Cactus LV5 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Manuel de lutilisateur
Déclencheur
laser
LV5
1
Table des matières
1. Principales fonctionnalités de Cactus LV5 02
2. Mises en garde et avertissements 02
3. Principales caractéristiques 04
4. Contenu du coffret 05
5. Nomenclature 06
6. Conguration 08
7. Fonctionnement de base 15
8. Fonctionnementavancé 21
9. Description de la DEL d’état 30
10. Accessoires en option 30
11. Dépannage 31
12. Avis 35
13. Garantie 37
2
1. Principales fonctions de Cactus LV5
Nous vous remercions davoir acheté le déclencheur laser
Cactus LV5. Cactus LV5 est un appareil puissant et mania-
ble qui vous permet de faire de la photographie créative
à grande vitesse et de capturer la vie sauvage. Avec ce
déclencheur, pas un seul des moments insolites de cette vie
sauvage ne vous échappera.
• EN EXCLUSIVITÉ : Déclenchement en mode double (DMT).
Cactus LV5 peut être déclenché par : (1) blocage de la
transmission entre lémetteur laser et le capteur ; ou
(2) retrait de lobjet entre lémetteur laser et le cap-
teu r.
• E N E XC L USI V I T É : F o nctio n n esa n s l av e c C a ctusV 5 et
les modèles ultérieurs compatibles V5. Cactus LV5 com-
prend la technologie du laser et celle des fquences
radio (RF) regroupées dans un même appareil. Grâce à
un module émetteur-récepteur Cactus V5 intégré dans le
capteur, LV5 vous permet de prendre des clichés instan-
ta n é s a v e c u nn o m br e i lli m it éde a s h sp o r ta ble s, le
to utsa n s l!
• Longueur focale étendue. La longueur de focale entre
lémetteur laser et le capteur peut être de 150 mètres.
• Fonctionnement au soleil. Le LV5 fonctionne certes à
la lumière ambiante mais sa conception astucieuse lui
permet aussi de fonctionner par temps ensoleillé.
• Prend en charge le vue-par-vue et les rafales. Prend en
charge les poses. Le LV offre des possibilités illimi-
tées pour vos créations.
• Ret a r d à l’o btu r atio n et g e m e nt: Retard à lobturation
et  g e m e nt r é g la ble s s u r 15d iv isio n s.
2. Mises en garde et avertissements
Avant d’utiliser cet appareil, lisez les précautions de
sécurité suivantes pour vous assurer d’une utilisation cor-
recte et sûre et pour éviter dendommager votre Cactus LV5.
3
Un laser de classe 1 ne peut émettre des niveaux
de rayonnement laser accessibles supérieurs à
lexposition maximale permise (EMP) pour des rai-
sons inhérentes au modèle ou à lusage prévu. Il ne
présente pas de danger dans des conditions norma-
les d’utilisation pour lesquelles il a été conçu et
prévu.
3. RetirezlelmprotecteurducapteurLV5pourun
meilleur fonctionnement.
4. Éteignez tous vos appareils (p. ex., appareils Cactus,
a s h s, eta p p a r eils d e p h oto, etc.)a v a ntder e m pl a-
cer les piles ou détablir une connexion. Respectez la
polarité des piles lors du remplacement. Il y a danger
dexplosion si les piles sont incorrectement instal-
lées.
5. Éteignez le LV5 et retirez-en les piles pour le stocka-
ge.
6. Ne rangez pas en permanence lappareil dans un environ-
nement à température élevée (sous une lumre solaire
directe intense, à lintérieur d’une voiture, à proxi-
mité de plaque de cuisson/fours).
7. N’utilisez pas lappareil en présence de gaz ou vapeurs
inammables.
8. LeCactusLV5nedoitjamaisêtreplongédansunliquide
ni exposé à la pluie sil nest pas correctement pro-
tégé.
9. Ne laissez jamais tomber les appareils, ni heurter le
sol.
10. N’UTILISEZ le produit QUE comme décrit dans le manuel
de l’utilisateur. Une utilisation incorrecte du LV5 peut
lendommager.
1. Tenir hors de portée des enfants.
2. PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - Évitez en toutes circon-
stances une exposition directe de lœil.
4
3. Principales caractéristiques
• Fréquenceradiodetravail:2,4GHz
• Nombredecanauxradio:16
• Fréquenceslasersélectionnables:
–(1)500Hz
–(2)1KHz
• Vitessedesynchronisationpriseencharge:jusquà
1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de
synchronisation de lappareil photo)
• Distanceefcaceentrelémetteuretlecapteur:
– (1) 150 m dans un environnement sombre
– (2) 20 m sous une lumière solaire directe intense
• PortéeréelledeRF:0,3mà100m
• Températuredefonctionnement:-20°Cà+50°C
(-4°F à 122°F)
• Tensiondappareilphotopriseencharge:0Và6V
• Entréealimentation:
fo nctio n ne a v e c 4 o u8pile s A A A d e 1,5 V
• Angledinclinaisonverrouillable:
20° v e r s leb a s à 65° v e r sle h a ut
• Dimensions:
–Émetteur:92mm(L)x80mm(l)x93mm(H)
–Capteur:153mm(L)x80mm(l)x93mm(H)
(y compris le pare-soleil)
Poids:
– Émetteur : 135 g
– Capteur : 175 g (y compris le pare-soleil)
Émetteur LV5
Piles AAA
Capteur LV5
ble de
synchronisation
avec PC de 3,5 mm
Pare-soleil LV5
Manuel de
l’utilisateur, poster
& étiquettes pour le
retard/gement
4. Contenu du coffret
5
5. Contenu du coffret
5.1
Émetteur LV5
VERROUILLAGE
D’INCLINAISON
COMPARTIMENT DES
PILES
SÉLECTEUR DE
FRÉQUENCE
INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRÊT
FILTRE LASER
INTERRUPTEUR
FILTRE LASER
MONTAGE SUR
TRÉPIED 6,35 MM
(1/4 PO)
6
Glossaire
Fréquence500Hz
Fréquence1000Hz
Vue-par-vue
Rafale
Bouton test
Interrupteur
MARCHE/ARRÊT
5.2
Capteur LV5
INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRÊT
RETAR D/
FIGEMENT
VUE-PAR-VUE /
RAFALE
DEL D’ÉTAT
VERROUILLAGE
D’INCLINAISON
BOUTON D’ESSAI
CADRAN DE
LECTION
PRISE DE
TÉLÉCOMMANDE
COMPARTIMENT
DES PILES
PARE-SOLEIL
CAPTEUR LASER
MONTAGE SUR
TRÉPIED DE 6,35 MM
(1/4 PO)
7
5.3
Compatibilité
6.1
Installation
des piles
6. Configuration
6.1.1 Quatre piles AAA
1. Ouvrez le couvercle du compar-
timent des piles en tirant le
verrou.
2. Introduisez quatre (4) piles
AAA dans le compartiment des
piles.
3. Placez les piles en respectant
les polarités indiquées par
le s sig n e s +/- s u rle c o m p a r ti-
ment des piles
4. Après lintroduction des piles,
refermez le couvercle.
1. LV5fonctionneavectouslesappareilsphotoreex
argentiques et numériques ayant une prise de
télécom mande.
La fonction de télécommande du LV nécessite
lutilisation d’un câble de télécommande acheté séparé-
ment pour la connexion entre le LV et lappareil photo.
Ce câble NEST PAS inclus.
Voir Section 10 la liste des accessoires en option.
2. Le temps de réponse à un signal dobturation varie
sensiblement d’un appareil photo à un autre. En pho-
tographie de vitesse où les événements surviennent en
séquence rapide sur une durée extrêmement brève, seuls
les appareils ayant un temps de réponse rapide peuvent
capturer les moments précis. Les appareils ayant un
temps de réponse plus lent ne peuvent saisir que les
événements qui se produisent sur une durée plus longue
et/ou en une séquence plus lente.
8
6.1.3 Consommation des piles
AU T O N O M I E D E S PI L ES* (H EU R E S)
2 X AAA 4 X AAA
ÉMETTEUR LV5 40 80
CAPTEUR LV5
VEILLE 90 180
FONCTIONNEMENT EN MODE
PIÈGE
85 175
EFONCTIONNEMENT EN MODE
ÉLOIGNEMENT
60 125
* Consommation de piles basée sur une capacité des piles
de 1000 mA
6.1.2 Deux piles AAA
Le LV5 peut aussi fonctionner avec
seulement deux (2) piles AAA, mais
vous devez les introduire par
paires comme illustré à droite.
Remarque : Le LV5 fonctionne avec des piles alcalines et
Ni M H. L’a uto n o m ie d e spile s d é p e n dd e laca p acitéetdela
qualité des piles utilisées.
9
6.2
6.3
Montage
sur support
léger, tré-
pied, ou pied
articulé
Réglage
des angles
d’inclinaison
Il existe plusieurs façons
dinstaller lémetteur et le cap-
teur LV5:
1. Support léger : montez le LV5
au moyen du trépied classique
de 6,35 mm (1/4 po). Tournez
lappareil jusquà ce quil
soits ol ide m e nt  x é.
2. Trépied (avec platine à
libération rapide): montez le
LV5 sur la vis de la platine à
libération rapide du trépied.
Fixez en tournant la vis sur
le dessous de la platine
libération rapide.
3. Pied articulé avec griffe :
montez le LV5 sur la griffe et
x e z-lee n s e r r a ntle v e r r ou
de la griffe.
Remarque: Des sacs de lest sont
recommandés pour ajouter du poids
et de la sécurité au support léger/
trépied.
1. Desserrez le verrou d’angulation.
2. Positionnez le LV5 à langle dinclinaison requis (de
20° v e r s leb a s à 65° v e r sle h a ut).
3. Serrez le verrou dangulation une fois termi.
10
6.4
6.5
Utilisation de
la monture à
baïonnette
Sélecteur de
fréquence
6.4.1 Installation du pare-soleil
1. Adaptez le pare-soleil sur le
capteur au moyen de sa monture
à baïon nette.
2. Alignez les points blancs sur
le capteur et le pare-soleil.
Une fois quils sont en place,
tournez le pare-soleil dans le
sens horaire pour le verrouil-
ler.
3. Tournez le pare-soleil dans
le sens antihoraire pour le
retirer.
6.4.2 Rangement du système LV5
1. Retirez le pare-soleil sil est
monté sur le capteur.
2. Alignez le centre du
commutateur Marche-Arrêt de
lémetteur LV5 sur le point
blanc du bord du capteur LV5.
Une fois quils sont en place,
tournez lémetteur dans le
sens horaire pour le
verrouiller.
3. Pour détacher le capteur de
lémetteur, tournez lémetteur
dans le sens antihoraire.
IlyadeuxfquencessurleLV5:500Hzet1kHz(1000Hz).
ChoisissezTOUJOURS1kHzdansdescirconstancesnormales
de prise de vue.Nutili s e z 500HzQ U Elor s q u e lefa iscea u
laser reçoit une interférence d’une autre source lumineuse.
Pour sélectionner la fréquence:
1. Utilisez le sélecteur de fquence de lémetteur pour
sélectionner la fréquence voulue.
11
6.6
Cadran de
sélection sur
LV5
Différent du cadran des canaux du
Cactus V5, le cadran de sélection
du LV5 est un cadran multifonction
pour le réglage (1) du canal RF et
(2) d u r eta r det d u g e m e nt.
1. RÉGLEZ le canal RF lorsque
le LV5 est ÉTEINT: Si vous
appariez le capteur LV5 à un
transmetteur V5, réglez le
canal du capteur LV5 sur le
cadran de sélection AVANT de le
mettre SOUS TENSION. Si vous ne
so u h a it e z p a s  x e r u n r eta r d
ou g e m e nt,r e m ett e z leca d r a n
sur 1 dès que le LV5 est SOUS
tension.
2. F i xezle r eta r d etle  g e m e nt
lorsque le LV est SOUS tension:
une fois sous tension, réglez
le r eta r d etle  g e m e n t a u
moyen du commutateur retard/
g e m entet d usélect e u r à
cadran (suivez les étapes de la
S e c tio n 8.2).
2. Appariez lémetteur au capteur.
3. Lorsque le capteur détecte le faisceau laser de
lémetteur, il détecte automatiquement la fréquence
sélectionnée et sadapte en conséquence.
4. Pour changer la fquence ultérieurement, éteignez
le ca pteu r. Sélectionnez la fréquence voulue au moyen
du sélecteur de fréquence sur lémetteur. Appariez de
nouveau lémetteur au le capteur, puis mettez le capteur
sous tension. Le capteur détecte automatiquement la
nouvelle fréquence sélectionnée et sadapte en
conséquence.
12
6.7.2 Télécommande sans fil
Cactus V5
1. Connectez le câble de télécom-
mande (en option) à la prise
X-Sync de Cactus V5.
2. Branchez lautre extrémi
du câble de télécommande à
la prise de télécommande de
lappareil photo.
3. Réglez le capteur et le récep-
teur (RX) V5 sur le même canal
au moyen du cadran des canaux
AVANT DE METTRE LE CAPTEUR
SOUS TENSION.
4. Le capteur envoie un signal
radio au à V5, mais veillez à
placer lappareil photo dans à
la distance de fonctionnement
suggérée de 100 m.
ÉMETTEUR
APPAREIL PHOTO
V5 RX
CAPTEUR
6.7
Connexion
du capteur
LV5 à
l’appareil
photo
6.7.1 Connexion directe par câble
1. Connectez le câble de
télécommande (en option) à
la prise de télécommande du
capt e u r.
2. Branchez lautre extrémi
du câble de télécommande à
lappareil photo.
3. Le capteur envoie un signal à
lappareil photo directement
via le câble de télécommande ;
ainsi la distance entre le
capteur et lappareil photo
est limitée par la longueur du
ble de télécommande.
ÉMETTEUR CAPTEUR
APPAREIL PHOTO
13
6.7.3 Télécommande sans fil tiers
Cactus V5
1. Connectez un transmetteur de
télé c o m ma n d e s a ns l tiersa u
capteur au moyen d’un câble de
télécommande de 3,5 mm.
2. Branchez le récepteur de
télé c o m ma n d e s a ns l tiersà
la prise de télécommande de
lappareil photo.
3. Le capteur envoie un signal
au transmetteur tiers ; ainsi
la distance entre le LV5 et
lappareil photo dépend de la
distance de fonctionnement
delatélé c o m ma n d e s a ns l
tierce.
ÉMETTEUR
APPAREIL
PHOTO
CAPTEUR
ÉMETTEUR
(TIERCE PERSONNE)
RÉCEPTEUR
(TIERCE PERSONNE)
5. Le déclenchement multicanaux
du de Cactus V5 sapplique
aussi au à LV5, déclenchant
jusquà quatre (4) groupes
démetteurs-récepteurs V5
séparément ou en même temps.
Pour utiliser la fonction de
déclenchement multicanaux,
glez le LV5 sur le canal 1
et les émetteurs-récepteurs V5
sur un canal bleu (c.-à-d., les
canaux de 1 à 5).
14
7.1
Avant
utilisation
7. Fonctionnement de base
Appariez lémetteur et le capteur sur 1 m en dirigeant le
laser sur le capteur jusquà ce que vous voyez une DEL verte
xe.
7.2
Mode piège
LV5
Astuces : pour empêcher le faisceau laser (c.-à-d., gé-
néralement un point rouge sur votre sujet) dappartre
sur vos images. Positionnez le laser de sorte qu’il at-
teigne le sujet sur un côté non visible par lappareil
photo.
7.2.1 Vue-par-vue
Le LV5 déclenche lappareil photo pour prendre une vue
lorsque le signal du laser est intercepté.
1. Réglez le capteur sur vue-par-vue.
2. Mettez votre appareil photo sous tension et réglez le
mode dentrnement sur vue-par-vue (voir la touche de
fonction correspondante sur le manuel de l’utilisateur
de votre appareil photo).
3. Branchez le capteur sur lappareil photo (voir Section
6.7).
4. Placez lémetteur et le capteur à lemplacement voulu et
glez langle du faisceau laser de sorte que le capteur
puisse détecter le laser comme dans lillustration ci-
dessous:
15
9. Lorsque le signal laser est une nouvelle fois détecté
p a rle c a pt eu r,laDE L p a ssea u v e r t x e, etilest pr êt
pour le prochain cliché si un objet passe à travers le
faisceau laser.
7.2.2 Rafale
Le LV5 déclenche lappareil photo pour prendre plusieurs
vues lorsque le signal du laser est intercepté.
5. Mettez sous tension lémetteur et le capteur en appuyant
unefoissurleboutonMARCHE/ARRÊT.LaDELdétatdu
capteur clignote en vert toutes les 3 secondes.
Mise en garde : ne pointez pas le laser sur vos yeux.
6. Dirigez le laser de lémetteur vers le capteur. Lorsque
le laser est détecté, la DEL clignotante devient vert
x e etleLV 5 e stpr êtàl’e m ploi.Si lela s e r ne st
jamais détecté, la DEL continue à clignoter en vert
toutes les 3 secondes. Pontez-le de nouveau jusquà ce
q u e l a D E Lde v ie n n ever t  x e.
7. AppuyezsurleboutonEssaiducapteurpourconrmer
laco n n ex ionp a r t élé c o m m a n deo u s a ns  l ave c v otr e
appareil photo. À mi-pression, la DEL devient orange et
lappareil photo fait une mise au point automatique ; à
pression complète la DEL devient verte, lobturateur se
déclenche et lappareil photo prend un cliché.
8. Quandunobjetpasseàtraverslefaisceaulaser,leLV5
déclenche lobturateur de votre appareil photo et prend
une photo (un retard peut intervenir en fonction du
modèle de lappareil photo et de la vitesse de mise au
point de lobjectif).
16
1. Suivez les étapes de la Section 7.1.
2. Réglez le capteur sur rafale.
3. Réglez le mode dentraînement de lappareil photo sur le
mode rafale/continu/grande vitesse (voir la touche de
fonction correspondante sur le manuel de l’utilisateur
de votre appareil photo).
4. Lacongurationestterminéeetléquipementestprêtà
l’e m ploi.
5. Quand un objet passe à travers le faisceau laser et
emche le capteur de de détecter le laser, le LV5
déclenche lappareil photo qui commence à prendre
plusieurs photos jusquà ce que lobjet ne soit plus dans
le faisceau laser.
6. Lorsque le signal du laser est à nouveau détecté par le
capteur, la DEL devient verte et le LV5 est prêt pour la
prochaine séquence de photos.
7. Observez les mêmes procédures et réglez la vitesse
dobturation de lappareil photo sur pose pour prendre
des photos en pose. Quand un objet passe devant
le faisceau laser, le LV5 déclenche louverture de
lobturateur de lappareil photo. Quand lobjet ne
masque plus le faisceau laser, le LV5 déclenche la
fermeture de lobturateur de lappareil photo.
7.3
Mode
éloignement
LV5
Le LV5 déclenche lobturateur de lappareil photo lorsqu’un
objet séloigne du signal laser.
Assu r e z -v o us q u ele c a pt e u r e stH OR S t e n sio n.Ap p u y e r et
maintenezleboutonMARCHE/ARRÊTpendant5secondes.Le
capteur est prêt et fonctionne en mode éloignement lorsque
laDELe str o u g e  x e.
Pour annuler le mode éloignement, mettez le capteur hors
tension.
17
7.3.2 Rafale
1. Suivez les étapes 1 à 4 expliquée dans la Section
7.3.1 mais réglez le capteur sur rafale et le mode
dentraînement de lappareil photo sur rafale/
continu/grande vitesse (voir la touche de fonction
correspondante sur le manuel de l’utilisateur de votre
appareil photo).
2. Lorsque le laser est de nouveau détecté par le capteur,
lobturateur de lappareil photo se déclenche et prend
plusieurs photos jusquà ce que lobjet masque le laser.
Les environnements extérieurs ont un niveau de luminosité
élevé et la clarté autour du LV5 peut affecter la détec-
tion du laser entre lémetteur et le capteur. La distance
maximale testée du LV5 sous la lumière solaire directe est
de 20 m. Pour régler votre LV5 pour une prise de vue en ex-
térieur, procédez comme suit.
1. Appariez lémetteur au capteur sur 1 m en dirigeant le
laser sur le capteur jusquà ce que vous voyiez une DEL
ver t e  xee n m o depièg e.
7.4
Réglage du
LV5 pour
utilisation en
extérieur
7.3.1 Vue-par-vue
1. Connectez le capteur à votre appareil photo.
2. Mettez lémetteur sous tension. La DEL détat clignote
en orange toutes les 3 secondes.
3. Lorsque le laser est détecté, la DEL détat devient
or a n g e x e.
4. Placez un objet entre lémetteur et le capteur pour mas-
quer le faisceau laser. La DEL détat devient rouge. Le
LV5 est alors prêt.
5. Lorsque lobjet séloigne et que le laser est détecté de
nouveau par le capteur, lobturateur de lappareil photo
se déclenche et prend une photo.
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Cactus LV5 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur