Ohaus PAJ1003CN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
PAJ Series
NTEP / MC
Certified Models
Instruction Manual
Manuel d’instruction
EN-3 PAJ-N Series
2.3 Level Balance
Level the balance on a firm, steady surface. Avoid locations with excessive air current, vibrations, heat sources
or rapid temperature changes.
2.4 Connect Power
2.5 Initial Calibration
Without InCal - Power on the balance by pressing 0/T. Press and hold Print/Cal until [CAL] is
displayed. The display flashes the calibration mass needed. To select the alternate calibration weight
press No. Put the calibration mass on the pan. The display flashes [BUSY], then [CLEAr Pan]. Remove
the mass. When calibration is complete, [DONE] is displayed.
InCal - Press and hold Print/Cal until [CAL] is displayed. The display flashes [BUSY], when calibration is
complete, [DONE] is displayed
Note: Calibrations should be performed after a warm up time of 60 minutes.
3. OPERATION
Count, Percentage or specific units of measure must be activated in the MODE or UNIT menus if they are not
initially available.
3.1 Weighing Mode
Repeatedly press Unit until the desired unit icon is displayed.
Press Zero to zero the balance and then place objects to be weighed on the pan.
Press Tare to zero the weight of a weighing container.
3.2 Count Mode - Use the Count mode to count parts of uniform weight.
To access Count Mode, press Unit until the display shows [Count].
Establish an Average Piece Weight (APW) - Each time a new type of part is to be counted, the nominal weight
of one piece (APW) must be established using a small quantity of pieces.
With [CLr.APwW] displayed, press No to use the previously saved APW, or press Yes to establish a new APW.
The display indicates the number of pieces to be used to establish the new APW. If a different sample size is
preferred, press No until the desired sample size is displayed (10, 20, 50 or 100). Put the specified number of
pieces on the pan. Press Yes to accept new APW or No to abort.
Count - Place the quantity to be counted on the pan.
For use with CSA Certified (or
equivalent approved) power
source, which must have a
limited circuit output.
PAJ-N Series FR-2
2.2 Installation des composants
Gold modèles
1) Installez le anneau de coupe-vent
2) Installez le support de la plate-forme
3) Installez la plate-forme
Carat Modèles
1) Installez les portes latérales Introduisez entièrement dans le cadre supérieur et faites glisser vers le bas par-
dessus le dispositif de retenue.
2) Installez les panneaux avant et arrière Introduisez le bord inférieur dans la rainure et appuyez jusqu’au blocage.
3) Installez la porte supérieure
4) Installez la plate-forme
FR-3 PAJ-N Series
2.3 Mise à niveau de la balance
Mettez la balance à niveau sur une surface solide et stable. Évitez les emplacements avec courant d'air,
vibrations, sources de chaleur excessifs ou changements de température brusques.
2.4 Branchement
2.5 Calibrage initial
Sans InCal Mettez la balance en marche en appuyant sur 0/T. Appuyez sur Print/Cal que vous
maintenez enfoncé jusqu’à ce que le message [CAL] s’affiche. La masse de calibrage requise clignote à
l'écran. Pour sélectionner le poids du calibrage alternatif, appuyez sur No. Placez la masse de calibrage
sur la plate-forme. Le message [BUSY] clignote à l’écran puis [CLEAr Pan]. Enlevez la masse. Une fois
le calibrage terminé, le message [DONE] s’affiche.
InCal Appuyez sur Print/Cal que vous maintenez enfoncé jusqu’à ce que le message [CAL] s’affiche.
Le message [BUSY] clignote. Une fois le calibrage terminé, le message [DONE] s’affiche.
Remarque : Effectuer les calibrages après avoir laissé la balance se réchauffer pendant 60 minutes.
3. OPÉRATION
Les options Count (Comptage) ou les unités de mesure spécifiques doivent être activées dans les menus
MODE ou UNIT si elles ne sont pas disponibles.
3.1 Mode de pesée
Appuyez sur Unit plusieurs fois jusqu'à ce que l'icône de l’unité souhaitée s'affiche.
Appuyez sur 0/T pour mettre àro la balance et placez ensuite les objets à peser sur la plate-forme.
3.2 Count Mode Utilisez le mode de comptage pour compter les pièces d’un poids uniforme.
Pour accéder au mode de comptage, appuyez sur Unit que vous maintenez enfoncé jusqu’à ce que l’option
[Count].s’affiche.
Average Piece Weight (APW) - Chaque fois qu’un nouveau type de pièce doit être compté, le poids nominal
d’une pièce (poids moyen des pièces) doit être établi à l’aide d’une petite quantité de pièces.
Lorsque le message [CLr.APwW] s’affiche, appuyez sur No pour utiliser l’APW enregistré précédemment ou sur
Yes pour établir un nouvel APW. L'écran indique le nombre de pièces à utiliser pour établir le nouvel APW. Si
vous préférez une autre taille d’échantillon, appuyez sur No jusqu’à ce que la taille d’échantillon souhaitée (5,
10, 20, 50 ou 100) s’affiche. Placez le nombre indiqué de pièces sur la plate-forme. Appuyez sur Yes pour
À utiliser uniquement avec un
bloc d'alimentation agréé CSA
(ou équivalent) qui doit être
muni d'une sortie de circuit
limitéet.
PAJ-N Series FR-4
accepter le nouvel APW ou sur No pour annuler.
Count - Placez la quantité à compter sur la plate-forme.
APW Optimization - Dans la mesure où le poids de chacune des pièces varie légèrement, l’option APW
Optimization peut être utilisée pour augmenter la précision du comptage. La balance recalcule
automatiquement le poids moyen des pièces lorsque le nombre de pièces sur la plate-forme est moins que
trois fois la taille de l'échantillon d'origine. Le message [APwW.OPT] s’affiche chaque fois que APW est
optimisé.
3.3 Mode Pourcentage - Utilisez ce mode pour mesurer le poids d'un échantillon en pourcentage d'un
poids de référence.
Pour accéder au mode de pourcentage, appuyez sur l'unité jusqu'à ce que l'écran affiche [PErCEnt].
Établir un nouveau poids de rérence - en faisant clairement rérence [CLr.rEF] affiché, appuyez sur No pour
utiliser le poids de rérence prédemment enregistré. Appuyez sur Yes pour établir une nouvelle rérence
Poids. Mettre l'échantillon de rérence sur le plateau et appuyez sur Yes pour accepter ou No pas avorter.
Pour cent - Placer l'objet (s) à comparer au poids de référence sur le plateau.
3.4 Pesée sous la balance
Enlevez le couvercle pour la
pesée sous la balance
Attachez le fil ou la chaîne au
crochet
Suspendez l’échantillon
4. PARAMÉTRAGE
4.1 Navigation dans le menu
.CAL.
InCal*
SPAN
LINEAR**
.SETUP.
AZSM
FILTER
A.TARE
GRAD
GBL RST
END.SET
.MODE.
COUNT
APWOPT
PERCENT
END.MOD
.UNIT.
END.UNIT
GRAM
MILLIGRAM
KILOGRAM
OUNCE
NOT ALL
UNITS
SHOWN
.PRINT.
OUT STA
A. PRINT
CONTENT
LINE FO
END.PRT
.RS232.
BAUD
PARITY
HAND.SH
END.R232
.LOC.
CAL
SETUP
MODE
PRINT
RS232
END.LOCK
.END.
NO
YES
UNIT
POUND
CAL ADJ
* InCal models only
** Not available in InCal models
END.CAL
ACTIVER LE MENU Lorsque la balance est activée, appuyez sur Unit/Menu jusqu’à ce que [mMENU] s’affiche
à l’écran. Relâchez le bouton et le menu de calibrage [.CAL.] s’affiche.
NAVIGATION DANS LE MENU lectionnez les menus, les options de menu et les réglages via les boutons
Yes et No.
FR-5 PAJ-N Series
Les flèches pleines pointent vers le contenu affiché lorsque vous appuyez sur Yes et les lignes pointillées
lorsque vous appuyez sur No.
CHANGER LE PARAMÉTRAGE - Pour sélectionner le paramètre affiché, appuyez sur Yes. Pour passer au
paramètre suivant, appuyez sur No.
QUITTER LE MENU Lorsque le message [.EnD.] s’affiche, appuyez sur Yes pour quitter la fonction du menu
ou sur No pour revenir au menu de calibrage. Remarque : Appuyez sur No que vous maintenez enfoncé
chaque fois que vous voulez quitter rapidement.
4.2 Menu de calibrage [.CAL.]
Les fonctions InCal ou de calibrage de portée doivent être effectuées quotidiennement et lorsque la température
ambiante change.
La fonction InCal [InCal] permet d’étalonner la balance à l’aide d’une masse interne.
La fonction de calibrage de portée [SpaN] se sert de deux valeurs de poidsº: zéro et un poids entre 50 et 100
% de la capacité de la balance.
La fonction de calibrage de linéarité [LIN] se sert de trois valeurs de poids: zéro, 50% de la capacité et la
capacité totale. Ce calibrage n’est en principe pas nécessaire à moins que le test n’indique que l’erreur de
linéaritépasse la tolérance de linéarité dans le tableau des spécifications. (Non disponible dans les modèles InCal)
glage de calibrage [CAL Adj] peut être utilisée pour régler le résultat d’un calibrage interne de ± 99
divisions. (InCal modèles seulement)
4.3 Menu de configuration [.setup.]
Filtre [filter] - Utilisez le paramètre bas (SET LOW) en l’absence de perturbations environnementales.
Utilisez le paramètre moyen (SET MED) pour des environnements normaux. Utilisez le paramètre élevé (SET
HI) en présence de vibrations ou de courants d’air.
Tare automatique [A-tare] L’article initial placé sur la balance est supposé être un conteneur et doit en
conséquence être mis à zéro. Le poids de l’article suivant s’affiche ensuite. Une fois la plate-forme vidée, la
balance est réinitialisée attendant un conteneur. (SET OFF, SET ON)
initialisation globale [Gbl rst] Cette option permet de restaurer les valeurs par défaut. (NO, YES)
4.4 Menu Mode [.mMode.]
Mode de comptage [Count] - [SET ON, SET OFF]
Optimisation du poids moyen des pièces (APW) [aPwW.OPT] - (SET ON, SET OFF)
4.5 Menu des unités [.Unit.]
Le menu des unités permet d'activer ou de désactiver une unité spécifique. (SET ON, SET OFF) L’unité est
indiquée par un petit caractère adjacent à Unit sur l’écran (g = grams).
4.6 Menu d’impression [.Print.]
Impression automatique [A.Print] Les données seront envoyées en continu lorsque l'option [Continu] est
définie. L’option [Inter] envoie des données toutes les 1 à 3600 secondes. Lorsque l’option [Stable] est
activée, les données sont envoyées chaque fois que la balance détecte une nouvelle lecture stable. Cela peut
être une valeur de poids uniquement [LOad] ou elle peut également inclure un zéro stable [L+zero]. [OFF]
permet de désactiver l’impression automatique.
Contenu [CONteNt] Le contenu dans la transmission des données peut être modifié. Vous pouvez activer ou
sactiver les paramètres suivants. Chiffre uniquement [numMber] envoie un résultat numérique uniquement.
ID balance [Bal. ID] ajoute le numéro de série de la balance aux fins de traçabilité. La rérence [refer]
ajoute des informations de rérence pertinentes au mode actuel. GLP [GLP] envoie des articles
supplémentaires pour permettre une documentation correcte des résultats de laboratoire.
Format de ligne [LinE Fo] Le format de ligne unique [single] place les données sur une ligne séparant
chacune des sorties par une virgule (,). Le format de ligne multiple [mMulti] place chaque sortie des données
sur une nouvelle ligne. Multi +4 [mM-4LF] ajoute quatre (4) espaces de ligne entre les sorties.
PAJ-N Series FR-6
4.7 Menu RS232 [.rs232.]
Baud [BAUD] Le débit en baud de RS232 peut être défini sur 600, 1200, 2400, 4800, 9600 et 19200.
Parité [Parity] La parité peut être envoyée à une parité paire à 7 bits [7 eveN], 7bits-parité impaire [7
odd], 7bits-sans parité [7 No] ou 8bit-pas de parité [8 No].
Établissement de liaison [Handsh] Cette option peut être désactivée [Off], X activée X désactivée [on-
off], ou matériel [HardwWr].
4.8 Menu de verrouillage [.LOC.]
Lorsqu’une option du menu de verrouillage est activée, le menu indiqué n'est plus modifiable.
[Loc Cal] - Calibrage [Loc SEt] - Configuration [Loc.mMod] - Mode
[Loc.Unit] - Unité [Loc Prt] - Imprimer [Loc 232] - RS232
5.0 MÉTROLOGIE LÉGALE
Lorsque la balance est utilisé dans l’application côntrolée par des aspects commeriaux ou juridiques, il doit
être configuré, vérifié et scellé conformément aux règlements locaux de poids et mesures. Il incombe à
l’acheteur de garantir que toutes les conditions légales sont satisfaites.
5.1 Paramétres
Avant de procéder à la verification et l’apposition du sceau, procédez comme suit:
1. Vérifiez que les paramèters du menu satisfont les règlements locaux de poids et mesure.
2. Procédez au calibrage, voir la Section 2.5.
3. finissez la position du commutatuer de sécurité sur activation, voir la Section 5.3.
REMARQUE: Lorsque l’interrupteur de curité est sur marche, les parameters du menu suivants ne sont pas
modifiables: CAL, SETUP, MODE, UNIT et LOC.
5.2 Vérification
L’agent official ou autorisé des poids et mesures locaux exécuter la procédure de vérification.
5.3 Apposition de sceau
L’agent official ou autorisé des poids et mesures locaux doit apposer de sécurité pour empêcher toute
altération des paramèters. Voir les illustrations des méthods d’apposition de sceau ci-dessous.
verrouillé
Verrouillé avec sceau de papier.
Verrouillé avec sceau de fil.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
User ID: ………………..........
GLP (activé)
Bal ID: 123456789
ID balance (activé)
Proj ID: ………………………
GLP (activé)
Time: ……:…….:…….
GLP (activé)
Date: …../ ….. / …..
GLP (activé)
120.01 g
sultat
Format de ligne multiple avec 4 présentations de ligne
Présentation de ligne-2
Présentation de ligne-3
Présentation de ligne-4
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
FR-7 PAJ-N Series
6.0 MAINTENANCE
6.1 Dépannage
Symptôme
Cause possible
Solution
Mise sous tension
impossible
La balance n’est pas alimentée
rifier la connexion et la tension.
Précision de qualité
diocre
Calibrage incorrect
Environnement instable
Effectuer le calibrage
placer la balance vers un emplacement
approprié
Impossible de
calibrer
Environnement instable
Poids de calibrage incorrect.
Déplacer la balance vers l’emplacement
approprié
Utiliser le poids de calibrage approprié
Impossible
d’accéder au mode
Mode non activé
Activer le menu, puis le mode
Impossible
d’accéder à l’unité
Unités non activées
Activer le menu, puis les unités
Err 5
Poids moyen des pièces trop petit.
Ajouter d’autres échantillons
Err 7.0
lais dépassés
Err 8.1
Une charge est sur la plate-forme
pendant la mise sous tension
Enlever le poids de la plate-forme et remettre la
balance àro.
Err 8.2
La plate-forme a é enlevée avant la
mise en marche
Installer la plate-forme et remettre la balance à
ro.
Err 8.3
Le poids sur la plate-forme dépasse la
capacité
Enlever le poids de la plate-forme
Err 8.4
La plate-forme a é enlevée pendant
un pesage
installer la plate-forme
Err 9.5
Données de calibrage par défaut
corrompues
Contacter le revendeur agréé
Err 9.8
Données de calibrage par défaut
corrompues
Effectuer le calibrage
Err 53
Erreur de somme de contrôle EEPROM
Contacter le revendeur agréé
REF Err
Poids de référence trop petit
Ajouter d’autres échantillons
LOWrEF
Le poids de référence est trop petit
pour un comptage précis des pièces
ou un pesage en pourcentage
Ajouter d’autres échantillons ou continuez à
peser en risquant de compromettre la précision
des résultats.
6.2 Informations sur le service
Si la section de dépannage ne vous aide pas àsoudre votre problème ou ne le décrit pas, contactez un
technicien agréé Ohaus. Visitez le site Web à l’adresse suivante: www.ohaus.com pour localiser le bureau
Ohaus le plus près de chez vous.
6.3 Accessoires
Dispositif de sécurité 76288-01
Affichage auxiliaire PAD7
Imprimante - Thermique STP-103
Imprimante - Impact CBM-910 ou SRP275
ble, STP-103 80252581
ble, CMB-910 80252571
Logiciel de recueil des données SW12
Ohaus Collect 80500746
PAJ-N Series FR-8
7. DONNÉES TECHNIQUES
Conditions ambiantes - Les données techniques sont valides dans les conditions ambiantes suivantes:
Température ambiante : entre 10 et 30 °C
Humidité relative : 15 à 80% à 31°C sans condensation, réduction linéaire jusqu'à 50% à 40°C
Hauteur au-dessus du niveau de la mer : Jusqu’à 2 000 m
L'exploitation est garantie à des températures ambiantes entre 5 et 40 ºC
Alimentation Adaptateur CA, entrée d’alimentation 8-14,5 V CA, 50/60Hz 4 VA ou 8-20 V CC, 4W
Protection - Proté contre la poussière et l'eau, Degrés de pollution : 2, Catégorie d'installation : Classe II
7.1 Schémas
Gold Modèles
Carat Modèles
7.2 Spécifications
Modèles avec calibrage externe
Remarque: Incal modèles auront un « C » ajouté au numéro de modèle. (ex. PAJ2003CN)
MODÈLE
PAJ2003CN
PAJ812N
PAJ812CN
PAJ2102N
PAJ2102CN
PAJ3012N
PAJ4102N
PAJ4102CN
PAJ4101N
Max
2050ct (410g)
810g
2100g
3100g
4100g
Min
1ct
5g
d=
0.005ct
0.01g
0.01g
0.01g
0.1g
e=
0.05ct
0.1g
Approbation
Class II
Plage de tare
À la capacité par soustraction
Stabilisation
3 Seconds
Masse cal. portée
200g or 400g
500g or 800g
1000g or
2000g
2000g or
3000g
2000g or 4000g
Masses cal. lin.
200g, 400g
500g,
800g
1000g,
2000g
2000g,
3000g
2000g, 4000g
Plate-forme
4.7in/12cm
7.1in / 18cm (PAJ models 6.1 x 7.1in / 16.8 x 18cm)
Poids net
10.1 lb / 4.6kg
10 lb / 4.5kg
Poids à l'expédition
16.5 lb /
7.5 kg
13.9 lb / 6.3 kg
23.2 cm
9.2 cm
19.6 cm
19.6 cm
FR-9 PAJ-N Series
Modèles InCal
MODÈLE
PAJ603CN
PAJ1003CN
Max
625ct (125g)
1050ct (210g)
Min
0.2ct
d=
0.001ct
e=
0.01ct
Approbation
Class II
Plage de tare
À la capacité par soustraction
Stabilization
3 Seconds
Masse cal. portée
50g or 100g
100g or 200g
Masses cal. lin.
50g, 100g
200g, 500g
Diamètre plate-forme
3.5in / 9cm
Poids net
10.1 lb / 4.6kg
Poids à l'expédition
16.5 lb / 7.5 kg
7.3 Communication
7.3.1 Commandes
L’interface RS232 permet à un ordinateur de contrôler la balance ainsi que de recevoir des données telles que
le poids affiché. La balance affiche ES pour les commandes non valides.
Commande
Fonction
IP
Impression immédiate du poids affiché.
P
Impression du poids affiché (se sert du paramètre activation/désactivation stabilité).
CP
Impression continue.
xP
Impression par intervalle x = Intervalle d'impression (1 à 3600 secondes)
T
Revient à appuyer sur la touche Zéro.
ON
Active la balance.
OFF
sactive la balance.
PSN
Affichage du numéro de série.
PV
Version : impression du nom du produit, version logicielle et LFT activé (si l'option LFT
est activée).
PU
Impression mode/unité actuels
x#
finit le poids de rérence de comptage des pièces (x) en grammes.
P#
Impression du poids de rérence de comptage des pièces
x%
finit le poids de référence en pourcentage (x) en grammes.
P%
Impression du poids de rérence en pourcentage
7.3.2 RS232 (DB9) Connexions
Broche 2: Ligne transmission de balance (TxD)
Broche 3: Ligne réception de balance (RxD)
Broche 5 Signal de masse (GND)
Broche 7: Envoi possible (établissement de liaison matérielle) (CTS)
Broche 8: Demande d’envoi (établissement de liaison matérielle) (RTS)
CTS
RTS
5
9
1
6
RxD
TxD
GND
PAJ-N Series FR-10
7.4 Conformité
La conformité aux normes suivantes est indiquée par la marque correspondante sur le produit
Marque
Norme
CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04; UL Std. No. 61010A-1
Industry Canada Note
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Enregistrement ISO 9001
En 1994, le Bureau Veritus Quality International (BVQI) a octroyé la certification d’enregistrement ISO 9001 à
Ohaus Corporation, États-Unis d’Amérique, confirmant que le système de gestion de la qualité Ohaus était
conforme aux conditions normalisées de l’ISO 9001. Le 15 mai 2003, Ohaus Corporation, États-Unis
d’Amérique, a été ré-enregistrée à la norme ISO 9001:2000.
GARANTIE LIMITÉE
Ohaus garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication à compter de la date de
livraison pendant toute la durée de la garantie. Selon les termes de cette garantie, Ohaus s’engage, sans frais
de votre part, àparer ou, selon son choix, remplacer toutes les pièces déterminées défectueuses, sous
réserve que le produit soit retourné, frais payés d’avance, à Ohaus.
Cette garantie n’entre pas en vigueur si le produit a subi des dommages suite à un accident ou une utilisation
erronée, a é exposé à des matériaux radioactifs ou corrosifs, contient des matériaux étrangers ayant pétré
à l’intérieur ou suite à un service ou une modification apportée par des techniciens autres que ceux d’Ohaus.
En l’absence d’une carte d’enregistrement de garantie dûment remplie, la période de garantie commence à la
date de l’expédition au revendeur agréé. Aucune autre garantie expresse ou implicite n’est offerte par Ohaus
Corporation. En aucun cas, Ohaus Corporation ne peut être tenu responsable des dommages indirects.
Dans la mesure où les lois régissant les garanties varient d’un État à l’autre et d’un pays à l’autre, veuillez
contacter Ohaus ou votre représentant local agréé Ohaus pour de plus amples informations.
FR-11 PAJ-N Series
Ohaus Corporation
7 Campus Drive
Suite 310
Parsippany, NJ 07054, USA
Tel: +1 (973) 377-9000
Fax: +1 (973) 944-7177
With offices worldwide / Avec des bureaux dans le monde entier
www.ohaus.com
*80252972*
PN 80252972E © Ohaus Corporation 2016, all rights reserved / tous droits réservés.
Printed in China / Imprimé en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Ohaus PAJ1003CN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues