DeWalt DE7461 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Copyright DEWALT
Dansk 1
Deutsch 5
English 10
Español 14
Français 19
Italiano 24
Nederlands 29
Norsk 33
Português37
Suomi 41
Svenska 45
Türkçe
49
EÏÏËÓÈη 54
fr - 1 19
FRANÇAIS
PETITE TABLE COULISSANTE DE7461
Félicitations!
Vous avez choisi un produit DEWALT. Depuis de nombreuses années,
DEWALT produit des outils adaptés aux exigences des utilisateurs
professionnels.
Table des matières
Caractéristiques techniques fr - 1
Déclaration du fabricant fr - 1
Instructions de sécurité fr - 1
Contenu de l’emballage fr - 1
Description fr - 2
Assemblage et réglage fr - 2
Entretien fr - 4
Garantie fr - 5
Caractéristiques techniques
DE7461
Longueur mm 420
Largeur mm 686
Hauteur mm 100
Poids kg 53,6
Les pictogrammes suivants sont utilisés dans le présent manuel:
En cas de non-respect des instructions dans le présent
manuel, il y a risque de blessure, de danger de mort ou de
possibilité de dégradation de l’outil.
Déclaration du fabricant
DE7461
DEWALT déclare que l’accessoire ci-dessus a été mis au point en
conformité avec 98/37/CEE.
La mise en service de cet accessoire est interdite si l’outil électrique
auquel il va être raccordé n’a pas été déclaré conforme à la directive
98/37/CEE (conformité identifiée par le marquage CE sur l’outil).
Directeur de développement produits
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Allemagne
Instructions de sécurité
Observer les consignes de sécurité fondamentales concernant l’outil
électrique à connecter à cet accessoire. Lire et observer les
instructions avant d’utiliser l’outil. Conserver ces instructions de
sécurité!
Généralités
1 Tenir votre aire de travail propre et bien rangée
Le désordre augmente les risques d’accident.
2 Tenir les enfants éloignés
Ne pas permettre que d’autres personnes touchent l’outil ou ses
accessoires. Les tenir éloignées de votre travail.
3 Porter des vêtements de travail appropriés
Ne pas porter de vêtements flottants ou de bijoux. Ils pourraient être
happés par les pièces en mouvement. Lors de travaux à l’extérieur,
il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des
chaussures à semelle anti-dérapante. Le cas échéant, porter une
garniture convenable retenant les cheveux longs.
4 Porter des lunettes de protection
Utiliser aussi un masque si le travail exécuté produit de la poussière ou
des copeaux volants.
5 Attention au niveau de pression acoustique
Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l’ouïe lorsque le
niveau de pression acoustique est supérieur à 85 dB(A).
6 Faire preuve de vigilance
Observer votre travail. Faire preuve de bon sens. Ne pas employer
l’outil en cas de fatigue.
7 Utiliser l’outil adéquat
L’utilisation conforme à la destination est décrite dans le présent
manuel. Ne pas utiliser d’outils ou d’accessoires de trop faible
puissance pour exécuter des travaux lourds. Ne pas utiliser des outils à
des fins et pour des travaux pour lesquels ils n’ont pas été conçus.
Attention! L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés
dans le présent manuel pourrait entraîner un risque de blessure.
Utiliser l’outil conformément à sa destination.
8 Faire réparer votre accessoire par un service agréé DEwalt
La réparation de cet accessoire exigeant une grande précision et
habilité, elle est réservée aux personnes qualifiées.
Contenu de l’emballage
L’emballage contient:
1 Boîte contenant:
1 Table coulissante
1 Étrier de support
2 Barres d’appui
3 Etriers de support arrière
2 Pattes de stabilisation
1 Calibre d’onglet
1 Butée de calibre d’onglet
1 Agrafe de calibre d’onglet
1 Boîte contenant:
1 Clé Torx T50
11 Boulons à six pans M10 x 35
4 Boulons à six pans M8 x 55
2 Boulons carrossiers M8 x 25
3 Boulons Torx T50, M10 x 30
11 Écrous à six pans M10
10 Écrous à six pans M8
10 Rondelles d’arrêt 8 mm
11 Rondelles d’arrêt 10 mm
2 Rondelles plates 8 mm
7 Rondelles plates 10 mm
FRANÇAIS
20 fr - 2
8 Grandes rondelles plates 10 mm
4 Etriers de blocage de pattes
2 Vis à tête cylindrique 5 x 16 mm
1 Manuel d’instructions
1 Dessin éclaté
Vérifier si l’outil, les pièces ou les accessoires ne présentent pas de
dommages dus au transport.
Prendre le temps de lire et de comprendre à fond le présent manuel
avant de mettre votre outil en marche.
Description (fig. A1 & A2)
Votre petite table coulissante DE7461 a été conçue pour accroître les
performances de votre table à scier DEWALT pour menuisiers, ébénistes
et charpentiers.
Fig. A
1 Table coulissante
2 Barre arrière
3 Barre avant
4 Stabilisateurs de patte
Assemblage et réglage
Consulter le manuel de la machine à utiliser avec cet accessoire.
Identification du matériel (fig. B)
Nous vous conseillons de déballer et de trier tout le matériel.
5 Clé Torx T50
6 Etrier de blocage de patte
7 Boulon Torx T50, M10 x 30
8 Boulon carrossier M8 x 25
9 Boulon à six pans M8 x 55
10 Boulon à six pans M10 x 35
11 Écrou à six pans M8
12 Écrou à six pans M10
13 Rondelle plate M8
14 Rondelle plate M10
15 Grande rondelle plate M10
16 Rondelle d’arrêt M8
17 Rondelle d’arrêt M10
18 Vis à tête cylindrique 5 x 16 mm
Outils requis et recommandés
Hormis les outils inclus avec l’ accessoire, il convient de disposer des
outils suivants:
- Tournevis à lame plate
- Clé à fourche 16 mm
- Clé à fourche 13 mm
- Règle
- Maillet (ou marteau normal et un bloc de bois)
Les outils suivants pourraient être utiles:
- Clé à douille 16 mm
- Clé à douille 13 mm
Utilisez toujours l’outil de type et de taille appropriés.
Préparations avant assemblage et montage de l’accessoire
Au cas où la machine aurait déjà été installée, il convient de retirer les
accessoires et quelques-unes des pièces, y compris le matériel associé.
Enlevez tous les accessoires fixés à la scie.
Enlevez la table d’appui fixée sur le côté gauche de la scie.
Si elle est fixée, enlevez la table de sortie.
Enlevez le guide de refente, la barre avant et la barre arrière.
Au cas où la machine n’aurait pas encore été installée, vous devez monter
à l’avance quelques-unes des pièces.
Déballez la scie.
Montez le régleur de biseau.
Montez le crochet de clé.
Consultez le manuel de la machine pour procéder à ces
préparations.
Changement des vis des pattes (fig. C1 & C2)
Matériel requis : 4 boulons à six pans (9), 4 rondelles d’arrêt (16), 4 écrous
(11) (fig. C1).
Pour pouvoir monter les stabilisateurs de pattes, vous devez changer les
vis des pattes sur le côté gauche de la machine.
Remplacez la première vis (19) par le boulon à six pans (9).
Placez une rondelle d’arrêt (16) et un écrou (11) sur l’extrémité du
boulon.
Serrez l’écrou.
Procédez de même pour les autres vis.
Continuez jusqu’à ce que les quatre boulons soient posés.
Changez les vis une par une. Ne les changez pas toutes en
même temps !
Montage des stabilisateurs de pattes (fig. C1 & C3)
Les stabilisateurs de pattes peuvent être montés pour une utilisation
conventionnelle ou avec la base mobile DE7460.
Montage conventionnel.
Matériel requis : 4 étriers de blocage des pattes (6), 4 rondelles d’arrêt (16),
4 écrous (11) (fig. C1).
Placez le stabilisateur de patte (4) sur les boulons (9) à l’aide des fentes
qui sont signalées par une marque d’identification (20) (fig. C3).
Placez un étrier de blocage de patte (6), une rondelle d’arrêt (16) et un
écrou (11) sur l’extrémité de chacun des boulons.
Serrez les écrous à la main.
Répétez l’opération pour l’autre stabilisateur de patte.
Montage pour utilisation avec la base mobile DE7460
Matériel requis : 4 étriers de blocage de patte (6), 4 rondelles d’arrêt (16),
4 écrous (11) (fig. C1).
Placez le stabilisateur de patte (4) sur les boulons (9) à l’aide des fentes
non marquées. (21) (fig. C3).
Placez un étrier de blocage de patte (6), une rondelle d’arrêt (16) et un
écrou (11) sur l’extrémité de chacun des boulons.
Serrez les écrous à la main.
Répétez l’opération pour l’autre stabilisateur de patte.
Réglage des stabilisateurs de pattes (fig. C3)
Assurez-vous que les stabilisateurs de pattes (4) sont en contact avec
le sol.
Serrez fermement les écrous (11).
Montage de l’étrier de support (fig. C1 & C4)
Matériel requis : 3 Boulons Torx (11) (fig. C1).
Tenez l’étrier de support (22) contre le côté gauche de la machine (fig. C4).
Montez l’étrier de support sur la machine à l’aide des boulons Torx (7).
Assemblage de la barre avant (fig. D1 & G2)
Matériel requis : 5 boulons carrossiers (8), 3 étriers de barre avant (23),
3 rondelles d’arrêt (16), 3 écrous (11) (fig. D1).
Insérez un boulon carrossier (8) dans le trou inférieur de chacun des
étriers de la barre avant (23) (fig. D2).
fr - 3 21
FRANÇAIS
Placez une rondelle d’arrêt (16) et un écrou (11) sur les boulons
carrossiers et serrez les écrous de quelques tours.
Insérez un boulon carrossier dans le trou inférieur (24) de deux des
étriers. Tenez les boulons en place à l’aide d’un morceau d’adhésif.
Insérez la tête des boulons carrossiers dans les fentes en forme de trou
de serrure (25) sur la barre avant (3), en laissant la position externe
gauche vide. Assurez-vous que les étriers sont dirigés vers le haut
(l’indicateur gradué (26) présent sur la barre étant dirigé vers le haut).
Engagez la partie carrée des boulons.
Serrez les écrous à la main.
Montage de la barre avant à la scie (fig. E1 - E3)
Matériel requis : 3 Boulons Torx (7), 3 rondelles plates (14), 3 rondelles
d’arrêt (17), 3 écrous (12) (fig. E1).
Assurez-vous qu’une table d’appui est montée du côté droit de la
machine.
Tenez la barre avant (3) contre l’avant du haut de la table, les étriers
(23) étant dirigés vers le haut (fig. E3).
Alignez les trous supérieurs (27) des étriers sur les trous
correspondants (28) du haut de la table (fig. E2).
Insérez un boulon Torx (7) dans les trous supérieurs des étriers et du
haut de la table (fig. E3).
Placez une rondelle plate (14), une rondelle d’arrêt (17) et un écrou (12)
sur l’extrémité de chacun des boulons Torx.
Serrez les écrous à la main.
Serrez les écrous des étriers de barre qui retiennent la barre avant
contre la machine.
Montage de la barre d’appui avant (fig. F1 - F3)
Matériel requis : 2 rondelles plates (13), 2 rondelles d’arrêt (16), 2 écrous (11)
(fig. F1).
Tenez la barre d’appui avant (29) contre le côté arrière des étriers (23)
en plaçant les boulons carrossiers (8) dans les trous comme indiqué
sur la figure (fig. F2).
L’extrémité (30) de l’étrier de support (22) doit entrer dans le trou
rectangulaire de la barre d’appui (29) comme indiqué sur la figure (fig. F3).
Placez une rondelle plate (13), une rondelle d’arrêt (16) et un écrou (11)
sur l’extrémité de chacun des boulons carrossiers (fig. F2).
Serrez les écrous.
Montage de la barre d’appui arrière (fig F4 - F7)
Matériel requis : 2 étriers en forme de L (31), 1 étrier plat (32), 3 boulons à
six pans (10), 3 rondelles plates (14), 3 rondelles d’arrêt (17), 3 écrous (12)
(fig. F4). La barre d’appui arrière doit être montée conjointement avec la
barre arrière.
Montez 2 Étriers en L (31) destinés à la table de sortie, à l’arrière de la
machine, à l’aide de boulons à six pans (10), de rondelles plates (14),
de rondelles d’arrêt (17) et d’écrous (12) comme indiqué (fig. F5).
Assurez-vous que les étriers forment un angle droit avec la table à scier.
Montez 1 étrier plat (32) à l’arrière de la table d’appui à l’aide d’un
boulon à six pans (10), d’une rondelle plate (14), d’une rondelle d’arrêt
(17) et d’un écrou (12).
Tenez la barre d’appui arrière (33) contre le côté arrière des étriers (31)
comme indiqué (fig. F6).
L’extrémité (30) de l’étrier de support (22) doit entrer dans le trou
rectangulaire de la barre d’appui (33) comme indiqué sur la figure (fig. F7).
Montage de la barre arrière à la scie (fig. G1 & G2)
Matériel requis : 3 boulons à six pans (10), 3 rondelles plates (14),
3 rondelles d’arrêt (17), 3 écrous (12) (fig. G1).
La barre d’appui arrière (33) étant placée et en laissant vide le trou
externe gauche ( vu par l’opérateur), alignez 2 trous de la barre arrière (2)
sur les trous inférieurs (34) des étriers en L (31). Le côté plat de la barre
doit regarder vers le haut (fig. G2).
Montez la barre arrière et la barre d’appui arrière sur les étriers à l’aide
de petits boulons à six pans (10), de rondelles plates (14), de rondelles
d’arrêt (17) et d’écrous (12). Ne serrez pas complètement.
Mise en parallèle des barres avec le haut de la table
Barre avant (fig. H1)
Utilisez la face du guide (35) pour étendre la surface de la table au-delà
de la barre avant (3).
A l’aide d’une règle, mesurez la distance entre le haut de la table et la
barre aux deux extrémités du haut de la table. Cette distance doit être
identique de part et d’autre.
Si un ajustement est nécessaire, desserrez les boulons (10) qui
retiennent les étriers contre la scie. Tapotez les étriers avec un marteau
tendre jusqu’à ce que ces distances soient égales de part et d’autre du
haut de la table.
Serrez fermement les boulons.
Barre arrière (fig. H2)
Utilisez la face du guide (35) pour étendre la surface de la table au-delà
de la barre arrière (2).
A l’aide d’une règle, mesurez la distance entre le haut de la table et la
barre aux deux extrémités du haut de la table. Cette distance doit être
identique de part et d’autre.
Si un ajustement est nécessaire, desserrez les boulons (10) qui
retiennent les étriers contre la scie. Tapotez les étriers avec un marteau
tendre jusqu’à ce que ces distances soient égales de part et d’autre du
haut de la table.
Serrez fermement les boulons.
Montage de la table coulissante (fig. I1 - I3)
Matériel requis : 5 boulons à six pans (10), 8 grandes rondelles plates (15),
2 rondelles plates (14), 5 rondelles d’arrêt (17), 5 écrous (12) (fig. I1).
Placez la table coulissante sur les barres d’appui et poussez-la jusqu’à
ce qu’elle soit bien contre la machine.
Insérez un boulon (10) ainsi qu’une grande rondelle plate (15) sur
chacun des trous (36) situés sur les côtés avant et arrière de la table
coulissante (1) et des barres d’appui (fig. I2).
Placez une grande rondelle plate (15), une rondelle d’arrêt (17) et un
écrou (12) sur l’extrémité de chacun des boulons.
Serrez les écrous à la main.
Maintenez en place une rondelle plate (14) entre la barre arrière (2) et le
côté de la table coulissante (1) (fig. I3).
Insérez un boulon à six pans (10) dans les trous de la barre arrière et
de la table coulissante.
Placez une rondelle plate (14), une rondelle d’arrêt (17) et un écrou (12)
sur l’extrémité du boulon.
Serrez l’écrou à la main.
La table coulissante est équipée de bouchons d’expédition
pour empêcher qu’elle ne coulisse. N’enlevez pas les
bouchons d’expédition tant que la table coulissante n’est pas
complètement installée !
Montage du bouton de verrouillage du système coulissant (fig. I1 & I4)
Matériel requis : 2 vis à tête (18) (fig. I1).
Mettez le bouton de verrouillage du système coulissant (37) en position
déverrouillée, le goujon (38) étant rétracté au maximum (fig. I4).
Placez le bouton avec le goujon dans le trou (39).
Montez le bouton sur la table à l’aide des vis (18).
Mettez le bouton sur la position de verrouillage. Le verrou s’engagera
automatiquement.
FRANÇAIS
22 fr - 4
Montage du bouton de blocage de l’onglet (fig. I4)
Vissez le bouton de blocage de l’onglet (40) dans le trou (41).
Serrez fermement le bouton de blocage.
Mise en parallèle de la table coulissante avec le haut de la table
(fig. I2, I3, J1 & J2)
Le haut de la table doit se trouver juste au dessus du niveau du haut de la
table à scier.
Utilisez la face du guide (35) pour étendre la surface de la table au-delà
de la table coulissante (fig. J1).
A l’aide du matériel de mise à niveau (fig. J2), ajustez en calibrant
contre la barre arrière (2) et la barre avant (3) (fig. J1).
Séparez légèrement la table coulissante (1) du haut de la table à scier
en laissant un petit espace (fig. J2).
A l’aide d’un objet fin, une petite pièce de monnaie par exemple,
calibrez cet espace sur toute sa longueur. Ajustez la table coulissante
pour que l‘espace soit uniforme.
Serrez fermement les fixations qui retiennent la table coulissante à la
machine (fig. I2 & I3).
Enlèvement des bouchons d’expédition (fig. K)
Mettez le bouton de verrouillage du système coulissant (37) en position
déverrouillée.
Tapotez avec un marteau tendre l’arrière de la table coulissante pour
faire sortir les bouchons d’expédition (42).
Une fois les bouchons d’expédition enlevés, la table coulissante doit
pouvoir bouger librement.
Conservez les bouchons d’expédition pour d’éventuels
transports.
Assemblage du calibre d’onglet (fig. L1 - L3)
Insérez l’indicateur gradué (43) dans le bras télescopique (44) (fig. L1).
Placez le bras télescopique (44) sur un angle de 90°, en vous aidant de
l’indicateur gradué (43) (fig. L2).
Serrez le bouton de blocage (45).
Faites glisser l’ensemble dans la fente de la table coulissante (fig. L3).
Faites glisser le guide d’onglet (46) sur la base du guide (47).
Serrez les boutons de blocage (48).
Placez l’agrafe de relâchement rapide (49) sur l’ensemble, l’agrafe
étant complètement tournée vers le haut et regardant vers l’arrière.
Faites glisser la butée réglable (50) dans la fente (51) sur le haut du
guide d’onglet.
Serrez le bouton de blocage (52).
Réglage de l’angle d’onglet (fig. L2)
Desserrez le bouton de blocage (45).
Placez le bras télescopique (44) sur l’angle voulu à l’aide de l’indicateur
gradué (43).
Serrez le bouton de blocage.
Système de détente pour l’angle (fig. L2)
Le système de détente est utile pour faciliter le réglage des angles d’onglet
fréquemment utilisés.
Desserrez le bouton de blocage (45).
Placez le bras télescopique (44) sur l’angle voulu à l’aide de l’indicateur
gradué (43).
Appuyez sur le bouton de détente (52) et maintenez-le ; faites glisser
l’indicateur gradué jusqu’à ce que la détente s’enclenche.
Serrez le bouton de blocage.
Calibrage du calibre d’onglet (fig. M)
Placez l’angle d’onglet à 90°.
Desserrez la vis Alène (53).
Tournez l’excentrique (54) pour créer un angle d’onglet parfait à 90° à
l’aide d’une équerre.
Serrez la vis Alène.
Changement de côté du calibre d’onglet (fig. N)
Desserrez les boutons de blocage (48) et enlevez le guide d’onglet (46).
Enlevez les boutons de blocage (48) et la plaque de fixation (55) de la
base du guide (47).
Desserrez le bouton de blocage (45) et retirez l’indicateur gradué (43)
du bras télescopique (44).
Faites pivoter le bras télescopique et la base du guide sur le côté opposé.
Insérez l’indicateur gradué dans le bras télescopique et serrez le
bouton de blocage (45).
Montez la plaque de fixation et les boutons de blocage (48).
Montez le guide et serrez les boutons de blocage (48).
Votre revendeur pourra vous renseigner sur les accessoires qui
conviennent le mieux pour votre travail.
Entretien
Votre accessoire DEWALT a été conçu pour durer longtemps avec un
minimum d’entretien. Son fonctionnement satisfaisant dépend en large
mesure d’un entretien soigneux et régulier.
Nettoyage
Enlevez tous les jours la sciure de la table coulissante et du support
coulissant.
Lubrification du système coulissant
Le système coulissant doit être régulièrement lubrifié.
Nettoyez et lubrifiez régulièrement les roulements à billes du support du
système coulissant.
fr - 5 23
FRANÇAIS
GARANTIE
• 30 JOURS D’ENGAGEMENT SATISFACTION •
Si, pour quelque raison que ce soit, votre produit DEWALT ne vous
donne pas entière satisfaction, il suffit de le retourner avec tous ses
accessoires dans les 30 jours suivant son achat à votre distributeur,
ou à un centre de service après-vente agréé pour un remboursement
intégral ou un échange. Pour la Belgique ou le Luxembourg, retournez
votre produit à DEWALT. Munissez-vous d’une preuve d’achat.
• 1 AN DE MAINTENANCE GRATUITE •
Au cas où votre produit DEWALT nécessiterait une révision ou des
réparations dans les 12 mois suivant son achat, cette opération sera
effectuée gratuitement dans un centre de service après-vente agréé
sur présentation de la preuve d’achat. Ce service comprend pièces et
main-d’oeuvre pour les machines, à l’exclusion des accessoires.
• 1 AN DE GARANTIE •
Au cas où votre produit DEWALT présenterait un défaut de fabrication
dans les 12 premiers mois suivant son achat, nous garantissons le
remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de
l’unité entière, et ce à notre discrétion, à condition que:
le produit ait été utilisé correctement
aucune personne non qualifiée n’ait tenté de réparer le produit
la preuve d’achat portant la date d’acquisition soit fournie.
Pour obtenir l’adresse du distributeur DEWALT ou du centre de service
après-vente agréé le plus proche, appeler le numéro dans la liste
figurant au dos du manuel. Comme alternative, une liste de centres de
service après-vente DEWALT agréés et des renseignements plus
détaillés sur le service après-vente sont disponibles sur l’Internet
(www.2helpU.com).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

DeWalt DE7461 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur