20523FC7037-802H
A.Exempled’étiquettedenumérodesérie/desécurité
LIEU DE TRAVAIL : Arrière de l’appareil
REMARQUE : Les dégagements ne peuvent être diminués que si cela est autorisé par les autorités
compétentes.
NOTE:
1. MATERIAL: NON-ANODIZED ALUMINUM 0.020 THICK
2. BACKGROUND: SILVER
3. COPY: BLACK & RED
4. ADHESIVE: 3M #468 PERMANENT ACRYLIC
5. TEMPERATURE RATING: -50 F TO 350 F
LISTED ROOM HEATER, SOLID FUEL TYPE. ALSO FOR USE IN MOBILE HOMES. (UM) 84 HUD /
APPAREIL DE
CHAUFFAGE DE PIÈCE, DE TYPE DE COMBUSTIBLE SOLIDE, POUR USAGE DANS LES MAISONS MOBILES.
(UM) 84 HUD. "Pour Usage Avec Bois Solide Seulement"
PREVENT HOUSE FIRES / PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON
Install and use only in accordance with manufacturer's installation and operating instructions. Contact local building
or fire officials about restrictions and installation inspections in your area. Do not obstruct the space beneath heater.
For use only with leg and pedestal options intended for this model, refer to owner’s manual for appropriate part
numbers and installation instructions. WARNING - For Mobile Homes: Do not install in a sleeping room. An outside
combustion air inlet must be provided and unrestricted while unit is in use. The structural integrity of the mobile home
floor, ceiling and walls must be maintained. The stove needs to be properly grounded to the frame of the mobile home.
Components required for mobile home installation: Outside Air Kit, Part Number OAK-ACC. Refer to manufacturer's
instructions and local codes for precautions required for passing chimney through a combustible wall or ceiling and
maximum offsets. I
nspect and clean chimney frequently - Under Certain Conditions of Use, Creosote Buildup May
Occur Rapidly.
Do not connect this unit to a chimney serving another appliance.
Optional Components: Optional Blower, Part
BK-ACC.
Electrical Rating: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz. Route power cord away from unit. Do not route cord under
or in front of appliance. DANGER: Risk of electrical shock. Disconnect power supply before servicing. Replace
glass only with 5mm ceramic available from your dealer. Do not use grate or elevate fire. Build wood fire directly on
hearth. Do not overfire - if heater or chimney connector glows, you are overfiring. Operate only with the fuel loading
door closed. Open only to add fuel to the fire. /
Installez et utilisez en accord avec les instructions d'installation et
d'opération du fabricant. Contactez le bureau de la construction ou le bureau des incendies au sujet des restrictions et
des inspections d'installation dans votre voisinage. Ne pas obstruez l'espace en dessous de l'appareil. AVIS - Pour Les
Maisons Mobiles: Ne pas installer dans une chambre à coucher. Un tuyau extérieur de combustion d'air doit être
installé et ne doit pas être obstrué lorsque l'appareil est en usage. La structure intégrale du plancher, du plafond et des
murs de la maison mobile doit être maintenue intacte. L'appareil de chauffage doit être fixé à la charpente de la maison
mobile. Les composants requis pour l'installation des maisons mobiles: Assemblage d'air extérieur, Numéro de Pièce
OAK-ACC.
Référez vous aux instructions du fabricant et des codes locaux pour les précautions requises pour passer une
cheminée à travers un mur ou un plafond combustibles, et les compensations maximums.
In
spectez et nettoyez la
cheminée fréquemment. Sous certaines conditions, il se peut que la créosote s'accumule rapidement. Ne pas connecter
cet appareil à une cheminée servant un autre appareil.
Composants Optionnels: Ventilateur Optionnel, Pièce BK-ACC.
Puissance Électrique: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz.. Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer le fil
électrique au dessus ou en dessous de l'appareil. DANGER: Il y a risque de décharge électrique. Déconnectez le fil
électrique de la prise de contact avant le service. Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de 5 mm
disponible chez votre fournisseur. N'élevez pas le feu. Bâtissez le feu de bois directement sur l'âtre. Ne pas
surchauffer. Si l'appareil de chauffage ou le tuyau de cheminée rougissent, vous surchauffez. Opérez l'appareil
seulement lorsque la porte de chargement est fermée. Ouvrez la porte seulement lorsque vous devez ajouter des
combustibles dans le feu.
352 Mountain House Road,
Halifax, PA 17032
www.quadrafire.com
CAUTION:
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
Certified to comply with 2020 particulate emission standards at 1.6 g/hr EPA
Method 28 and 5G.
EMBER PROTECTION:
It is necessary to install a Type I floor protector.
Floor protector must be non-combustible material, extending
beneath appliance and to front/sides/rear as indicated on the
diagram below. Exception: Non-combustible floor protections
must extend beneath the flue pipe when installed with horizontal
venting and extend 2 inches (51mm) beyond each side.
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN AND CLOTHING AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. KEEP FURNISHINGS AND OTHER
COMBUSTIBLE MATERIAL FAR AWAY FROM THE APPLIANCE. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS.
VENT SPECIFICATIONS: /
SPÉCIFICATIONS DE LA VENTILATION :
SINGLE WALL: Six inch (6 inches) (152mm) diameter, minimum 24 MSG black or blued steel connector pipe, with a listed factory-built UL103HT* Class "A" chimney, suitable for use with solid fuels, or a
masonry chimney, and the referenced clearances. /
MUR SIMPLE: De six (6 inches) (152mm) de diamètre le connecteur de conduit de minimum d'acier noir ou bleu de minimum de 24MSG, avec une
cheminée bâtit en usine UL103HT* de Classe "A", adéquate pour usage avec les combustions solides, ou une cheminée de briques, avec espaces libres référés.
DOUBLE WALL: Six inch (6 inches) (152mm) diameter, listed double wall air insulated connector pipe with listed factory-built UL103HT* Class "A" chimney, or a masonry chimney and the referenced
clearances /
MUR DOUBLE: De six (6 inches) (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour mur double avec une cheminée bâtit en usine UL103HT* de Classe "A:, ou une cheminée
de briques, avec espaces libres alloués.
MOBILE HOME: Use double wall pipe by Dura-Vent DVL, Selkirk Metalbestos DS or Security DL double wall connector pipe. Must be equipped with a spark arrestor. Apply double wall clearances below
when installing unit. /
MAISON MOBILE: Utiliser un conduit de mur double par Dura-Vent DVL, Selkirk Metalbestos DS ou Security DL. Doit être équipé d'un arrêt d'étincelle. Utiliser les espaces libres
pour mur double comme mentionné ci-bas.
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS: In Inches & (Millimeters) / ESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:En Pouces & (millimètres)
NOTE: All "A" , "C" and "F" Dimensions are to inside diameter of the flue collar. /
NOTE: Toutes les dimensions "A", "C", et "F" sont à partir du diamètre intérieur de l'entrée du conduit.
TESTED TO: / TESTÉ À:
ASTM E2515,
UL 1482-11 (R2015), ULC S627-00.
R
7037-800C
CHAUD LORS DE L'OPÉRATION. NE PAS TOUCHER. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'INSTALLATION. LE CONTACT PEUT CAUSER DES
BRÛLURES À LA PEAU. GARDEZ LES MEUBLES ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'APPAREIL. VOIR L'ÉTIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS.
ATTENTION:
PROTECTION DU PLANCHER:
Le protecteur de plancher doit être d'un minimum de 3/8 inch (10mm)
d'épaisseur de matériel incombustible ou équivalent, s'étendant du dessous de
l'appareil de chauffage à l'avant, aux cotés et à l'arrière comme indiqué sur le
diagramme suivant. Exception : Les protections incombustibles du plancher
doivent s'étendre en dessous du conduit de cheminée lorsqu'installées avec
une ventilation à l'horizontale et s'étendre de 2 inches (51mm) de chaque côté.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE
Manufactured by:
Fabriqué par:
GA
B
ALCOVE TOP VIEW /
VUE DU HAUT DE
L'ALCÔVE
C
D
BACKWALL/SIDEWALL
MUR ARRIÈRE/MUR DE CÔTÉ
AB
C
D
90° OFF TOP
UP & OUT CEILING CLEARANCE
ESPACE LIBRE DU DESSUS DE
L'APPAREIL AU PLAFOND AVEC
90° DE COURBURE
STOVE TO CEILING CLEARANCE
ESPACE LIBRE DU POÊLE AU
PLAFOND
G
H
CORNER INSTALLATION/
INSTALLATION DU COIN
E
F
E
F
G
H
ALCOVE SIDE VIEW /
VUE DE CÔTÉ DE
L'ALCÔVE
G
A
B
Discovery III, Flat Top & Step Top
CANADA
203mm (8")
203mm
(8")
203mm
(8")
457mm (18")
1295mm
(51")
minimum
1066mm (42") minimum
Discovery III, Flat Top & Step Top
Made in U.S.A. of US and
imported parts.
Fabriqué aux
États-Unis-d’Amérique par des
pièces d’origine américaine et
pièces importées. This wood heater needs periodic inspection and repair for proper operation. Consult the owner’s
manual for further information. It is against federal regulations to operate this wood heater in a
manner inconsistent with the operating instructions in the owner’s manual.
Serial No. / N° de série
HF
BARCODE LABEL
4300 ACC SERIES-C
2021 JAN
MAY
SEP
FEB
JUN
OCT
MAR
JUL
NOV
APR
AUG
DEC
43M-ACC-C
43ST-ACC-C
DISCOVERY-III-C
2022
2023
Report / Rapport
19-538
Report / Rapport
0061WS067S
G
H
B
GA
INSTALLATION: FULL VERTICAL OR HORIZONTAL WITH MINIMUM 2 FT VERTICAL OFF STOVE TOP /
INSTALLATION : ENTIÈREMENT VERTICALE OU HORIZONTALE AVEC 609mm VERTICAL MINIMUM DU HAUT DU POÊLE
SINGLE WALL PIPE A B C D E F G H
Discovery-III-C 18.5 (470) 11.75 (298) 27.5 (699) 14.5 (368) 8 (203) 20.5 (521) 53.5 (1359) 12 (305)
43M-ACC-C 18.5 (470) 11.75 (298) 27.5 (699) 14.5 (368) 8 (203) 20.5 (521) 53.5 (1359) 12 (305)
43ST-ACC-C 18.5 (470) 11.75 (298) 27.5 (699) 14.5 (368) 2.5 (64) 15 (381) 49.5 (1257) 12 (305)
DOUBLE WALL PIPE
Discovery-III-C 12 (305) 5.25 (133) 27.5 (699) 14.5 (368) 8 (203) 20.5 (521) 53.5 (1359) 12 (305)
43M-ACC-C 12 (305) 5.25 (133) 27.5 (699) 14.5 (368) 8 (203) 20.5 (521) 53.5 (1359) 12 (305)
43ST-ACC-C 10.5 (267) 3.75 (95) 25 (635) 12 (305) 2.5 (63.5) 15 (381) 49.5 (1257) 5 (127)
INSTALLATION: 90° ELBOW OFF TOP OF STOVE THROUGH BACKWALL / INSTALLATION: 90° DU COURBURE AU DESSUS DE HAUT DU POÊLE A TRAVERS LE MUR ARRIÈRE
DOUBLE WALL PIPE
Discovery-III-C 11.5 (292) 4.75 (121) 27.5 (699) 15 (381) 14.5 (368) 20.5 (521) 53.5 (1359) N/A
43M-ACC-C 11.5 (292) 4.75 (121) 27.5 (699) 15 (381) 14.5 (368) 20.5 (521) 53.5 (1359) N/A
43ST-ACC-C 10.5 (267) 3.75 (95) 22 (559) 9 (229) 9 (229) 15 (381) 49.5 (1257) N/A
INSTALLATION: ALCOVE - Six inch (6 inches) (152mm) diameter listed DOUBLE WALL air insulated connector pipe with UL103 HT** listed factory-built Class "A" chimney, or a masonry chimney. (Mobile Home must be equipped
with a spark arrestor.) Maximum depth of Alcove shall be no more than 48 inches (1219mm) and the referenced alcove clearances.
INSTALLATION : ALCÔVE -
Six pouces (6 pouces) (152mm) de diamètre listé air isolé tuyau de raccordement à double paroi avec UL103 HT ** cotée Classe usine construite "A" cheminée ou une cheminée de maçonnerie. (Mobile
Home doit être équipé d' un pare-étincelles.) Profondeur maximale de Alcove ne doit pas être plus de 48 pouces (1219mm) et les dégagements en alcôve référencés
.
DOUBLE WALL PIPE
Discovery-III-C
16 (406) 9.375 (238) 27 (686) 13.875 (352) N/A N/A 53.5 (1359)
12 (305)
43M-ACC-C
16 (406) 9.375 (238) 27 (686) 13.875 (352) N/A N/A 53.5 (1359)
12 (305)
43ST-ACC-C
10.5
(267) 3.75 (95) 25 (635) 12 (305) N/A N/A 49.5 (1257) 5 (127)
*In Canada must comply with Standard CAN/ULC-S629-M87 for the 650°C Factory-built chimney.
*Au Canada doit conformer a CAN/ULC-S629-M87 la norme pour 650°C cheminée bâtit en usine.
CONDUIT DU MUR DOUBLE
Modèle au dessus en appartement
Modèle au dessus en escalier
CONDUIT DU MUR DOUBLE
Modèle au dessus en appartement
Modèle au dessus en escalier
CONDUIT DU MUR DOUBLE
Modèle au dessus en appartement
Modèle au dessus en escalier
CONDUIT DU MUR DOUBLE
Modèle au dessus en appartement
Modèle au dessus en escalier
16" from glass
8"
USA
Fuel loading door
31-5/8" minimum
41"
minimum
Nº de série
De
sécurité et
d’Émissions
de Rapport
de Test de
Nom
Nº du
test de
laboratoire
et du
rapport
Datedefab. Modèle
Numéros
et bienvenue dans la famille Quadra-Fire!
ÉCHANTILLON