation de roue antiblocage WS-20
de Bendix
®
FIGURE 1 - CAPTEURS DE VITESSE DE ROTATION DE ROUE ANTIBLOCAGE WS-20
dans la bobine du capteur. Chaque fois qu’une dent du rélucteur
et son espace adjacent passent devant l’extrémité du capteur,
un cycle de courant alternatif est généré.
Le nombre de cycles de courant alternatif par révolution de la
roue du véhicule dépend du nombre de dents du rélucteur, qui
est programmé dans le contrôleur antiblocage. Le contrôleur
utilise les données programmées pour calculer la « vitesse du
véhicule » en analysant la fréquence des cycles de courant
alternatif envoyés par le capteur de vitesse. (La fréquence des
cycles de courant alternatif est directement proportionnelle à la
vitesse de la roue.)
La tension de courant alternatif est également proportionnelle à la
vitesse, mais plutôt que d’être utilisée pour déterminer la vitesse,
la tension sert à indiquer la puissance du signal de courant
alternatif. La quantité de tension de courant alternatif générée
par un capteur de vitesse particulier dépend de la distance ou de
« l’entrefer » entre l’extrémité du capteur et la surface du rélucteur.
La tension augmente à mesure que diminue l’entrefer du capteur.
Le capteur de vitesse de rotation de roue WS-20
est installé dans
un bloc de montage xé au corps de pont. (Cf. Figure 2.) Une
douille de dispositif de retenue à ressort permet un ajustement
serré entre l’alésage du porte-capteur et le capteur WS-20
.
L’ajustement serré permet au capteur WS-20
de glisser d’avant
DESCRIPTION
Le capteur de vitesse de rotation de roue WS-20
est un dispositif
électromagnétique qui permet d’obtenir des données sur la
vitesse pour un contrôleur antiblocage. Lorsque la roue tourne, le
capteur et un rélucteur (par ex. : rotor ou roue de son) génèrent
un signal de courant alternatif simple. Ce signal est envoyé au
contrôleur, qui analyse les données et commande le système
antiblocage en fonction de celles-ci.
Le capteur de vitesse est composé d’une bobine, d’une tige et
d’un aimant. Le rélucteur est un anneau en acier ou un dispositif
qui ressemble à un engrenage, composé de points hauts et bas
espacés régulièrement appelés « dents ». Le capteur est installé
en position xe, alors que le rélucteur est installé sur une pièce
rotative pour que ses « dents » se déplacent les unes proches
des autres au-delà de l’extrémité du capteur.
Le capteur de rotation de roue WS-20
est disponible en versions
droite et à 90° pour s’adapter aux limites d’espace de l’essieu ou
de la roue. (Cf. Figure 1.)
FONCTIONNEMENT
L’aimant et la tige du capteur produisent un champ magnétique.
Lorsqu’une dent du rélucteur passe devant le capteur, le champ
magnétique est modi é et génère une tension de courant alternatif
CONNECTEUR PACKARD À
2 BROCHES
CAPTEUR WS-20
À 90°
CONNECTEUR DEUTSCH À
2 BROCHES
CAPTEUR WS-20
DROIT
2
COMMANDE ANTIBLOCAGE ET
RELAIS
CAPTEURS DE VITESSE
WS-20
RÉLUCTEURS
ROUE AVANT
ROUES ARRIÈRE
en arrière sous impulsion tout en gardant sa position lorsque
l’impulsion s’arrête. Cette caractéristique permet au capteur
WS-20
de s’ajuster automatiquement après son montage dans
le porte-capteur et que la roue est installée.
Lorsque le capteur WS-20
est inséré à fond dans le porte-
capteur et que la roue est posée sur l’essieu, le rélucteur du
moyeu entre en contact avec le capteur, ce qui a pour effet
de repousser ce dernier. En outre, le jeu normal du roulement
repoussera aussi le capteur du rélucteur. La combinaison de ces
deux actions produira un jeu entre les organes mobiles (capteur
et rélucteur) ou entrefer.
FIGURE 2 - SORTIE DE CYCLE DE TENSION DU CAPTEUR
DE VITESSE DE ROTATION DE ROUE
CRÊTE À CRÊTE
CRÊTE À CRÊTE
BASSE VITESSE
HAUTE VITESSE
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES
Connecteur électrique – 2 broches
Sortie de tension – Avec une résistance de 3000 ohms
entre les deux fils de capteur, la
tension de sortie mesurée sur un
multimètre = 0,800 V c.a. minimum à
42 Hz, ou environ 8 Km/h (5 mi/h).
Entrefer du capteur – 0 à 3,81 mm (0 à 0,15 po)
Corps du capteur – Époxyde formulé; 15,951 mm
(0,628 po) de diamètre
Plage de résistance
normale à température
ambiante – 2000 à 2500 ohms
ENTRETIEN PRÉVENTIF
1. Tous les 3 mois; 40 000 km (25 000 mi); 900 heures de service;
ou lors de l’intervalle de lubri cation du châssis, effectuer les
inspections visuelles indiquées dans « VÉRIFICATIONS DE
SERVICE », ci-dessous.
2. Tous les 12 mois; 160 000 km (100 000 mi); ou 3600 heures de
service, effectuer le TEST DE FONCTIONNEMENT présenté
dans ce manuel.
VÉRIFICATIONS DE SERVICE
Véri er l’intégralité du câblage et des connecteurs. S’assurer que
les connexions ne présentent aucun dommage visible.
Examiner le capteur. S’assurer que le capteur, le support de
montage et les composants du frein de base n’ont pas subi de
dommages. Réparer ou remplacer le cas échéant.
DÉPOSE
1. Débrancher le connecteur de l’ensemble de câble de son l.
Soulever la patte de verrouillage sur le connecteur jusqu’à
ce qu’elle se dégage.
2. Soulever avec précaution le capteur et la douille du porte-
capteur.
INSPECTION
Rechercher des dommages visibles au capteur, à l’ensemble
de câbles, au connecteur, au porte-capteur et au frein de base.
Réparer ou remplacer tout composant endommagé. S’assurer
que le bloc est xé solidement au corps de pont.
INSTALLATION DU CAPTEUR
1. Pour augmenter la protection contre la corrosion, il est
conseillé d’appliquer de la graisse au lithium ou à la silicone
approuvée pour les températures élevées à l’intérieur du
porte-capteur, sur le capteur et sur un manchon de serrage
neuf.
2. Enfoncer délicatement (NE PAS FRAPPER) le capteur en
butée contre la face de la couronne d’impulsion. Fixer le câble
du capteur à l’essieu/la fusée d’essieu à 7,52 cm à 15,24 cm
(3 à 6 po) du capteur.
FIGURE 3 - SYSTÈME ANTIBLOCAGE TYPE
3
FIGURE 4 - INSTALLATION DU CAPTEUR DE VITESSE DE ROTATION DE ROUE WS-20
PORTE-CAPTEUR
DE VITESSE DE
ROTATION DE ROUE
RÉLUCTEUR DE CAPTEUR
DE VITESSE DE ROTATION
DE ROUE À 100 DENTS
CAPTEUR DE
VITESSE WS-20
(90°)
ENSEMBLE DE
MOYEU
CAPTEUR DE
VITESSE WS-20
RÉLUCTEUR
À 100 DENTS
PORTE-
CAPTEUR
ENTREFER MAX.
(CAPTEUR AU
RÉLUCTEUR) 0,381 MM
(0,015 PO)
TAMBOUR DE
FREIN
DIRECTIVES GÉNÉRALES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
A
VERTISSEMENT! LIRE ET OBSERVER CES
CONSIGNES POUR PRÉVENIR LES BLESSURES,
VOIRE LA MORT :
Lors d’un travail sur un véhicule ou à proximité, toujours prendre
les précautions générales suivantes :
1. Stationner le véhicule sur un sol horizontal, serrer le frein à main et
bloquer les roues. Toujours porter des lunettes de sécurité.
2. Couper le moteur et retirer la clé de contact lors d’un travail sous un
véhicule ou autour de celui-ci. Avant un travail dans le compartiment
moteur, couper le moteur et retirer la clé de contact. Lorsque les
circonstances exigent que le moteur tourne, REDOUBLER DE
PRUDENCE pour prévenir les blessures; veiller à ne pas toucher les
composants en mouvement, en rotation, chauffés, sous tension ou avec
des fuites.
3. Ne pas tenter de poser, de déposer, de démonter ou d’assembler un
composant avant d’avoir lu et d’avoir bien compris la procédure
recommandée. Utiliser uniquement les outils appropriés et prendre
toutes les précautions relatives au maniement de ces outils.
4. Si le travail est effectué sur le système de frein à air comprimé du
véhicule ou sur tout autre système auxiliaire à air pressurisé, veiller à
libérer la pression d’air de tous les réservoirs avant de commencer TOUT
travail sur le véhicule. Si le véhicule est équipé d’un dessiccateur d’air
Bendix
®
AD-IS
®
ou d’un module de réservoir de séchage, vider le
réservoir de purge.
5. Mettre hors tension le circuit électrique conformément à la procédure
recommandée par le fabricant, de manière à couper en toute sécurité
l’alimentation électrique du véhicule.
6. Ne jamais excéder les niveaux de pression recommandés par le
fabricant.
7. Ne jamais brancher ou débrancher un tuyau ou une conduite sous
pression (risque d’effet de fouet). Ne jamais enlever un composant ou un
bouchon avant de s’être assuré au préalable que tout le système a été
dépressurisé.
8. Utiliser uniquement les pièces détachées, composants et trousses
d’origine Bendix
®
. La quincaillerie, les tubes, tuyaux, raccords, etc., de
rechange doivent être d’une dimension, d’un type et d’une résistance
équivalant à l’équipement d’origine et être conçus spécialement pour ces
utilisations et ces systèmes.
9. Les composants avec des filets foirés et les pièces endommagées
doivent être remplacés plutôt que réparés. Ne pas tenter des réparations
qui exigent un usinage ou un soudage, sauf indication contraire précise
et autorisation du fabricant du véhicule et du composant.
10. Avant de remettre le véhicule en service, vérifier que tous les
composants et tous les systèmes ont été rétablis dans leur état approprié
de fonctionnement.
11. La fonction ATC du système antipatinage à l’accélération doit être
désactivée (le voyant ATC devrait être ALLUMÉ) avant de procéder à
tout entretien du véhicule lorsqu’une ou plusieurs roues sur un essieu
moteur sont élevées et tournent librement.
4
3. Reconnecter le connecteur au l du capteur en le branchant
dans la douille qui convient sur le faisceau de ls torsadés
et en poussant jusqu’à l’enclenchement de la patte de
verrouillage.
REMARQUE : Il est important de régler les roulements de
moyeu selon les recommandations du fabricant
pour s’assurer qu’un jeu excessif n’arrête pas la
fonction antiblocage.
TEST DE FONCTIONNEMENT
Pour véri er le bon fonctionnement du capteur, on peut effectuer
un des deux tests suivants.
TEST 1
Conduire le véhicule dans une zone sécuritaire à une vitesse
minimale de 25 km/h (15 mi/h). S’assurer d’appliquer les freins à
plusieurs reprises. Arrêter ensuite le véhicule et véri er l’af chage
à DEL sur le contrôleur Bendix. Si le voyant du tableau de bord
est éteint et que la ou les DEL ne sont pas allumées, le capteur
est installé correctement.
TEST 2
Débrancher le connecteur de la douille du capteur ou du l
raccordé. Soulever la roue du véhicule de sorte qu’elle puisse
être tournée aisément. Connecter le multimètre (réglé à Volts
c.a.) aux broches du capteur ou au l et faire tourner la roue.
La tension de sortie doit être supérieure à 0,800 c.a. Si la roue
tourne à une révolution par seconde (environ 11 km/h ou 7 mi/h),
la lecture de tension doit être supérieure à 1 V c.a.
Si le capteur ne fonctionne pas comme il est décrit, véri er
le câblage du contrôleur au capteur. S’assurer que tous les
connecteurs sont installés et xés correctement. Rechercher la
présence de ls éraillés ou endommagés et véri er ou réinitialiser
l’entrefer du capteur (distance entre l’extrémité du capteur et
le rélucteur) comme il est décrit dans ce manuel. Pour obtenir
plus d’information de dépannage, consulter la procédure de
dépannage pour le système antiblocage utilisé.
BW1662F ©2005 Bendix Commercial Vehicle Systems LLC • Tous droits réservés • 1/2005 • Tous droits réservés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

BENDIX BW1662F Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur