Scientific TT-SX 200 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
USER MANUAL
TT-SX 200
200MHz Active Differential Probe
2
TT-SX 200 Active Differential Probe User Manual
Notices
Copyright © 2022 Testec Elektronik GmbH. All rights reserved.
Unauthorized duplication of this documentation material is strictly
prohibited. Users are permitted to duplicate and distribute this
documentation for internal educational purposes only.
Testec Elektronik GmbH is governed by German and international
copyright laws.
Testec Elektronik GmbH
Voltastr. 8-10
63303 Dreieich / Germany
Phone: +49 (0) 69-94 333 5-0
Fax: +49 (0) 69-94 333 5-55
E-Mail: info@testec.de
Web: http://www.testec.de
Warranty
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Testec Elektronik GmbH warrants these products to be free from
defective material or workmanship for a period of 1 year from the date of
original purchase. Under this warranty, Testec is limited to repairing this
product when returned to the factory, shipping charges prepaid, within
the warranty period.
Units returned to Testec Elektronik GmbH that have been subject to
abuse, misuse, damage, or accident, or have been connected, installed,
or adjusted contrary to the instructions furnished by Testec, or that have
been repaired by unauthorized persons, will not be covered by this
warranty.
Testec reserves the right to discontinue models, change specifications,
price, or design of this device at any time without notice and without
incurring any obligation whatsoever.
The purchaser agrees to assume all liabilities for any damages and/or
bodily injury which may result from the use or misuse of this device by
the purchaser, his employees, or agents.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER REPRESENTATIONS
OR WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED AND NO AGENT OR
REPRESENTATIVE OF TESTEC ELEKTRONIK GMBH IS
AUTHORIZED TO ASSUME ANY OTHER OBLIGATION IN
CONNECTION WITH THE SALE AND PURCHASE OF THIS DEVICE.
TT-SX 200 Active Differential Probe User Manual
3
Contents
Notices ............................................................................................... 2
Warranty ............................................................................................ 2
Contents ................................................................................................. 3
1 Compliance Information .................................................................. 4
1.1 EMC ........................................................................................... 4
1.1.1 EC Declaration of Conformity - EMC ......................................... 4
1.2 Safety ......................................................................................... 4
1.2.1 EC Declaration of Conformity - Low Voltage ............................. 4
1.3 Environmental ............................................................................ 5
1.3.1 Restriction of Hazardous Substances (RoHS 2) ........................ 5
1.3.2 Product End-of-Life Handling .................................................... 5
2 Terms & Symbols ............................................................................ 6
2.1 Terms ......................................................................................... 6
2.2 Symbols ..................................................................................... 7
3 Safety Information ........................................................................... 8
3.1 Safety Notices ............................................................................ 8
3.2 IEC Measurement Category & Pollution Degree Definitions ..... 13
4 Introduction .................................................................................... 14
4.1 Overview .................................................................................. 14
4.2 Description ............................................................................... 15
4.3 Supplied Accessories ............................................................... 16
5 Setting Up and Using the Probe ................................................... 17
5.1 Setting Up ................................................................................ 17
5.2 Using ........................................................................................ 17
6 Specifications & Characteristics .................................................. 19
6.1 Electrical Specifications ............................................................ 19
6.2 Mechanical Specifications ........................................................ 20
6.3 Environmental Specifications ................................................... 20
7 Performance Plots ......................................................................... 21
8 Cleaning ......................................................................................... 22
9 China RoHS 2 ................................................................................. 23
9.1 Hazardous Substances Disclosure Table ................................. 23
4
TT-SX 200 Active Differential Probe User Manual
1 Compliance Information
1.1 EMC
1.1.1 EC Declaration of Conformity - EMC
Compliance was demonstrated to the following specifications listed in
the Official Journal of the European Communities: EMC Directive
2014/30/EU.
EN 61326-1:2013. Electrical equipment for measurement,
control and laboratory use- EMC requirements Part 1:
General requirements.
1.2 Safety
1.2.1 EC Declaration of Conformity - Low Voltage
Compliance was demonstrated to the following specification as listed in
the Official Journal of the European Communities: Low Voltage
Directive: 2014/35/EU.
EN 61010-1:2010/AMD:2016. Safety requirements for
electrical equipment for measurement, control and laboratory
use - Part 031: General requirements
EN 61010-031:2015 Ed 2.0. Safety requirements for
electrical equipment for measurement, control and laboratory
use - Part 031: Safety requirements for hand- held probe
assemblies for electrical measurement and test.
TT-SX 200 Active Differential Probe User Manual
5
1.3 Environmental
1.3.1 Restriction of Hazardous Substances (RoHS III)
The product and its accessories conform to the Directive 2015/863/EU (RoHS
III) on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical
and electronic equipment, inclusive of any modification and addendum to said
Directive.
EN ISO 63000:2018 Technical documentation for the
assessment of electrical and electronic products with
respect to the restriction of hazardous substances.
China RoHS 2 refers to the Ministry of Industry and
Information Technology Order No. 32, effective July 1,
2015. See Hazardous Substances Disclosure Table”
on page 23.
1.3.2 Product End-of-Life Handling
The equipment may contain substances that could be harmful to the
environment or human health if improperly handled at the product’s end of life.
To avoid release of such substances into the environment and to reduce the
use of natural resources, we encourage you to recycle this product to an
appropriate system that will ensure that most of the materials are reused or
recycled appropriately.
This product is subject to Directive 2012/19/EU of the
European Parliament and the Council of the European
Union on waste electrical and electronic equipment
(WEEE), and in jurisdictions adopting that Directive, is
marked as being put on the market after August 13,
2005, and should not be disposed of as unsorted
municipal waste. Please utilize your local WEEE
collection facilities in the disposition of this product.
6
TT-SX 200 Active Differential Probe User Manual
2 Terms & Symbols
The following terms, symbols, and definitions, individually or
combination, may appear on the product or in this user manual.
2.1 Terms
VORSICHT Ein VORSICHT-Hinweis macht auf eine Arbeitsanweisung
oder Vorgehensweise aufmerksam, die bei falscher Aus-
führung bzw. Nichtbeachtung zur Beschädigung oder
Zerstörung von Teilen oder des gesamten Produkts führen
kann.
CAUTION A caution statement calls attention to an operating procedure
or practice, which, if not followed correctly, could result in
damage to or destruction of parts or the entire product.
MISE EN GARDE
Une mise en garde attire l’attention sur une procédure ou une
pratique d'utilisation qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, pourraient endommager ou truire une partie
du produit ou le produit entier.
WARNUNG Eine WARNUNG macht auf eine Arbeitsanweisung oder
Vorgehensweise aufmerksam, die bei falscher Ausführung
bzw. Nichtbeachtung zu Verletzungen von Personen, unter
Umstäden mit Todesfolge, führen kann.
WARNING A warning statement calls attention to an operating proce-
dure, or practice, which, if not followed correctly, could result
in injury or death to personnel.
AVERTISSEMENT
Un avertissement attire l’attention sur une procédure ou pra-
tique qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
pourraient entraîner des blessures, voire la mort de
l’utilisateur.
HINWEIS Ein HINWEIS macht auf eine Arbeitsanweisung, Vorgehens-
weise oder Bedingung aufmerksam, die beachtet werden
sollte, bevor Sie fortfahren.
NOTE A note statement calls attention to an operating procedure,
practice, or condition, which, should be noted before pro-
ceeding.
REMARQUE
Un énoncé de note attire l’attention sur une procédure, une
pratique ou une condition d’exploitation, qui doit être notée
avant de continuer.
TT-SX 200 Active Differential Probe User Manual
7
2.2 Symbols
CAUTION Statements or instructions that must be
consulted in order to find out the nature of the potential
hazard and any actions which must be taken.
WARNING HIGH VOLTAGE possibility of electric shock.
Earth (ground) TERMINAL Refer to the instructions
accompanying this symbol in this manual.
The Conformitè Europëenne (CE) Mark is the European
Union’s (EU) mandatory conformity marking for regulating
the goods sold within the European Economic Area (EEA).
The UKCA marking is the product marking used for products
being placed on the market in Great Britain (England,
Scotland and Wales).
The UKCA marking applies to most products previously
subject to the CE marking
.
8
TT-SX 200 Active Differential Probe User Manual
3 Safety Information
3.1 Safety Notices
These test probes have been designed and tested in accordance with accepted
industry and has been supplied is a safe condition. Before applying power, verify
that the correct safety precautions are taken (see the following warnings). In
addition, note the external markings on the instrument that are described under
“Symbols” on page
7.
Throughout this manual and specifically in this section, there are warnings,
cautions, and notes that you must follow to ensure safe operation and to maintain
the probe in a safe condition.
WARNUNG Zur Vermeidung von Verletzungen, Feuer oder Schäden am
Tastkopf und den damit verbundenen Geräten, bitte unbedingt
die folgenden Warn- und Vorsichtshinweise lesen und
beachten.
WARNING To avoid personal injury and to prevent fire or damage to the
probe and the products connected to it, review and comply
with the following safety Warning and Cautions.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures corporelles et éviter un incendie ou
des dommages à la sonde et aux produits qui y sont
connectés, lisez et respectez les avertissements et mises en
garde de sécurité suivants.
WARNUNG Den Tastkopf nicht entgegen den Angaben des Herstellers
verwenden. Die durch die Konstruktion
des Tastkopfes
bestehende Schutzwirkung kann
die Herstellerangaben nicht beachtet werden.
WARNING Do not use your probe
in a manner not specified by the
manufacturer. Be aware, that if used in a manner not
specified
by the manufacturer, the protection provided
by the probe
assembly may be impaired.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas
votre sonde d’une manière non spécifiée par le
fabricant. Sachez que s’il est utilisé d’une manière non
spécifiée
par le fabricant, la protection fournie par l’ensemble
de sonde peut être altérée.
TT-SX 200 Active Differential Probe User Manual
9
WARNUNG Der Tastkopf muss geerdet sein.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen der Eingangs-
kabel des Tastkopfs, dass der BNC-Ausgangsstecker mit de
r
BNC-Buchse des Oszilloskops verbunden UND das Oszillos-
kop ordnungsgemäß geerdet ist
.
WARNING The Probe Must be Grounded.
Before making connections to the input leads of the probe,
ensure that the output BNC connector is attached to the BNC
input channel of the oscilloscope AND the oscilloscope is
properly grounded.
AVERTISSEMENT
La sonde doit être mise à la terre.
Avant d’effectuer les connexions aux fils d’entrée de la sonde,
assurez-vous que le connecteur BNC de sortie est connecté
au canal d’entrée BNC de l’oscilloscope ET que l’oscilloscope
est correctement mis à la terre.
W
ARNI
WARNUNG Den Tastkopf in der richtigen Reihenfolge anschließen und
entfernen.
Schließen Sie den Tastkopf an das Oszilloskop an, bevor Sie
die Tastkopf-Eingänge mit dem zu prüfenden Schaltkreis
verbinden. Trennen Sie die Tastkopf-Eingänge von der zu
prüfenden Schaltung, bevor Sie den Tastkopf vom Oszillos-
kop entfernen.
WARNING Connect and Disconnect the Probe Properly.
Connect the probe to the oscilloscope before connecting the
probe inputs to the circuit under test. Disconnect the probe
inputs from the circuit under test before disconnecting the
probe from the oscilloscope.
AVERTISSEMENT
Connectez et déconnectez correctement la sonde.
Connectez la sonde à l’oscilloscope avant de connecter les
entrées de la sonde au circuit à tester. Déconnectez les
entrées de la sonde du circuit à tester avant de déconnecter
la sonde de l’oscilloscope.
WARNUNG Um Verletzungen zu vermeiden, die Tastkopf nicht über der
maximal zulässigen Arbeitsspannung verwenden.
WARNING To avoid injury, do not use the probe above maximum
working voltage.
Ne pas utiliser sans couvercles. Pour éviter les chocs
électriques ou les risques d’incendie, n’utilisez pas ces
sondes avec le couvercle retiré.
AVERTISSEMENT
10
TT-SX 200 Active Differential Probe User Manual
WARNUNG Das Gerät nicht öffnen! Keine Ersatzteile einbauen und keine
unzulässigen Änderungen am Tastkopf vornehmen. Die
Wartung sollte durch Testec autorisiertes Fachpersonal
durchgeführt werden. Wenden Sie sich bitte an Testec, wenn
Sie Service
leistungen benötigen.
WARNING Do not attempt internal service or adjustment.
Do not install substitute parts or perform unauthorized
modifications to the probe. Service should be carried out by
Testec authorized service personnel. For any service needs,
contact Testec Elektronik GmbH.
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas d’entretien ou de réglage interne.
N’installez pas de pièces de rechange et n’effectuez pas de
modifications non autorisées sur la sonde. Le service doit être
effectué par le personnel de service autorisé par Testec. Pour
tout besoin de service, contactez Testec Elektronik GmbH.
WARNUNG Nicht ohne Gehäuseabdeckungen in Betrieb nehmen!
Um einen elektrischen Schlag oder Brandgefahr zu ver-
meiden, dürfen diese Tastköpfe nicht ohne Abdeckungen
betrieben werden.
WARNING
Do Not Operate Without Covers. To avoid electrical shock, or
fire hazard, do not operate these probes with cover removed.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser sans couvercles. Pour éviter les chocs
électriques ou les risques d’incendie, n’utilisez pas ces
sondes avec le couvercle retiré.
WARNUNG Keine ungeschützten Schaltkreise berühren!
Um Verletzungen zu vermeiden,
legen Sie bitte Schmuck, wie
z.B. Ringe, Uhren oder andere metallische Gegen
stände ab.
Keine freiliegenden Anschlüsse und Komponenten berühren,
wenn Strom anliegt.
WARNING
Avoid Exposed Circuit. To avoid injury, remove jewelry such
as rings, watches, and other metallic objects. Do not touch
exposed connections and components when power is present.
AVERTISSEMENT
Évitez les circuits exposés. Pour éviter les blessures, retirez
les bijoux tels que bagues, montres et autres objets
métalliques. Ne touchez pas les connexions et les com-
posants exposés lorsque l’alimentation est présente.
TT-SX 200 Active Differential Probe User Manual
11
WARNUNG Geeignete Stromquelle verwenden.
WARNING Use Proper Power Source.
AVERTISSEMENT
Utilisez une source d’alimentation appropriée.
WARNUNG Nur zur Verwendung in Innenräumen. Zur Vermeidung von
Stromschlägen, Verletzungen oder Feuer, den Tastkopf nicht
in einer nassen, feuchten oder explosionsgefährdeten Umge-
bung verwenden.
WARNING For Indoor Use Only. To avoid electric shock, injury, or fire
hazard, do not operate this probe in wet or damp conditions
or in an explosive atmosphere.
AVERTISSEMENT
Pour une utilisation en intérieur uniquement. Pour éviter les
chocs électriques, les blessures ou les risques d’incendie,
n’utilisez pas cette sonde dans des conditions humides ou
humides ou dans une atmosphère explosive.
WARNUNG Den Tastkopf und die Tastkopfkabel regelmäßig auf Beschä-
digungen überprüfen. Das Gerät nicht bei sichtbaren oder
vermuteten Mängeln betreiben. Bei einer vermuteten Beschä-
digung den Tastkopf von autorisiertem Testec-Fachpersonal
überprüfen lassen.
WARNING Periodically inspect your probe and probe wires to check for
any damage. Do Not Operate with Visible or Suspected
Failures. If you suspect there is damage, have it inspected by
Testec authorized service personnel.
AVERTISSEMENT
Inspectez périodiquement votre sonde et ses fils pour vérifier
qu’ils ne sont pas endommagés. Ne pas utiliser avec des
défaillances visibles ou suspectées. Si vous pensez qu’il y a
des dommages, faites-le inspecter par le personnel de service
autorisé de Testec.
WARNUNG Wenn Sie vermuten, dass der Erdungsschutz beeinträchtigt
ist, setzen Sie das Gerät außer Betrieb und sichern es gegen
unbeabsichtigten Betrieb.
WARNING When it is likely that the ground protection is impaired, you
must make the instrument inoperative and secure it against
any unintended operation.
AVERTISSEMENT
Lorsqu’il est probable que la protection au sol soit altérée,
vous devez rendre l’instrument inopérant et le sécuriser
contre tout fonctionnement intempestif.
12
TT-SX 200 Active Differential Probe User Manual
VORSICHT Der Tastkopf und die Kabel sind empfindliche Teile. Achten
Sie daher darauf, dass sie nicht durch übermäßiges Biegen
oder Ziehen beschädigt werden. Vermeiden Sie jegliche
mechanische Erschütterung des Tastkopfs, um eine akkurate
Funktion und den Schutz zu gewährleisten.
CAUTION The probe and its cables are sensitive parts and therefore, you
should be careful not to damage them though excessive
bending or pulling. Avoid any mechanical shocks to the probe
to guarantee accurate performance and protection.
MISE EN GARDE
La sonde et ses câbles sont des pièces sensibles et, par
conséquent, vous devez faire attention à ne pas les
endommager en les pliant ou en tirant excessivement. Évitez
tout choc mécanique sur la sonde pour garantir des
performances et une protection précises.
TT-SX 200 Active Differential Probe User Manual
13
3.2 IEC Measurement Category & Pollution Degree
Definitions
Measurement Category (CAT) - classification of testing and measuring circuits
according to the types of mains circuits to which they are intended to be
connected.
Measurement Category other than II, III, or IV: circuits that are not
directly connected to the mains supply.
Measurement Category II (CAT II): test and measuring circuits
connected directly to utilization points (socket outlets and similar prints)
of the low-voltage mains installation.
Measurement Category III (CAT III): test and measuring circuits
connected to the distribution part of a building’s low-voltage mains
installation.
Measurement Category IV (CAT IV): test and measuring circuits
connected at the source of the building’s low-voltage mains installation.
Mains Isolated: is for measurements performed on circuits not directly
connected to a mains supply.
Pollution - addition of foreign matter, solid, liquid, or gaseous (ionized gases) that
may produce a reduction of dielectric strength or surface resistivity.
Pollution Degree 2 (P2) - only non-conductive pollution occurs except
that occasionally a temporary conductivity caused by condensation is
expected.
14
TT-SX 200 Active Differential Probe User Manual
4 Introduction
4.1 Overview
The Testec TT-SX 200 200MHz active differential probe allow conventional
earth-grounded oscilloscopes to be used for floating signal measurements - up
to ±60V common mode voltage with a fixed attenuation 10:1.
The probe is compatible with any oscilloscope having 50Ω or 1MΩ BNC female
input and feature up to 200MHz of bandwidth.
TT-SX 200 can provide excellent differential signal testing for high-speed power
measurement, vehicle bus testing and digital system design.
The probe can be powered by any oscilloscope USB port or supplied mains
power adapter.
USB-B Input
Power Port
Power and
Overload
Indicator LED
Offset Adjust
BNC Male
Output Connector
Input
cables
TT-SX 200 Active Differential Probe User Manual
15
4.2 Description
Description
Input Cables Length approx. 15cm, used to measure the
voltage input signal.
Offset Adjust
Resistor to adjust offset.
USB-B Input Power Port To connect the supplied USB cable.
Overload Alarm Indicator When the measuring range is over the limit, the
overload indicator will be lighted and buzzer will
be activated.
Output BNC
Standard BNC output connector can be
connected to the oscilloscope by supplied BNC
cable. The input impedance of the oscilloscope
is required to be 50Ω or connect through
supplied 50Ω feedthrough termination, with input
on the scope
set to 1M
Ω
.
16
TT-SX 200 Active Differential Probe User Manual
4.3 Supplied Accessories
- TT-SI CR81 - Alligator Clips, black and red
- TT-SX DA - 50Ohm Feedthrough Termination
- TT-SI GR82 - Pincer Clips, black and red
- TT-SI GR81 - Hook Clips, black and red
- TT-SI BN8 - BNC Output Lead, 100cm
- TT-SI USB8 - USB Power Lead, 150cm
- TT-SI NT8 – USB Mains Adapter 5V/1A – EU version
- TT-SX HC200 – Hard Case
TT-SX 200 Active Differential Probe User Manual
17
5 Setting Up and Using the Probe
WARNUNG Bevor Sie den Tastkopf für Ihre Messung anschließen, bitte
alle Warnhinweise in diesem Abschnitt und alle Warnhinweise
im Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ auf Seite 8 lesen.
WARNING Before connecting the probe for your measurement, read all
the warnings in this section and all of the warnings in the
section “Safety Information” on page 8.
AVERTISSEMENT
Avant de connecter la sonde pour votre mesure, lisez tous les
avertissements de cette section et tous les avertissements de
la section « Informations de sécurité » à la page 8.
5.1 Setting Up
Connect the USB power cord to the probe and a USB port on the
oscilloscope or use the supplied USB power adapter and connect to mains.
The power LED lights up green.
5.2 Using
1. Connect the probe with the supplied BNC cable to an input channel of the
oscilloscope.
WARNUNG Der Tastkopf muss geerdet sein.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen der Eingangs-
kabel des Tastkopfs, dass der BNC-Ausgangsstecker mit der
BNC-Buchse des Oszilloskops verbunden UND das Oszillos-
kop ordnungsgemäß geerdet ist.
WARNING The Probe Must be Grounded.
Before making connections to the input leads of the probe,
ensure that the output BNC connector is attached to the BNC
input channel of the oscilloscope AND the oscilloscope is
properly grounded.
AVERTISSEMENT
La sonde doit être mise à la terre.
Avant d’effectuer les connexions aux fils d’entrée de la sonde,
assurez-vous que le connecteur BNC de sortie est connecté
au canal d’entrée BNC de l’oscilloscope ET que l’oscilloscope
est correctement mis à la terre.
18
TT-SX 200 Active Differential Probe User Manual
2. Set the attenuation ratio of the oscilloscope to 10:1 and input impedance to
50Ω. If the scope output is port is 1MΩ only, please also use supplied 50Ohm
Feedthrough Termination.
3. Make sure that the voltage source is switched off.
4. Press the desired 4mm accessories on its matching color 4 mm banana plug
input lead and connect the probe hooks to the circuit under test.
WARNUNG Zum Schutz vor Stromschlag nur die mit diesem Tastkopf
mitgelieferten Prüfspitzen verwenden.
WARNING To protect against electric shock, use only the probe hooks
supplied with this probe.
AVERTISSEMENT
Pour vous protéger contre les chocs électriques, utiliser
uniquement les crochets de sonde fournis avec cette sonde.
5. After confirming that the probe operator is not touching the device under test,
turn on the voltage source.
6. Measure the voltage under test and observe the waveform on the
oscilloscope.
WARNUNG Denken Sie daran, dass die tatsächliche Spannung um den
Teilungsfaktor größer ist als die Anzeige am Oszilloskop.
WARNING Remember the actual voltage is the attenuation factor greater
than the oscilloscope waveform.
AVERTISSEMENT
N’oubliez pas que la tension réelle est le facteur d’atténuation
supérieur à la forme d’onde de l’oscilloscope.
10. Turn off the voltage source.
11. Disconnect the probe inputs from the voltage source.
TT-SX 200 Active Differential Probe User Manual
19
6 Specifications & Characteristics
The probe and oscilloscope should be warmed up for at least 20 minutes before
any testing and the environmental conditions should not exceed the probe’s
specified limits.
HINWEIS Alle Angaben in den folgenden Tabellen sind
Kennwerte, sofern
nicht anders angegeben.
NOTE
All entries included in the following tables are characteristics
unless otherwise stated.
REMARQUE
Toutes les entrées incluses dans les tableaux suivants sont des
caractéristiques, sauf indication contraire.
Safety Specifications
IEC/EN 61010-031:2015
6.1 Electrical Specifications
Typical data as well as nominal and measured values are not warranted by Testec.
TT
-
SX
200
Part Number 15635
Bandwidth (-3dB) DC to 200MHz
DC-Accuracy ±1%
Attenuation Ratio 10:1
Rise Time < 1,75ns
Absolute Maximum
Rated
Input
Voltage
(each side to ground)
60V
Maximum Differential
Input
Voltage (DC + Peak AC)
±20V
Maximum Common Mode
Input
Voltage (DC + Peak AC)
±60V
Input Impedance 500kΩ, <7pF (single ended to ground)
1MΩ, <3,5pF (each side to ground)
Output Voltage ±2V
(into 50Ω oscilloscope input
)
20
TT-SX 200 Active Differential Probe User Manual
Electrical Specifications (cont.)
TT-SX 200
Offset (typical) ±2mV
Noise (typical) 6mVrms
CMRR (typical) 50Hz/60Hz: -80dB
10MHz: -50dB
Power Requirements USB cable
or
USB cable with USB power supply
Power Source Input:
100-240VAC
Output: 5VDC - 1A
6.2 Mechanical Specifications
Characteristic
Input Leads Length (each) 15cm ±3cm
Connecting Lead 68cm ±3cm
BNC Cable Length 100cm ±3cm
Dimension
(L x W x H) 116mm x 22mm x 15mm (probe head)
124mm x 49mm x 27mm (controller unit)
Weight 185g
USB Cable Length 150cm ±3cm
6.3 Environmental Specifications
Characteristic
Operating Temperature 0°C to 50°C
Storage Temperature -30°C to 70°C
Operating Humidity 85% RH
Storage Humidity 90% RH
Altitude Operating: 3000m
Non-operating: 12000m
Pollution Degree 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Scientific TT-SX 200 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire