König SEC-PH310 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes d'interphone de porte
Taper
Le manuel du propriétaire
2013-02-22
SEC-PH310
MANUAL (p. 2)
Video doorphone system
ANLEITUNG (S. 7)
Video-Gegensprechanlage
MODE D’EMPLOI (p. 13)
Système de vidéophonie
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 18)
Deurtelefoonsysteem met videofunctie
MANUALE (p. 24)
Sistema video-citofono
MANUAL DE USO (p. 29)
Sistema de video portero
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 35.)
Videó ajtótelefon rendszer
KÄYTTÖOHJE (s. 40)
Ovipuhelinjärjestelmä kuvalla
BRUKSANVISNING (s. 46)
Video-portövervakningssystem
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 51)
Dveřní videotelefon
MANUAL DE UTILIZARE (p. 57)
Sistem videofon acces imobil
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 62)
Σύστημα θυροτηλεφώνου με βίντεο
BRUGERVEJLEDNING (s. 68)
Video-dørtelefonsystem
VEILEDNING (s. 73)
Video-dørtelefonsystem
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 79)
Видеодомофон
13
FRANÇAIS
Système de vidéophonie
Table des matières :
• Introduction (p. 13)
• Consignes de sécurité (p. 13)
• Contenu de l'emballage (p. 13)
• Spécifications techniques (p. 13)
• Description du produit (p. 14)
• Instructions d'installation (p. 15)
• Mode d'emploi (p. 17)
• Entretien (p. 18)
• Garantie (p. 18)
• Avertissement (p. 18)
• Élimination des déchets (p. 18)
Introduction :
Avec ce système de vidéophonie mains-libres, vous pouvez être sûr de ne pas être pris par surprise si
quelqu'un est derrière votre porte. L'unité extérieure comprend un carillon de porte muni d'une caméra,
à vision nocturne, un haut-parleur et un microphone. Grâce à l'écran LCD de 3,5" (9 cm), vous pouvez
voir qui est derrière la porte et parlez avec votre visiteur. Le système est en mesure de se connecter et
de commander un verrou électronique (non inclus) pour ouvrir automatiquement la porte.
Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'installer ou d'utiliser ce produit
Conservez ce manuel à un endroit sûr pour une consultation future.
Précautions de sécurité :
Ce produit devrait être démonté UNIQUEMENT par un technicien autorisé quand l'entretien est
nécessaire. Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème. N'exposez
pas l'unité de communication à de l'eau ou à de l'humidité.
Contenu de la confection :
1 x Unité de communication
1 x Carillon de porte avec cache anti-pluie
1 x Adaptateur d'alimentation 12 V AC/DC
1 x Câble de connexion
1 x Accessoire de fixation
1 x Manuel
Caractéristiques techniques :
Carillon de porte :
• Tension de fonctionnement : Par unité de communication
• Système de communication : Semi-Duplex (Voix duplex, Vidéo simplex)
• Caméra : Capteur CMOS 1/4" (6,3 mm) couleur de 640 x 480 pixels
• Détecteur à diodes IR : 4 x diodes IR, 1 x diode EDS
• Objectif : Focale de 4,5 mm (H:40°, V:45°)
• Protection : IP24
• Température de fonctionnement : -20°C ~ +50°C
• Poids : 100g
• Dimensions : 127 x 38 x 48 mm (y compris le cache anti-pluie)
Unité de communication :
• Tension de fonctionnement : 15 V DC avec fonction d'ouverture de porte
• Système de communication : Semi-Duplex (Voix duplex, Vidéo simplex)
• Écran : Plat à matrice active (TFT) / LCD de 3,5" (9 cm) couleur
• Résolution : 320 x 240
14
• Poids : 310g
• Dimensions : 220 x 120 x 25 mm
La connexion entre l'unité de communication et l'unité extérieure s'effectue par un câble à 4 fils qui peut
être prolongé à 50 m avec un câble en cuivre de diamètre 0,75 mm.
Description du produit (carillon de porte) :
Haut-parleur
Caméra
à diodes infrarouges
Bouton de carillon
Microphone
Description du produit (unité de communication) :
Écran plat à matrice active
(TFT) / LCD de 3,5" (9 cm)
Microphone
Bouton de moniteur
Bouton d'alarme
Bouton de déverrouillage
Indicateur de fonctionnement
Bouton de menu
Bouton +
Bouton -
Bouton de sonnerie
Bouton de volume
Haut-parleu
r
15
Instructions d'installation :
Système
Carillon de porte
Adaptateur 12 V DC
Verrou électronique
(verrou et câble non inclus)
Blanc (audio)
Rouge (VDD)
Noir (GND)
Jaune (vidéo)
Connecteur
à 4 broches
Percez un trou de 2 cm pou
r
installer le carillon de porte
Préférez une installation en hauteur
Et
Adaptée à l'angle de la caméra
16
Utilisation d'un verrou électronique
La méthode d'utilisation du verrou
électronique doit correspondre à
l'une des options ci-dessous.
Verrou sans adaptateur : l'alimentation est fournie par l'unité
extérieure. Quand la porte est fermée, la tension de circuit est de
0 V. En déverrouillant la porte, la tension de circuit est de 12 V avec
un retard de 4 à 7 secondes.
Verrou sans adaptateur : l'alimentation est fournie par l'unité
extérieure. Quand la porte est fermée, la tension de circuit est de
12 V. En déverrouillant la porte, la tension de circuit est de 0 V avec
un retard de 4 à 7 secondes.
Verrou avec adaptateur : l'alimentation est fournie par l'adaptateur
externe.
Unité de communication
SEC-PH310
La hauteur
d'installation est au
choix de l'utilisateur
17
Mode d'emploi :
Fonctionnement
Indicateur de fonctionnement
Quand le système est installé et l'adaptateur de 12 V est relié à l'unité de communication
et à prise électrique murale, l'indicateur de fonctionnement rouge s'allume.
Bouton de carillon
Quand un visiteur appuie sur le bouton de carillon, la sonnerie sera produite et le
moniteur s'allume automatiquement. Le moniteur reste allumé pendant environ
20 secondes et ensuite s'éteint automatiquement.
Bouton de moniteur
Allume le moniteur pour contrôler éventuellement l'extérieur. Le moniteur affiche l'image
de la caméra.
Bouton d'alarme
En cas d'urgence, gardez enfoncé le bouton d'alarme. La sirène d'alarme se déclenchera
à travers le haut-parleur du carillon.
Bouton de déverrouillage
Appuyez sur le bouton UNLOCK pour ouvrir la porte à votre visiteur. (uniquement quand
le verrou électronique est installé)
Bouton de volume
Réglez le volume au niveau souhaité.
Menu de réglage
Pour régler la luminosité, le contraste, la teinte (couleur) et la netteté, appuyez d'abord sur le bouton de
moniteur pour allumer le moniteur.
Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu principal.
Luminosité :
Réglez la luminosité de l'image en appuyant sur les boutons + ou -. Appuyez à nouveau
sur le bouton MENU pour passer au réglage suivant.
Contraste :
Réglez le contraste de l'image en appuyant sur les boutons + ou -. Appuyez à nouveau
sur le bouton MENU pour passer au réglage suivant.
Teinte :
Réglez la teinte de l'image en appuyant sur les boutons + ou -. Appuyez à nouveau sur le
bouton MENU pour passer au réglage suivant.
Netteté :
Réglez la netteté de l'image
Quitter :
Quittez le menu avec les boutons + ou - avant que le moniteur ne s'éteigne, autrement
les réglages ne seront pas mémorisés.
Sélectionnez la mélodie de sonnerie en appuyant sur le bouton de sonnerie plusieurs
fois. 9 mélodies différentes sont disponibles.
18
Entretien :
Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon sec.
N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Toutes altérations et/ou modifications du produit annuleront la garantie. Nous ne serons tenus
responsables d'aucune responsabilité pour les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit.
Avertissement :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous
les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs
détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document.
Élimination des déchets :
Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte
approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorité locale responsable de la
gestion des déchets.
NEDERLANDS
Deurtelefoonsysteem met videofunctie
Inhoudsopgave:
• Introductie (p. 18)
• Veiligheidsvoorschriften (p. 18)
• Verpakkingsinhoud (p. 18)
• Technische specificaties (p. 19)
• Productbeschrijving (p. 19)
• Installatie-instructies (p. 20)
• Gebruiksaanwijzing (p. 22)
• Onderhoud (p. 23)
• Garantie (p. 23)
• Disclaimer (p. 23)
• Afvoer (p. 23)
Inleiding:
“Dit handsfree deurtelefoonsysteem met videofunctie laat u meteen zien wie er aan de deur staat.” De
buitenunit heeft een deurbel, een camera met nachtzichtfunctie, een speaker en een microfoon. Het
3,5” LCD-kleurenscherm zorgt voor een helder beeld en het communicatiesysteem zorgt voor een
kristalhelder geluid.
Het systeem kan worden verbonden met een elektronisch slot (niet inbegrepen) dat u automatisch kunt
openen door op het antwoordpaneel een knop in te drukken.
We adviseren u deze handleiding te lezen voordat u dit product installeert/gebruikt.
Bewaar deze handleiding op een veilige plek voor toekomstig gebruik.
Veiligheidsmaatregelen:
Dit product mag UITSLUITEND door een erkend monteur worden geopend als onderhoud is vereist.
Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als er zich problemen
voordoen. Stel de antwoordunit niet bloot aan water of vocht.
Inhoud van de verpakking:
• 1 x Antwoordpaneel
• 1 x Deurbel met regenkap
• 1 x 12 V AC/DC adapter
• 1 x Verbindingskabel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

König SEC-PH310 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes d'interphone de porte
Taper
Le manuel du propriétaire