dbx 286A Le manuel du propriétaire

Catégorie
Égaliseurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mic Preamp/
Processor
286A
14
Préampli/processeur
Micro
DECLARATION DE CONFORMITE
Nom fabricant: dbx Professional Products
Adresse fabricant: 8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
declare que le produit
dbx 286A
est conforme aux spécifications suivantes :
Safety: EN 60065 (1993)
IEC65 (1985) avec Amendements 1, 2, 3
EMC: EN 55013 (1990)
EN 55020 (1991)
Informations complémentaires :
Le produit est conforme aux directives 73/23/EEC et 89/336/EEC
modifié par la Directive 93/68/EEC.
dbx Professional Products
Vice President of Engineering
8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
October 4, 1996
Contacter votre distributeur
International Sales Office
68 Sheila Lane
Valparaiso, Indiana
46383, USA
Tel: (219) 462-0938
Fax: (219) 462-4596
ATTENTION
POUR VOTRE PROTECTION, LISEZ CE QUI SUIT :
EAU ET MOISISSURE : L’appareil ne doit pas être utilisé près d’une source
d’eau (par exemple près d’une baignoire, cuvette, évier, dans un sous-sol
humide, ou près d’une piscine, etc.). Faire attention à ce qu’aucun objet ou
liquide ne pénètre dans l’appareil par certaines ouvertures.
ALIMENTATION : Veiller à respecter la tension secteur correspondante.
MASSE ET POLARITE : Prendre soin de respecter la polarité et la mise à la
masse.
CORDON SECTEUR : Le cordon secteur doit être placé de manière à éviter
d’être coincé par d’autres appareils et qu’on ne puisse pas marcher dessus,
vérifier bien le cordon à son embase et à sa prise.
DEPANNAGE : Pour éviter le risque d’incendie et de choc électrique, l’utilisateur
ne doit pas tenter de dépanner l’appareil en dehors des instructions indiquées
dans le manuel d’utilisation. En cas de panne, s’adresser à un technicien
qualifié.
POUR LES APPAREILS EQUIPES DÕUN FUSIBLE ACCESSIBLE DE
LÕEXTERIEUR : Remplacer le fusible par un fusible de même type et de même
valeur.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
NOTE CONCERNANT LES APPAREILS MUNIS DÕUN CORDON SECTEUR
ATTENTION : L’APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE
Les conducteurs du câble secteur sont identifiés comme suit :
Vert/Jaune Terre
Bleu Neutre
Brun Phase
Si la couleur des conducteurs du câble secteur de cet appareil ne correspond
pas à la couleur des conducteurs de la prise, procéder comme suit :
• Le conducteur vert/jaune doit être relié au fil vert ou vert/jaune
ou marqué avec la lettre E, ou avec le symbole Terre.
• Le conducteur bleu doit être relié au fil noir ou marqué avec la
lettre N.
• Le conducteur brun doit être relié au fil rouge ou marqué avec la
lettre L.
CONDUCTEUR COULEUR
NORMAL AUTRE
L PHASE BRUN NOIR
N NEUTRE BLEU BLANC
E TERRE JAUNE/VERT VERT
ATTENTION : si la mise à la terre est absente, certains problèmes peuvent
apparaître dans l’appareil ou le système auquel il est connecté en cas de
tension importante entre le chassis et la terre. De sérieux risques de blessures
graves et même de mort existent en cas de contact simultané de la masse
chassis et de la terre.
Les symboles montrés ci-dessus sont internationaux et concernent les appareils
électriques. Le symbole de gauche vous avertit de la présence d’une tension
dangereuse, suffisante pour provoquer un choc électrique. Le symbole de droite
vous avertit que les instructions de fonctionnement sont importantes. Prenez
soin de lire le manuel.
Ces symboles indiquent qu’aucune pièce n’est accessible à l’intérieur de
l’appareil. Ne pas ouvrir l’appareil. Ne pas essayer de dépanner. S’adresser à un
technicien qualifié. L’ouverture de l’appareil sans raison annulera la garantie
constructeur. Ne pas mouiller l’appareil. Si un liquide est renversé dessus,
éteindre immédiatement l’appareil et le porter chez le distributeur pour
dépannage. Débrancher l’appareil en cas d’orage pour éviter des dommages.
CAUTION
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE
L’appareil est conforme aux normes indiquées sur la Déclaration de conformité.
• cet appareil ne provoquera pas de parasites nuisibles
• cet appareil supporte tout parasite, même un parasite qui pourrait causer un
disfonctionnement. L’utilisation de cet appareil dans un champ
électromagnétique important doit être évité.
Mic Preamp/
Processor
286A
18
Préampli/processeur
Micro
Face avant
EntrŽe
Nous vous fŽlicitons dÕavoir choisi le prŽamplificateur/processeur dbx 286A. Le
286A est un appareil puissant et facile dÕutilisation, vous permettant un contr™le con-
cis et intuitif pour tous vos traitements micro, que ce soit en enregistrement de voix
ou dÕinstruments acoustiques, en Žchantillonnage, ou pour une installation Ópublic
addressÓ. Le 286A est Žgalement capable dÕopŽrer des traitements efficaces sur les
instruments Žlectroniques, sur les pistes de console, ou sur toute autre source sonore
monophonique.
Vous pouvez considŽrer le 286A comme Žtant deux processeurs sŽparŽs, une section
prŽamplificatrice micro et une section de traitement. Ces deux sections peuvent •tre
combinŽes, mais le 286A peut Žgalement •tre utilisŽ comme prŽamplificateur micro
en dŽsactivant la section traitement gr‰ce ˆ la touche BYPASS en face avant. De
plus, la section processeur permet quatre types de traitement du signal : la compres-
sion, le ÓDŽ-essingÓ, lÕembellissement (Enhancement) et lÕexpansion/gating. Ces qua-
tre types de traitement peuvent •tre utilisŽs avec nÕimporte quelle combinaison. Les
processeurs audio externes (correcteurs, unitŽs de retard, etc.) peuvent •tre insŽrŽs
dans le trajet du signal entre la section prŽamplificatrice et la section de traitement,
gr‰ce au Jack dÕinsertion situŽ en face arri•re du 286A. Nous vous suggerons de lire
ce manuel pour mieux comprendre la puisssance de traitement du 286A et pour lÕex-
ploiter de mani•re optimale.
Note : Pour éviter d’endommager votre système, réglez le GAIN MICRO au minimum et baissez les
niveaux d’écoute avant de connecter un microphone, de mettre l’appareil en service, ou d’enclencher l’ali-
mentation Phantom. Cela éliminera les crêtes et les transitoires, le Larsen, les «pops», le souffle et autres
bruits indésirables.
GAIN MICRO et Leds de niveau (Led CLIP incluse) : Utilisez ce potentiom•tre
pour augmenter le gain du signal dÕentrŽe micro (ou entrŽe de niveau ligne). Notez
que les autres contr™les du 286A, ou un processeur externe connectŽ en insert, peu-
vent amener une augmentation du niveau. Essayez de rŽgler le GAIN de mani•re
dŽfinitive et dÕavoir une garde de saturation pour des niveaux micro maximums. Le
286A peut procurer des gains micro (connectŽs ˆ la XLR MIC INPUT) de +10 dB ˆ
+60 dB. Pour les entrŽes ligne (Jack LINE INPUT), le gain varie de -20 dB ˆ
+30 dB.
Note : Pour obtenir un bruit de fond minimal, réglez les atténuateurs d’entrée de votre magnétophone ou
de votre console au niveau nominal (référez-vous au manuel d’utilisation de votre appareil). Réglez
ensuite le GAIN du 286A de sorte que votre magnétophone ou votre console soit à un niveau de fonction-
nement optimal.
La Led rouge CLIP (ˆ gauche du potentiom•tre de GAIN) indique que le niveau du
signal micro post-gain sature les circuits ; rŽduisez le gain ˆ lÕaide du potentiom•tre
MIC GAIN de sorte que la Led ne clignote plus.
La Led LEVEL permet de vŽrifier le niveau du signal dÕentrŽe. Par exemple, le 286A
nÕacceptera pas de microphone faible niveau connectŽ au jack dÕentrŽe. La Led
LEVEL ne sÕallumera pas, le signal Žtant trop faible.
INTRODUCTION
DESCRIPTION DES CONTRïLES
48V
PHANTOM
POWER
HIGHPASS
(80Hz)
PROCESS
BYPASS
36 6191215202530
GAIN REDUCTION dB
+
-
0
-10
-30
+5
+10
OUTPUT
GAIN
dB
2:1
1.5:1 5:1-30 -5
MIN 10:1
EXPANDER/GATE
RATIO
-15
OFF +15
THRESHOLD
dBu
OFF
5
10
9
8
7
6
1
2
3
4
ENHANCER
HF DETAIL
OFF
5
10
9
8
7
6
1
2
3
4
LF DETAIL
OFF
5
10
9
8
7
6
1
2
3
4
DE-ESSER
THRESHOLDFREQUENCY
Hz
dB THRESHOLD
9
OFF
5
10
8
7
6
1
2
3
4
COMPRESSOR
DENSITY
2
OFF
5
10
9
8
7
6
1
3
4
DRIVE
+10
+35
+60
MIC PREAMP
GAIN
dB
LEVEL (dBu)
-10 0 CLIP-20
Mic Preamp/
Processor
286A
CLIP
+20 +40 1k 8k
4k
800 10k
Mic Preamp/
Processor
286A
Mic Preamp/
Processor
286A
Bypass
Compresseur
Touche dÕALIMENTATION PHANTOM et Led : Lorsque vous utilisez des micro-
phones ˆ alimentation Phantom avec votre 286A, appuyez sur cette touche. Elle met-
tra lÕalimentation Phantom du 286A en service, faisant passer une tension continue de
15 V dans le c‰ble du micro. Cette configuration supporte tous les microphones ˆ ali-
mentation Phantom. Notez que certains micros mettent plusieurs secondes ˆ se mettre
en fonctionnement lors le la mise en marche de lÕalimentation Phantom. Si vous
utilisez des microphones qui ne requi•rent pas dÕalimentation Phantom, rel‰chez la
touche, la Led doit sÕŽteindre.
Note : Branchez toujours un micro à condensateur avec l’alimentation Phantom éteinte et le niveau baissé.
Mettez ensuite l’alimentation Phantom en service et ajustez le gain.
La Led jaune PHANTOM POWER sÕallume pour indiquer que lÕalimentation
Phantom est en service.
Touche HIGH-PASS (80Hz) (filtre passe-haut) et Led : Appuyez sur cette touche
pour enclencher le filtre de 3•me ordre. Le filtre passe-haut ˆ 80 Hz de 18 dB/octave
est insŽrŽ dans le signal dÕentrŽe avant la compression, le de-essing, etc. Cette fonc-
tion est utile pour Žliminer partiellement les ronflements, souffles et autres signaux
basse frŽquence. Le filtre passe-haut est placŽ avant la boucle dÕinsertion de
processeur externe.
La Led HIGH-PASS sÕallume pour indiquer que le filtre est en fonction.
Touche PROCESS BYPASS et Led : LorsquÕon enfonce cette touche, les contr™les
sont Óby-passŽsÓ, annulant toutes les fonctions du compresseur, du DŽ-esseur, de lÕen-
hanceur, de lÕexpanseur/gate et le rŽglage du gain de sortie (ainsi quÕun Žventuel
processeur externe connectŽ en insertion). Notez toutefois quÕen mode By-pass, les
commandes de gain et de filtre de la section prŽamplificatrice micro sont opŽrantes.
Le mode BY-PASS Žquivaut ˆ rŽgler les potentiom•tres DRIVE, THRESHOLD du
DŽ-Esseur, LF et HF DETAIL et THRESHOLD de lÕexpanseur/gate sur OFF et le
GAIN de sortie sur 0 dB (position centrale) et nÕavoir aucun processeur externe con-
nectŽ en insertion. La fonction BY-PASS est particuli•rement utile pour comparer le
signal traitŽ avec le signal non traitŽ.
La Led rouge BY-PASS sÕallume lorsque la fonction BY-PASS est active.
Note : Le compresseur est hors service lorsque le potentiomètre DRIVE est sur OFF.
DRIVE : Le potentiom•tre DRIVE augmente le niveau de signal injectŽ et dŽtermine
donc lÕattŽnuation ˆ appliquer au signal. En position maximum, la compression sera
plus importante. En position minimum (sur OFF), le compresseur laissera passer tous
les signaux non attŽnuŽs comme sÕil Žtait by-passŽ.
Avec des rŽglages ŽlevŽs, le compresseur peut augmenter le gain du signal de fa•on
substantielle, en particulier avec des niveaux dÕentrŽe bas. Par exemple, un rŽglage ˆ
12:00 augmentera le niveau dÕun signal dÕentrŽe faible niveau de 20 dB. Avec les sig-
naux dont le niveau est ŽlevŽ (issus des entrŽes micro, ligne ou insert), lÕaugmenta-
tion du niveau par le potentiom•tre DRIVE sera moins perceptible.
DENSITY : Utilisez ce potentiom•tre pour augmenter ou diminuer les temps de
retour. LÕŽchelle est arbitraire car le temps de retour varie en fonction de la nature du
programme (pour minimiser les effets de compression). Le rŽglage varie de 0 (temps
de retour lent pour adoucir la compression) ˆ 10 (temps de retour rapide o• la com-
19
Mic Preamp/
Processor
286A
20
Préampli/processeur
Micro
DŽ-esseur
Enhanceur
Expanseur/Gate
pression suit de pr•s le programme).
Il nÕy a pas de rŽglage DENSITY prŽcis ˆ suivre. En gŽnŽral, un temps lent est utilisŽ
pour supprimer le bruit derri•re les voix ou les instruments acoustiques, tandis que des
temps rapides conviennent pour les percussions.
Afficheur GAIN REDUCTION (dB) : Il affiche lÕattŽnuation effectuŽe sur le signal
dÕentrŽe. Si la Led rouge ˆ lÕextr•me droite sÕallume, aucune attŽnuation nÕest
appliquŽe.
FREQUENCY : Utilisez ce contr™le pour rŽgler la frŽquence variable du filtre passe-
haut utilisŽ par le circuit De-esseur. Un rŽglage compris entre 4-8 kHz est idŽal pour le
traitement des voix, tandis que des r•glages extr•mes conviennent pour les applications
non vocales.
RŽglage THRESHOLD et Led : Ce potentiom•tre adapte la sensibilitŽ du
dŽ-esseur au niveau du programme ˆ lÕentrŽe du 286A. Cela signifie que le dŽ-esseur
sÕaccorde sur le niveau dÕentrŽe. Le dŽ-essing varie donc comme le niveau du signal.
Les Leds Threshold 1 dB et 6 dB du dŽ-esseur sÕallument pour indiquer que le dŽ-
esseur est actif, et indiquent en dB la rŽduction opŽrŽe par le dŽ-esseur.
Note : Les processeurs hautes et basses fréquences sont inactifs lorsque les potentiomètres sont en posi-
tion OFF.
LF DETAIL Control : Le processeur basse frŽquence applique sur le programme une
accentuation ˆ 80 Hz et une attŽnuation ˆ 250 Hz. Cela permet dÕaugmenter les graves
sans augmenter le volume du programme.
HF DETAIL : Ce potentiom•tre dŽtermine lÕimportance du traitement hautes
frŽquences ˆ effectuer sur le signal dÕentrŽe. Le traitement spectral est une forme de
correction dynamique de phase et dÕamplitude. LÕanalyse continuelle du signal dÕentrŽe
dŽtermine intelligemment et automatiquement la dose de correction nŽcessaire ˆ tout
moment.
Note : L’expanseur/gate est inopérant lorsque le réglage de seuil THRESHOLD est sur OFF.
THRESHOLD (dB) et LEDs : Ce bouton permet de rŽgler le niveau de seuil au-
dessus duquel lÕexpanseur/gate laissera passer le signal. En position OFF, le Gate sera
by-passŽ et tous les signaux passeront sans attŽnuation. En position maximale, le
Gate attŽnuera seulement les signaux infŽrieurs ˆ +15 dBu. Le taux dÕattŽnuation
dŽpend du rŽglage RATIO.
La Led THRESHOLD (-) sÕallume lorsque le signal est en dessous du seuil. La Led
THRESHOLD (+) sÕallume lorsque le signal est au-dessus du seuil. La combinaison de
ces deux Leds indique la mise sous tension.
EXPANSION RATIO : Ce potentiom•tre dŽtermine lÕattŽnuation ˆ appliquer au sig-
nal lorsque son niveau est au-dessous du seuil, passant dÕune expansion douce (pour
les programmes mixŽs, les voix, etc.) ˆ un Gate abrupt (pour les percussions ou assim-
ilŽs). Les taux assez bas (avec un seuil haut) conviennent mieux pour une expansion,
tandis que les taux ŽlevŽs (MAX) conviennent mieux pour le Gating. Si un rŽglage
produit un effet de ÓpompageÓ, rŽajustez le taux et le seuil.
Note: Les temps d’attaque et de retour de l’expanseur/gate sont dépendants du programme - très rapides
pour des signaux à fortes transitoires (percussions, par exemple) et plus lents pour des signaux avec des
attaques lentes (voix, par exemple).
RŽajustez Žventuellement les rŽglages pour Žliminer le bruit de fond ainsi que le souf-
fle provenant de lÕappareil lui-m•me. Les traitements externes peuvent ajouter du gain
au signal, notamment avec des rŽglages poussŽs, ce qui augmente le bruit de fond.
Mic Preamp/
Processor
286A
Préampli/processeur
Micro
21
Sortie
Face arri•re
GAIN (dB) et Led CLIP : Ce potentiom•tre r•gle le niveau gŽnŽral en sortie ligne.
Le contr™le du gain de sortie est particuli•rement utile pour compenser la baisse de
niveau rŽsultant du traitement. Pour attŽnuer le gain gŽnŽral (lorsque le traitement a
ajoutŽ trop de gain), tournez simplement le potentiom•tre OUTPUT GAIN vers la
gauche. Pour compenser les pertes de gain, tournez le potentiom•tre vers la droite (de
-30 dB ˆ +10 dB) pour ajouter du gain en fonction de vos besoins.
La Led rouge OUTPUT CLIP (situŽe ˆ droite du potentiom•tre) sÕallume pour indi-
quer que le niveau du signal de la section traitement est ˆ saturation. RŽduire le
niveau ˆ lÕaide du potentiom•tre OUTPUT GAIN de sorte que cette Led ne sÕallume
pas. Si elle reste allumŽe, modifier les rŽglages DRIVE (trop forte compression) ou le
gain du signal provenant dÕun appareil de traitement externe connectŽ en insertion.
Si lÕafficheur de lÕappareil reliŽ (magnŽtophone, console...) est dans le rouge, et que
la Led OUTPUT CLIP ne sÕallume pas, rŽduisez simplement le gain de sortie jusquÕˆ
obtenir le niveau dŽsirŽ. Si votre appareil est toujours dans le rouge, utilisez ses
attŽnuateurs dÕentrŽe (si disponibles).
ENTREE MICRO : LÕentrŽe micro sur XLR du 286A accepte les signaux
symŽtriques ou asymŽtriques provenant de micros professionnels. Les broches 2 et 3
sont symŽtriques et flottantes, mais lÕune ou lÕautre peuvent •tre utilisŽes en point
chaud sans difficultŽ. La broche 1 est reliŽe ˆ la masse chassis.
Note : Utilisez de préférence un microphone basse impédance.
ENTREE MICRO : LÕentrŽe micro sur XLR du 286A accepte les signaux
symŽtriques ou asymŽtriques provenant de micros professionnels. Les broches 2 et 3
sont symŽtriques et flottantes, mais lÕune ou lÕautre peuvent •tre utilisŽes en point
chaud sans difficultŽ. La broche 1 est reliŽe ˆ la masse chassis.
Note : Utilisez de préférence un microphone basse impédance.
ENTREE LIGNE : Utilisez ce Jack 6.35 mm pour connecter vos sources de niveau
ligne (console, effets, clavier Žlectronique, etc.). LÕentrŽe ligne du 286A accepte les
signaux symŽtriques ou asymŽtriques. LÕimpŽdance dÕentrŽe est supŽrieure ˆ 720 k.
Note : Ce jack ne doit pas être utilisé pour les microphones. Utilisez un adaptateur Jack/XLR et branchez-
le sur l’entrée micro.
SORTIE LIGNE : La sortie ligne accepte une prise Jack 6,35 mm. Le niveau nomi-
nal du signal de sortie est de 0 dBu dans 600, le niveau maximal typique est de
+21 dBu dans 600. LÕimpŽdance de sortie est de 47. La sortie est asymŽtrique,
lÕextrŽmitŽ du Jack correspondant au point chaud.
INSERT Jack : Ce jack permet dÕinsŽrer des effets directement dans le circuit du
286A ou de prŽlever le signal en sortie du prŽamplificateur micro.
Pour connecter un ou plusieurs appareils de traitement (correcteur, dŽlai, etc.) entre la
section prŽamplificatrice micro et la section traitement, insŽrez la prise Jack de lÕap-
pareil externe dans lÕembase Jack INSERT du 286A. Le signal, dÕune impŽdance de
47provenant du prŽampli micro, part de la pointe du Jack et revient, apr•s passage
par lÕappareil de traitement externe sur lÕanneau, pour •tre rŽinjectŽ dans le circuit du
TIP = SEND (286 PREAMP OUT TO EFFECTS)
TIP = OUT (286 PREAMP OUT)
RING = RETURN (FROM EFFECTS TO 286)
FOR USE AS AN EFFECTS LOOP
INSERT
STEREO
PLUG
286 PREAMP OUT (MULT)
MONO
PLUG
LINE INPUTOUTPUT INSERT
PROFESSIONAL PRODUCTS
A HARMAN INTERNATIONAL
COMPANY
SALT LAKE CITY, UTAH
MADE IN USA
MODEL 286A
MIC PREAMP/PROCESSOR
MANUFACTURED UNDER ONE OR MORE OF THE FOLLOWING
U.S. PATENTS: 4,234,804 4,316,107 4,329,598 4,331,931 4,403,199
4,409,500 4,425,551 4,434,380 4,454,433 4,471,324 4,473,793 5,444,788
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION:RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
100V 50/60Hz
120V 60Hz
15 WATTS
TIP = PIN 2 = +
RING = PIN 3 =
-
SLEEVE = PIN 1=
MIC INPUT
Mic Preamp/
Processor
286A
22
Préampli/processeur
Micro
286A (compresseur, dŽ-esseur, etc.). Il est nŽcessaire dÕavoir un c‰ble en Y. Lorsque
lÕinsert est utilisŽ pour entrer directement dans la section traitement, le potentiom•tre
MIC GAIN, la touche HIGH-PASS et lÕalimentation Phantom sont by-passŽs.
En insŽrant une prise Jack mono 6,35 mm (mais sans la pousser au fond), on obtient
une sortie prŽamplificateur (pour obtenir, par exemple, une version attŽnuŽe du signal
avant traitement). Cela permet au signal initial de continuer son circuit vers la section
traitement sans interruption.
Note : Si, accidentellement, la prise est complètement enfoncée dans le Jack, cela coupera la connexion
entre le préamplificateur micro et la section traitement. Dans ce cas, aucun signal ne sera présent en sor-
tie ligne du 286A.
Connecteur dÕalimentation : Le cordon dÕalimentation (fourni avec votre appareil)
doit •tre connectŽ ˆ cet endroit et reliŽ au secteur.
Le 286A accepte tout signal micro basse impŽdance (reliŽ ˆ lÕentrŽe MICro) et peut
•tre connectŽ ˆ une grande variŽtŽ dÕappareils (par lÕentrŽe LIGNE), tels quÕinstru-
ments Žlectroniques, consoles, patches et processeurs. Pour toutes connexions, suivez
les Žtapes suivantes :
1. Eteignez tous les Žquipements avant de faire une connexion.
2. Montez Žventuellement le 286A en rack (facultatif).
Attention : N’ôtez jamais le capot.
La hauteur du 286A est de 1 unitŽ, sa largeur est au standard rack. Il peut •tre
montŽ au-dessus ou au-dessous de tout appareil ne dŽgageant pas de trop forte
chaleur. Il ne requiert donc pas de ventilation. La tempŽrature ambiante ne doit
pas excŽder 45¡C lors du fonctionnement.
3. Effectuez vos connexions via les embases XLR ou Jacks selon vos
besoins.
A. Connectez un microphone sur lÕembase XLR MIC INPUT ou un
appareil ˆ niveau ligne sur lÕembase Jack LINE INPUT.
Important : Ne connectez jamais autre chose qu’un micro ou une boîte de direct sur l’entrée MIC INPUT.
B. Connectez votre matŽriel (console, magnŽto, etc.) en sortie LINE OUTPUT.
C. Connectez un appareil de traitement de signal ou dÕeffets sur le jack
INSERT.
4. Connectez le cordon dÕalimentation du 286A au secteur pour mettre
lÕappareil sous tension.
Note: Nous vous recommandons de mettre l’appareil en service avec le gain réglé au minimum, cela pro-
tégera votre appareil des surtensions et du Larsen si des microphones branchés sont restés allumés.
Note: Vérifiez que la tension de l’alimentation est correcte.
RACCORDEMENT DU 286A
Connexion ŽlŽmentaire
Mic Preamp/
Processor
286A
Préampli/processeur
Micro
Utilisation seule du
prŽamplificateur micro
Section processeur
Compresseur
23
La section prŽamplificatrice du 286A comprend lÕalimentation Phantom, un filtre
passe-haut ainsi quÕun rŽglage de gain dÕentrŽe. Notez que ces rŽglages affectent le
signal avant quÕil nÕentre dans la section processeur du 286A.
LÕalimentation Phantom est tr•s facilement accessible par un bouton en face avant
fournissant une tension continue de +48 Volts aux microphones. La puissance de lÕal-
imentation Phantom du 286A est suffisante pour la plupart des micros. Certains
micros peuvent nŽcessiter une alimentation spŽcifique.
Appuyez sur le bouton HIGHPASS pour couper les frŽquences infŽrieures ˆ 80 Hz
avec une pente de 18 dB/octave, vous permettant de filtrer les effets de proximitŽ, les
ronflements, le bruit du vent ou autres basses frŽquences ÒindŽsirablesÓ.
Utilisez le rŽglage MIC GAIN pour restituer la dŽfinition maximale de votre micro.
Le prŽampli micro du 286A peut fournir jusquÕˆ 60 dB de gain sans altŽration de la
transparence du signal, pour faire ressortir les subtilitŽs et dŽtails audio des micros les
plus variŽs. Cette section transforme leur faible niveau de sortie en signal ˆ fort
niveau pouvant •tre traitŽ par la section processeur du 286A (compresseur, dŽ-esseur,
etc.).
Pour utiliser uniquement la section prŽamplificatrice du 286A, il suffit dÕappuyer sur
le bouton BYPASS et ainsi dŽsactiver la section processeur. Cela vous permet dÕu-
tiliser le commutateur dÕalimentation PHANTOM POWER,la fonction HIGHPASS,
et le rŽglage MIC GAIN sans passer par les Žtages de traitement du signal.
La section processeur du 286A comprend quatre processeurs : le compresseur, le dŽ-
esseur, lÕenhanceur et lÕexpanseur/gate. Ces quatre processeurs peuvent •tre combinŽs
ˆ votre guise, le 286A pouvant Žgalement •tre utilisŽ comme processeur ˆ part enti•re
ˆ fonction unique (consultez les pages suivantes).
Le compresseur est un appareil qui modifie automatiquement son gain en fonction du
niveau du signal dÕentrŽe. De nombreux compresseurs poss•dent un rŽglage manuel
de seuil appelŽ THRESHOLD, aidant ˆ dŽterminer quand la compression doit avoir
lieu. Si le niveau dÕentrŽe du signal est faible (en-de•ˆ du seuil de compression), le
gain du compresseur reste fixe. Si le niveau du signal dÕentrŽe dŽpasse le seuil, le
gain commence ˆ chuter (cÕest-ˆ-dire que la quantitŽ de rŽduction de gain augmente).
Pour les signaux de tr•s fort niveau, le gain peut chuter considŽrablement. Sur le
286A, la rŽduction de gain du compresseur est dŽfinie par le rŽglage DRIVE. La
rŽduction du gain cro”t avec la progression du rŽglage du potentiom•tre DRIVE. Le
286A ne poss•de pas de rŽglage de Threshold, le seuil Žtant Žtabli par la position du
potentiom•tre DRIVE.
Utilisez le potentiom•tre Drive pour rŽgler la rŽduction de gain (cÕest-ˆ-dire la com-
pression appliquŽe au signal). Utilisez le potentiom•tre DENSITY pour rŽgler le
temps de rel‰chement du compresseur (cÕest-ˆ-dire le temps que met le circuit de
compression pour retrouver son gain initial).
Le circuit de compression brevetŽ du 286A peut gŽrer en douceur les variations de
gain et augmenter la densitŽ et le ÓpunchÓ du signal musical. Le 286A atteint ces per-
formances de transparence hors du commun gr‰ce ˆ une technologie prŽcise qui,
enfin, fournit un traitement exempt de toute distorsion, prŽsente sur presque tous les
compresseurs et limiteurs de type conventionnel. LÕutilisation dÕun VCA dbx silen-
OPERATIONS ƒLƒMENTAIRES
Section prŽamplificatrice du 286A
Mic Preamp/
Processor
286A
24
Préampli/processeur
Micro
DŽ-esseur
Enhanceur
cieux et ˆ faible distorsion vous assure un traitement silencieux sans aucune distor-
sion statique. La compression est particuli•rement utile pour rendre un chant linŽaire,
mettre en valeur un instrument du mixage, grossir le son dÕune grosse caisse ou dÕune
caisse claire, ou rajouter du ÓsustainÓ (guitare acoustique ou basse).
Le DŽ-esseur est un appareil qui rŽduit les composantes hautes frŽquences prŽsentes
dans certaines voix, dont la forme la plus connue est la sibilance. La sibilance trouve
sa reprŽsentation physique dans lÕexpression de sons ÓsssÓ dŽsagrŽables issus du pas-
sage de lÕair ˆ travers un espace restreint comme les ÒsÓ et les ÒchÓ de ÒsacheÓ. Les
sibilantes sont dominŽes par les composantes hautes frŽquences supŽrieures ˆ 1 kHz,
particuli•rement dans la bande de 4 kHz ˆ 10 kHz, centrŽes entre 6 kHz et 8 kHz.
RŽglez la commande FREQUENCY du dŽ-esseur pour dŽfinir la frŽquence ˆ partir de
laquelle le 286A doit traiter les sibilantes. Le 286A dŽtecte les sibilantes en compara-
nt lÕŽnergie haute frŽquence dÕun signal audio avec lÕŽnergie de toute la bande pas-
sante de ce m•me signal. Lorsque la partie haute frŽquence du signal est excessive en
comparaison avec le reste du signal, le 286A rŽduit rapidement le gain et ÒdŽ-esseÓ.
La commande FREQUENCY dŽfinit la frŽquence du filtre passe-haut du circuit de
dŽtection des hautes frŽquences. Pour un dŽ-essing normal de la voix, placez le
rŽglage entre 4 et 8 kHz. DÕautres rŽglages de ce param•tre permettent dÕutiliser le
286A en traitement dÕinstruments, comme par exemple pour supprimer les ÓclicsÓ
gŽnŽrŽs par les touches dÕun piano acoustique ou dÕune guitare acoustique.
RŽglez le param•tre de seuil THRESHOLD pour rŽduire rapidement les sibilances,
les distorsions haute frŽquence (un violent coup de cymbale pouvant saturer une piste
de magnŽtophone, saturer un amplificateur et fatiguer les auditeurs), voire m•me les
bruits de frettes dÕune guitare.
Nous vous conseillons de nÕutiliser la section dŽ-esseur du 286A que sur une voix
seule, ou sur un seul instrument ˆ la fois. Le dŽ-esseur ne devrait pas •tre utilisŽ sur
les signaux composites.
LÕenhanceur (parfois appelŽ embellisseur) ajoute de la clartŽ et des dŽtails aux voix
ou autres signaux de niveau ligne en accentuant intelligemment certaines frŽquences
du spectre.
Utilisez le rŽglage HF DETAIL pour ajouter des hautes frŽquences au signal dÕentrŽe.
Utilisez LF DETAIL pour ajouter du ÓpunchÓ et de la dŽfinition au bas du spectre.
Le circuit HF Detail du 286A utilise un correcteur dynamique Baxandall pour obtenir
des rŽsultats supŽrieurs m•me en cas dÕŽgalisation complexe. Dans la plupart des cas,
le contenu haute frŽquence du signal peut •tre excessivement variable. LÕŽgalisation
simple fournit des rŽsultats acceptables la plupart du temps, et des rŽsultats cata-
strophiques le reste du temps. Ce nÕest pas le cas avec le 286A. Le fonctionnement
dynamique du correcteur et sa frŽquence de travail variable veillent ˆ ce que lÕen-
hancement des hautes frŽquences ne soit appliquŽ que lorsque cÕest nŽcessaire, et
dans la bande de frŽquence imposŽe par un Žquilibre spectral cohŽrent. LÕapport de
dŽtails dans les hautes frŽquences est tout indiquŽ pour donner de la dŽfinition aux
chants, guitares ou parties de cuivres ternes. Ce traitement apporte Žgalement de la
brillance aux pistes de batterie, acoustique ou ŽchantillonŽe.
En augmentant la valeur LF Detail, le circuit accentue les basses frŽquences tout en
supprimant les probl•mes sur les bas et hauts mŽdiums qui sont souvent ˆ lÕorigine de
la confusion sonore des morceaux. Utilisez LF Detail pour enrichir une voix mascu-
line ou pour ajouter de la rondeur aux sons de percussions (par exemple grosse
caisse, toms, timpani).
Mic Preamp/
Processor
286A
Préampli/processeur
Micro
25
Expanseur/Gate
Le noise-gate est un appareil dont la t‰che essentielle est de contr™ler le niveau du
signal dÕentrŽe en ÓsÕouvrant Ó et en se ÓfermantÓ. Le seuil THRESHOLD dŽtermine
lorsque la porte sÕouvre et se ferme. Si le niveau du signal dÕentrŽe est supŽrieur au
rŽglage de seuil, la porte ÓsÕouvreÓ, laissant passer le signal. Si le niveau est infŽrieur
au rŽglage de seuil, la porte attŽnue le signal. Avec une attŽnuation suffisante, il
coupe le signal. Sur le 286A, lÕattŽnuation se r•gle gr‰ce ˆ la commande EXPAN-
SION RATIO.
Le noise-gate du 286A est plus flexible que les gates habituels fonctionnant en Ótout-
ou-rienÓ, car il int•gre les qualitŽs combinŽes du noise-gate et de lÕexpanseur. Les
applications faisant appel aux noise-gates sont limitŽes (traitement des percussions).
Le noise-gate du 286A agit comme un expanseur progressif en utilisant de faibles
taux EXPANSION RATIO (utilisations sur voix, guitares, etc.), mais peut travailler
comme un vŽritrable noise-gate Ótout-ou-rienÓ en utilisant de forts param•tres
EXPANSION RATIO.
Lorsque le signal dÕentrŽe franchit le rŽglage de seuil THRESHOLD, celui-ci passe
sans altŽration. Si cependant, une partie du signal reste en-de•ˆ du seuil, cette partie
est attŽnuŽe (ce qui diff•re du noise-gate dans le sens o• lÕattŽnuation est progressive
et se fait en douceur). LÕexpansion progressive fonctionne bien avec les signaux
musicaux dont les attaques et release manquent de dŽfinition. Utilisez lÕexpansion
avec les voix - contrairement aux sons de percussions qui poss•dent une attaque et un
release bien dŽfinis.
RŽglez les commandes THRESHOLD et EXPANSION RATIO pour prŽvenir toute
diaphonie entre un casque et le micro ou pour supprimer le bruit de fond gŽnŽrŽ par
les appareils en amont du 286A.
Note : Un seuil trop haut utilisé avec l’expansion (c’est-à-dire un taux EXPANSION RATIO plus faible),
peut causer une atténuation du signal ”utile”. Un réglage excessif de taux EXPANSION RATIO peut engen-
drer des effets indésirables avec des signaux à forte amplitude comme les voix.
Note : L’exemple qui suit est évoqué pour vous suggérer comment les différents réglages de façade du
286A peuvent être combinés en fonction des réultats recherchés. Les réglages indiqués sont spécifiques
aux situations étudiées. Une fois le 286A raccordé à votre système (voir page 25), réglez le 286A en fonc-
tion de ces périphériques et du résultat recherché (voir exemples ci-après).
Par exemple : Vous utilisez un microphone ˆ condensateur pour enregistrer un
chanteur dont les ÒsssÓ sont agressifs, alors que le reste du chant est plut™t terne. Le
chanteur bouge tout le temps, faisant constamment varier la distance entre sa bouche
et le micro. Votre studio est mal c‰blŽ et les ronflements sont particuli•rement
prŽsents. Les travaux de construction rŽalisŽs dans la rue adjacente sÕentendent Žgale-
ment dans le studio. Le 286A peut •tre utilisŽ pour resoudre chacun de ces probl•mes
et pour amŽliorer la qualitŽ de la prise chant.
Appuyez sur la touche PHANTOM POWER pour alimenter le micro (apr•s avoir
rŽduit le volume du contr™le de lÕŽcoute).
Appuyez sur la touche HIGHPASS pour diminuer les ronflements. RŽglez les
param•tres DRIVE et DENSITY du compresseur pour aplanir les variations dÕampli-
tude du chant. Pour ralentir le temps de rel‰chement du compresseur, placez le
rŽglage DENSITY sur 0. Placez la frŽquence de coupure du dŽ-esseur sur 4 kHz
(position centrale). RŽglez le seuil THRESHOLD du dŽ-esseur pour supprimer les
sibilances. RŽglez le bouton HF DETAIL pour donner de la vie au chant. DŽsactivez
le rŽglage LF DETAIL en le positionnant sur OFF. RŽglez les commandes THRESH-
OLD et EXPANSION RATIO de lÕexpanseur/gate en commen•ant par des valeurs
avoisinant la position 11:00 heures. Affinez ces rŽglages de sorte que le bruit de fond
disparraisse lors des passages faibles ou les absences de chant.
Mic Preamp/
Processor
286A
26
Préampli/processeur
Micro
Suggestions de rŽglages
Les rŽglages les plus subtils sont souvent les meilleurs. Utilisez donc le 286A avec
parcimonie ; Žvitez les rŽglages excessifs (par exemple, nÕutilisez le dŽ-esseur que
pour traiter les sibilances ou les distorsions hautes frŽquences, sinon, placez-le sur
OFF). Vous serez ainsi sžr dÕamŽliorer le son et non de le dŽtŽriorer.
¥Expanseur/Gate
Note : L’expanseur/gate est inopérant lorsque le seuil THRESHOLD est en position “off”.
Suggestions de rŽglages de noise-gate :
Noise-gate sur sons percussifs
(caisse claire, grosse caisse, etc.)
Noise-gate sur sons plus longs
(Cymbales, Piano, etc.)
Suppression de bruits de fond,
Instruments, pistes enregistrŽes ou sc•ne
Expansion progressive
(Voix, instruments ˆ vent)
¥Compresseur
Note : Le compresseur est désactivé lorsque le paramètre DRIVE est en position “off”.
Suggestions de rŽglages du compresseur :
Contr™le de la dynamique du chant
Mise en avant dÕun instrument
sur un mixage
Augmentation de la rondeur dÕune grosse
caisse ou dÕune caisse claire
Augmentation du sustain dÕune
guitare ou dÕun son de cordes syn-
thŽtiques
Mic Preamp/
Processor
286A
Préampli/processeur
Micro
27
Female Male Strings/ Club
Voice Voice Keyboard Guitar Bass Guitar Drums Horns Sound/
DJ
LF
Detail -- ❪❪
HF
Detail ❱❱
RecommandŽ ; Ces sources sonores peuvent •tre revitalisŽes et amŽliorŽes au traitement. ExpŽrimentez.
En fonction du signal ; A utiliser si le traitement est nŽcessaire. NÕappliquez pas plus de traitement que nŽcessaire
PROBLéMES, CAUSES, SOLUTIONS
VŽrifiez toujours que le probl•me ne vient pas du signal source appliquŽ en entrŽe du
286A. Si les probl•mes persistent en utilisant le 286A, appliquez les solutions suiv-
antes :
Des rŽglages poussŽs de DRIVE ajoutent souvent de la sibilance. Si le signal est dŽjˆ
sujet aux sibilances, la compression peut accentuer le mal. Avec le rel‰chement du
compresseur et lÕaugmentation corrŽlŽe du gain du signal dÕentrŽe, le bruit de fond et
la sibilance peuvent •tre amplifiŽs. CÕest ce que lÕon appelle une poussŽe du bruit de
fond. Pour y remŽdier, utilisez la compression avec modŽration. Pour rŽduire le bruit
de fond, particuli•rement pendant les blancs, dimminuez le rŽglage de DENSITY.
Dans les deux cas, rŽglez lÕexpanseur/gate en fonction du temps de release du com-
presseur, en supprimant ainsi les bruits de fond sans tronquer le signal ÓutileÓ.
Les sibilances peuvent provenir dÕun abus de la fonction DETAIL. Le param•tre HF
DETAIL permet ˆ lÕenhanceur dÕestimer lÕapport de hautes frŽquences ˆ appliquer au
signal dÕentrŽe. Si le signal est terne avec beaucoup de bruit de fond (voix enregistrŽes
sur une cassette de mauvaise qualitŽ), la fonction HF DETAIL rajoutera beaucoup trop
de brillance, ce qui mettra les sibilances en avant (la sibilance est modulŽe par le sig-
nal car le param•tre HF DETAIL est automatiquement calculŽ en fonction du signal).
RŽduisez le rŽglage HF DETAIL pour obtenir un rŽsultat acceptable.
dbx fabrique des produits plus adaptŽs ˆ ce type de source sonore de mauvaise qualitŽ
car nos processeurs sont spŽcialement con•us pour ce type de traitement. Le dbx
Project 1 296 (Spectral Enhancer) est spŽcialisŽ dans le traitement des sibilances et
dans lÕamŽlioration de la qualitŽ du signal. Les dbx 563X et 929 (ÒSilencersÓ) permet-
tent une rŽduction de 30 dB des sibilances.
Pour les applications multipistes, veillez ˆ ÓgaterÓ les sibilances d•s lÕenregistrement,
puis ˆ utiliser la fonction HF DETAIL au mixage final.
Avec certaines combinaisons de traitement, particuli•rement avec des rŽglages poussŽs
(proches du maximum), la distorsion peut appara”tre. Dans ce cas, baissez les rŽglages.
Par exemple, un rŽglage abusif du DRIVE du compresseur augmente le gain des sig-
naux de faible niveau, particuli•rement dans le cas dÕune utilisation combinŽe avec
dÕautres rŽglages. Pour diminuer la distorsion, baissez les rŽglages de compression. Si
vous dŽsirez plus de compression, conservez vos rŽglages mais diminuez certains
rŽglages qui augmentent le gain (DETAIL, MIC GAIN, etc.).
Bruit de fond, sibilances
Distorsion, etc.
Mic Preamp/
Processor
286A
28
Préampli/processeur
Micro
Sons tronquŽs
Chuintements
Son agressif/brillance excessive
Ronflements/basses frŽquences exces-
sives
Absence de rŽaction du VUm•tre en
mode compression
Un rŽglage de DENSITY supŽrieur ˆ la position centrale peut parfois gŽnŽrer de la
distorsion dans les basses car les temps de release tr•s rapides modulent chaque cycle
de la forme dÕonde basses frŽquence. Si ce phŽnom•ne appara”t, baissez la commande
DENSITY (le circuit brevetŽ utilisŽ par le 286A est de qualitŽ grandement supŽrieure
ˆ ce que lÕon trouve sur les produits Žquivalents, pour des temps de rel‰chement
Žquivalents).
Les rŽglages excessifs de lÕexpanseur/gate peuvent tronquer prŽmaturŽment le signal,
particuli•rement apr•s une transitoire ou sur la chute dÕune note de fort niveau. Cela
peut gŽnŽrer des chants inintelligibles, des accords incomplets, des coups de cymbale
attŽnuŽs, la perte de la composante rŽverbŽrŽe du signal, etc. Pour conserver le signal
dans son entier tout en appliquant lÕexpansion ou ÓgatingÓ souhaitŽ (cÕest-ˆ-dire
rŽduire les rŽglages pour retrouver le signal initial), rŽglez lÕexpanseur/gate de sorte
que la Led rouge de THRESHOLD (situŽe ˆ droite du rŽglage EXPANSION RATIO)
ne sÕallume quÕˆ lÕextinction compl•te du signal.
Un rŽglage plus poussŽ du seuil THRESHOLD du dŽ-esseur ou de lÕexpanseur/gate
peut gŽnŽrer un chuintement sur un chant et le dŽgrader (cas o• les ÓsÓ et ÓzÓ sont
per•us comme des ÓchÓ). Les chiuntements peuvent •tre corrigŽs en diminuant le
seuil du dŽ-esseur ou de lÕexpanseur/gate ou les deux.
Si les composantes haute frŽquence du signal deviennent agressives ou ont trop de
brillance, essayez de rŽduire le rŽglage HF DETAIL ou dÕaugmenter le seuil du dŽ-
esseur (sÕil sÕagit dÕune piste unique).
Bien que la fonction HIGHPASS soit efficace pour traiter les ronflements du signal
dÕentrŽe, la fonction LF DETAIL peut rajouter des basses de fa•on excessive si son
utilisation est abusive. CÕest particuli•rement vrai si vous ajoutez un appareil en
insersion (comme par exemple un correcteur insŽrŽ par la prise INSERT) directement
entre le section prŽamplificatrice et la section traitement du 286A. Les ronflements
ou autres frŽquences indŽsirables induites par le retour dÕinsertion ne seront pas cor-
rigŽes par le filtre passe-haut. Dans la plupart des cas, veillez ˆ ce que la fonction LF
DETAIL soit utilisŽe avec parcimonie.
Augmentez le rŽglage MIC GAIN ou le DRIVE du compresseur.
Tous les composants du 286A ont ŽtŽ choisis pour leur haute performance et leur
excellente fiabilitŽ. Chaque 286A est testŽ, mis en chauffe et calibrŽ en usine, et ne
nŽcessite aucune intervention interne. Nous vous conseillons de ne renvoyer le 286A
quÕapr•s avoir consultŽ le manuel et apr•s avoir consultŽ votre distributeur.
Instruction pour lÕenvoi : Utilisez les emballages dÕorigine pour nous faire parvenir
lÕappareil dŽfectueux et portez lÕinscription ÓFRAGILE !Ó en rouge sur le colis.
SUPPORT TECHNIQUE ET APRéS-VENTE
Mic Preamp/
Processor
286A
Préampli/processeur
Micro
29
DEUTSCH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

dbx 286A Le manuel du propriétaire

Catégorie
Égaliseurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à