Wagan 2078 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

14
Euro Waxer™ de Wagan Tech de Wagan Tech
www.wagan.com
©2012 Wagan Corporation. Tous droits réservés.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
15
Guide dUtilisationLire avant dutiliser cet équipement
Merci d’avoir fait confiance à l’Euro Waxer
de Wagan Tech
®
. Avec un traitement normal et
une utilisation soignée, ce produit devrait vous satisfaire pendant quelques années. Veuillez lire
toutes les consignes d’utilisation avant d’utiliser le produit pour la première fis. Le non-respect
de cette consigne pourrait entraîner un risque d’électrocution, d’incendie et/ou des blessures
physiques.
CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR VOTRE RÉFÉRENCE.
ACCESSOIRES
Capot en tissue éponge
Capot en imitation de laine de mouton
RÈGLES DE SÉCURIGÉNÉRALES
1. Espace de travail
Veuillez à ce que votre espace de travail soit propre et aligné. Les espaces
encombrés ou mal éclairés sont propices aux accidents.
Ne faites jamais fonctionner d’appareils électriques dans des atmosphères explosives
ou en cas de présence de sources inflammables (liquides, vapeurs, ou fumées). Les
appareils électriques génèrent des étincelles qui peuvent enflammer les vapeurs ou
les fumées.
Maintenez les badauds, les enfants, et les simples visiteurs éloignés de vous lorsque
vous manipulez un appareil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le
contrôle.
2. curité électrique
Évitez tout contact corporel avec les surfaces au sol (conduits, radiateurs,
réfrigérateurs). Ces éléments représentent un risque potentiel d’électrocution si votre
corps entre en contact avec le sol.
N’exposez jamais un appareil électrique à la pluie ou à une atmosphère humide. De
l’eau quinètrent dans ce type d’appareil augmenterait le risque d’électrocution.
Ne pas endommager le câble. Ne jamais transporter l’outil ou brancher la fiche
de la prise par le câble. Maintenez le cordon hors de pore de la chaleur, de
l’huile, des recoins pointus ou des éments en mouvement. Remplacez les cordons
endommagés immédiatement. Les cordons endommagés augmentent le risque
d’électrocution.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique en extérieur, utilisez une rallonge
exrieure marquée du symbole “W-Aou “W”. Ces cordons sont destinés à une
utilisation en exrieur et réduisent le risque d’électrocution.
3. curité personnelle
Restez toujours alerte, concentrez-vous sur ce que vous faites, et utilise votre sens
logique lorsque vous manipulez un appareil électrique. N’UTILISEZ JAMAIS un
appareil électrique si vous êtes fatigué, ou sous l’emprise d’alcool, de drogues ou
suivez un traitement médical. Un seul moment d’inattention pendant vos opérations
pourrait résulter en de graves blessures.
Habillez-vous convenablement. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux.
Attachez vos cheveux s’ils sont longs. Maintenez vos cheveux, vêtements et gants
éloignés des éléments en mouvement. Les vêtements ches, les bijoux ou les cheveux
longs pourraient se prendre dans les pièces en mouvement.
Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation est bien positionné sur «I» (éteindre) avant
de le brancher. Évitez les démarrages accidentels. Maintenez vos doigts éloignés de
l’interrupteur lorsque vous transportez la polisseuse. Débranchez l’appareil lorsqu’il
n’est pas utilisé ou lorsque vous le réparez/changez les pièces.
Retirez les interrupteurs ou les cs de réglage avant d’allumer l’appareil. Une clé ou
un tournevis qui resterait attaché à un ément en mouvement de l’appareil pourrait
entraîner des blessures physiques graves.
Ne présumez pas trop vite de vos forces! Restez bien droit et vos deux pieds bien
ancrés dans le sol. Cela vous permettra de garder un bon équilibre et donc d’éviter
les situations dangereuses.
Utiliser des dispositifs de curité tels que des lunettes de protection et un masque
anti-poussière.
4. Utilisation et entretien de l’appareil
Ne forcez pas sur l’appareil. Utilisez l’appareil adapté à votre application. Un
appareil adapté fournira toujours un travail plus efficace et respectera la tension
électrique concernée.
N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur ne s’allume et/ou ne s’éteint pas. Tout
appareil dont l’interrupteur est incontrôlable doit être réparé.
branchez la prise de la source d’alimentation avant d’effectuer un réglage, de
remplacer un accessoire ou de stocker l’appareil. Ces mesures de sécurité réduisent
le risque de démarrage accidentel de l’appareil.
Stockez l’appareil hors de portée des enfants et des personnes non qualifiées.
Ces appareils peuvent être dangereux s’ils sont manipus par des personnes non
formées !
Manipulez l’appareil avec soin. Un appareil bien entretenu sera moins susceptible de
tomber en panne et plus facile à contrôler.
Vérifiez l’alignement des pièces et la rotation des pièces. Vérifiez l’état des
composants. En cas de détérioration, transférez votre appareil dans un centre de
pannage agréé.
N’utilisez que des accessoires recommandés par le fabricant de votre modèle. Les
accessoires non adaptés à votre appareil pourraient entraîner un risque lors de leur
utilisation.
5. pannage
Seul le personnel qualifié est autorisé à réparer l’appareil. L’entretien ou le
pannage par une personne non qualifiée pourrait représenter un risque de
blessure sévère.
Lorsque vous réparez un outil, nutilisez que des pièces de rechange identiques.
Suivez les consignes données dans la rubrique « Entretien » de ce manuel.
Lutilisation de pièces non autorisées et le non-respect des consignes livrées
pourraient résulter en de graves blessures physiques.
16
Euro Waxer™ de Wagan Tech de Wagan Tech
www.wagan.com
©2012 Wagan Corporation. Tous droits réservés.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
17
Guide dUtilisationLire avant dutiliser cet équipement
RÈGLES DE SÉCURIPARTICULIÈRES
Ne faites pas démarrer le véhicule lorsque vous utilisez une polisseuse dans un espace
confiné
N’insérez ni les doigts, ni des objets, ni es outils entre les caches decurité, et les
sysmes de fixation pendant que l’appareil fonctionne.
marrez et arrêtez toujours la polisseuse contre la surface du véhicule. Autrement, le
capot pourrait être éjecté de l’habitacle.
Maintenez les enfants éloignés de la zone de travail.
Ne forcez pas sur l’appareil. Attrapez la polisseuse fermement mince dirigez la pression
vers le bas. Appuyer trop fort sur l’appareil endommagerait le mouvement de la machine
et affecterait la qualité du travail.
N’utilisez pas l’appareil si les caches de sécurité sont endommagés.
ASSEMBLAGE DE LAPPAREIL
POUR RETIRER L’HABITACLE: Utilisez une douille de ½ pouce afin de retirer l’écrou central.
Insérez un tournevis à lame plate entre la polisseuse et l’habitacle, tel que cela est représenté.
Faites tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour repositionner l’habitacle, faites
pivoter le tournevis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
UTILISATION
1. Placez un capot propre sur le habitacle.
2. posez l’équivalent d’une petite cuillère de cire régulièrement
sur la surface du capot.
3. Appliquez 2 gouttes de vernis sur la cire du capot, PAS
DIRECTEMENT SUR LE VÉHICULE. Lerreur la plus fréquente
consiste à appliquer trop de cire et de vernis. Si le polissoir est
saturé, l’action polissage sera PLUS DIFFICILE ET SERA PLUS
LONGUE. Cela peut aussi réduire la durée de vie du polissoir.
4. Pour d’autres applications de cire et de vernis utilisez une seule
goutte. Le capot n’absorbera pas autant que lorsqu’il recharge.
Lerreur la lus typique est d’appliquer trop de cire et de vernis.
Une peinture mal oxydée peut nécessiter plusieurs applications.
N’utilisez pas de composants abrasifs.
5. marrez/arrêtez toujours la polisseuse sur ou contre la surface
du véhicule. Si le cache se détache continuellement du reste de
l’appareil, vous avez peut-être utilisé trop de cire, ou de vernis.
6. Positionnez le cordon par-dessus votre épaule et commencez à
appliquer la cire et le vernis sur une moitié du véhicule, à l’avant,
en commençant par le fond. Recouvrez les surfaces plates de
grandes bandes de cires, en suivant le schéma croisé représenté.
N’EXERCEZ PAS DE PRESSION sur la polisseuse. C’est action
de la machine qui est efficace, et non pas la pression. Si la cire
semble difficile à étaler, vous avez utilisé trop de cire.
7. Appliquez de nouveau de la cire et du vernis puis entamez la
deuxième moitié du véhicule. Maintenez la polisseuse comme
si vous portiez une valise et en la supportant de l’autre main,
effectuez la gestuelle décrite.
8. Enfin, retirez le capot et appliqla cire et le vernis sur
l’intégralité de la surface: sous les phares, atour des portes et
des poignées, etc.
Remarque : certains types de cire pour véhicules ont besoin
decher avant de supporter le polissage. Pour de meilleurs
résultats, suivez bien les consignes livrées avec votre produit.
18
Euro Waxer™ de Wagan Tech de Wagan Tech
www.wagan.com
9. Placez le capot sur la polisseuse. Polir la cire avec du vernis
dans le même ordre dans lequel il a été appliqué dans 6-8
numéro d’étape.
ENTRETIEN
Les caches peuvent être lavés en machine séparément avec de l’eu froide et une petite
quantité de détergent au cours d’un cycle de lavage rapide, puischés également
en machine à chaleur moyenne. Toutefois, le lavage et le séchage manuels sont
recommans pour prolonger la durée de vie de votre cache.
Pour prolonger la durée de vie de votre polisseuse, stockez-la toujours avec le polissoir
faisant face au sol.
Retirez le cache de la polisseuse lorsque celle-ci nest pas utilisée, afin de permettre au
polissoir de cher et de conserver sa forme d’origine.
Utilisez un savon doux et une éponge souple pour nettoyer a polisseuse. Ne plongez pas
la polisseuse dans du liquide. Si la polisseuse doit être réparée, utilisez bien des pièces
de rechange compatibles.
CARACTÉRISTIQUES
Puissance d’entrée 120 W (sous charge)
Tension Nominative 120 V, 60 Hz
Tours par Minute -sans polissoir 3.300
Vibrations 9,3 m/s2
Polissage Circulaire 10 pouces
Poids Net 4,85 livres (2,2 kg)
La garantie WAGAN Corp. est limie aux produits vendus aux Etats-Unis.
Tous les produits fabriqués par Wagan Tech doivent être enregistrés dans un délai de
trente (30) jours après leur date d’achat afin d’activer leurs garanties. Pour enregistrer
votre article, veuillez vous rendre sur http://tinyurl.com/waganwarranty. Pensez à
présenter le ticket de caisse original pour faire fonctionner la garantie.
Durée de la garantie : ce produit est garanti auprès de son acheteur d’origine pour
une période de un (1) an à compter de sa date d’achat. Ce produit est garanti
en bon état et fonctionnel lors de sa vente. WAGAN Corporation cline toute
responsabilité en cas de détérioration par l’utilisateur. En aucun cas, WAGAN
Corporation ne pourra être tenu responsable des riorations de ce type et ne sera
tenu à verser aucune remise.
Performances garanties : pendant la période susmentionnée de un (1) an, tout produit
fectueux devra être renvoyé à WAGAN Corporation accompagné du ticket de
caisse d’origine/ Le produit de rechange sera garanti pour une nouvelle période de
un (1) an à partir de la date d’envoi.
Pour retourner un produit défectueux, veuillez contacter WAGAN Corporation au
(800) 231-5806 afin d’obtenir un Numéro d’Autorisation de Retour de Marchandise
(ARM), ainsi que les consignes à suivre pour le renvoi. Tout article renvoyécessite
un numéro ARM scifique. Une fois que vou avez été informé du numéro ARM
à utiliser, ainsi que des consignes à suivre pour le retour livrées par WAGAN
Corporation, renvoyez l’article en lAFRANCHISSANT POUR LE RETOUR, et en
veillant à envoyer toute la documentation cessaire, un récapitulatif du problème,
votre nom, vos coordonnées postales et votre numéro de phone. A sa seule
discrétion, WAGAN Corporation décidera de réparer ou non l’article.
Un Numéro d’Autorisation de Retour de Marchandise (AMR) est NECESSAIRE
lorsque vous renvoyez un article défectueux. WAGAN Corporation ne saurait être
tenu responsable des articles renvoyés sans numéro AMR. Les articles doivent être
renvoyés accompagnés d’un AFRANCHISSEMENT DE RETOUR. Cette garantie
serait annulée si le produit était endommapar accident lors du transport, ou en
cas de gligence ou de mauvaise utilisation de l’utilisateur (utilisation commerciale,
utilisation par des personnes non qualifiées. ..) Cette garantie ne s’étend à aucun
article dont les consignes d’utilisation nauraient pas été respectées.
mentis: cette garantie prévaut sur toutes les autres garanties exprimées directement
ou indirectement et aucune garantie autre que celle live avec le produit ne
pourra être invoquée. Aucun retour ne sera accepté en cas de panne ou de sous-
performance de l’article lié à une usure naturelle du produit, et en cas de non respect
des consignes livrées avec e produit, le fabricant sera libre de mettre un terme
finitif à cette garantie.
©2008 WAGAN Corp. REV2012
WAGAN Corp. Garantie limitée
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Wagan 2078 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues