Roline KVM Switch, 1 User - 2 PCs, DisplayPort Manuel utilisateur

Catégorie
Commutateurs KVM
Taper
Manuel utilisateur
Commutateur KVM ROLINE, 1 utilisateur - 2 PC,
DisplayPort, avec concentrateur USB
14.01.3327
Manuel de l'Utilisateur
Veuillez lire attentivement ce manuel et suivre les procédures d'installation pour
éviter tout dommage au commutateur KVM ou à tout périphérique de connexion.
Les spécifications finales sont basées sur le produit réel.
Des caractéristiques et des fonctions peuvent avoir été ajoutées ou modifiées
depuis la rédaction du manuel.
Pour éviter d'endommager votre installation, il est important que tous les
appareils soient correctement mis à la terre.
Table des matières
Introduction ...................................................................................................... 3
Aperçu .......................................................................................................... 3
Caractéristiques ........................................................................................... 3
Configuration requise ....................................................................................... 4
Côté console ................................................................................................ 4
Côté ordinateur ............................................................................................. 4
Installation ........................................................................................................ 4
Avis sur le BIOS du PC ................................................................................ 4
Connexion console ....................................................................................... 5
Connexion à l'ordinateur ............................................................................... 6
Opérations ....................................................................................................... 6
Panneau avant ............................................................................................. 6
Commandes de raccourci............................................................................. 7
Annexe ........................................................................................................... 11
Caractéristiques ......................................................................................... 11
Dépannage ................................................................................................. 12
Contenu du coffret ...................................................................................... 13
Introduction
Aperçu
Le commutateur KVM DisplayPort (14.01.3327) avec contrôle par raccourci
clavier, entièrement compatible avec les spécifications USB, est la combinaison
d'un commutateur KVM USB et d'un périphérique de partage de périphériques
USB. L'écran DisplayPort prend en charge la résolution jusqu'à UXGA (1600 x
1200), WUXGA (1920 x 1200), Full HD (1920 x 1080p), WQXGA (2560 x 1600).
Vous pouvez facilement utiliser 2 PC à partir d'un seul ensemble de clavier USB,
souris USB et moniteur, ce qui vous permet d'économiser de l'espace, du
temps, de l'équipement et de l'argent. Sa fonction de partage de périphériques
vous permet de partager plus de périphériques USB entre tous les ordinateurs.
Les utilisateurs peuvent basculer entre 2 sources multimédia et profiter de la
sortie sur un seul écran DisplayPort.
L'installation est simple car vous devez connecter un câble USB AB entre les
ordinateurs et le commutateur KVM. La sélection de l'ordinateur peut être
effectuée en appuyant sur le bouton du panneau avant. Le concentrateur USB
intégré assure une commutation fluide d'un ordinateur à l'autre. Le commutateur
KVM offre le moyen le plus simple de gérer plusieurs ordinateurs avec une
interface USB et de partager des périphériques USB entre ordinateurs. Il réduit
simplement les câbles redondants et favorise un environnement de travail
propre et ordonné.
Caractéristiques
■ Prend en charge l'affichage DisplayPort
■ Prend en charge la console USB
Prend en charge la liaison vidéo unique avec une résolution allant jusqu'à
UXGA (1600 x 1200), WUXGA (1920 x 1200), Full HD (1920 x 1080p), WQXGA
(2560 x 1600)
2 ordinateurs partagent jusqu'à 3 périphériques USB différents (clavier, souris
+ périphérique USB)
Conception sans vis, facteur de forme rationalisé pour les nouveaux moniteurs
de bureau entièrement numériques
Le système de suivi unique permet aux périphériques USB de fonctionner
indépendamment
■ Boutons-poussoirs du panneau avant pour une sélection facile de l'ordinateur
■ Aucun pilote nécessaire pour le fonctionnement du clavier et de la souris
■ Prise en charge du clavier et de la souris plug-n-play
■ Buzzer pour confirmation de commutation d'ordinateur
■ Les fonctions de raccourci permettent d'accéder facilement à l'ordinateur
■ Intervalle de temps de balayage sélectionnable
■ Aucun logiciel requis
■ Prend en charge les systèmes hôtes Windows et Mac
Configuration requise
Côté console
■ Un moniteur DisplayPort
■ Un clavier USB
■ Une souris USB
Côté ordinateur
Chaque ordinateur compatible USB doit être connecté à l'unité par
■ Un câble DisplayPort pour le moniteur, comme
illustré.
■ Un câble USB avec prise Type-A et Type-B pour les périphériques USB,
comme illustré.
Installation
● Avant l'installation, veuillez éteindre tous les appareils qui seront connectés à
ce système.
● Assurez-vous que tous les appareils que vous connecterez sont correctement
mis à la terre.
● Éloignez les câbles des lampes fluorescentes, des climatiseurs et des
machines susceptibles de générer du bruit électrique.
Avis sur le BIOS du PC
Les modifications de configuration du BIOS suivantes sont nécessaires pour les
utilisateurs de PC et non nécessaires pour les utilisateurs de Mac :
1. Dans STANDARD CMOS, réglez HALT ON ERROR sur ALL BUT
KEYBOARD.
2. Dans PNP AND PCI SETUP, réglez PNP OS INSTALLED sur YES et réglez
USB IRQ sur ENABLED.
Noter: 14.01.3327 s'applique au passage du clavier et de la souris USB d'un
ordinateur à l'autre. Si vous envisagez de partager d'autres périphériques
tels qu'une caméra CCD, une imprimante ou un scanner, il est nécessaire
d'arrêter le pilote de l'ordinateur avant de passer à un autre ordinateur.
Étant donné que la commutation de port équivaut à débrancher le câble
USB d'un ordinateur et à le brancher sur un autre, certains pilotes USB
vérifient en permanence les périphériques USB connectés et ne prennent
pas en charge la fonction plug-and-play.
Connexion console
Branchez un moniteur sur le port vidéo de la console, un clavier USB sur l'icône
de clavier marqué port USB sur la console et une souris USB sur l'un des deux
ports périphériques USB de la console. Si nécessaire, branchez un périphérique
USB (tel qu'une imprimante USB) dans l'autre port périphérique USB du côté
de la console, comme illustré ci-dessous.
Connexion à l'ordinateur
Utilisez un câble mâle-mâle pour connecter les deux ports vidéo sur l'ordinateur
et le PC de l'unité.
Utilisez un câble USB AB pour connecter le port USB de l'appareil (connecteur
B, connecteur carré) et le port USB de l'ordinateur correspondant (connecteur
A, connecteur plat) comme indiqué ci-dessous.
Opérations
Panneau avant
Indicateurs LED
Le voyant devient vert lorsque l'ordinateur connecté est sous tension. Sa LED
correspondante s'allume en rouge lorsqu'un ordinateur connecté est
sélectionné.
Bouton poussoir
Un seul bouton poussoir sur le panneau avant est utilisé pour commuter les
ports entre les deux ordinateurs connectés.
Scan automatique
Le système scanne automatiquement les ordinateurs sous tension en séquence
avec un intervalle fixe (voir Scan Time ci-dessous). Le balayage automatique
peut être activé ou annulé via la commande de raccourci (voir « Commandes
de raccourci » dans la section suivante).
Temps de balayage
Quatre options sont disponibles pour les utilisateurs afin de définir la durée du
Scan Time : 3, 8, 15 et 30 secondes (voir « Raccourcis clavier » dans la section
suivante).
Noter: Le temps d'analyse est défini sur 3 secondes par faut après une
coupure de courant ou un redémarrage.
Commandes de raccourci
Une commande de raccourci clavier est une courte séquence de clavier
permettant de sélectionner un ordinateur, d'activer une analyse d'ordinateur,
etc. Le commutateur KVM interprète en permanence les frappes pour les
raccourcis clavier. Une séquence de touches de raccourci commence par deux
frappes de touche Ctrl gauche (successivement en 0,2 secondes) suivies d'une
ou deux autres frappes de touche. Un buzzer intégré génère un bip aigu pour
une commande de raccourci correcte ; sinon, un bip grave généré pour une
erreur et la mauvaise séquence de touches ne sera pas transmise à l'ordinateur
sélectionné.
REMARQUE: Maintenez la touche Maj gauche enfoncée et appuyez deux fois
sur Verr Num, puis relâchez la touche Maj puis appuyez une fois sur la
touche Ctrl gauche, ce qui activera/désactivera la fonction de raccourci.
■ Pour sélectionner un ordinateur:
(Exemple : sélectionne l'ordinateur sur le port 1.)
Appuyez sur Ctrl gauche + appuyez sur Ctrl gauche + appuyez sur 1
(Exemple : sélectionne l'ordinateur sur le port 2.)
Appuyez sur Ctrl gauche + appuyez sur Ctrl gauche + appuyez sur 2
REMARQUE : N'utilisez pas le pavé numérique à
droite du clavier.
■ Pour démarrer le scan automatique :
Appuyez sur Ctrl gauche + appuyez sur Ctrl gauche + appuyez sur
F1
Pour abandonner le scan automatique :
Appuyez sur Ctrl gauche + appuyez sur Ctrl gauche
Lorsque l'analyse automatique détecte une activité du clavier ou de la souris,
elle suspend l'analyse jusqu'à ce que l'activis'arrête ; il reprend ensuite
avec l'ordinateur suivant dans la séquence. La durée de l'intervalle de
balayage automatique (taux de balayage) est réglable, voir ci-dessous.
L'analyse manuelle permet aux utilisateurs de basculer manuellement entre
les ordinateurs sous tension. Appuyez sur Ctrl gauche + appuyez sur
Ctrl gauche + appuyez sur F2
Pour sélectionner l'ordinateur précédent ou suivant, appuyez
successivement sur  ou . Pour abandonner le scan manuel :
Appuyez sur n'importe quelle autre touche
■ Pour ajuster la fréquence d'analyse, définissez la durée de l'analyse avant de
passer à l'ordinateur suivant : appuyez sur Ctrl gauche + appuyez sur
Ctrl gauche + appuyez sur F3
Le commutateur KVM nère 1 à 4 bips indiquant la durée du temps de
balayage pendant 3, 8, 15 et 30 secondes respectivement.
■ Règle de port USB
Il existe deux options pour le réglage du port périphérique USB du côté de
la console :
Lorsqu'il est réglé sur 'ON', le port riphérique USB suit la sélection de
l'ordinateur.
Lorsqu'il est réglé sur 'OFF', le port périphérique USB s'arrête pour suivre la
sélection de l'ordinateur.
Appuyez sur la touche de raccourci ci-dessous pour activer/désactiver
alternativement la règle du port USB
Appuyez sur Ctrl gauche + appuyez sur Ctrl gauche + appuyez sur
F7
Forcez le port périphérique USB à suivre et à rester avec l'ordinateur
actuellement sélectionné en appuyant sur la touche de raccourci suivante
Appuyez sur Ctrl gauche + appuyez sur Ctrl gauche + appuyez sur U
REMARQUE: Veuillez vous assurer que la procédure de liaison du
périphérique USB a été accomplie avant de passer à l'ordinateur
suivant.
Commandes de raccourci alternatives
En plus des raccourcis clavier Ctrl gauche + Ctrl gauche, il existe deux
alternatives pour les commandes de raccourci.
1. Pour les opérations suivantes, les utilisateurs peuvent appuyer deux fois sur
Arrêt défil au lieu d'appuyer deux fois sur Ctrl gauche.
■ Pour sélectionner un ordinateur:
Appuyez sur Arrêt défil + Appuyez sur Arrêt défil +
Appuyez sur 1 (Exemple : sélectionnez l'ordinateur sur le port 1.)
Appuyez sur Arrêt défil + Appuyez sur Arrêt défil + Appuyez sur 2
(Exemple : sélectionnez l'ordinateur sur le port 2.)
REMARQUE : N'utilisez pas le pavé numérique à
droite du clavier.
2. Pour les claviers qui n'ont pas ou ne prennent pas en charge le verrouillage
du défilement, veuillez appuyer et MAINTENIR la touche Maj gauche et
appuyer deux fois sur Verr Num au lieu d'appuyer deux fois sur la touche Ctrl
gauche.
■ Pour sélectionner un ordinateur:
Maintenez Shift gauche + appuyez sur Num Lock + appuyez sur Num
Lock puis relâchez Shift + appuyez sur 1
(Exemple : sélectionnez l'ordinateur sur le port 1.)
Maintenez Shift gauche + appuyez sur Num Lock + appuyez sur Num
Lock puis relâchez Shift + appuyez sur 2
(Exemple : Sélectionnez l'ordinateur sur le
port 2.) REMARQUE : N'utilisez pas le
pavé numérique à droite du clavier.
Annexe
Caractéristiques
spécification 14.01.3327
Port console
1
Port d'ordinateur
2
Bouton poussoir du panneau avant
1
Plug-and-play à chaud
Oui
Intervalle de balayage automatique
3, 8, 15, 30 secondes
Longueur de câble (Max)
3M (10 pieds) pour USB
Ordinateur EN LIGNE LED
2
Voyant sélectionné par ordinateur
2
Ordinateur
Interface
KB
USB Type B x2
MS
Moniteur
DisplayPort femelle x2
Console
Interface
KB
USB Type A x3
MS
Moniteur
DisplayPort femelle x1
Touche de raccourci
Oui
Résolution
2560 x 1600
Prise en charge DDC2B
Oui
H x L x P (mm)
(en taille
40 x 125 x 70
1,6 x 4,9 x 2,8
Compact
Dépannage
Assurez-vous que tous les câbles sont bien installés et étiquetés, associés à
chaque ordinateur pour éviter toute confusion lors de la connexion à l'unité.
L'unité dispose d'une protection d'alimentation intégrée qui fonctionne
automatiquement en cas de besoin. Lorsque cela fonctionne, la
communication USB s'arrête et la seule façon de redémarrer correctement
l'appareil est de retirer toutes les sources d'alimentation (câbles de
raccordement USB et adaptateur secteur), d'attendre quelques secondes,
d'appliquer les sources d'alimentation et de redémarrer.
Symptôme, cause, solution
Symptôme Cause Solution
Le clavier ou la souris
ne fonctionne pas
Dans Auto Scan, le clavier
et la souris ne fonctionnent
pas.
 Trop de claviers ou pilotes
de souris installés.
Appuyez sur le bouton poussoir pour
sélectionner un ordinateur,
puis utilisez le clavier et la souris.
Supprimez TOUS les claviers et pilotes de
souris inutiles.
Le périphérique USB
nouvellement installé ne
fonctionne pas.
 Pilote de périphérique
incorrect.
 L'appareil consomme trop
d'énergie.
 L'appareil consomme trop
d'énergie instantanément.
 Initialisation incorrecte de
l'appareil.
 Lorsque l'unité fonctionne
en auto-alimentation, c'est-
à-dire qu'aucune
alimentation n'est ajoutée,
elle prend en charge max.
100mA, selon les
spécifications USB.
 Réinstallez le pilote de périphérique.
 L'appareil doit être auto-
alimenté, ajoutez un
adaptateur secteur à l'appareil.
 Si l'appareil ne fournit pas de prise
d'alimentation, ajoutez un adaptateur
d'alimentation avec DC5V de moins de 1A
courant nominal à l'unité.
 Assurez-vous que le câble USB est bien
inséré pour assurer la communication.
 Retirez toutes les sources d'alimentation de
l'appareil en débranchant tous les câbles
USB AB et l'adaptateur secteur ; puis tout
recommencer.
 Sélectionnez l'ordinateur par bouton
poussoir, redémarrez l'ordinateur et
réessayez.
L'ordinateur raccroche
lors du changement
d'ordinateur.
 L'initialisation de l'appareil
prend trop de temps.
 Attendez au moins 5 secondes avant de
changer d'ordinateur pour assurer une
bonne communication USB.
 Éteignez le pilote de périphérique (pas le
clavier ou la souris) avant de changer
d'ordinateur.
Le balayage
automatique ne change
pas de PC
automatiquement et
l'appareil émet un bip
un seul PC est allumé. Le
mode analyse ne
fonctionne que pour les
ordinateurs sous tension.
 Allumez les ordinateurs.
Garantie limitée
EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DU VENDEUR DIRECT POUR LES DOMMAGES
DIRECTS OU INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, LA PERTE
DE PROFIT, LA PERTE D'AFFAIRES OU LA PERTE FINANCIÈRE QUI PEUVENT ÊTRE
CAUSÉES PAR L'UTILISATION DU PRODUIT NE DÉPASSE LE PRIX PAYÉ POUR LE
PRODUIT.
Le vendeur direct ne donne aucune garantie ou représentation, expresse ou implicite, concernant le contenu
ou l'utilisation de cette documentation, et décline en particulier sa qualité, ses performances, sa qualité
marchande ou son adéquation à un usage particulier.
Le vendeur direct se réserve également le droit de réviser ou de mettre à jour le produit ou la documentation
sans obligation d'informer tout utilisateur ou organisation de ces révisions ou mises à jour. Pour plus
d'informations, veuillez contacter votre revendeur direct.
Tous les noms de marque et marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Contenu du coffret
Commutateur KVM à 2 ports (14.01.3327)
x1
Manuel d'utilisation
x1
repose-pieds en caoutchouc
x 1 jeu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Roline KVM Switch, 1 User - 2 PCs, DisplayPort Manuel utilisateur

Catégorie
Commutateurs KVM
Taper
Manuel utilisateur