Renkforce 1383425 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d‘emploi
Réveil avec signal par radio
Nº de commande 1383425
Utilisation prévue
Le réveil avec signal par radio sert à acher l’heure, la date, le jour de la semaine ainsi que la
température à l’intérieur. Grâce à un récepteur DCF intégré, l’heure est réglée automatiquement.
Le réveil avec signal par radio possède une double alarme, une commutation pour l’achage de
température au choix en °Celsius ou en °Fahrenheit ainsi qu’une commutation automatique entre
l’heure normale et l’heure d’été.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein air
est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modication du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment,
cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de
dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et
conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous
les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des
marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
Réveil avec signal par radio
Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes
de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations
données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil,
nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel
consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour
enfants très dangereux.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe,
de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs
et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et
protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus
garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes,
même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
N’essayez pas d’ouvrir ou de démonter le produit (sauf pour les manipulations
d’installation et de changement de la pile décrites dans le mode d’emploi).
Respecter la polarité lors de l’insertion de la pile.
Retirer la pile de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps an d’éviter les
dégâts causés par des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent
provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ; l’utilisation de gants
protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles
corrompues.
Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles car des
enfants ou des animaux pourraient les avaler.
Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne
jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque d’explosion !
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être eectué que par un spécialiste
ou un atelier spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre,
nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Eléments de fonctionnement
3
7 8 9 11 1210
13
1
2
6
45
1 Heure 8 Touche SET
2 Secondes 9 Touche ALARM
3 Achage de température 10 Touche
4 Jour de la semaine 11 Touche
5 Date 12 Touche RCC
6 Heure de l’alarme 13 Compartiment à piles
7 Touche SNOOZE/LIGHT
Symboles sur l’écran LCD
Symbole Signication Symbole Signication
Symbole d’alarme des jours de la
semaine 1-5
Symbole de répétition d’alarme
Symbole d’alarme des week-ends
6-7
Symbole DCF
HH Température au-delà de +50 °C AM Heure (avant midi)
LL Température en-deçà de -10 °C PM Heure (après midi)
GE
EN
IT
FR
Allemand
Anglais
Italien
Français
DU
SP
HU
SL
Néerlandais
Espagnol
Hongrois
Slovène
Achage du jour de la semaine dans les langues
GE EN IT FR DU SP HU SL
MO MO LU LU MA LU H PO
DI TU MA MA DI MA KE TO
MI WE ME ME WO MI SE SR
DO TH GI JE DO JU CS CE
FR FR VE VE VR VI PE PE
SA SA SA SA ZA SA SO SO
SO SU DO DI ZO DO VA NE
Mise en service
a) Installation de la pile
Ôtez le couvercle du compartiment à piles (13) situé derrière le réveil avec signal par radio.
Mettez une pile de 1,5 V de type AA/Mignon (non incluse) dans le compartiment à piles du réveil
avec signal par radio, en respectant les indications de polarité (plus/+ et moins/-).
Remettez le couvercle en place.
b) Montage
Installez le réveil avec signal par radio sur une surface plane, solide et susamment grande.
Protégez les surfaces des meubles précieux en mettant un objet adéquat sous l’appareil an
d’éviter de rayer le meuble.
Pour une réception DCF impeccable, le réveil avec signal par radio ne doit pas être installé à
côté d’autres appareils électroniques, de câbles, de pièces métalliques etc.
c) Réception DCF
Tous les éléments d’achage sur l’écran LCD s’allument, une fois la pile insérée. L’appareil
eectue ensuite le premier test de réception pour le signal DCF. Cela est indiqué par le symbole
DCF clignotant sur l’écran.
Normalement, ce processus de synchronisation est réalisé en 10 minutes environ. Dès
que le signal DCF a été décodé, l’heure actuelle s’ache à l’écran. Le symbole s’ache
durablement à l’écran.
La détection et le traitement du signal DCF peuvent durer quelques minutes.
Ne déplacez pas le réveil avec signal par radio à ce moment. N’actionnez aucune
touche et aucun bouton !
Les fenêtres isolantes en métal, les murs en béton armé, les revêtements spéciaux
de papier peint, les appareils électriques à proximité ou l’installation dans une cave
peuvent aussi altérer la réception DCF
Si l’heure actuelle ne s’ache pas au bout de 10 minutes, déplacez le réveil avec
signal par radio et relancez une tentative de réception manuelle DCF (voir chapitre
« Tentative de réception manuelle DCF »).
Une tentative de synchronisation avec l’heure DCF est eectuée
automatiquement quotidiennement à 1, 2, 3, 4 ou 5 heures jusqu’à ce
que le signal ait été reçu avec succès. Cela est susant pour maintenir
le décalage inférieur à une seconde par jour.
Le signal DCF est émis par un émetteur DCF situé à Mainingen (près de
Francfort-sur-le-Main). Sa portée est d’environ 1500 km, voire même de
2000 km dans des conditions de réception idéales. Le signal radio DCF
comprend entre autres l’heure exacte (écart théorique d’une seconde
sur un million d’années !) et la date. Bien entendu, cela élimine aussi
les tracas du réglage manuel des heures d’hiver et d’été.
Tentative de réception manuelle DCF
Pour eectuer une recherche manuelle du signal DCF (p. ex. si vous avez déplacé le réveil
avec signal par radio), appuyez sur la touche RCC (12) et maintenez-la enfoncée pendant
environ 3 secondes. Le symbole DCF clignotant apparait sur l’écran.
Cela va lancer une tentative de réception manuelle. Patientez ensuite comme décrit plus
haut, jusqu’à ce que l’heure actuelle s’ache. Le symbole DCF s’ache durablement.
Pour interrompre une tentative de réception manuelle du signal DCF, appuyez de nouveau
brièvement sur la touche RCC.
Réglages
Si vous n’actionnez aucune touche pendant environ 20 secondes, le réglage de l’heure/
de l’alarme est annulé. Le réveil avec signal par radio revient à l’achage normal.
Maintenez enfoncée la touche (10) ou la touche (11) pour faire déler les valeurs
plus rapidement.
a) Réglage de la date, de l’heure, du mode d’heure et du fuseau horaire
Il est nécessaire de régler manuellement l’heure uniquement si le réveil avec signal
par radio est utilisé en dehors de la zone de réception du signal DCF, qu’un fuseau
horaire autre que celui de l’Allemagne est souhaité ou que la réception du signal DCF
est perturbée par les conditions environnementales.
Maintenez la touche SET (8) enfoncée jusqu’à ce que le réglage de la langue d’achage du jour
de la semaine (4) clignote.
Modiez le réglage de la langue d’achage du jour de la semaine en appuyant sur la touche
(10) ou la touche (11). Appuyez sur SET pour conrmer le réglage. Le réglage du mode
d’achage de l’heure (12/24 h) clignote. Appuyez sur la touche ou la touche , pour régler le
mode d’achage. Appuyez sur SET pour conrmer le réglage.
Répétez ces étapes de réglage pour toutes les autres valeurs réglables. Vous pouvez continuer
à régler l’année (2000-2099) >> le mois > le jour > l’heure > la minute > le décalage de fuseau
horaires (en heures) dans cette ordre.
Appuyez sur SET pour conrmer le dernier réglage. Le réveil avec signal par radio revient à
l’achage normal.
b) Régler l’heure de l’alarme
Il existe deux symboles pour les heures d’alarme :
- Symbole d’alarme 1 pour les jours de la semaine (1-5)
- Symbole d’alarme 2 pour le week-end (6-7)
Appuyez sur la touche ALARM (9) et maintenez-la enfoncée. L’indication des heures de l’heure
d’alarme 1 et 1-5 (6) commence à clignoter.
Modiez le réglage des heures à l’aide de la touche (10) ou de la touche (11). Appuyez sur
ALARM pour conrmer le réglage. Les chires des minutes se mettent à clignoter.
Modiez le réglage à l’aide de la touche (10) ou de la touche (11). Appuyez sur ALARM pour
conrmer le réglage.
Répétez ces étapes de réglage directement après l’heure d’alarme 1 et 1-5 pour le réglage de
l’heure d’alarme 2 et 6-7 (6).
c) Acher/activer/désactiver l’alarme
Actionnez une fois la touche ALARM (9), pour commuter l’achage de l’heure d’alarme et
1-5 (6) > 6-7 (6) ; ou inversement. Deux pressions permettent de revenir à la situation de départ.
Actionnez une fois la touche (10), pour activer l’alarme 1-5. Le symbole d’alarme 1
apparait sur l’écran LCD.
Appuyez une nouvelle fois la touche , pour désactiver l’alarme 1-5. Le symbole d’alarme 1
n’est plus aché sur l’écran LCD.
Actionnez une fois la touche , pour activer l’alarme 6-7. Le symbole d’alarme 2 apparait
sur l’écran LCD.
Appuyez une nouvelle fois la touche , pour désactiver l’alarme 6-7. Le symbole d’alarme 2
n’est plus aché sur l’écran LCD.
d) Arrêter le signal de l’alarme et fonction de répétition
À l’heure réglée, un signal d’alarme retentit et le symbole d’alarme associé clignote. Une brève
pression sur la touche SNOOZE/LIGHT (7) permet d’interrompre le signal de l’alarme pour
8 minutes environ. Le symbole clignote sur l’écran LCD. L’alarme reprend au bout d’environ
8 minutes (fonction de répétition). L’alarme peut être interrompue autant de fois que vous le
désirez.
Pour désactiver complètement le signal d’alarme, appuyez sur n’importe quelle autre touche.
Si le signal d’alarme n’est pas terminé manuellement, il se désactive automatiquement au bout
de deux minutes environ et retentit de nouveau le lendemain à l’heure d’alarme programmée.
e) Réinitialisation
Pour réinitialiser le réveil avec signal par radio, enlevez la pile puis remettez-la.
f) Activer le rétroéclairage
Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT (7), pour activer le rétroéclairage pendant environ
10 secondes.
g) Sélectionner l’unité de température
Appuyez sur la touche SET (8), pour changer l’unité de l’achage de température (°C ou °F).
h) Achage de température
La température à proximité directe du réveil est indiquée dans l’achage de température (3) sur
l’écran LCD du réveil avec signal par radio.
HH apparait lorsque la température mesurée dépasse +50.
LL apparait lorsque la température mesurée descend en dessous de -10.
Le produit mesure la température toutes les 30 secondes. Aucune température n’est
mesurée pendant la réception du signal DCF et/ou lors d’une alarme.
Entretien et nettoyage
N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, de l’alcool
ou autres produits chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d’endommager le
boîtier voire même de provoquer des dysfonctionnements.
Le produit ne nécessite aucune maintenance de votre part excepté le remplacement de la pile.
Ne le démontez jamais.
Retirez la pile avant le nettoyage. Nettoyez le produit uniquement avec un chion propre, doux
et sec. La poussière est très facile à enlever au moyen d’un pinceau propre à poils mous.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que
l’appareil est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité (DOC) de cet appareil peut être consultée sur le site
www.conrad.com.
Elimination des déchets
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères.
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez la pile insérée et éliminez-la séparément du produit.
b) Piles / Accumulateurs
Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées)
de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures
ménagères.
Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées
par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures
ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium,
Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par
ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres
de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente
de piles/accumulateurs.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Alimentation en énergie.................................1 pile de 1,5 V/CC, type AA/Mignon
Consommation en courant ............................ 30 mA
Protocole horaire ............................................DCF77
Plage d’achage de la température ...........de -10 à +50 °C
Conditions de service .....................................0 à +50 °C, 20 - 90 % humidité relative
Conditions de stockage..................................0 à +50 °C, 20 - 90 % humidité relative
Dimensions (L x H x P) ....................................93 x 93 x 36 mm
Poids..................................................................100 g (sans la pile)
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations
de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication
correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 par Conrad Electronic SE. V1_1015_02-DS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Renkforce 1383425 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire