iNOXPA MCR Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET DE MAINTENANCE
MÉLANGEUR CONTRE ROTATIF
MCR
Manuel d’origine
20.072.30.01FR
(B) 2022/05
20.072.32.0016
INOXPA S.A.U. 20.072.30.01FR · (B) 2022/05 4
1. Table des matières
1. Table des matières
2. Généralités
2.1. Manuel d’instructions .................................................................................................................................... 5
2.2. Respect des instructions ............................................................................................................................... 5
2.3. Garantie ........................................................................................................................................................ 5
3. Sécurité
3.1. Symboles d’avertissement ............................................................................................................................ 6
3.2. Instructions générales de sécurité ................................................................................................................ 6
4. Informations générales
4.1. Description .................................................................................................................................................... 8
4.2. Principe de fonctionnement .......................................................................................................................... 8
4.3. Application ..................................................................................................................................................... 8
5. Installation
5.1. Réception de l’agitateur ................................................................................................................................ 9
5.2. Identification de l’agitateur ............................................................................................................................ 9
5.3. Transport et stockage ................................................................................................................................. 10
5.4. Emplacement .............................................................................................................................................. 10
5.5. Installation électrique .................................................................................................................................. 10
5.6. Montage ...................................................................................................................................................... 10
6. Mise en service
7. Dépannage
8. Maintenance
8.1. Considérations générales ........................................................................................................................... 13
8.2. Maintenance ................................................................................................................................................ 13
8.3. Lubrification ................................................................................................................................................. 13
8.4. Pièces de rechange .................................................................................................................................... 13
8.5. Conservation ............................................................................................................................................... 13
8.6. Nettoyage .................................................................................................................................................... 13
8.7. Démontage et montage de l’agitateur ......................................................................................................... 15
9. Spécifications techniques
9.1. Matériaux .................................................................................................................................................... 28
9.2. Autres caractéristiques ............................................................................................................................... 28
9.3. Dimensions ................................................................................................................................................. 29
9.4. Liste des pièces .......................................................................................................................................... 30
Généralités
INOXPA S.A.U. 20.072.30.01FR · (B) 2022/05 5
2. Généralités
2.1. MANUEL D’INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des informations concernant la réception, l’installation, l’utilisation, le montage, le démontage
et la maintenance d’un mélangeur contre rotatif.
Veuillez lire minutieusement les instructions avant de démarrer le mélangeur, vous familiariser avec son
installation, son fonctionnement et son utilisation correcte tout en suivant scrupuleusement les instructions. Ces
instructions doivent être conservées dans un endroit sûr, à proximité de votre installation.
Les informations publiées dans le manuel d’instructions reposent sur des données mises à jour.
INOXPA se réserve le droit de modifier ce manuel d’instructions sans préavis.
2.2. RESPECT DES INSTRUCTIONS
Le fait de ne pas respecter les instructions peut impliquer un risque pour les opérateurs, l’environnement et la
machine, et peut entraîner la perte de votre droit à réclamer des dommages et intérêts.
Ce manquement peut entraîner les risques suivants :
Défaillance de fonctionnalités importantes de la machine ou de l’usine.
Anomalies lors de procédures spécifiques de maintenance et de réparation.
Dangers électriques, mécaniques et chimiques éventuels.
Risque pour l’environnement en raison du type de substances libérées.
2.3. GARANTIE
Les conditions de la garantie sont précisées dans les Conditions nérales de vente qui vous ont été remises lors
de la passation de votre commande.
La machine ne peut subir aucune modification sans l’accord préalable du fabricant.
Pour votre sécurité, n’utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d’origine. L’utilisation
d’autres pièces dégage le fabricant de toute responsabilité.
La modification des conditions de service ne peut avoir lieu qu’avec l’autorisation écrite préalable
d’INOXPA.
Le non-respect des indications prescrites dans le présent manuel constitue une utilisation inappropriée de cet
équipement du point de vue technique et de la sécurité des personnes, ce qui dégage INOXPA de toute
responsabilité en cas d’accidents et de blessures ou de dommages. Toutes les pannes causées par une
mauvaise utilisation du matériel sont également exclues de la garantie.
N’hésitez pas à nous contacter en cas de doutes ou pour tout éclaircissement au sujet de données
spécifiques (réglages, montage, démontage, etc.).
Sécurité
6 INOXPA S.A.U. 20.072.30.01FR (B) 2022/05
3. Sécurité
3.1. SYMBOLES D’AVERTISSEMENT
Danger pour la sécurité des personnes en général et/ou de l’équipement.
Danger électrique
Instruction importante visant à éviter d’endommager l’équipement et ses fonctionnalités.
3.2. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire minutieusement le manuel d’instructions avant d’installer et de démarrer l’agitateur.
Contactez INOXPA en cas de doute.
3.2.1. Pendant l’installation
Il est nécessaire de toujours suivre les Caractéristiques techniques du chapitre 9.
L’installation et l’utilisation de l’agitateur doivent toujours se faire conformément aux réglementations
applicables en matière de santé et de sécurité.
Avant de démarrer l’agitateur, vérifiez que ce dernier est correctement fixé et que son arbre est
parfaitement aligné. En effet, un mauvais alignement ou une contrainte excessive exercée sur
l’accouplement peut provoquer de graves problèmes mécaniques à l’agitateur.
Prenez toutes les précautions possibles pour lever l’agitateur. Utilisez toujours des élingues
solidement attachées pour déplacer l’agitateur à l’aide d’une grue ou d’un autre mécanisme de
levage.
Maintenez le contrôle du moteur et de son tableau électrique, notamment au niveau des zones
présentant un risque d’incendie ou d’explosion.
Pour nettoyer, ne pulvérisez rien directement vers le moteur.
Ne démontez pas l’agitateur tant que le tableau électrique n’est pas déconnecté. Retirez les fusibles
et débranchez le câble électrique alimentant le moteur.
Tous les travaux électriques doivent être réalisés par du personnel spécialisé.
3.2.2. Pendant le fonctionnement
Il est nécessaire de toujours suivre les Caractéristiques techniques du chapitre 9. Les valeurs limites
indiquées ne doivent en aucun cas être dépassées.
Avant de démarrer l’agitateur, retirez tous les outils utilisés pendant le montage.
Ne faites pas fonctionner l’agitateur tant que les parties rotatives ne sont pas équipées de leurs
protections ou qu’elles ne sont pas correctement montées.
L’agitateur possède des pièces rotatives. N’insérez pas vos mains ni vos doigts dans l’agitateur
pendant son fonctionnement. Cela peut entraîner des blessures graves.
Ne touchez pas les parties de l’agitateur étant au contact du liquide pendant son fonctionnement.
Lorsque l’agitateur fonctionne avec des liquides chauds (d’une température supérieure à 50 °C), il
existe un risque de brûlure. Dans ces cas-là, donnez la priorité aux moyens de protection collective
(dans cet ordre de priorité : éloignement, écran protecteur, matériau isolant thermique) ou si ce n’est
pas possible, portez une protection individuelle (gants).
ATTENTION
Sécurité
INOXPA S.A.U. 20.072.30.01FR · (B) 2022/05 7
L’agitateur et son installation peuvent générer des niveaux sonores supérieurs à 85 dB (A) dans des
conditions de fonctionnement défavorables. Les opérateurs doivent alors utiliser des équipements
pour se protéger du bruit.
3.2.3. Pendant la maintenance
Il est nécessaire de toujours suivre les Caractéristiques techniques du chapitre 9.
L’agitateur ne peut pas fonctionner sans liquide. Les agitateurs standard ne sont pas conçus pour
fonctionner pendant le remplissage ou la vidange des réservoirs.
Il ne faut pas dépasser les conditions de fonctionnement maximales de l’agitateur. Les paramètres
de fonctionnement pour lesquels l’agitateur a été conçu ne doivent pas non plus être modifiés sans
l’autorisation écrite d’INOXPA.
Ne laissez pas de pièces de rechange au sol.
Ne démontez pas l’agitateur tant que le tableau électrique n’est pas déconnecté. Retirez les fusibles
et débranchez le câble électrique alimentant le moteur.
Tous les travaux électriques doivent être réalisés par du personnel spécialisé.
Informations générales
8 INOXPA S.A.U. 20.072.30.01FR (B) 2022/05
4. Informations générales
4.1. DESCRIPTION
La série d’agitateurs contre rotatifs sont des agitateurs verticaux dotés d’une hélice centrale et d’une ancre avec
racleurs dans une configuration contre rotative. Ils utilisent un système d’étanchéité fonctionnant à partir d’une
garniture mécanique ou de joints à lèvres Garlock.
4.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Cet agitateur se compose d’une hélice concentrique et d’une ancre entraînés par deux motoréducteurs
superposés au travers d’un arbre creux dans le cas de l’ancre, qui tourne dans un sens à une vitesse relativement
faible, et d’un arbre plein dans le cas de l’hélice, qui tourne dans l’arbre creux dans le sens inverse à une vitesse
plus rapide.
4.3. APPLICATION
Les agitateurs contre rotatifs sont utilisés pour mélanger et rendre homogènes des produits dispersés à une
température contrôlée dans des performances optimales, sans importer la viscosité du produit. Ces unités sont
principalement conçues pour l’industrie pharmaceutique, cosmétique, alimentaire et chimique.
Elles sont idéales pour les processus impliquant du chauffage, une mise sous vide, un mélange préalable, des
ajouts, une agitation vigoureuse, une émulsion ou une dispersion ainsi que dans les processus impliquant de la
pression et de la température. Quelques exemples de produits pouvant être mélangés par ces unités : toutes
sortes de crèmes, gels, écrans solaires, crèmes dépilatoires, maquillage, déodorants, sauces, pâtés, cirages,
émulsions, mélanges de paraffine ou de cire, dispersions de carbopol, dentifrices, produits conçus pour les
pharmacies et les parapharmacies.
Chaque agitateur a des limites de performance. L’agitateur a été sélectionné pour un ensemble
donné de conditions de mélange au moment de la commande. INOXPA ne pourra pas être tenue
responsable d’éventuels dommages ou du mauvais fonctionnement de l’appareil si les informations
fournies par l’acheteur s’avèrent incomplètes ou incorrectes, notamment en ce qui concerne la
nature des fluides ou les détails de l’installation.
Installation
INOXPA S.A.U. 20.072.30.01FR · (B) 2022/05 9
5. Installation
5.1. RÉCEPTION DE L’AGITATEUR
INOXPA n’est pas responsable de la détérioration du matériel lors de son transport ou déballage.
Vérifiez visuellement que l’emballage n’a pas été endommagé.
Si l’agitateur est fourni sans moteur ou sans un autre élément, l’acheteur sera responsable de son
montage, de son installation, de son démarrage et de son fonctionnement.
Lors de la réception de l’agitateur, vérifiez l’emballage et son contenu afin de vous assurer que ce dernier
correspond au bordereau de livraison. INOXPA emballe les agitateurs entièrement assemblés ou démontés,
selon les cas. Assurez-vous que l’agitateur n’est absolument pas endommagé. S’il ne se trouve pas dans de
bonnes conditions ou s’il manque des pièces, le transporteur doit envoyer un rapport dans les plus brefs délais.
La documentation suivante est fournie avec l’agitateur :
bordereaux d’expédition,
manuel d’instructions et d’entretien de l’agitateur,
manuel d’instructions et d’entretien du motoréducteur lorsque l’agitateur est fourni par INOXPA avec un
moteur.
5.2. IDENTIFICATION DE L’AGITATEUR
L’agitateur est identifié grâce à une plaque signalétique fixée sur le moteur. Le type d’agitateur et le numéro de
série sont indiqués sur cette plaque.
Numéro de série
20.003.32.0009
Installation
10 INOXPA S.A.U. 20.072.30.01FR (B) 2022/05
5.3. TRANSPORT ET STOCKAGE
En fonction du modèle, les agitateurs peuvent être trop lourds pour être stockés ou installés
manuellement. Utilisez un moyen de transport approprié. Ne manipulez pas l’agitateur en le prenant
par l’arbre, car cela pourrait déformer celui-ci.
Prenez toutes les précautions possibles pour lever l’agitateur. Utilisez toujours des élingues
solidement attachées pour déplacer l’agitateur à l’aide d’une grue ou d’un autre mécanisme de
levage.
Si l’agitateur ne va pas être installé immédiatement, il doit être stocké dans un endroit approprié. L’arbre doit être
rangé horizontalement et posé sur des supports en bois ou similaire. Ainsi l’arbre ne se déformera pas mais il
faudra veiller à ce qu’il ne soit soumis à aucun type de charge.
5.4. EMPLACEMENT
Placez l’agitateur de sorte à en faciliter les inspections et les vérifications. Laissez suffisamment d’espace autour
de l’agitateur pour effectuer les opérations d’entretien, de démontage et de maintenance. Il est très important de
pouvoir accéder au dispositif de branchement électrique de l’agitateur, même lorsque celui-ci est en
fonctionnement.
5.5. INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Avant de raccorder le moteur électrique au secteur, vérifiez les glementations locales en matière de sécurité
électrique ainsi que les normes applicables.
Consultez le manuel d’instructions du fabricant du moteur pour savoir comment le raccorder au secteur.
La connexion des moteurs électriques doit être réalisée par du personnel qualifié.
Prenez les mesures appropriées pour empêcher toute défaillance.
Le moteur doit être doté de dispositifs de protection contre les surcharges électriques et les courts-
circuits.
L’agitateur ne peut pas être utilisé dans les endroits où il existe un risque d’incendie ou d’explosion
si cela n’a pas été prévu à la commande.
5.6. MONTAGE
Pour situer puis fixer l’agitateur sur le collier de support du réservoir, il est nécessaire de déposer l’hélice de
l’arbre. Lorsque la base de l’agitateur est placée sur le collier de support, il faut mettre les vis et écrous de fixation
dans leur alésage correspondant, sans les serrer. Une fois cette opération réalisée, l’agitateur doit être mis à
niveau, de la manière suivante :
1. Adossez un niveau à bulle contre l’arbre.
2. Vérifiez la perpendicularité avec la circonférence de l’arbre, et la même hauteur à 4 points différents.
3. Après la mise à niveau de l’arbre, serrez fermement les vis et écrous de fixation. Enfin, montez l’hélice à
l’extrémité de l’arbre. Lors du montage de l’arbre, veillez à ne pas heurter ou forcer celui-ci afin d’éviter
toute déformation.
Ne forcez jamais l’extrémité de l’arbre de l’agitateur, car il pourrait souffrir d’un dommage permanent.
Vérifiez l’alignement de l’arbre de l’agitateur avec le demi-arbre lorsque le montage est terminé.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
Mise en service
INOXPA S.A.U. 20.072.30.01FR · (B) 2022/05 11
6. Mise en service
Pour démarrer l’agitateur, suivez les instructions fournies dans le chapitre 5. Installation.
Vérifiez que l’alimentation électrique correspond à la valeur nominale indiquée sur la plaque du
moteur.
Vérifiez l’alignement de l’arbre de l’agitateur.
Vérifiez le niveau de liquide dans le réservoir. Si cela n’est pas précisé dans la commande, sachez que
l’agitateur ne peut pas fonctionner pendant le remplissage ou la vidange du réservoir.
Toutes les protections doivent être installées.
Démarrez l’agitateur.
Vérifiez que le sens de rotation des hélices est correct (elles doivent tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre, vues depuis le côté moteur). Consultez la figure suivante :
Respectez le sens de rotation des composants d’agitation, comme indiqué par la flèche apposée
sur le moteur. Un sens inversé de rotation entraînerait une perte des performances d’agitation.
Vérifiez le tirage électrique du moteur.
Ne modifiez pas les paramètres de fonctionnement pour lesquels l’agitateur a été conçu sans
l’autorisation écrite d’INOXPA (risque de dommages et de danger pour l’utilisateur).
Respectez les instructions d’utilisation et les exigences de sécurité décrites dans le manuel
d’instructions du réservoir sur lequel l’agitateur est monté.
Risques mécaniques (tel que happement, cisaillement, coupure, choc, écrasement et pincement).
Si l’élément d’agitation est accessible depuis le haut du réservoir ou depuis la trappe d’inspection,
l’utilisateur est également exposé aux risques mentionnés ci-dessus.
Le réservoir doit être doté de dispositifs de protection et d’équipements de sécurité. Consultez le manuel
d’instructions du fabricant.
L’introduction d’un objet ou d’une matière première solide peut entraîner la rupture de l’élément
d’agitation ou d’autres pièces mécaniques, et ainsi compromettre leur sécurité ou leur garantie.
ATTENTION
20.072.32.0018
Dépannage
12 INOXPA S.A.U. 20.072.30.01FR (B) 2022/05
7. Dépannage
Le tableau suivant énumère des solutions aux différents problèmes pouvant se produire pendant le
fonctionnement de l’agitateur. L’agitateur est supposé avoir été correctement installé et soigneusement
sélectionné en fonction de l’application spécifique.
Contactez INOXPA si vous avez besoin de notre assistance technique.
Surcharge du moteur
Agitation insuffisante
Vibrations et bruit
Fuites
CAUSES PROBABLES
SOLUTIONS
Viscosité du liquide trop élevée
Réduire la viscosité, par ex. en
chauffant le liquide.
Densité élevée
Accroître la puissance du moteur
Réservoir surdimensionné pour
l’agitateur choisi
Consulter le département technique
Sens de rotation erroné
Inverser le sens de rotation
Vitesse de l’agitateur trop lente
Augmenter la vitesse
Niveau de liquide insuffisant ou nul
Vérifier le niveau de liquide du
réservoir
Arbre tordu
Remplacer l’arbre
Vitesse critique
Consulter le département technique
Roulements usés
Remplacer les roulements de
l’agitateur
Usure ou dommage de la garniture
mécanique ou du joint à lèvres
En cas d’usure du joint, le remplacer.
En cas de dommage, consulter le
département technique
Joint torique endommagé
Consulter le département technique
Si les problèmes persistent, cesser immédiatement d’utiliser l’agitateur. Contacter le fabricant de
l’agitateur ou son représentant.
Maintenance
INOXPA S.A.U. 20.072.30.01FR · (B) 2022/05 13
8. Maintenance
8.1. CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES
Cet agitateur, de même que toute autre machine, doit faire l’objet d’une maintenance. Les instructions contenues
dans ce manuel abordent l’identification des pièces de rechange et leur remplacement. Elles s’adressent au
personnel de maintenance et à toute personne responsable de fournir les pièces de rechange.
Veuillez lire minutieusement le chapitre 9. Caractéristiques techniques.
Les travaux de maintenance ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié, formé et équipé
des moyens nécessaires pour réaliser ces travaux.
Avant de commencer les travaux de maintenance, assurez-vous que le moteur électrique est
débranché et que le réservoir est vide.
Les pièces ou matériel remplacés doivent être mis au rebut/recyclé conformément aux directives
applicables et en vigueur dans chaque région.
Avant de commencer les travaux de maintenance, assurez-vous que l’agitateur est débranché.
8.2. MAINTENANCE
Contrôlez régulièrement l’agitateur,
ne négligez pas le nettoyage de l’agitateur,
vérifiez l’état du moteur ou du motoréducteur,
vérifiez l’état des roulements,
vérifiez l’étanchéité au niveau de la garniture et/ou du joint à lèvre.
La maintenance du moteur ou du motoréducteur doit être réalisée selon les instructions du fabricant, consultez
votre manuel d’instructions.
8.3. LUBRIFICATION
Respectez les indications du fabricant pour lubrifier les roulements du motoréducteur.
8.4. PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, il est nécessaire d’indiquer le type et le numéro de série notés sur la
plaque signalétique de l’agitateur, ainsi que la position et la description de la pièce, telles que décrites au
chapitre 9. Caractéristiques techniques.
8.5. CONSERVATION
Si l’agitateur est mis hors service pendant une période prolongée, nettoyez et traitez les pièces à l’huile minérale
VG46. L’arbre doit être rangé horizontalement et posé sur des supports en bois ou sur des supports d’un matériau
similaire.
8.6. NETTOYAGE
L’utilisation de produits de nettoyage agressifs tels que la soude caustique ou l’acide nitrique peut
provoquer des brûlures.
Portez des gants en caoutchouc pendant les tâches de nettoyage.
Et portez toujours des lunettes de sécurité.
8.6.1. Nettoyage en place automatique (NEP)
Si l’agitateur est installé dans un système doté d’un processus de nettoyage en place, son démontage ne sera
pas nécessaire.
Si aucun processus de nettoyage automatique n’est fourni, démontez l’agitateur comme indiqué au chapitre 8.7.
montage et montage de l’agitateur.
Maintenance
14 INOXPA S.A.U. 20.072.30.01FR (B) 2022/05
Vérifiez la concentration des solutions de nettoyage. Une concentration erronée peut en effet abîmer
l’agitateur.
Pour retirer les restes de produits nettoyants, rincez TOUJOURS à l’eau claire à la fin du processus de nettoyage.
8.6.2. Stérilisation en place automatique (SEP)
Le processus de stérilisation à la vapeur s’applique à tous les équipements, y compris l’agitateur.
Ne démarrez PAS l’agitateur pendant le processus de stérilisation à la vapeur.
Les pièces et matériaux ne souffriront aucun dommage si les indications données dans ce manuel
sont respectées.
Aucun liquide froid ne doit toucher l’agitateur tant que sa température n’est pas inférieure à 60 °C
(140 °F).
Conditions maximales lors du processus de SEP à la vapeur ou eau surchauffée :
a) Température maximale : 140 °C / 284 °F
b) Durée maximale : 30 min
c) Refroidissement : air stérile ou gaz inerte
d) Matériaux : EPDM/PTFE (recommandé)
FPM (non recommandé)
Solutions de nettoyage pour processus NEP :
Utilisez uniquement de l’eau claire (sans chlore) pour mélanger les agents de nettoyage :
a. Solutions alcalines : 1 kg en poids de soude caustique (NaOH) à 70 °C (150 °F)
1 kg NaOH + 100 l H2O = solution de nettoyage
ou
2,2 l NaOH à 33 % + 100 l H2O = solution de nettoyage
b. Solutions acides : 0,5 % en poids d’acide nitrique (HNO3) à 70 °C (150 °F)
0,7 l HNO3 à 53 % + 100 l H2O = solution de nettoyage
Maintenance
INOXPA S.A.U. 20.072.30.01FR · (B) 2022/05 15
8.7. DÉMONTAGE ET MONTAGE DE L’AGITATEUR
Le démontage et le montage des agitateurs ne doivent être effectués que par du personnel qualifié
utilisant uniquement des outils appropriés. Veillez à ce que le personnel lise attentivement le présent
manuel d’instructions, en particulier les instructions relatives à son travail.
Coupez le moteur et empêchez son démarrage lors des travaux de montage et de démontage de
l’agitateur.
Placez l’interrupteur de l’agitateur en position « off ».
Verrouillez le tableau électrique ou placez un panneau d’avertissement.
Retirez les fusibles et apportez-les sur le lieu de travail.
8.7.1. Démontage de l’agitateur
Une fois les moteurs débranchés, les travaux de démontage de l’agitateur peuvent commencer :
Retirez le couvercle de l’agitateur.
1. Retirez les racleurs
Retirez les écrous retenant les racleurs (45D).
Retirez les racleurs (74, 74A, 74B et 74C).
20.072.32.0002
Maintenance
16 INOXPA S.A.U. 20.072.30.01FR (B) 2022/05
2. Retirez l’ancre et les hélices
Le cas échéant, démontez la bague de soutien inférieure (ou moyeu d’ancre inférieur dans les
configurations d’ancre à trois points) (06A) en retirant les huit écrous (45B), les joints toriques (80G)
et les tiges filetées (55C). Retirez soigneusement les quatre joints toriques (80H).
Retirez un par un les bras d’ancre (02B et 02C) en retirant les huit écrous (45), les joints toriques
(80B), la tige filetée (55) et les goujons (56).
Retirez les hélices (02A) et les joints (80E) en dévissant les quatre écrous (45C), les joints toriques
(80D) et les tiges filetées (55A).
20.072.32.0006
20.072.32.0005
20.072.32.0004
20.072.32.0003
Maintenance
INOXPA S.A.U. 20.072.30.01FR · (B) 2022/05 17
3. Retirez le palier et la garniture mécanique inférieure / le joint à lèvre
Pour les agitateurs à garniture mécanique :
Retirez le couvercle de la garniture mécanique (09A) et le couvercle arrière (11) ainsi que la partie
fixe de la garniture mécanique inférieure (08A) en retirant les quatre écrous (45A), les joints toriques
(80D) et les tiges filetées (55B). Faites glisser les pièces avec précaution le long de l’arbre afin de ne
pas endommager la garniture mécanique.
Retirez la partie rotative de la garniture mécanique (08A) et la bague entretoise (17) de l’arbre en
desserrant sa vis de réglage et en la faisant glisser le long de l’arbre. Si nécessaire, utilisez de l’eau
savonneuse pour la lubrification.
Desserrez et retirez les vis (51A) puis retirez le corps de palier (12). Ensuite, extrayez la bague de
retenue (66A) et le palier (70).
Pour les agitateurs à joints à lèvre :
Retirez le couvercle de la garniture (09A) et le couvercle arrière (11) ainsi que la partie fixe de la
garniture mécanique inférieure (08A) en retirant les quatre écrous (45A), les joints toriques (80D) et
les tiges filetées (55B). Faites glisser les pièces avec précaution le long de l’arbre. Utilisez de l’eau
savonneuse pour la lubrification.
Desserrez les vis de réglage (55F) de la chemise d’arbre (13A) puis faites glisser la chemise hors de
l’arbre avec précaution. Utilisez de l’eau savonneuse pour la lubrification.
Desserrez et retirez les vis (51A) puis retirez le corps de palier (12). Ensuite, extrayez la bague de
retenue (66A) et le palier (70).
20.072.32.0007
Maintenance
18 INOXPA S.A.U. 20.072.30.01FR (B) 2022/05
20.072.32.0008
Maintenance
INOXPA S.A.U. 20.072.30.01FR · (B) 2022/05 19
4. Retirez l’arbre central et le motoréducteur
Fixez fermement l’arbre par le bas.
Retirez le motoréducteur supérieur (93) en dévissant l’écrou de sécurité (62) et la rondelle (63) puis
en retirant l’écrou hexagonal (52) et la rondelle (53).
Retirez la rondelle entretoise (17) et le circlip (66) puis retirez l’arbre central (05).
5. Déposez l’arbre d’ancre, le motoréducteur et la garniture mécanique supérieure ou le joint à lèvre
Pour les agitateurs à garniture mécanique :
Retirez le palier (70) et la garniture mécanique inférieure (08A) comme expliqué dans la section 3.
Retirez le moyeu d’ancre (06) en dévissant l’écrou de sécurité (62B) et la rondelle (63B).
Desserrez les vis de glage (55E) sur la bague de fixation de la garniture mécanique supérieure (15)
et la faire glisser avec précaution le long de l’arbre creux.
Retirez les vis (52C) et les rondelles (53C) du couvercle de garniture (11) et extraire la partie fixe de
la garniture mécanique (08).
Desserrez les vis de réglage sur la partie rotative de la garniture mécanique (08) et la faire glisser le
long de l’arbre creux (05A) en utilisant de l’eau savonneuse pour la lubrification.
20.072.32.0009
Maintenance
20 INOXPA S.A.U. 20.072.30.01FR (B) 2022/05
Pour les agitateurs à joint à lèvre :
Retirez le palier (70) et le joint inférieur (08A) comme expliqué dans la section 3.
Retirez le moyeu d’ancre (06) en dévissant l’écrou de sécurité (62B) et la rondelle (63B).
Fixez fermement l’arbre creux par le bas.
Retirez l’écrou de sécurité et la rondelle (62A et 63A).
Retirez la vis (52A), la rondelle (53A) et le motoréducteur inférieur (93A).
Retirez l’arbre de l’ancre (05A).
Accédez à l’intérieur de la lanterne par le haut ou en retirant les protections latérales (47) fixées par
l’écrou (52D) et la rondelle (53D). Retirez les vis (52C) et les rondelles (53C) puis extrayez le
couvercle de garniture (09) et le joint à lèvre (88).
6. Dépose des motoréducteurs et des arbres
Fixez fermement l’arbre creux (05A) par le bas.
Retirez l’écrou de sécurité et la rondelle (62A et 63A).
Retirez l’arbre de l’ancre (05A).
Retirez la vis (52A), la rondelle (53A) et le motoréducteur inférieur (93A).
7. Dépose de l’option trépied
Si l’agitateur est équipé d’un trépied à arbre central, retirez les écrous (45A) et les joints toriques
(80D) afin d’extraire la douille (64).
20.072.32.0011
20.072.32.0010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

iNOXPA MCR Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur