Renkforce E0311R Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d‘emploi
Horloge murale radio pilotée E0311R
Nº de commande 1170965
Utilisation prévue
Le produit sert à acher l‘heure, la date et la température. L’heure peut être réglée
automatiquementparradiooumanuellement.Leproduitdisposed’unefonctionderéveil
àdoublealarme,d’unefonctionderappelpourdesoccasionsponctuelles,d’uncompte
àreboursetd’unachagedesphasesdelalune.L’alimentationenénergieélectriqueest
fournie via 2 piles de type AA (non comprises).
L’utilisationestuniquementautoriséeenintérieur,dansleslocauxfermés;l’utilisationen
pleinairestinterdite.Impérativementévitertoutcontactavecl’humidité,parex.dansla
salle de bains, etc.
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),toutetransformationet/oumodication
du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites
précédemment,celarisqued’endommagerleproduit.Lisezattentivementlemoded’emploi
etconservezle.Netransmettezleproduitàdestiersqu’accompagnédesonmoded’emploi.
Leproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvigueur.
Touslesnomsd’entreprisesetappellationsdeproduitscontenusdanscemoded’emploi
sontdesmarquesdéposéesdespropriétairescorrespondants.Tousdroitsréservés.
Contenu d’emballage
• Horlogemuraleradiopilotée
• Moded’emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et
des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation
correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage
personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors
annulée.
• Ceproduit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants etdes
animaux domestiques.
• Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celapourraitdevenirunjouet
pour enfants très dangereux.
• Gardezleproduitàl’abride températuresextrêmes, dela lumièredu soleil
directe,desecoussesintenses,d’humiditéélevée,d’eau,degazinammables,
de vapeurs et de solvants.
• N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le
produitet protégez-le d’uneutilisationaccidentelle.Une utilisation entoute
sécuritén’estplusgarantiesileproduit:
- présentedestracesdedommagesvisibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- aétéstocképourunepériodeprolongéedansdesconditionsdéfavorables
ou bien
- aététransportédansdesconditionstrèsrudes.
• Maniezleproduitavecprécaution.Àlasuitedechocs,decoupsoudechutes,
mêmedefaiblehauteur,l’appareilpeutêtreendommagé.
• Respecterlapolaritélorsdel’insertiondespiles/accumulateurs.
• Retirer les piles / accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant
longtemps an d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles /
accumulateursquifuientouquisontendommagées peuventprovoquer des
brûluresacideslorsducontactaveclapeau;l’utilisationdegantsprotecteurs
appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles /
accumulateurs corrompues.
• Garderlespiles/accumulateurshorsdeportéedesenfants.Nepaslaisser
traîner de piles / accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient
les avaler.
• Il convient de remplacer toutes les piles / accumulateurs en même temps.
Le mélange de piles / accumulateurs anciennes et de nouvelles piles /
accumulateursdansl’appareilpeutentraînerlafuitedepiles/accumulateurs
etendommagerl’appareil.
• Lespiles/accumulateursnedoiventpasêtredémontées,court-circuitéesou
jetéesaufeu.Nejamaisrechargerdespilesnonrechargeables.Ilexisteun
risqued’explosion!
• Adressez-vousàuntechnicienspécialisésivousavezdesdoutesconcernant
lemodedefonctionnement,lasécuritéouleraccordementdel‘appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être eectué que par un
spécialisteouunatelierspécialisé.
• Sivousavezencoredesquestionsauxquellescemoded‘emploin‘apassu
répondre,nousvousprionsdevousadresserànotreservicetechniqueouà
un expert.
Insertion/remplacement des piles
• Retirezlecouvercleducompartimentdespilessituéaudos.
• InsérezdeuxpilesAAenrespectantbienlapolarité.Respectezbienlesindicationsde
polaritéàl‘intérieurducompartimentdespiles.
• Refermez le compartiment de la pile.
Remplacezlespileslorsquel’icônedelapileàdroitedel‘écranapparaîtau-
dessusdel‘achagedessecondes.
Positionnement
a) Généralités
Pouruneréceptiondusignalradiosansproblème,leproduitnedoitpasêtrepositionné
et/oumontéprèsd‘autresappareilsélectroniques,decâbles,depiècesmétalliques,etc.
b) Montage au mur
• Deux trous se trouvent au dos avec lesquels vous pourrez monter le produit sur une paroi
appropriée.
• Pourlemontagemural,deuxviscompatiblessontnécessaires(noncomprises).
c) Mise en place
• Choisissez un emplacement de niveau, plat et stable.
• Protégezlessurfacesdesmeublesprécieuxavecunsous-mainand’éviterlesrayures
qui pourraient se produire.
• Dépliezlepiedsupportetposezl‘appareildessusanqu‘ilnepuissepastomber.
Mise en service
a) Réglage automatique de l‘heure
• Après avoir inséré les piles, la recherche automatique du signal horaire DCF débute
immédiatement. Le symbole de réception prenant la forme d‘une antenne satellite
clignoteenhautàgauchedel‘écran.
• Ilfautunmaximumde8minutesenviron,jusqu‘àcequelesignalsoitreçuetquel‘heure
soit réglée automatiquement. Ne déplacez pas le produit durant ce laps de temps et
n’appuyezsuraucunetouche.
• Pour annuler la recherche automatique, appuyez brièvement sur la touche RCC. Le
symbolederéceptions‘éteint.
• Larechercheautomatiquedusignaldel’heurealieutouslesjoursà02h03,03h03et
04h03dumatin.Silesignaladéjàétéreçuàlapremièretentative,laprochainetentative
seraeectuéeseulementlelendemainà02h03dumatin.
• Pourlancerlarechercheautomatiquedusignaldel‘heureàunecertaineheure,appuyez
et maintenez enfoncé la touche RCC pendant environ 2 secondes jusqu‘à ce que le
symbolederéceptionclignote.
• Lorsd’unebonneréception,lesymbolederéceptions’allumeenpermanence.
b) Réglage manuel de l’heure
• MaintenezappuyélatoucheTIME SETpendant2secondes;lalangueclignote.
Si aucune touche n‘est activée pendant le réglage dans les 20 secondes, le
produitpasseenmoded‘achagenormal.
• SélectionnezlalangueaveclatoucheUP ou DOWNpermettantd’acherlejourdela
semaine. Les langues suivantes sont disponibles :
- GER : allemand
- ENG : anglais
- ITA : italien
- FRE:français
- DUT:néerlandais
- SPA : espagnol
- DAN : danois
• Conrmezl‘entréeaveclatoucheTIME SET.L’annéeclignote.
• Appuyez sur la touche UP pour accroître la valeur ou appuyez sur la touche DOWN pour
décroîtrelavaleur.Appuyezetmaintenezlatouchepourundéroulementplusrapide.
• Conrmezl‘entréeaveclatoucheTIME SET. Le mois clignote.
• Procédezcommedécritci-dessuspourréglerlemois,lejour,lesheuresetlesminutes.
• Conrmezl‘entréeaveclatoucheTIME SET.L’indicateurZONE0clignote.
• SélectionnezaveclatoucheUP ou DOWNunfuseauhorairede-12à+12.L’heuredece
fuseauhorairepeutêtreachéeenmoded‘achagenormalenappuyantsurunbouton.
• Conrmezl‘entréeaveclatoucheTIME SET.L‘indicateurONetlesymbolederéception
clignote.Aulieudel‘indicateurdujourdelasemaine,l‘indicateurRCCapparaît.
• ActivezoudésactivezlarecherchedusignalradioaveclatoucheUP ou DOWN.
- ON:rechercheautomatiquequotidienneactivée
- OFF:rechercheautomatiquedésactivéedefaçonpermanente
• Conrmezl‘entréeaveclatouche TIME SET.L’heureaétérégléemanuellementavec
succès.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ‘ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedansdesinstallations
detraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritedel‘éditeur.Ilestinterditdeleréimprimer,mêmeparextraits.Cettepublication
correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2014 par Conrad Electronic SE. V1_0714_02-ETS-Mkd
c) Réglage de l‘alarme
Vouspouvezdénirtroispériodesd’alarmediérentes:
• A1 : alarme quotidienne
• A2 : alarme quotidienne
• TA:alarmeexceptionnelleàunedatepréciseàunmomentprécis
Si aucune touche n‘est activée pendant le réglage dans les 20 secondes, le
produitpasseenmoded‘achagenormal.
Alarme quotidienne
• Appuyez sur la touche ALARM SETpoursélectionnerl‘unedesdeuxalarmes.L‘indicateur
concerné(A1ouA2)apparaîtdanslazoneàdroitedel‘écran.
• MaintenezappuyélatoucheALARM SETpendant2secondes;lesheuresclignotent.
• Appuyez sur la touche UP pour accroître la valeur ou appuyez sur la touche DOWN pour
décroîtrelavaleur.Appuyezetmaintenezlatouchepourundéroulementplusrapide.
• Conrmezl‘entréeaveclatoucheALARM SET;lesminutesclignotent.
• RéglezlesminutesaveclatoucheUP ou DOWN.
• Conrmezl‘entréeaveclatoucheALARM SET.Leréglagedel’alarmearéussi.
Alarme exceptionnelle
• Appuyez de nouveau sur la touche ALARM SETjusqu‘àcequel‘indicateurTAapparaisse
danslazoneàdroitedel‘écran.
• MaintenezappuyélatoucheALARM SETpendant2secondes;l’annéeclignote.
• Appuyez sur la touche UP pour accroître la valeur ou appuyez sur la touche DOWN pour
décroîtrelavaleur.Appuyezetmaintenezlatouchepourundéroulementplusrapide.
• Conrmezl‘entréeaveclatoucheALARM SET. Le mois clignote.
• Procédezcommedécritci-dessuspourréglerlemois,lejour,lesheuresetlesminutes.
• Conrmezl‘entréeaveclatoucheALARM SET.Leréglagedel’alarmearéussi.
d) Activer/désactiver la fonction d‘alarme
Alarme quotidienne
• Appuyez sur la touche ALARM SETpoursélectionnerl‘unedesdeuxalarmes.L‘indicateur
concerné(A1ouA2)apparaîtdanslazoneàdroitedel‘écran.
• RéglezaveclatoucheALARM ON/OFFlesjoursoùl‘alarmedoitsedéclencher.
- Appuyez 1 fois : seulement du lundi au vendredi (indicateur : M-F)
- Appuyez 2 fois : seulement les samedis et dimanches (indicateur : S-S)
- Appuyez 3 fois : quotidien (indicateurs : M-F et S-S)
- Appuyez4fois:lasonneriedel’alarmeestdésactivée
Alarme exceptionnelle
• Appuyez de nouveau sur la touche ALARM SETjusqu‘àcequel‘indicateurTAapparaisse
danslazoneàdroitedel‘écran.
• Activez l‘alarme exceptionnelle qui doit se déclencher une seule fois avec la touche
ALARM ON/OFF.
• L‘alarmeexceptionnelleestactivéelorsquel‘indicateurTAapparaîtenpermanencedans
lecentresupérieurdel‘écran.
Éteindre une sonnerie d’alarme
Dès que la sonnerie retentit, appuyez sur
• la touche SNOOZE pour la répétition; la sonnerie du réveil retentit à nouveau après
5minutes(jusqu‘à8foismaxi);surl‘écrans’achel‘indicateurZz.
• n‘importequelletouchepouréteindrelasonnerie.
Lasonneriedel’alarmeretentitpendant2minutesmaxi.Lafréquencedusignal
sonoreaugmentedeplusenplusavecladurée.
e) Fonction de compte à rebours
• Appuyez et maintenez la touche C/Fpendantenv.2secondes.Danslapartiesupérieure
del’écran,l‘indicateurTIMERapparaît.
• RéglezaveclatoucheUP les heures et avec la touche DOWN les minutes. Appuyez et
maintenezlatouchepourundéroulementplusrapide.
Laduréemaximaleducompteàreboursestde19heureset59minutes.
• Appuyez sur la touche RCCpourdémarrerlecompteàrebours,pourl‘interrompreoule
poursuivre.
• Pourréinitialiserlecompteàreboursàzéro,appuyezsoitsurlatoucheALARM ON/OFF
ou appuyer simultanément sur les touches UP et DOWN lors d‘un compte à rebours
interrompu.
• Unefoisquelecompteàreboursestterminé,vousentendezunsignalsonore.Appuyez
surn‘importequelletouchepouréteindrelesignalsonore.
• Pourreveniraumoded‘achagenormal,appuyezetmaintenezlatoucheC/F pendant
environ 2 secondes.
f) Achage des phases de la lune
• Danslecoinsupérieurdroitdel‘écran,l‘unedeshuitphasesdelalunes‘ache.
• Chaquephasedeluneestcalculéeenutilisantlecalendrier.
= Nouvelle lune = Pleine lune
g) Thermomètre
• Appuyez brièvement sur la touche C/Fpourbasculerentrelesunitésdetempérature
°C(Celsius)et°F(Fahrenheit).
• Si la température ambiante est supérieure à la plage de mesure, l‘indicateur HH.H
apparaîtsurl’écrand‘achage.
• Silatempératureambianteestinférieureàlaplagedemesure,l‘indicateurLL.Lapparaît
surl’écrand‘achage.
h) Achage de l’heure d’un autre fuseau horaire
• En mode d‘achage normal, appuyez sur la touche TIME SET. Après cette action,
l‘achageindiquel‘heuredufuseauhorairechoisiauparavant.Danslapartiesupérieure
del’écran,l‘indicateurZONEapparaît.
• Appuyez à nouveau sur la touche TIME SETpouracherl‘heurelocalenormale.
i) Achage de la semaine calendaire
Entrel’achagedujourdelasemaineetlethermomètre,lasemainecalendaireencours
estachée(indicateur:KW).
j) Achage 12/24 heures
• Appuyez brièvement sur la touche UPpourbasculerentrelesdeuxmodesd‘achage.
• Avecl’achagede12heures,l’undesindicateursAMouPMapparaîtàcôtédel’heure.
- AM:minuitjusqu’à11h59midi
- PM:12h00midijusqu’à23h59
Entretien et nettoyage
• Leproduitnenécessiteaucunemaintenanceseulementunnettoyagedetempsentemps
etleremplacementéventueldespiles.
• N’utilisezaucunproduitdenettoyageabrasifouchimique.
• Neplongezpasleproduitdansdel‘eauetnelepassezpassousl’eaupourlenettoyer.
• Lorsdunettoyage,n’appuyezpastropfortsurlasurfaceand’éviterdelarayer.
• Pourlenettoyage,utilisezunchiondoux,sec,propreetnonpelucheux.S’ilexistedela
saletétenace,vouspouvezlégèrementhumidierunchionavecdel‘eautiède.Utilisez
ensupplémentunsavonouunproduitdenettoyagedoux.
Déclaration de conformité (DOC)
ConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Strasse1,D-92240Hirschau,Allemagne,déclareque
l’appareilestenconformitéaveclesexigencesfondamentalesetlesautresprescriptions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Ladéclarationdeconformité(DOC)decetappareilpeutêtreconsultéesurlesite
www.conrad.com.
Elimination des déchets
a) Produit
Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoiventpas
êtreéliminésaveclesorduresménagères.
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en
vigueur.
Retirezlespiles/accumulateursinséréesetéliminez-lesséparémentduproduit.
b) Piles / Accumulateurs
Leconsommateurnalestlégalementtenu(ordonnancerelativeàl´éliminationdespiles
usagées)derapportertouteslespilesetbatteriesusagées,ilestinterditdelesjeterdans
lesorduresménagères.
Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont
caractériséesparlessymbolesci-contrequiindiquentl’interdictiondelesjeter
danslesorduresménagères.Lesdésignationspourlemétallourdprépondérant
sont:Cd=cadmium,Hg=mercure,Pb=plomb(ladésignationsetrouvesurles
piles/accumulateurs,parex.souslesymboledelapoubelleillustréàgauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux
centresderécupérationdevotrecommune,ànossuccursalesouàtousles
points de vente de piles/accumulateurs.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l’environnement.
Caractéristiques techniques
Tensiond’alimentation ........................... 2 piles de AA (non incluses)
Conditions de service .............................0 à +50 ºC, 20 – 90 % hum. rel.
Conditions de stockage..........................0 à +50 ºC, 20 – 90 % hum. rel.
Dimensions (L x H x P) ............................230 x 163 x 28 mm
Poids..........................................................394 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Renkforce E0311R Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire