Samsung PS-50P2HTR Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
3
ENG
Caution
CAUTION: TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DO NOT
REMOVE REAR COVER, NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
!
CAUTION
The lightning flash and arrow head
within the triangle is a warning sign
alerting you of dangerous voltage
inside the product.
The exclamation point within the
triangle is a warning sign alerting
you of important instructions
accompanying the product.
The main voltage is indicated on the
rear of the PDP and the frequency is
50 or 60Hz.
WARNING: TO PREVENT DAMAGE WHICH MAY
RESULT IN FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
!
Checking Parts
Owner’s Instructions
Remote Control/
AAA Batteries
Power Cord
AV Cables (RCA) S-VIDEO Cable
Download Cable
(RS-232C)
Install CD
(RS-232C)
2 Ferrite Cores for Speaker Wire
Ferrite Cores for SCART Cable
- 42” : 2 pieces
- 50” : 4 pieces
6
ENG
Your New Plasma Display Panel
POWER
Press to turn the
PDP on and off.
SPEAKER SPEAKER
Remote Control Signal Receiver
Aim the remote control towards this spot on
the PDP.
SOURCE
External input selection.
MENU
Menu display.
-
VOLUME +
Volume adjustment.
SELECT
Control the cursor in the Menu.
MUTE
Temporary sound switch-off.
Front Panel
8
ENG
Remote Control Buttons
Power
AUTOMATIC SWITCH-OFF
VCR/DVD FUNCTIONS;
- STOP
- REWIND
- PLAY/PAUSE/
- FAST-FORWARD
POWER ON/OFF
NUMERIC BUTTONS
TEMPORARY SOUND SWITCH OFF
VOLUME DECREASE
DISPLAYING INFORMATIONS/
TELETEXT REVEAL
SOUND EFFECT SELECTION
PICTURE EFFECT SELECTION
STILL THE MAIN PICTURE
PICTURE SIZE/
TELETEXT SIZE SELECTION
VOLUME INCREASE
CONTROL THE CURSOR IN THE MENU
MENU DISPLAY/
PROGRAMME SELECTION BY NAME
MAKE THE REMOTE CONTROL WORKS
FOR MONITOR, VCR, CABLE,
DVD PLAYER
EXTERNAL INPUT SELECTION
It is possible that the work of the transmitter is dull or not operated normally
if the light of the Bulb is on around the PDP.
PIP FUNCTIONS;
- PIP ON/OFF
- INTERCHANGE THE MAIN AND THE
SUB PICTURE (SWAP)
- LOCATION SELECTION (LOCATE)
- SIZE SELECTION (SIZE)
- INPUT SOURCE SELECTION
(SOURCE)
CHANGE CONFIRMATION
SELECT TO THE PC MODE DIRECTLY
Some remote control buttons do not operate with the PDP.
TELETEXT NEXT PAGE
TELETEXT PREVIOUS PAGE
TELETEXT SUB-PAGE
TELETEXT CANCEL
TELETEXT ON
VIDEO & TEXT
MIX
TELETEXT OFF
(Refer to page 30 for details)
FASTEXT TOPIC SELECTION
17
Move Enter Exit
S E T U P
Color System Auto
Digital NR Off
Auto Power On On
Panel Lock Off
Miscellaneous
Move Select Exit
S E T U P
Language English
TTX Contrast
ID Setup 0 0
ID Input
Choosing Your Language
ENG
When you start using your PDP for the first time, you must select the
language which will be used for displaying menus and indications.
1 Press the Menu button.
Result:
The main menu is displayed.
2 Move the joystick up or down to select the SETUP menu and press
the joystick button.
3 Move the joystick up or down to select the Miscellaneous menu
and press the joystick button.
Result:
The options available in the Miscellaneous group are
displayed with the
Language option is selected.
4 Select the appropriate language by moving the joystick left or right
repeatedly.
S E T U P
Image Lock
Scale 4:3
Auto Power On On
Panel Lock Off
Miscellaneous
Move Enter Exit
PC Mode
18
ENG
Move Select Exit
S E T U P
Color System Auto
Digital NR Off
Auto Power On On
Panel Lock Off
Miscellaneous
Move Select Exit
S E T U P
Color System Auto
Digital NR
On
Auto Power On On
Panel Lock Off
Miscellaneous
Using the Various Setup Menus
Color System
You can use your PDP in many countries. Each country
has its own broadcasting standard. Depending on your
country, the color systems are displayed in the order
given.
If an abnormal phenomenon appears on the screen
when
Auto is selected, then select the color system
manually.
Digital NR
If the broadcast signal received is weak, you can activate
the Digital Noise Reduction feature to help reduce any
static and ghosting that may appear on the screen.
Auto Power On
When you disconnect the power cord and re-connect it,
the PDP will be powered on automatically. You dont
need to press the POWER button on the front panel or
remote control.
Panel Lock
The front panel of the PDP can be locked to prevent it
from being used by young children, for example.
1 Press the Menu button.
Result:
The main menu is displayed.
2 Move the joystick up or down to select the SETUP menu and press
the joystick button.
3 To... Move the joystick...
Move to the each feature up or down.
Select the required option left or right.
4 When you have selected, press the Menu button repeatedly to
return to normal viewing.
Move Select Exit
S E T U P
Color System Auto
Digital NR Off
Auto Power On On
Panel Lock
On
Miscellaneous
Move Select Exit
S E T U P
Color System Auto
Digital NR Off
Auto Power On
On
Panel Lock Off
Miscellaneous
24
ENG
Move Select Exit
T I M E
Clock 10 : 30
On Time 0 : 00 Off
Off Time 0 : 00 Off
Sleep Timer Off
On Time Volume 10
Switching On and Off Automatically
You can set the On/Off timers so that the PDP will switch On and
Off automatically at the time you select.
1 Press the Menu button.
Result:
The menus available are displayed.
2 Move the joystick up or down to select the TIME menu and press
the joystick button.
3 Move the joystick up or down to select the On Time option and
press the joystick button.
4
To... Move the joystick...
Move to the each option left or right.
(hour, minute, and On/Off)
Set the each option up or down.
5
In the same way, set the time at which you wish to be switched Off
(
Off Time).
If you want to set the volume level when the PDP switches on,
move the joystick up or down to select the
On Time Volume and
adjust the volume level by moving the joystick left or right.
Setting the Current Time
You can set the clock so that the current time is displayed when
you press the Display button. You must also set the time if you
wish to use the automatic On/Off timers.
1 Press the Menu button.
Result:
The menus available are displayed.
2 Move the joystick up or down to select the TIME menu and press
the joystick button.
Result:
The Clock option is selected.
3
To... Move the joystick...
Move to the each option left or right.
(hour and minute)
Set the each option up or down.
Move Select Exit
T I M E
Clock 10 : 30
On Time 6 : 00 On
Off Time 0 : 00 Off
Sleep Timer Off
On Time Volume 10
Move Adjust Exit
T I M E
Clock 10 : 30
On Time 6 : 00 On
Off Time 23 : 00 On
Sleep Timer 10 Min.
On Time Volume 10
31
ENG
When you have displayed a Teletext page, you can select various
options to suit your requirements.
To display... Press the...
Hidden text (reveal)
(answers to quiz games, for example)
The normal screen (reveal) again
A secondary page by entering its number (sub-page)
The broadcast when searching for a page (cancel)
The next page (page up)
The previous page (page down)
Double-size letters in the: (size)
Upper half of the screen Once
Lower half of the screen Twice
The normal screen Three times
Selecting Display Options
You can adjust the Contrast of Teletext display which best
corresponds to your viewing requirements.
1 Press the Menu button.
Result:
The main menu is displayed.
2 Move the joystick up or down to select the SETUP menu and press
the joystick button.
3 Move the joystick up or down to select the Miscellaneous menu
and press the joystick button.
Result:
The options available in the Miscellaneous group are
displayed.
4 Move the joystick up or down to select the TTX Contrast option.
5 Move the joystick left or right to adjust it.
Result:
The horizontal bar is displayed.
Adjusting the Teletext Contrast
Move Enter Exit
S E T U P
Color System Auto
Digital NR Off
Auto Power On On
Panel Lock Off
Miscellaneous
Move Adjust Exit
S E T U P
Language English
TTX Contrast
ID Setup 0 0
ID Input
TTX Contrast 2
33
Connecting a PC
ENG
Connect a PC cable (15pin) between the PC and
PDP.
Connect an Audio cable between the Audio
output jack on the PC and the Audio input jack
(PC) on the PDP.
Viewing the PC screen:
1 Turn on PDP and select the PC mode by pressing
the
Source (or Source/PC) button on the remote
control.
2 Turn on PC and check for PC system
requirements. (Refer to pages 34~36 for PC
system requirements.)
3 Adjust the PC screen. (Refer to page 37.)
Rear panel
PC
1
2 3 4 5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
PC IN
Red (R)
Green (G)
Blue (B)
Grounding
Grounding (DDC)
Red (R) Grounding
Green (G) Grounding
Blue (B) Grounding
Reserved
Sync Grounding
Grounding
Data (DDC)
Horizontal sync.
Vertical sync.
Clock (DDC)
Pin No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
PC OUT
Red (R)
Green (G)
Blue (B)
Grounding
Grounding (DDC)
Red (R) Grounding
Green (G) Grounding
Blue (B) Grounding
Reserved
Sync Grounding
Grounding
Data (DDC)
Horizontal sync.
Vertical sync.
Clock (DDC)
Pin Configuration
15Pin Signal Cable
(based on protruded pin)
35
PC Input Mode (42”)
ENG
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
The table below shows all of the display modes that are supported:
(N: Negative / P: Positive)
The interlace mode is not supported.
The PDP might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
The 4:3 mode does not work with input signals from 720 x 400.
Notes
The text quality of PC screen is optimum in the VGA mode (640 x 480), the full size displayed PC mode
is optimum in the SVGA mode (800 x 600).
When this PDP is used as a PC display, 24-bit color is supported (over 16 million colors).
Your PC display screen might appear different depending on the manufacturer (and your particular version of
Windows). Check your PC instruction book for information about connecting your PC to a PDP.
If a vertical and horizontal frequency-select mode exists, select 60Hz (vertical) and 31.5kHz (horizontal).
In some cases, abnormal signals (such as stripes) might appear on the screen when the PC power is turned
off (or if the PC is disconnected). If so, press the
Source button to enter the Video mode. Also, make sure that
the PC is connected.
When connecting a notebook PC to the PDP, make sure that the PC screen is displayed through only the
PDP monitor (Otherwise, random signals might appear).
When horizontal synchronous signals seem irregular in PC mode, check PC power saving mode or cable
connections.
Standard
VGA
SVGA
XGA
Dot x Line
640 x 480
720 x 400
800 x 600
1024 x 768
Vertical
frequency (Hz)
85.0
75.0
72.8
59.9
70.1
85.1
75.0
72.2
60.3
56.3
85.0
75.0
70.1
60.0
Horizontal
frequency (kHz)
43.3
37.5
37.9
31.5
31.5
53.7
46.9
48.1
37.9
35.2
68.7
60.0
56.5
48.3
Vertical
polarity
N
N
N
N
P
P
P
P
P
P
P
P
N
N
Horizontal
polarity
N
N
N
N
N
P
P
P
P
P
P
P
N
N
36
ENG
PC Input Mode (50)
(N: Negative / P: Positive)
Standard
VGA
W-VGA
SVGA
XGA
W-XGA
SXGA
WXGA+
Dot x Line
640 x 350
640 x 400
720 x 400
640 x 480
848 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 768
1280 x 1024
1366 x 768
Vertical
frequency (Hz)
70.086
85.080
85.080
70.087
85.039
59.940
72.809
75.000
85.008
60.000
72.000
75.000
85.000
56.250
60.317
72.188
75.000
85.061
60.004
70.069
75.029
84.997
75.000
60.000
75.000
60.020
75.025
60.000
Horizontal
frequency (kHz)
31.469
37.861
37.861
31.469
37.927
31.469
37.861
37.500
43.269
29.838
35.156
36.072
37.650
42.925
37.879
48.077
46.875
53.674
48.363
56.476
60.023
68.677
67.500
47.700
60.150
63.981
79.976
48.200
Vertical
polarity
N
N
P
P
P
N
N
N
N
P
P
P
P
N/P
P
P
P
P
N
N
P
P
P
P
P
P
P
N
Horizontal
polarity
P
P
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N/P
P
P
P
P
N
N
P
P
P
N
N
P
P
N
Notes
The plasma panel of this monitor is composed 1366 pixels & 768 lines. That is, the best resolution is 1366 x
768
. Thus, select 1366 x 768 resolution when you control the display setting, if your video card does not
support 1366 x 768 resolution, the 1024 x 768 resolution is recommended.
The 1366 x 768 mode is only supported by a particular video card (PIXEL PERFECT made by IMAGINE
GRAPHICS Ltd.
).
The 4:3 mode does work at the standard resolutions (640x480, 800x600, 1024x768, 1280x1024).
37
Contrast
Brightness
Sharpness
Color Control
Move Adjust Exit
P I C T U R E
Select Custom
Preset to the PC mode by using the Source button.
1 Press the Menu button, then press the joystick button to enter the
PICTURE menu.
2 Move the joystick up or down to select the Color Control menu
and move the joystick left or right.
3 To... Move the joystick...
Move to the each option up or down.
(
R-Red, G-Green, B-Blue)
Adjust the each option left or right.
4 When you are satisfied with the settings, press the Menu button
repeatedly to return to normal viewing.
Controlling the Screen Color
ENG
R50
G50
B50
Move Adjust Exit
COLOR CONTROL
Red 50
Adjusting the Screen Quality
This feature is to remove or reduce picture noise, causing a tremble
of screen and insecure boundary of image.
Preset to the PC mode by using the Source button.
1 Press the Menu button.
Result:
The main menu is displayed.
2 Move the joystick up or down to select the SETUP menu and press
the joystick button.
Result:
The Image Lock menu is selected.
3 Press the joystick button again.
Result:
The options available in the IMAGE LOCK group are
displayed with the
Frequency option is selected.
4 To... Move the joystick...
Move to the Frequency or up or down.
Phase option
Adjust the each option left or right.
If these adjustings are not set properly, vertical stripes
appears or the picture may be blurry.
5 When you are satisfied with the settings, press the Menu button
repeatedly to return to normal viewing.
Move Enter Exit
S E T U P
Image Lock
Scale 4:3
Auto Power On On
Panel Lock Off
Miscellaneous
Move Adjust Exit
IMAGE LOCK
Frequency
Phase
Position
Auto Adjustment
-
AFTER SALES SERVICE
-
Do not hesitate to contact your retailer or service agent
if a change in the performance of your product indicates
that a faulty condition may be present.
BN68-00348A-00 (ENG)
ELECTRONICS
36
DEU
PC-Eingangsmodus (50)
(N: Negativ / P: Positiv)
Modus
VGA
W-VGA
SVGA
XGA
W-XGA
SXGA
WXGA+
Punkte x Zeilen
640 x 350
640 x 400
720 x 400
640 x 480
848 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 768
1280 x 1024
1366 x 768
Vertikal-
frequenz [Hz]
70.086
85.080
85.080
70.087
85.039
59.940
72.809
75.000
85.008
60.000
72.000
75.000
85.000
56.250
60.317
72.188
75.000
85.061
60.004
70.069
75.029
84.997
75.000
60.000
75.000
60.020
75.025
60.000
Horizontal-
frequenz [kHz]
31.469
37.861
37.861
31.469
37.927
31.469
37.861
37.500
43.269
29.838
35.156
36.072
37.650
42.925
37.879
48.077
46.875
53.674
48.363
56.476
60.023
68.677
67.500
47.700
60.150
63.981
79.976
48.200
Vertikal-
polarität
N
N
P
P
P
N
N
N
N
P
P
P
P
N/P
P
P
P
P
N
N
P
P
P
P
P
P
P
N
Horizontal-
polarität
P
P
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N/P
P
P
P
P
N
N
P
P
P
N
N
P
P
N
Hinweise
Die Auflösung des Plasmabildschirms beträgt 1366 Pixel und 768 Zeilen. Die Auflösung 1366 x 768 ist die
bestmögliche Auflösung.Sie sollten die Auflösung 1366 x 768 wählen, wenn Sie mit den Dialogfeldern
arbeiten. Die Auflösung 1024 x 768 wird empfohlen, wenn die Auflösung 1366 x 768 von Ihrer Grafikkarte
nicht unterstützt wird.
Die Auflösung 1366 x 768 wird lediglich von einer bestimmten Grafikkarte unterstützt (PIXEL PERFECT von
IMAGINE GRAPHICS Ltd.).
Das Format 4:3 kann mit den Standardauflösungen (640x480, 800x600, 1024x768, 1280x1024 Punkte)
angezeigt werden.
41
DEU
Energiesparmodus (nur PC-Anzeige)
Dieses Gerät verfügt über ein eingebautes Energiesparsystem namens PowerSaver. Das System schaltet
den Monitor in einen Modus mit niedrigem Stromverbrauch, wenn er eine bestimmte Zeit lang nicht
benutzt wird. Dieses Energiesparsystem funktioniert zusammen mit einer in Ihrem Computer
installierten VESA DPMS-kompatiblen Grafikkarte. Diese Funktion können Sie mit einem Programm
konfigurieren, das auf Ihrem Computer installiert wird.
PowerSaver-Modus
Zustand
Normaler
Standby-Modus Suspend-Modus, Abschaltmodus,
Betrieb
Position A1 Position A2
Zeilensynchronisation Aktiv Inaktiv Aktiv Inaktiv
Vertikalsynchronisation Aktiv Aktiv Inaktiv Inaktiv
Video Aktiv ausgeblendet ausgeblendet ausgeblendet
Betriebsanzeige Grün
Rot, blinkt Rot, blinkt Rot, blinkt
(1-Sekunden-Intervall) (1-Sekunden-Intervall) (1-Sekunden-Intervall)
Der Monitor nimmt automatisch den normalen Betrieb wieder auf, wenn vertikale und
Zeilensynchronisation zurückkehren.
Bewegen Sie dazu die Maus des Computers, oder drücken Sie eine Taste auf der Tastatur.
Wenn Sie den Monitor nicht verwenden oder ihn lange Zeit unbeaufsichtigt lassen, schalten Sie
ihn aus.
55
DEU
Notizen
ECRAN A PLASMA
Instructions d’installation
Avant de faire fonctionner l’appareil,
lisez minutieusement ce manuel et conservez-le en
vue d’une utilisation ultérieure
FRA
TELECOMMANDE
MENUS A LECRAN
IMAGE DANS L'IMAGE
TELETEXTE
ELECT
2
FRA
Consignes de sécurité
Ne placez pas l’écran à plasma sur un chariot, un socle, un trépied, une console, une table ou une
surface instable de laquelle il pourrait tomber.
Nexposez pas l’écran à plasma à des conditions de température ou dhumidité extrêmes.
Nexposez pas l’écran à plasma à la lumière directe du soleil ou à dautres sources de chaleur.
Ne placez pas l’écran à plasma en contact avec un liquide quel quil soit.
Ne mettez jamais dobjets daucune sorte sur la télévision et ne placez pas de récipient contenant
de leau sur l’écran à plasma.
En cas dorage (particulièrement en cas d'éclairs, débranchez l’écran à plasma de la prise du secteur
et de lantenne.
Ne marchez pas sur le cordon dalimentation et ne le vrillez pas.
Ne surchargez pas les prises murales ou les câbles de rallonge car cela crée un risque dincendie ou
de décharge électrique.
Utilisez un chiffon doux et sec (ne contenant pas de matières volatiles) pour nettoyer l’écran à
plasma.
Si l’écran à plasma est brisé, nessayez pas de le réparer vous-même. Contactez le personnel qualifié
du service dassistance.
Lorsque la télécommande reste inutilisée pendant longtemps, retirez les piles et stockez-les dans un
endroit frais et sec.
Ne laissez jamais tomber la télécommande.
Instructions dutilisation
Rémanence à l’écran
Ne figez pas d'images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché sur l’écran à plasma) sur
l’écran du moniteur à plasma pendant plus de deux heures car cela peut entraîner une rémanence à
l’écran. Cette rémanence est également appelée “brûlure d’écran”. Pour éviter la rémanence,
réduisez le niveau de contraste ou de luminosité de l’écran lorsque vous affichez une image figée.
Défaut de cellule
L’écran à plasma est constitué de cellules minces. Bien que les écrans soient produits avec plus de
99,9 pour cent de cellules actives, il peut y avoir des cellules qui ne produisent pas de lumière ou qui
restent allumées.
Hauteur
L’écran à plasma est normalement conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m. Il peut
fonctionner de façon anormale au-dessus de 2000 mètres daltitude, ne linstallez pas et ne le faites
pas fonctionner dans ces conditions.
Garantie
-Période de garantie : Un an à compter de la date dachat de votre écran à plasma.
- La garantie ne couvre pas les dommages causés par la rémanence.
- Les brûlures ne sont pas couvertes par la garantie.
3
FRA
Attention
ATTENTION:
POUR EVITER UNE DECHARGE ELECTRIQUE,
N’OUVREZ PAS LE CACHE ARRIERE, AUCUNE PIECE NE PEUT
ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. REFEREZ-VOUS AU
PERSONNEL QUALIFIE POUR LE SERVICE.
RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIRCA
ATTENTION
L’éclair et la flèche dans le triangle
signalent une tension électrique
dangereuse à lintérieur du produit.
Le point dexclamation dans le triangle
signale des instructions importantes
accompagnant le produit.
La tension électrique principale est
indiquée à larrière de l’écran à
plasma et la fréquence est de 50
ou de 60 Hz.
ATTENTION: POUR EVITER TOUT DOMMAGE
RESULTANT D'UN INCENDIE OU D'UNE DECHARGE
ELECTRIQUE, NEXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA
PLUIE OU A L'HUMIDITE.
Vérification des pièces
Instructions d'utilisation
Télécommande /
Piles AAA
Câble d’alimentation
Câbles AV (RCA) Câble S-VIDEO
Câble de
téléchargement
(RS-232C)
CD d’installation
(RS-232C)
2 tores magnétiques
pour fil d’enceintes
Tores magnétiques pour câble PERITEL
- 42” : 2 unités
- 50” : 4 unités
4
FRA
Table des matières (suite)
PREFACE
Consignes de sécurité ............................................................................................. 2
Instructions d'utilisation............................................................................................. 2
Attention.................................................................................................................... 3
Vérification des pièces ............................................................................................. 3
CONNEXION ET PRÉPARATION DE VOTRE ÉCRAN
Votre nouvel écran à plasma .................................................................................... 6
Boutons de la télécommande ................................................................................... 8
Insertion des piles dans la télécommande................................................................ 9
Installation de l’écran sur un panneau d'applique murale......................................... 9
Séparation de l’écran du panneau d'applique murale............................................... 12
Avant de connecter l’écran à un équipement externe .............................................. 13
Connexion des enceintes ......................................................................................... 14
Connexion du magnétoscope ou de la boîte de jonction.......................................... 15
Mise en marche et arrêt............................................................................................ 16
Affichage des menus et autres ................................................................................. 16
UTILISATION DE VOTRE ÉCRAN
Choix De la langue ................................................................................................... 17
Utilisation des divers menus de configuration .......................................................... 18
- Système de couleurs (Syst. Couleur) / Réduction du bruit numérique (Réduc. bruit) /
Mise sous tension automatique (Allumage auto) / Verrouillage écran (Verr. pupitre)
Utilisation des réglages automatiques dimage ........................................................ 19
Personnalisation de limage...................................................................................... 20
Gel de limage actuelle ............................................................................................. 20
Changement du format de limage............................................................................ 21
Réglage du volume................................................................................................... 22
Utilisation des réglages automatiques du son .......................................................... 23
Personnalisation du son ........................................................................................... 23
Réglage de l'horloge ................................................................................................. 24
Marche et arrêt automatiques................................................................................... 24
Réglage de la Minuterie de mise en veille ................................................................ 25
Visualisation image dans l'image (PIP)..................................................................... 26
Informations daffichage............................................................................................ 28
Visualisation dimages provenant de sources externes............................................ 28
UTILISATION DE LA FUNCTION TELETEXTE
Fonction Télétexte .................................................................................................... 29
Affichage des informations télétexte......................................................................... 30
Réglage du contraste du télétexte ............................................................................ 31
Sélection des options daffichage ............................................................................. 31
Sélection dune page télétexte.................................................................................. 32
6
FRA
Votre nouvel écran à plasma
POWER
Appuyez pour mettre
l’écran à plasma sous
et hors tension.
Enceinte Enceinte
Récepteur du signal de la télécommande
Dirigez la télécommande vers cet endroit de
l’écran à plasma.
SOURCE
Sélection de lentrée externe
MENU
Affichage du menu.
-
VOLUME +
Réglage du volume.
SELECT
Commande le curseur dans le menu.
MUTE
Arrêt temporaire du son.
Façade
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337

Samsung PS-50P2HTR Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur