Harman dbx 166XL Manuel utilisateur

Catégorie
Égaliseurs audio
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

prepared to accurately describe the problem. Know the serial number of your unit - this is printed on a sticker attached to
the unit.
Note: Please refer to the terms of your Limited Two-Year Standard Warranty, which extends to the first end-user. After the warranty expires, a reasonable
charge will be made for parts, labor, and packing if you choose to use the factory service facility. In all cases, you are responsible for transportation
charges to the factory. dbx will pay return shipping if the unit is still under warranty.
Shipping Instructions:
Use the original packing material if it is available. Mark the package with the name of the shipper, and with the follow-
ing words in quotes in red: ÒDELICATE INSTRUMENT, FRAGILE!Ó Insure the package properly. Ship prepaid, not col-
lect. Do not ship parcel post. (If you do not plan to save the packaging material, please recycle it.)
Registration Card and User Feedback
We appreciate your feedback. After you have an opportunity to use your new 166XL, please complete the Registration
Card and return it.
FRAN‚AIS
INTRODUCTION
Nous vous fŽlicitons dÕavoir choisi le processeur dbx 166XL Dynamics Processor. Le 166XL permet un contr™le total
de la dynamique du signal sonore, offrant notamment deux canaux de rŽduction de bruit (noise gate), compression
OverEasy¨ ou compression traditionnelle Hard Knee et limitation de cr•tes PeakStop¨. Il sÕadresse aux studios, aux
sociŽtŽs de sonorisation, aux musiciens ou ˆ quiconque recherchant un dispositif simple et rapide offrant un traitement de
signal de qualitŽ. Nous vous invitons ˆ lire ce manuel pour tirer le meilleur profit du processeur. CaractŽristiques :
¥ RŽduction de bruit, compression et limitation de cr•tes en mode stŽrŽo ou dual mono.
¥ SŽlecteur OverEasy¨/Hard Knee - permet de choisir entre le cŽl•bre mode de compression OverEasy et le mode Ç
Hard Knee È, plus traditionnel, proposŽ sur les mod•les dbx 160, 161 et 162.
¥ Circuit expanseur/Gate - temps de maintien variable et seuil maximal de +15 dBu.
¥ SŽlecteur passe-bas (touche CONTOUR) sur le circuit dÕinsertion Sidechain - conseillŽ lors de la compression de sons
mixŽs pour Žviter que les signaux de basse frŽquence ne crŽent des Ç trous È dans le son.
¥ Limiteur PeakStop¨ - contr™le les pointes de signal ˆ la sortie du 166XL indŽpendamment de tout autre rŽglage.
PlacŽ en aval des circuits de compression, porte, gain de sortie et autre, le circuit PeakStop permet de fixer une limite
absolue pour les cr•tes du signal de sortie.
¥ DŽtection de valeur efficace (Ç True RMS Level È) - mesure la puissance dÕun son de fa•on musicale, ˆ la mani•re de
lÕoreille humaine, produisant de meilleurs rŽsultats que la dŽtection de cr•te ou de valeur moyenne.
¥ Touche de by-pass du syst•me sur les deux canaux - pour assurer la continuitŽ du signal audio m•me lorsque
lÕappareil est dŽbranchŽ ou pour comparer des signaux traitŽs et non traitŽs.
¥ Affichage GAIN REDUCTION ˆ diodes Žlectroluminescentes 10 segments (jusquÕˆ 30 dB)
¥ EntrŽes et sorties symŽtriques Jack 6,35 stŽrŽo et XLR
¥ Connexions dÕinsertion Sidechain sŽparŽes - pour lÕutilisation dÕun processeur ou dÕun signal externe pour la com-
mande du circuit de compression ou dÕexpansion.
¥ Commande en courant continu des param•tres - le signal ne passe ˆ travers aucun des potentiom•tres. Toutes les fonc-
tions sont contr™lŽes par courant continu, ce qui Žlimine tout risque dÕapparition de bruit de potentiom•tre au fil du
temps.
dbx 166XL COMPRESSOR / GATE
VƒRIFICATION
SÕassurer que lÕemballage du 166XL contient les articles suivants :
¥ 166XL Dynamics Processor
¥ cordon dÕalimentation secteur
¥ manuel de lÕutilisateur
¥ carte dÕenregistrement
COMMANDES
Face Avant
Section NOISE/GATE
Potentiom•tre THRESHOLD (seuil) et tŽmoins BELOW/ABOVE (au-desous/au-dessus) :
Cette commande permet de rŽgler le seuil ˆ partir duquel la porte sÕouvre pour permettre le passage du signal ˆ travers
lÕappareil. Tourner le bouton ˆ fond dans le sens inverse des aiguilles dÕune montre (jusquÕˆ OFF [dŽsactivŽ]) pour permet-
tre le passage des signaux sans attŽnuation et, en pratique, contourner la porte. Si ce bouton est tournŽ ˆ fond dans le sens
des aiguilles dÕune montre, la porte attŽnue les signaux dÕentrŽe en-dessous de +15 dBu.
Les deux Led de la section Expander/Gate indiquent la position du signal dÕentrŽe par rapport au seuil choisi. La Led
rouge (BELOW) sÕallume lorsque le signal est EN-DESSOUS du seuil, la Led verte (ABOVE) sÕallume lorsque le signal
est AU-DESSUS du seuil.
Remarque : Le temps d’attaque du circuit expander/Gate du 166XL (qui détermine la vitesse à laquelle le signal est rétabli après atténuation) est extrême-
ment court, suffisamment pour permettre le passage des transitoires lors de l’attaque d’une note, d’un chant ou d’un mot parlé.
Remarque : Le taux d’expansion est fixé de façon interne à environ 10:1. Ce taux permet l’élimination des artefacts généralement associés à la commuta-
tion courante. L’atténuation est supérieure à 50 dB.
Sidechain active:
Cette touche active les connecteurs de sidechain, permettant le traitement externe du signal de dŽtecteur. Elle n'a aucun
effet s'il n'y a rien branchŽ ˆ la boucle de sidechain ; cependant la touche s'illumine indiquant que le sidechain est actif.
Commande RELEASE (rel‰chement) :
Cette commande permet de dŽterminer le temps de fermeture de la porte une fois que le signal dÕentrŽe (INPUT) ou
dÕinsertion (SIDECHAIN INSERT) passe en-dessous du seuil. La position SLOW est utile pour la rŽduction des bruits
prŽsents derri•re le chant ou les instruments acoustiques. La position FAST permet dÕaccentuer la nettetŽ des percussions
(grosse caisse ou caisse claire, par ex.) et dÕemp•cher les autres instruments de dŽborder sur les pistes des percussions.
Remarque : la vitesse de coupure va en « s’accélérant » dans la mesure où le nombre de dB/s augmente de façon continue pendant la fermeture de la
porte.
Touche et led CONTOUR :
LorsquÕon enfonce cette touche, on rend le circuit de dŽtection du 166XL moins sensible aux signaux basse frŽquence,
afin dÕŽviter que ceux-ci ne provoquent des Ç trous È dans le son, particuli•rement pour des signaux mixŽs. Lorsque la
touche CONTOUR est rel‰chŽe, le dŽtecteur du 166XL est indŽpendant de la frŽquence. La Led CONTOUR sÕallume
lorque la touche CONTOUR est enfoncŽe.
Section COMPRESSEUR
Indicateur GAIN REDUCTION :
Il affiche la valeur dont le signal est attŽnuŽ par le compresseur et/ou par la porte.
TŽmoins THRESHOLD (seuil) :
Ces trois Leds indiquent la position du signal dÕentrŽe par rapport au seuil de compression. La Led verte (BELOW)
sÕallume lorsque le signal est en-dessous du seuil et la Led rouge (ABOVE) lorsquÕil est au-dessus du seuil. En mode
OverEasy, la Led orange sÕallume lorsque le signal est dans la plage OverEasy (voir figure 2).
®
PROFESSIONAL PRODUCTS
dbx 166XL COMPRESSOR / GATE
-10
Stereo
Couple
:1
MASTER
ATTACK RELEASE OUTPUT GAIN PEAKSTOP
0
-20
-10
+10
+20
dB
CHANNEL ONE
20 215 8 412 6102530
-10
0
+20
+10-30
-20
dBu
-25
+15
OFF
-45
dBu
BypassAutoOverEasySC Enable Contour
RATIO
2:1
4:1
1:1
1.3:1
+20
+15
0
+5
+10
dBu
GAIN REDUCTION (dB)
THRESHOLD THRESHOLDRELEASE
Fast Slow
-40
Fast Slow Fast Slow
-45
BELOW ABOVE ABOVEBELOW ABOVE
B
EXPANDER/GATE COMPRESSOR LIMITER
THRESHOLD :
Ce potentiom•tre permet de choisir un seuil de compression compris entre -40 dBu (7,8 mVeff) et +20 dBu (7,8 Veff).
Lorsque la commande THRESHOLD de la section COMPRESSOR est rŽglŽe sur +20 dB, seules les pointes de signal les
plus ŽlevŽes subiront une compression (lorsque le sŽlecteur RATIO est rŽglŽ sur le taux de compression 1:1, alors le com-
presseur est dŽsactivŽ, quel que soit le niveau de seuil choisi).
En mode Hard Knee (touche OVEREASY rel‰chŽe), la commande THRESHOLD dŽfinit un niveau de rŽfŽrence au-
dessus duquel les signaux dÕentrŽe seront compressŽs par le circuit de gain du 166XL de la fa•on dŽterminŽe par le rŽglage
de la commande RATIO. Les signaux dÕentrŽe qui sont en-dessous de ce niveau traversent le 166XL sans y •tre modifiŽs
(ˆ lÕexception du gain fixe dŽterminŽ par le rŽglage de OUTPUT GAIN). Voir figure 1.
En mode OverEasy (touche OVEREASY enfoncŽe), les signaux activent graduellement le circuit de gain du 166XL ˆ
mesure quÕils se rapprochent du seuil de rŽfŽrence fixŽ par la commande THRESHOLD. Ils ne subissent une compression
compl•te, selon le taux correspondant au rŽglage de la commande RATIO, quÕau delˆ du seuil de rŽfŽrence fixŽ par
THRESHOLD. Le mode OverEasy ne prŽsente pas de point dŽfini ˆ partir duquel le signal est compressŽ et le rŽglage du
seuil (THRESHOLD) correspond ˆ un point de la caractŽristique de transfert entrŽe/sortie ˆ mi-chemin entre le dŽbut de la
compression et le point o• la caractŽristique de transfert prŽsente un taux de compression Žgal au rŽglage de la commande
RATIO. La figure 2 prŽsente des courbes de compression OverEasy et indique comment elles se rapportent ˆ lÕŽtat des
Leds THRESHOLD.
Touche OVEREASY :
Enfoncer cette touche pour choisir le mode de compression OverEasy¨. La Led orange THRESHOLD sÕallume
lorsque le signal est dans la plage OverEasy. Lorsque cette touche est rel‰chŽe, le 166XL fonctionne en compresseur/limi-
teur Hard Knee (la Led orange OverEasy est active en mode OverEasy uniquement).
En mode Hard Knee, le seuil de compression correspond au niveau au-dessus duquel le signal commence ˆ •tre com-
pressŽ. Voir figure 1.
En mode OverEasy, le seuil de compression se situe ˆ mi-chemin de la plage de compression OverEasy, comme
lÕindique la figure 2.
Commande RATIO :
Tourner ce bouton dans le sens des aiguilles dÕune montre pour augmenter le taux de compression. Il sÕagit dÕun rap-
port compris entre 1:1 (pas de compression) et °:1 (pas dÕaugmentation du niveau de sortie, quelles que soient les varia-
tions du niveau dÕentrŽe au-dessus du seuil).
Figure 1 : Mode de compression Hard Knee Figure 2 : Mode de compression OverEasy
Caractéristique de transfert et état des Leds de seuil Caractéristique de transfert et état des Leds de seuil
LorsquÕun signal dÕentrŽe dŽpasse le niveau de seuil dŽfini par le rŽglage de THRESHOLD, cette commande dŽtermine
lÕimportance en dB de la variation du signal dÕentrŽe nŽcessaire pour augmenter de 1 dB le signal de sortie du 166XL. Un
rŽglage de 2:1, par exemple, correspond ˆ un rapport entrŽe/sortie tel quÕune augmentation du signal dÕentrŽe de 2 dB (au-
dessus du seuil) produira une augmentation de 1 dB du signal de sortie. Un rŽglage de °:1 signifie que le signal dÕentrŽe
devrait augmenter de fa•on infinie pour ajouter 1 dB au signal de sortie. En dÕautres termes, le niveau de sortie reste con-
stant lorsque le signal dÕentrŽe passe au-dessus du seuil.
RŽglage des TEMPS D'ATTAQUE et de RELACHEMENT :
Le bouton ATTACK r•gle le temps nŽcessaire au 166XL pour dŽbuter la compression lorsque le niveau du signal
dŽpasse le seuil. Le rŽglage varie de rapide (FAST) pour une compression forte et avec peu de dŽpassement, ˆ lente
(SLOW), pour une compression progressive. Avec un temps d'attaque tr•s rapide, le 166XL agit comme une limiteur de
dbx 166XL COMPRESSOR / GATE
-15
-10
-5
0
+5
+15
+20
+10
INPUT LEVEL (dB)
OUTPUT LEVEL (dB)
-15
-10
-5
0
+5 +15
+20
+10
1:1 Unity
2:1
4:1
:1
20:1
RED
Above Threshold
GREEN
Below Threshold
Rotation Point Threshold
1:1
2:1
4:1
:1
-
15
-
10
-
5
0
+5
+15
+20
+10
INPUT LEVEL (dB)
OUTPUT LEVEL (dB)
-
15
-
10
-
5
0
+5
+15
+20
+10
RED
Below Threshold
Above Threshold
OverEasy Range
G
R
E
E
N
A
M
B
E
R
®
PROFESSIONAL PRODUCTS
cr•te (bien qu'un circuit de dŽtection de Valeur Efficace soit utilisŽ). Avec un temps d'attaque lent, le 166XL agit comme un com-
presseur/limiteur dŽtecteur de valeur efficace ou moyenne.
Le bouton RELEASE permet de rŽgler la vitesse ˆ laquelle le signal retrouve son niveau d'origine. Le rŽglage varie de rapide (la
compression suit de tr•s pr•s le programme), ˆ lent (pour une compression tr•s douce).
Il n'existe pas de r•gle absolue pour rŽgler ces temps d'attaque et de rel‰chement. Toutefois, en r•gle gŽnŽrale, vous les r•glerez
suffisamment lents pour Žviter l'effet de "pompage" ou d'"aspiration" sur le son lorsque les bruits de fond sont modulŽs par l'Žnergie
dominante du signal. Le temps de rel‰chement doit •tre suffisamment rapide pour Žviter la suppression du signal apr•s un transitoire
ou un signal de forte amplitude. Pour des frŽquences graves (guitare basse par exemple), rŽglez les temps dÕattaque et de rel‰chement
ˆ 2:00 ou plus lent.
Touche AUTOMATIQUE -
Cette touche prend le pas sur les commandes d'ATTAQUE et de RELACHEMENT et active des temps d'attaque et de rel‰chement
dŽpendants du programme. Ces temps sont dŽrivŽs du signal d'entrŽe et changent continžment pour adapter sa dynamique. La touche
s'illumine pour signaler ce mode. Activer cette fonction AUTOMATIQUE reproduit le Çson classique dbxÈ des prŽcurseurs du 166
qui sont devenus des standards de l'industrie.
OUTPUT GAIN (gain de sortie) :
Cette commande permet de choisir le gain fixe (jusquÕˆ ±20 dB) appliquŽ au niveau de lÕŽtage de sortie du 166XL. La commande
OUTPUT GAIN est indŽpendante du seuil de compression.
La commande OUTPUT GAIN est particuli•rement utile pour compenser lÕaffaiblissement du signal efficace rŽsultant des effets
du traitement dynamique effectuŽ par le 166XL. Apr•s avoir sŽlectionnŽ les niveaux de compression (et de rŽduction de bruit) dŽsirŽs,
rŽgler la commande OUTPUT GAIN de fa•on ˆ ajouter le m•me niveau de gain que celui affichŽ par les indicateurs de rŽduction de
gain (GAIN REDUCTION). Par exemple, si le signal subit, en moyenne, une rŽduction de 10 dB, alors le rŽglage de la commande
OUTPUT GAIN sur 10 dB permet de compenser ces 10 dB de rŽduction de gain ˆ la sortie du 166XL. Remarquer que la commande
de gain est placŽe en amont du circuit PeakStop.
Remarque : Le gain supplémentaire à la sortie du 166XL peut représenter jusqu’à 20 dB. Par conséquent, il est possible que le signal soit écrêté, même lorsque le
niveau d’entrée reste dans les limites choisies. Par exemple, si le taux de compression choisi (RATIO) est faible et que le gain est réglé au maximum (bouton OUTPUT
GAIN tourné à fond vers la droite), il se peut que l’étage de sortie du 166XL écrête le signal. Par conséquent, il est généralement recommandé de commencer avec un
gain de sortie de 0 dB (bouton OUTPUT GAIN en position verticale). Lorsque le circuit alimenté par le 166XL présente une sensibilité élevée, le fait de diminuer le gain
de sortie du 166XL peut permettre d’éviter le recours à un atténuateur.
Touche et tŽmoin BYPASS :
Enfoncer cette touche pour by-passer physiquement le circuit du 166XL (le signal dÕentrŽe traversera intact lÕappareil m•me si
celui-ci est sur arr•t). Il est ˆ remarquer que la fonction BYPASS est indŽpendante pour chaque canal, m•me lorsque lÕappareil est en
mode stŽrŽo (par la touche STEREO COUPLE).
En by-pass, le signal dÕentrŽe est envoyŽ directement ˆ la sortie, Žvitant les circuits de traitement et les commandes du 166XL. Le
signal dÕentrŽe se retrouve intact ˆ la sortie (OUTPUT) du 166XL. Le by-pass est particuli•rement utile pour effectuer des compara-
isons entre des signaux traitŽs et non traitŽs.
La Led BYPASS sÕallume lorsque le 166XL est en mode Bypass et quÕil est sous tension.
Remarque : Même en l’absence de signal d’entrée, il est normal que les Leds clignotent brièvement lorsque l’appareil est mis sous tension ou hors tension.
Section LIMITEUR DE CRETES
Potentiom•tre et tŽmoin PEAKSTOP LEVEL :
Cette commande permet de choisir le niveau maximal des cr•tes du signal de sortie du 166XL, indŽpendamment de tout autre
rŽglage. LÕŽtage PeakStop est en aval des circuits de compression, de rŽduction de bruit et dÕamplification de sortie, ce qui permet de
fixer une limite absolue pour les cr•tes du signal de sortie. Le PeakStop fonctionne de fa•on instantanŽe ; il est possible dÕappliquer
des niveaux modŽrŽs de compression OverEasy tout en Žtant protŽgŽ contre les forts transitoires et autres surmodulations ou sur-
charges de courte durŽe.
Le PeakStop est un circuit Žcr•teur progressif dont le comportement produit un effet sonore sans heurt, semblable ˆ celui de la
compression OverEasy ; lÕŽcr•tage obtenu est largement prŽfŽrable ˆ celui dÕun amplificateur de puissance ou dÕun convertisseur
analogique-numŽrique. PeakStop arrondit les angles dÕune cr•te plut™t que de la couper brusquement. En incurvant ainsi le front de
montŽe et le flanc de descente du signal, il rŽduit la proportion dÕharmoniques impaires ŽlevŽes (et donc les effets sonores
dŽsagrŽables associŽs) produites par lÕŽcr•tage Ç dur È classique.
Le niveau dÕactivation du circuit PEAKSTOP est rŽglable entre +0 dB et +20 dB. Il est possible que le signal passe lŽg•rement au-
dessus du niveau PEAKSTOP choisi afin de permettre lÕarrondissement de son sommet. Par consŽquent, dans les situations o• il est
important de ne pas dŽpasser un plafond donnŽ, rŽgler le niveau de PEAKSTOP 1 ou 2 dB en-dessous de ce plafond.
La Led PEAKSTOP sÕallume ˆ chaque fois que se prŽsentent des cr•tes dŽpassant le niveau du rŽglage PeakStop et quÕelles subis-
sent une attŽnuation. Si la Led PeakStop sÕallume lorsque la commande PEAKSTOP LEVEL est rŽglŽe sur +20 dB, cÕest que la
marge de surcharge du 166XL a ŽtŽ dŽpassŽe et quÕil se produit un Žcr•tage Ç dur È.
dbx 166XL COMPRESSOR / GATE
Section MASTER
Touche et Led STEREO COUPLE :
Cette touche permet de choisir entre les modes de fonctionnement stŽrŽo et dual mono. Enfoncer la touche STEREO
COUPLE pour fonctionner en mode stŽrŽo, ˆ savoir que le canal 1 (Channel 1) devient le circuit ma”tre imposant ses
rŽglages aux deux canaux. Le canal 2 devient alors Ç esclave È et toutes ses touches, commandes et Leds sont dŽsactivŽes
(ˆ lÕexception de sa touche BYPASS et de son indicateur GAIN REDUCTION). Il est important de noter que le circuit de
dŽtection fonctionne ˆ partir du niveau efficace rŽel du signal combinŽ et quÕil nÕest donc pas perturbŽ par les dŽphasages
(et autre Žcarts) entre les deux canaux. Ceci permet une compression stŽrŽo sans perte de stabilitŽ.
Lorsque la touche STEREO COUPLE est en position rel‰chŽe, lÕappareil fonctionne comme deux circuits mono
sŽparŽs, disposant chacun de ses propres rŽglages indŽpendants.
La Led STEREO COUPLE sÕallume pour indiquer que le 166XL est en mode de couplage stŽrŽo.
Panneau Arri•re
Prises dÕentrŽe INPUT (BALANCED) :
Les prises jack stŽrŽo et les prises de type XLR sont c‰blŽes en parall•le ; le signal audio destinŽ au 166XL peut •tre
appliquŽ indiffŽrement ˆ lÕune ou lÕautre des prises INPUT. La prise jack accepte une fiche jack 6,35 standard stŽrŽo
(pointe/anneau/corps) pour un signal dÕentrŽe symŽtrique ou une fiche 6,35 standard mono (pointe/corps) pour les sources
asymŽtriques. La prise XLR est cablŽe de la mani•re suivante : broche 2 = point chaud (+), broche 3 = point froid (-) et
broche 1 = masse.
Remarque : Les deux prises INPUT de chaque canal (entrée XLR du canal 1 et entrée jack 6,35 du canal 1, par ex.) sont raccordées
entre elles (Pointe = broche 2, anneau = broche 3 et manchon = broche 1). Par conséquent, si l’une de ces prises est dissymétrisée,
l’autre le sera également. Ainsi, si la prise jack 6,35 est utilisée avec un câble mono, l’entrée sera asymétrique et la prise INPUT XLR
sera également en mode asymétrique (broche 3 reliée à la terre). Bien veiller à n’utiliser qu’une entrée à la fois pour chaque canal.
Touche de niveau de fonctionnement:
Cette touche choisit entre un niveau de fonctionnement nominal de -10 dBV et de +4dBu. Quand la touche est enfon-
cŽe, un niveau de fonctionnement de
-10dBV est choisi. Quand elle rel‰chŽe, +4 dBu est choisi.
Prises de sortie OUTPUT (BALANCED) :
Les prises jack stŽrŽo et les prises de type XLR sont c‰blŽes en parall•le ; le signal de sortie audio peut •tre indiffŽrem-
ment envoyŽ par lÕune ou lÕautre des prises OUTPUT. La prise jack accepte une fiche jack 6,35 standard stŽrŽo
(pointe/anneau/manchon) pour une charge de sortie symŽtrique ou une fiche 6,35 standard mono (pointe/manchon) pour
une charge asymŽtrique. La prise XLR est c‰blŽe de la mani•re suivante : broche 2 = point chaud (+), broche 3 = point
froid (-) et broche 1 = masse. Pour un fonctionnement correct en mode asymŽtrique, la broche non utilisŽe (broche 2 ou 3)
doit •tre mise ˆ la terre. Le niveau nominal du signal de sortie est de +4 dBu sur charge de 600½ et le niveau de sortie
maximal est de + 20dB sur charge de 600½ (+20 dBm).
Remarque : Les deux prises OUTPUT de chaque canal (sortie XLR du canal 1 et sortie jack 6,35 du canal 1, par ex.) sont raccordées entre elles (Pointe =
broche 2, anneau = broche 3 et corps = broche 1) et peuvent fournir le même signal à deux circuits séparés. Toutefois, si l’une de ces prises est dis-
symétrisée, l’autre le sera également. Ainsi, si la prise OUTPUT jack 6,35 est utilisée avec un câble mono, la sortie sera asymétrique et la prise OUTPUT
XLR sera également en mode asymétrique (broche 3 reliée à la terre).
Prise SIDECHAIN INSERT :
Cette prise de type jack 6,35 stŽrŽo donne acc•s au chemin du signal vers le dŽtecteur du 166XL. LÕanneau de la fiche
jack sert de p™le dÕenvoi, transportant une version prŽ-amplifiŽe du signal dÕentrŽe du 166XL sous une impŽdance de 2
k½. La pointe sert de p™le de retour du signal envoyŽ au circuit du 166XL par un processeur externe, par exemple un
Žgaliseur utilisŽ pour lÕŽlimination du souffle ou pour la commande de porte en fonction de la frŽquence. Le circuit
SIDECHAIN INSERT du 166XL peut Žgalement recevoir le signal de sortie de divers types de matŽriel en utilisant une
fiche jack 6,35 mono. Son impŽdance dÕentrŽe est supŽrieure ˆ 10 k½.
Remarque : Lorsqu’une fiche est branchée sur cette prise, la connexion entre la prise d’entrée (INPUT) et le circuit de détection du 166XL est automa-
tiquement interrompue.
Prise dÕalimentation secteur :
Cette prise est prŽvue pour un cordon dÕalimentation de type CEI (livrŽ avec lÕappareil). Brancher le cordon sur
lÕappareil et sur une prise secteur. Le 166XL ne dispose pas dÕinterrupteur gŽnŽral. Il est conseillŽ de le laisser sous ten-
dbx 166XL COMPRESSOR / GATE
PROFESSIONAL PRODUCTS
A HARMAN INTERNATIONAL
COMPANY
SALT LAKE CITY, UTAH
MADE IN USA
MODEL 166XL
COMPRESSOR/LIMITER/GATE
15 WATTS
100V 50/60Hz
120V 60Hz
SIDECHAIN
INSERT
TIP=INPUT
RING=OUTPUT
SIDECHAIN
INSERT
TIP=INPUT
RING=OUTPUT
INPUTSOUTPUTS
CHANNEL 1
+4 dBu
-10 dBV
INPUTSOUTPUTS
CHANNEL 2
+4 dBu
-10 dBV
MANUFACTURED UNDER ONE OR MORE OF THE FOLLOWING U.S. PATENTS 4,234,804 4,316,107 4,329,598 4,331,931 4,377,792 4,403,199 4,409,500 4,425,551 4,434,380 4,454,433 4,471,324 4,473,793 OTHER PATENTS PENDING
PHONE:
TIP
RING
SLEEVE
XLR:
PIN 1
PIN 2
PIN 3
sion en permanence. Sa consommation Žlectrique est tr•s faible. DŽbrancher le 166XL sÕil est prŽvu de ne pas lÕutiliser
pendant une durŽe prolongŽe.
Avertissement : Veiller à bien vérifier la tension secteur et la tension nominale d’alimentation du 166XL, indiquée sur le tableau arrière de l’appareil. Le
raccordement à une source d’alimentation inadaptée peut causer des dommages importants non couverts par la garantie.
NOTES DÕUTILISATION
Section Expander/Gate
Remarque : Les réglages de paramètres indiqués pour chaque type d’utilisation constituent généralement un point de départ. Effectuer ensuite les ajuste-
ment nécessaires.
Traitement des sons de percussions s•ches (caisse claire ou grosse caisse, par ex.)
Pour obtenir une commande de porte efficace ˆ partir de sons de percussions ˆ forts transitoires, il est nŽcessaire de
rŽgler les param•tres du 166XL de mani•re ˆ rendre la porte moins sensible aux signaux avoisinants susceptibles de com-
mander son ouverture ou de provoquer de Ç faux dŽclenchements È.
Choisir un temps de maintien (commande RELEASE) suffisamment court pour permettre ˆ la porte de se fermer tr•s
rapidement une fois que le signal passe en-dessous du seuil (THRESHOLD). Cette commande peut Žgalement servir ˆ
modifier lÕenveloppe du son.
Remarque : Une commande de porte rapide sur des signaux basse fréquence soutenus peut causer un effet de « broutement ». La commutation des
portes du 166XL pouvant être extrêmement rapide, s’assurer que le temps de maintien (RELEASE) est plus long qu’une période entière de la fréquence
fondamentale du signal traité. Pour éliminer tout effet de « broutement », il suffit d’ajuster la commande RELEASE de manière à allonger le temps de main-
tien (taux de fermeture plus lent). Le réglage du seuil (commande THRESHOLD) permet également de minimiser les faux déclenchement et le « broute-
ment ».
Ces types de rŽglages servent ˆ obtenir une dŽfinition plus nette des pistes de percussions, pour Žliminer la Ç rŽsonance
È de certains ŽlŽments de batterie ou pour bloquer le passage du signal dÕune percussion donnŽe ˆ travers un micro voisin.
Traitement des sons ˆ amortissement plus long (cymbale ou piano, par ex.)
Pour obtenir une commande de porte efficace ˆ partir de sons prŽsentant un certain amortissement apr•s le transitoire
initial, choisir un temps de maintien suffisamment long (commande RELEASE) pour permettre ˆ la porte de rester ouverte
et de capturer lÕenveloppe du signal dans son intŽgralitŽ.
La porte peut Žgalement servir ˆ Ç assŽcher È une piste ou un son mixŽ prŽsentant trop de rŽverbŽration ou dÕambiance.
RŽgler la commande RELEASE de mani•re ˆ tronquer plus ou moins lÕamortissement naturel du son.
Modification de la qualitŽ du son
Les portes du 166XL peuvent •tre utilisŽes pour modifier le caract•re dÕun son en rŽduisant ou en modifiant la rŽver-
bŽration et lÕambiance des signaux instrumentaux. Par exemple, lorsquÕun instrument sÕarr•te de jouer, son niveau de
rŽverbŽration passera en-dessous du seuil choisi (THRESHOLD) sur le 166XL. Ceci permet dÕeffectuer une coupure plus
rapide que lÕamortissement naturel du son de lÕinstrument. Essayer divers rŽglages du seuil (THRESHOLD) et du temps de
maintien (RELEASE) pour modifier la fin du son ; un temps de maintien court Žliminera quasiment toute rŽverbŽration.
Commande ˆ dŽclenchement externe
Le dŽclenchement externe (Ç keyed gating È), cÕest-ˆ-dire la commande de la porte dÕun signal donnŽ par un autre, peut
•tre utilisŽ pour renforcer la dynamique dÕun son (crŽation dÕun jeu parfaitement synchronisŽ et surmixage dÕinstruments
individuels ou Ç renforcement È dÕune piste peu dynamique, par ex.)
Pour crŽer deux canaux distincts de guitare basse pour le mixage (sŽparation du signal de basse en deux canaux et syn-
chronisation de lÕun de ces canaux avec la grosse caisse), envoyer directement lÕun des canaux de guitare basse directe-
ment vers la table de mixage et lÕautre vers lÕentrŽe (INPUT) du 166XL. Asservir ensuite la porte au signal de la grosse
caisse (par lÕintermŽdiaire du circuit SIDECHAIN INSERT - effectuer tous les rŽglages nŽcessaires). La porte de cette
piste de guitare basse sÕouvre donc sur les coups de grosse caisse uniquement, crŽant un effet de Ç punch È supplŽmentaire
capable de donner une nouvelle vie au son mixŽ.
Une autre utilisation du dŽclenchement externe consiste ˆ utiliser le signal du tambour pour commander la porte dÕun
oscillateur rŽglŽ sur une frŽquence adŽquate afin dÕÇ accorder È et de donner du Ç punch È au son de percussion.
Remarque : Pour tout montage à déclenchement externe, veiller à bien ajuster le circuit de compression ou à le contourner en réglant le taux de compres-
sion (RATIO) sur 1:1.
Commande de porte en fonction de la frŽquence
La commande de porte en fonction de la frŽquence consiste ˆ utiliser le circuit dÕinsertion (SIDECHAIN INSERT) pour
modeler la rŽponse de la porte. Par exemple, si la porte est utilisŽe pour une grosse caisse sur une piste prŽsentant de nom-
breux autres signaux parasites, il est possible dÕisoler la frŽquence de la grosse caisse sur un Žgaliseur externe afin que la
porte rŽagisse ˆ cette percussion uniquement. Envoyer le signal de la grosse caisse ˆ la fois directement vers lÕentrŽe de la
®
PROFESSIONAL PRODUCTS
dbx 166XL COMPRESSOR / GATE
porte et ˆ travers un Žgaliseur reliŽ au circuit SIDECHAIN INSERT. RŽgler lÕŽgaliseur de mani•re ˆ ce que seul le signal
dŽsirŽ soit fort au niveau du circuit dÕinsertion et la porte sÕouvrira de fa•on encore plus sŽlective.
Utilisations ŽlŽmentaires du circuit de compression
Remarque : Les réglages de paramètres indiqués pour chaque type d’utilisation constituent un point de départ. Effectuer ensuite les ajustement néces-
saires. En général, la compression la plus « douce » est obtenue en enfonçant les touches OVEREASY et MODE (position SLOW), alors que la compres-
sion la plus « agressive » s’obtient en mode Hard Knee rapide (touches OVEREASY et MODE relâchées).
Pour effectuer la compression dÕun son mixŽ, commencer avec un rŽglage bas du param•tre RATIO, rŽgler le seuil
(THRESHOLD) de mani•re ˆ obtenir une rŽduction de gain de quelques dB.
Lissage des variations de niveau dÕun micro.
Les variations de niveau dÕun signal peuvent se produire lorsque la distance entre un chanteur et son micro varie ou
lorsque la dynamique de la voix change en fonction du registre. Pour compenser ces variations, mettre dÕabord le 166XL
en mode OverEasy lent (touche OVEREASY toutes deux enfoncŽes) et choisir un taux de compression (RATIO) faible ou
moyen (4:1, par ex.). Ajuster le seuil (THRESHOLD) de mani•re ˆ ce que lÕindicateur GAIN REDUCTION affiche une
rŽduction de gain de lÕordre de 6 ˆ 10 dB, puis augmenter le taux de compression si nŽcessaire. Les caractŽristiques douces
du mode de compression OverEasy du 166XL permettent une gestion transparente des taux de compression, m•me sÕils
sont relativement ŽlevŽs. Si la partie basse frŽquence dÕun signal vocal subit une compression trop importante (si la voix
semble trop effacŽe ou que sa prŽsence dans les registres bas est perdue, par ex.), enfoncer le bouton CONTOUR afin de
permettre ˆ une portion plus importante du signal basse frŽquence original de traverser le 166XL sans subir de transforma-
tion.
Lissage des variations (et augmentation du Ç sustain È) des signaux dÕinstruments
musicaux (guitare basse, guitare Žlectrique ou synthŽtiseur, par ex.)
Pour obtenir un son de basse Žlectrique (ou Žlectronique) plus constant, appliquer au signal de sortie de lÕinstrument un
taux de compression (RATIO) dÕenviron 4:1, puis ajuster la commande de seuil (THRESHOLD) de mani•re ˆ obtenir un
rŽduction de gain de 10 ˆ 12 dB. La compression a pour effet de rŽduire les diffŽrences dÕintensitŽ sonore entre les dif-
fŽrentes cordes et dÕaugmenter le Ç sustain È inhŽrent ˆ la basse. Pour dÕautres instruments, comme les cors, dont lÕinten-
sitŽ sonore dŽpend de la note jouŽe, lÕeffet est Žgalement bŽnŽfique. Si le son de basse semble doux mais pas assez consis-
tant, essayer de le renforcer en enfon•ant la touche CONTOUR.
Pour contr™ler les Žcarts de volume intempestifs dÕune guitare ou dÕun synthŽtiseur et pour Žviter de saturer le magnŽto-
phone ou la table de mixage au cours dÕune sŽance dÕenregistrement ou dÕun concert, commencer en mode de compression
Hard Knee lente, avec un taux de compression (RATIO) dÕenviron 5:1 et le seuil rŽglŽ sur le niveau maximum moyen de
la piste - ce qui permet de nÕattŽnuer que les signaux Ç excessifs È. Utiliser le mode CONTOUR si nŽcessaire.
Pour augmenter la partie soutenue (Ç sustain È) dÕun son dÕinstrument ˆ cordes synthŽtique ou de guitare, commencer
avec un taux de compression (RATIO) ŽlevŽ (entre 10:1 et °:1), puis ajuster la commande de seuil (THRESHOLD) ˆ
lÕoreille. Par exemple, pour modifier lÕenveloppe dÕun son de synthŽtiseur trop mordant sur les attaques mais prŽsentant un
long temps de maintien, commencer par jouer des notes ou des accords lents mais rŽguliers en faisant subir une forte com-
pression au son (avec un taux encore plus ŽlevŽ). Une forte compression des sons de guitare et de synthŽtiseur lors de leur
enregistrement en format numŽrique permet souvent de leur restituer leur Ç c™tŽ analogique È.
Renforcement de la grosse caisse et attŽnuation des autres percussions
Un grosse caisse distendue prŽsente souvent un son sourd et pas assez claquant. Pour y remŽdier avec le 166XL, com-
mencer par appliquer un taux de compression (RATIO) moyen ˆ ŽlevŽ (6:1, par ex.), ajuster le seuil (commande
THRESHOLD) de mani•re ˆ ce que les indicateurs GAIN REDUCTION affichent une rŽduction de gain de lÕordre de 15
dB puis augmenter le taux de compression si nŽcessaire. En mode OverEasy, le 166XL rŽagit lŽg•rement moins vite quÕen
mode Hard Knee, ce qui aura pour effet de renforcer le claquement au dŽbut de la note et de rŽduire son caract•re sourd.
Le 166XL permet Žgalement de renforcer la nettetŽ des toms et des caisses claires ou encore, utilisŽ avec une bo”te ˆ
rythme, de modifier le caract•re de tout son de percussion Žlectronique.
Il est possible de faire subir une compression aux signaux de cymbales ou de toms (ˆ lÕaide du circuit dÕinsertion
SIDECHAIN du 166XL) pour Žviter de saturer la bande dÕenregistrement. Diviser le signal de percussion en envoyant lÕun
des canaux directement vers lÕentrŽe (INPUT) du 166XL et lÕautre vers un Žgaliseur (le correcteur param•trique 242 ou
lÕun des correcteurs graphiques de la sŽrie 30 de dbx, par ex.). Brancher ensuite la sortie de lÕŽgaliseur sur la prise
SIDECHAIN INSERT du 166XL. LÕŽgaliseur peut •tre rŽglŽ pour renforcer les frŽquences aux environs de 5 kHz, ce qui a
pour effet de dŽclencher la compression du signal de cymbale sur les coups tr•s forts, Žvitant ainsi la saturation de la bande
dans les hautes frŽquences, o• la marge de sŽcuritŽ est plus rŽduite. Par contre, les sons de balai ou les coups de baguette
plus lŽgers sur les cymbales ne seront pas modifiŽs. Dans la mesure o• le tom est un instrument de frŽquence plus grave et
donc mieux tolŽrŽ par la bande magnŽtique, son besoin en compression est moins important. Le rŽglage de lÕŽgaliseur dans
le circuit dÕinsertion doit •tre tel que le circuit de compression ne se dŽclenche pas aussi vite pour un fort coup de tom que
dbx 166XL COMPRESSOR / GATE
pour un coup de cymbale de puissance Žquivalente. Voir dÕautres utilisations du circuit Sidechain ˆ la page suivante.
Lors du mixage intermŽdiaire des percussions (mixage de pistes de percussions multiples sur deux pistes avec utilisa-
tion des deux canaux du 166XL pour la compression), essayer de diminuer le taux de compression de chaque canal
(jusquÕˆ 2:1) afin dÕŽviter les exc•s de Ç crŽpitement È des cymbales. Dans les grands syst•mes multipistes, veiller ˆ ce que
la compression des signaux de caisse claire et de grosse caisse se fasse sŽparŽment. Il est Žgalement possible dÕappliquer
une forte compression ˆ un mixage intermŽdiaire stŽrŽo de toms et de ne pas modifier le reste des percussions.
Faire ressortir un signal dans un son mixŽ
Dans la mesure o• la rŽduction de la gamme dynamique a pour effet dÕaccro”tre lŽg•rement le niveau moyen du signal,
il est possible de faire ressortir une piste donnŽe dÕun son mixŽ en renfor•ant lŽg•rement son niveau puis en effectuant une
compression. Commencer avec un taux de compression (RATIO) de 2:1 et un niveau de seuil (THRESHOLD) relative-
ment bas (-20 dB). Ajuster ensuite ces deux param•tres selon les besoins.
Les circuits de compression peuvent Žgalement servir ˆ mettre en avant les parties vocales dÕune bande produite dans
un studio de faible volume (home-studio par ex.). Utiliser un micro ŽquipŽ dÕun pare-vent en mousse. RŽgler le taux de
compression (RATIO) sur 10:1 et le seuil (THRESHOLD) sur -10 dB. La bouche Žtant placŽe ˆ environ 5 cm du micro,
chanter avec moins de volume que normal mais en accentuant le phrasŽ. Ajouter Žventuellement un Žgaliseur (le correcteur
param•trique 242 ou lÕun des correcteurs graphiques de la sŽrie 30 de dbx, par ex.) ou un dipositif dÕeffets pour la voix
(rŽverbŽration, delay, distorsion, par ex.) afin de renforcer le caract•re de la prestation.
Il est Žgalement possible dÕisoler certaines parties chantŽes ou certains instruments ˆ partir dÕune source mono dŽjˆ
mixŽe : voir Ç Compression pondŽrŽe en frŽquence È ˆ la page 13.
Remarque : Lors de l’utilisation du 166XL pour la compression d’une source stéréo, les paramètres influant sur la courbe de transfert et les réglages du
taux de compression (RATIO) et du seuil (THRESHOLD) sont semblables à ceux présentés plus haut dans le cadre de l’utilisation de canaux individuels.
Toutefois, on constate généralement que les effets des fortes compressions sont plus audibles sur une bande stéréo mixée qu’ils ne le seraient sur les dif-
férentes pistes individuelles qui la composent.
Emp•cher la saturation de la bande dÕenregistrement
Lorsque le niveau sonore prŽsente de fortes variations, la compression permet dÕŽviter que certains niveaux dÕenreg-
istrement (cymbales dans le mixage final ou dans le mixage intermŽdiaire de la batterie) ne saturent les pistes de la bande
dÕenregistrement (voir Ç Compression pondŽrŽe en frŽquence È ˆ la page 13).
Emp•cher la surcharge numŽrique
Les dispositifs dÕenregistrement et dÕŽchantillonnage numŽrique subissent une distorsion audible lorsquÕils dŽpassent
leurs marges de surcharge (c-ˆ-d la plage au-dessus de leur niveau de fonctionnement nominal). Le 166XL permet de
sÕassurer que lÕentrŽe audio ne saturera pas les convertisseurs analogiques-numŽriques du syst•me dÕenregistrement. Le
166XL est suffisamment silencieux pour •tre utilisŽ avec tout type de syst•me numŽrique. Activer le mode Hard Knee,
rŽgler le taux de compression (RATIO) sur °:1 et le seuil (THRESHOLD) sur le plus haut niveau autorisŽ, et le son traver-
sant le 166XL ne subira aucune modification de gain sauf en cas dÕurgence (niveaux excessivement ŽlevŽs).
Remarque : le limiteur PeakStop peut également être utilisé pour éviter les surcharges audibles des systèmes numériques.
Protection des haut-parleurs (auditoriums, Žglises, D.J. mobiles et syst•mes de
sonorisation)
Les syst•mes de compression sont souvent utilisŽs pour emp•cher que les sources sonores de niveau trop ŽlevŽ ne
gŽn•rent une distorsion dans les amplificateurs de puissance ou nÕendommagent les Žtages de prŽamplification de syst•mes
de sonorisation (quÕil sÕagisse de la sonorisation dÕun auditorium, dÕune Žglise ou dÕune discoth•que, du matŽriel de D.J.
mobile ou dÕune cha”ne stŽrŽo chez soi). RŽgler le 166XL pour quÕil agisse en limiteur (mode de compression Hard Knee
et commande RATIO sur 10:1 ou plus) et ajuster le seuil (THRESHOLD) de mani•re ˆ obtenir une compression de 15 dB
ou plus (ˆ peine quelques dB en-dessous du niveau dÕŽcr•tage de lÕentrŽe). Le 166XL ne modifiera pas le gain des signaux
de bas niveau. Par contre, en prŽsence de signaux de forte amplitude, le gain sera rŽduit de mani•re ˆ emp•cher leur Žcr•-
tage et ˆ protŽger les composants sensibles du syst•me de sonorisation contre les risques dÕŽchauffement et autres types de
dommages potentiels.
Lorsque le 166XL est utilisŽ pour ne modifier le gain que dans les cas dÕurgence (niveaux excessivement ŽlevŽs), cer-
tains techniciens choisissent le mode de compression Hard Knee et r•glent le taux de compression (RATIO) sur °:1 et le
seuil (THRESHOLD) sur le plus haut niveau autorisŽ. Comme dans le cas de la protection des circuits numŽriques contre
les surcharges, il Žgalement possible dÕutiliser le limiteur PeakStop du 166XL ˆ la place ou en plus de la compression.
En r•gle gŽnŽrale, les Žtages de compression doivent •tre aussi pr•s que possible des amplificateurs dans la cha”ne de
signal. Si le 166XL est placŽ avant lÕŽgaliseur, par exemple, une forte impulsion issue de lÕŽgaliseur ne serait pas per•ue
par le 166XL et risquerait dÕendommager les haut-parleurs (voir Ç Syst•mes dÕenceintes multivoies È, page 14). Pour
obtenir des niveaux de pression sonore maximum, les gros syst•mes de sonorisation utilisent frŽquemment un compresseur
sŽparŽ pour chaque sortie du filtre sŽparateur de frŽquences. Pour un syst•me dÕamplification stŽrŽo, il est possible dÕutilis-
er un 166XL par bande de frŽquences (basse, basse-mŽdium, mŽdium, etc..).
®
PROFESSIONAL PRODUCTS
dbx 166XL COMPRESSOR / GATE
Augmentation du niveau moyen des syst•mes de sonorisation
La limititation du signal (c-ˆ-d sa compression ˆ des taux du type °:1) a pour effet dÕamŽliorer sa clartŽ car elle permet
aux signaux dÕentrŽe de bas niveau dÕ•tre reproduits par le syst•me ˆ des volumes plus ŽlevŽs. Lors de prestations
publiques, cela offre un degrŽ dÕintimitŽ supplŽmentaire dans la mesure o• les chuchotements dÕun chanteur peuvent •tre
entendus plus distinctement. La caractŽristique de transfert OverEasy du 166XL permet dÕappliquer une compression tr•s
importante (RATIO rŽglŽ sur 10:1 ou plus) dans nombre de situations. Ceci permet aux orateurs, chanteurs et musiciens
dynamiques de se concentrer sur leur discours ou leur prestation sans se soucier des effets nŽgatifs des changements de
niveau.
Utilisation dÕun Žgaliseur pour rŽduire lÕeffet Larsen (concerts en salle ou en extŽrieur,
Žglises)
Il est possible dÕutiliser le 166XL avec un Žgaliseur pour rŽduire les risques dÕeffet Larsen dans les discoth•ques, les
Žglises, les concerts en plein air ou autre manifestation publique. Relier ou insŽrer le 166XL sur la sortie principale dÕune
table de mixage, choisir le mode de compression Hard Knee et augmenter lentement le gain de sortie (OUTPUT GAIN)
jusquÕˆ atteindre le premier sifflement Larsen, puis rŽgler le taux de compression (RATIO) du 166XL sur °:1 et le seuil
(THRESHOLD) sur une valeur basse. Le 166XL accrochera le premier sifflement Larsen et le maintiendra constant, ce qui
permet de rŽgler lÕŽgaliseur de mani•re ˆ le minimiser. Continuer ˆ augmenter le gain et ˆ ajuster lÕŽgaliseur de fa•on ˆ
Žliminer les 3 ou 4 frŽquences dÕeffet Larsen suivantes.
Utilisation du 166XL comme amplificateur de ligne
Pour utiliser le 166XL en tant quÕamplificateur de ligne, tourner la commande RATIO ˆ fond vers la gauche (position
1:1), la commande THRESHOLD ˆ fond vers la droite (+20), rŽgler la commande PEAKSTOP sur +20 et le gain de sortie
(OUTPUT GAIN) sur la valeur requise en fonction de la situation. Garder ˆ lÕesprit quÕun gain excessif peut rŽsulter en un
Žcr•tage des signaux de haut niveau ˆ la sortie. Pour ajouter de la compression, rŽgler le gain de compression (RATIO) et
le seuil (THRESHOLD) sur les valeurs dŽsirŽes.
Compression pondŽrŽe en frŽquence (insertion Sidechain)
Il est possible de sŽparer certaines parties vocales et instrumentales dÕun son mixŽ par une compression pondŽrŽe en
frŽquence. Le rŽglage des param•tres dÕun Žgaliseur (dbx 242 ou dbx SŽrie 30, par ex.) placŽ en ligne en amont du circuit
SIDECHAIN INSERT (mais pas sur le chemin du signal audio) ne modifie pas le timbre ou la rŽponse en frŽquence du
signal audio principal. Par contre, il permet de modifier la rŽponse du circuit de compression en fonction de la frŽquence.
Dans un tel montage, le fait de pousser certaines frŽquences sur lÕŽgaliseur a pour effet de les attŽnuer du signal audio.
Si le seuil (THRESHOLD) est rŽglŽ ˆ un niveau relativement ŽlevŽ, alors les sons courants ne sont pas modifiŽs tandis que
les solos et les sons tr•s puissants subissent une compression (bien sžr, lorsque la compression se produit, elle sÕapplique
au niveau global de toute la source - toutefois, si la touche CONTOUR est enfoncŽe, une part plus importante des signaux
de basse frŽquence peut •tre conservŽe). En fonction du rŽglage du seuil, les frŽquences fondamentales et les harmoniques
de faibles amplitudes ne doivent pas causer de compression et le son ne prŽsente pas le dŽphasage gŽnŽralement liŽ au pas-
sage ˆ travers un Žgaliseur.
Lors de lÕenregistrement de toms ou de cymbales, lÕutilisation du circuit de compression avec insertion dÕun Žgaliseur
sur le circuit Sidechain permet de prŽvenir la saturation des bandes analogiques. LÕŽgaliseur peut •tre rŽglŽ de mani•re ˆ
produire une accentuation aux environ de 5 kHz, ce qui provoque la compression des tr•s forts coups de cymbale et
emp•che la saturation dans les frŽquences ŽlevŽes, o• la marge de sŽcuritŽ est plus rŽduite. Par contre, les sons de balai ou
les coups de baguette plus lŽgers sur les cymbales ne sont pas modifiŽs. Dans la mesure o• le tom est un instrument de
frŽquence plus grave et donc mieux tolŽrŽ par la bande dÕenregistrement, son besoin en compression est moins pressant.
Le rŽglage de lÕŽgaliseur dans la circuit dÕinsertion doit donc •tre tel que le circuit de compression ne se dŽclenche pas
aussi spontanŽment pour un fort coup de tom que pour un coup de cymbale de puissance Žquivalente.
Le pendant de la technique ci-dessus peut Žgalement •tre utilisŽ : le fait dÕattŽnuer certaines bandes de frŽquence sur
dbx 166XL COMPRESSOR / GATE
166A
OUTPUT
INPUT OUTPUT
SIDECHAIN
INSERT
EQ
SOURCE
Figure 3 : Compression pondérée en fréquence
lÕŽgaliseur a pour effet de renforcer le niveau de tout son dont les frŽquences dominantes sont dans le registre en question
car le 166XL dŽtecte un besoin de compression moindre.
RŽduction des sifflantes (De-Esseur)
Pour rŽduire les sifflantes des parties vocales, utiliser un Žgaliseur paramŽtrique (dbx 242, par ex.) sur le circuit
SIDECHAIN et le rŽgler de mani•re ˆ crŽer une accentuation ˆ la frŽquence o• se produit le sifflement ou le chuintement
de la voix (habituellement dans la zone de 4 ˆ 6 kHz). Ceci a pour effet de renforcer les sifflements sur un signal vocal qui
est dŽjˆ sifflant ˆ lÕentrŽe du circuit Sidechain. AssociŽ ˆ un rŽglage moyen ou ŽlevŽ du seuil (THRESHOLD) et du taux de
compression (RATIO), ainsi quÕˆ un mode de compression rapide, ce montage permet de fortement attŽnuer les sifflements
sans modifier fondamentalement la qualitŽ ou lÕŽquilibre sonore de la voix. SÕil est vrai que la baisse de niveau est subie
par lÕensemble des frŽquences lorsque la compression est dŽclenchŽe, le son Ç ss È se produit habituellement seul, avant ou
apr•s le son dominant de la voix.
Augmentation du Ç sustain È
Pour augmenter le Ç sustain È dÕun instrument de musique (guitare ou basse, par exemple), utiliser un Žgaliseur dans le
circuit Sidechain et le rŽgler de mani•re ˆ renforcer la gamme de frŽquence dominante de lÕinstrument. Mettre le 166XL en
mode de compression Hard Knee lente (touche OVEREASY sortie) et choisir un seuil (THRESHOLD) relativement bas et
un taux de compression (RATIO) modŽrŽ.
Syst•mes dÕenceintes multivoies
Si un circuit de compression unique est amenŽ ˆ •tre utilisŽ avec un syst•me dÕenceintes multivoies (c-ˆ-d en amont du
filtre sŽparateur et en aval de lÕŽgaliseur), le probl•me auquel fait face lÕingŽnieur du son est celui du maintien du signal
en-dessous du niveau susceptible dÕendommager le maillon le plus sensible de la cha”ne. Si, par exemple, les haut-parleurs
de mŽdium sont souvent endommagŽs, le syst•me dans son ensemble doit •tre utilisŽ ˆ un niveau de pression sonore
infŽrieur ou bien il est nŽcessaire dÕajouter des haut-parleurs de mŽdium supplŽmentaires. En insŽrant un Žgaliseur par
lÕintermŽdiaire du circuit Sidechain, le 166XL peut •tre rendu plus sensible aux frŽquences qui sont situŽes dans la plage
reproduite par les haut-parleurs les plus fragiles. Le syst•me peut donc fonctionner ˆ des niveaux plus ŽlevŽs, lÕattŽnuation
ne se produisant quÕen prŽsence de signaux potentiellement prŽjudiciables.
Utilisation dÕun filtre dans le circuit Sidechain
Les effets de lÕinsertion dÕun filtre dans le circuit Sidechain sont essentiellement les m•mes que ceux obtenus avec un
Žgaliseur (voir plus haut). Les frŽquences situŽes dans la bande passante de filtre subissent une compression (ou, du moins,
subissent une compression considŽrablement plus importante que les frŽquences situŽes en-dehors de la bande passante du
filtre). Dans la mesure o• les filtres passifs peuvent causer des pertes dÕinsertion, il peut •tre nŽcessaire dÕabaisser le
rŽglage du seuil (THRESHOLD) du 166XL afin de conserver une rŽduction de gain donnŽe ˆ travers la bande passante du
filtre ; ce rŽglage peut •tre ajustŽ en observant lÕŽtat des tŽmoins Led de seuil du 166XL.
PrŽaccentuation avant diffusion
En insŽrant un rŽseau de filtres de prŽaccentuation (pre-emphasis) par lÕintermŽdiaire du circuit Sidechain dÕun 166XL
assurant le traitement dÕun signal audio prŽaccentuŽ, il est possible de produire des niveaux de sortie plus ŽlevŽs sans
dŽpasser les limites de saturation du syst•me de diffusion.
RACCORDEMENT DU 166XL AU SYSTEME DE SONORISATION
Raccordement gŽnŽral
Le 166XL prŽsente des entrŽes et des sorties symŽtriques et sÕutilise avec tout dispositif de niveau ligne. Parmi les
exemples les plus courants, on trouve notamment tables de mixage, instruments de musique, et autres appareils de traite-
ment du signal. Pour plus de dŽtails sur le c‰blage, se reporter aux Ç Notes sur lÕinstallation È, page 24.
Pour lÕensemble des branchements, suivre les instructions suivantes :
1. Eteindre lÕensemble du matŽriel avant dÕeffectuer tout branchement.
2. Monter le 166XL en rack 1U (facultatif).
Le 166XL occupe lÕespace dÕ 1 U en hauteur et de 19 ÕÕ en largeur. Il peut •tre installŽ au-dessus ou en-dessous de tout
appareil ne dŽgageant pas de chaleur et il ne nŽcessite pas de ventilation particuli•re. Lorsque le matŽriel est sous ten-
sion, la tempŽrature ambiante ne doit pas dŽpasser 45¡C.
®
PROFESSIONAL PRODUCTS
dbx 166XL COMPRESSOR / GATE
PROFESSIONAL PRODUCTS
A HARMAN INTERNATIONAL
COMPANY
SALT LAKE CITY, UTAH
MADE IN USA
MODEL 166XL
COMPRESSOR/LIMITER/GATE
15 WATTS
100V 50/60Hz
120V 60Hz
SIDECHAIN
INSERT
TIP=INPUT
RING=OUTPUT
SIDECHAIN
INSERT
TIP=INPUT
RING=OUTPUT
INPUTSOUTPUTS
CHANNEL 1
+4 dBu
-10 dBV
INPUTSOUTPUTS
CHANNEL 2
+4 dBu
-10 dBV
MANUFACTURED UNDER ONE OR MORE OF THE FOLLOWING U.S. PATENTS 4,234,804 4,316,107 4,329,598 4,331,931 4,377,792 4,403,199 4,409,500 4,425,551 4,434,380 4,454,433 4,471,324 4,473,793 OTHER PATENTS PENDING
PHONE:
TIP
RING
SLEEVE
XLR:
PIN 1
PIN 2
PIN 3
Remarque : Veiller à ne pas endommager le panneau frontal de l’appareil par un serrage excessif des vis de fixation.
Attention : Pour écarter tout risque d’électrocution, ne jamais ouvrir le boîtier. Par ailleurs, l’appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée ou
remplacée par l’utilisateur.
3. Effectuer les raccordements par lÕintermŽdiaire des prises XLR ou jack 6,35 stŽrŽo ou mono en fonction des
besoins.
Les points de raccordement courants sont notamment : insertion sur canal ou sous-groupe dÕune table de mixage
lorsque le 166XL est utilisŽ pour des pistes ou instruments individuels ; sorties principales ou groupe de la table de
mixage lors du mixage ; boucle dÕeffets du prŽampli dÕun instrument, lorsque le 166XL est utilisŽ pour une guitare ou
une basse ; sorties principales dÕun dispositif de mixage intermŽdiaire (de clavier, par ex.) lorsque le signal est envoyŽ
vers la table de mixage principale ; entre la sortie dÕun lecteur de cassette numŽrique (DAT) et lÕentrŽe dÕune platine
cassette analogique. Lors de lÕutilisation dÕune cha”ne de processeurs, le 166XL peut •tre placŽ soit en amont soit en
aval des effets ou processeurs dynamiques. Toutefois, si le 166XL est utilisŽ pour la protection de haut-parleurs, le cir-
cuit de compression devrait •tre placŽ aussi pr•s de lÕamplificateur que possible sur le trajet du signal. Il est conseillŽ
dÕutiliser son bon sens et son expŽrience pour essayer diffŽrents types de montage et Žvaluer lequel fournit les meilleurs
rŽsultats par rapport aux besoins.
Remarque : Ne jamais raccorder l’entrée du 166XL à la sortie haut-parleur d’un instrument ou d’un amplificateur de puissance.
4. Mettre lÕappareil sous tension : brancher le cordon dÕalimentation sur lÕappareil et sur une prise de courant secteur.
Remarque : Vérifier la tension secteur. L’appareil est prévu pour fonctionner sous 115 ou 230 V, 50 ou 60 Hz. Voir la tension d’alimentation nominale
exacte figurant sur le panneau arrière de l’appareil.
Utilisation du circuit SIDECHAIN INSERT
Le circuit dÕinsertion SIDECHAIN INSERT permet de commander la compression ou la porte ˆ partir de signaux
autres que lÕentrŽe audio (par lÕintermŽdiaire dÕun dispositif dÕinsertion, de type Žgaliseur, par ex.). Les utilisations les plus
courantes du circuit dÕinsertion sont notamment la commande de porte ˆ dŽclenchement externe (Ç keyed gating È), la
commande de porte en fonction de la frŽquence (Ç frequency-sensitive gating È) et la compression pondŽrŽe en frŽquence
(Ç frequency-weighted compression È). Ces sujets sont couverts en dŽtail dans les pages prŽcŽdentes de ce manuel.
Certaines utilisations du circuit dÕinsertion peuvent nŽcessiter des c‰bles spŽciaux.
Par exemple, pour la commande de porte en fonction de la frŽquence ou pour la compression pondŽrŽe en frŽquence, il
est nŽcessaire dÕenvoyer ˆ lÕentrŽe dÕun Žgaliseur le m•me signal que celui envoyŽ ˆ lÕentrŽe (INPUT) du 166XL, puis de
raccorder la sortie de lÕŽgaliseur ˆ la prise SIDECHAIN INSERT du 166XL (figure 3). LÕenvoi du signal ˆ la fois ˆ
lÕentrŽe (INPUT) du 166XL et de lÕŽgaliseur peut •tre rŽalisŽ de plusieurs mani•res : (1) utiliser un c‰ble dÕinsertion
branchŽ sur la prise SIDECHAIN INSERT. La fiche dÕenvoi (SEND) se branche sur lÕentrŽe de lÕŽgaliseur et la fiche de
retour (RETURN) sur sa sortie ; (2) utiliser un c‰ble en T pour diriger la source audio ˆ la fois vers lÕentrŽe (INPUT) du
166XL et vers celle de lÕŽgaliseur ; (3) envoyer le signal vers lÕune des prises dÕentrŽe (INPUT) du 166XL et utiliser
lÕautre prise dÕentrŽe (INPUT) parall•le du canal pour alimenter lÕŽgaliseur (par ex., si la source audio est branchŽe sur la
prise dÕentrŽe jack 6,35 du canal 1, utiliser la prise dÕentrŽe XLR du canal 1 pour envoyer le signal ˆ lÕŽgaliseur) ; (4) si la
source audio est con•ue pour multiplier elle-m•me son signal de sortie (certain synthŽtiseur, par ex., envoient le m•me sig-
nal ˆ travers deux sorties), brancher un c‰ble sur chacune des sorties puis en raccorder un ˆ lÕentrŽe (INPUT) du 166XL et
lÕautre ˆ celle de lÕŽgaliseur.
Raccordement ˆ des dispositifs particuliers
Le 166XL prŽsente des entrŽes et des sorties symŽtriques et sÕutilise avec tout dispositif de niveau ligne. Parmi les
exemples les plus courants, on trouve notamment tables de mixage, instruments de musique et autres appareils de traite-
ment du signal.
Table de mixage
Pour effectuer la compression dÕune piste particuli•re dÕun enregistrement multipiste ou dÕune voie donnŽe en sonorisa-
tion, relier lÕentrŽe (INPUT) du 166XL ˆ la prise de sortie de la source audio et sa sortie (OUTPUT) directement sur la
prise dÕentrŽe ligne (symŽtrique ou non) ou bien raccorder les prises dÕentrŽe et de sortie du 166XL ˆ un point dÕinsertion.
Dans ce cas, il est tr•s probable que la connexion se fasse en mode asymŽtrique.
La compression subie est directement liŽe au niveau du signal dÕentrŽe. Toutefois, en fonction du montage, il est par-
fois difficile de dŽterminer quelles commandes de volume sur le trajet du signal modifient le niveau dÕentrŽe et lesquelles
modifient le niveau de sortie. Si le 166XL est branchŽ de telle mani•re que la compression se produise en amont des com-
mandes de volume de la table de mixage (par ex., si le 166XL est installŽ directement entre la source audio et lÕentrŽe de la
table de mixage ou si le 166XL est reliŽ ˆ la table de mixage par lÕintermŽdiaire de connecteurs dÕinsertion de type Ç pre-
fader È), alors le niveau de son signal dÕentrŽe peut •tre directement contr™lŽ par la commande de volume de la source
(commande de volume dÕun synthŽtiseur, par ex.) et le niveau de sortie de la piste ˆ lÕaide de la commande OUTPUT
GAIN du 166XL ou du potentiom•tre de volume de la table de mixage (ce dernier Žtant particuli•rement adaptŽ ˆ la
coupure du son en fondu). Toutefois, si le 166XL est raccordŽ ˆ un point dÕinsertion de type Ç post-fader È de la table de
dbx 166XL COMPRESSOR / GATE
mixage, le rŽglage du potentiom•tre de volume de la table modifiera le niveau dÕentrŽe et donc la compression subie par le
signal dans le 166XL. SÕil est prŽfŽrable que ce potentiom•tre de volume contr™le le signal de sortie du 166XL, il est con-
seillŽ de brancher ce dernier directement entre la source audio et lÕentrŽe du canal de la table de mixage. De cette mani•re,
la commande de volume de lÕinstrument permet de contr™ler le niveau dÕentrŽe du 166XL et la compression alors que le
potentiom•tre de volume de la table de mixage ne modifie que le volume global de la piste.
Instruments de musique (guitare Žlectrique, basse, claviers, instruments Žlectroa-
coustiques, par ex.)
La sortie dÕune guitare Žlectrique nÕest pas toujours suffisamment puissante pour commander lÕentrŽe du 166XL. Dans
ce cas, il est conseillŽ dÕutiliser, si elle existe, la sortie Ç PREAMP OUT È de lÕamplificateur de la guitare ou encore la sor-
tie de tout autre dispositif con•u pour accepter des signaux audio de bas niveau (notamment diverses pŽdales dÕeffets,
prŽamplis de lecteurs acoustiques et appareils de pupitres audio tels que dbx 163A, 263A ou 563X). Le fait que ces sources
soient symŽtriques ou asymŽtriques nÕa aucune importance.
Les micros, guitares basses et instruments Žlectroacoustiques prŽsentent gŽnŽralement des sortie ˆ bas niveau. Dans la
plupart des montages, il est nŽcessaire de renforcer le signal pour •tre en mesure dÕutiliser le 166XL. Par exemple, lors de
lÕenregistrement de la voix directement sur un magnŽtophone portable, un prŽamplificateur de micro (comme le dbx 760X)
placŽ entre le micro et le 166XL (lui-m•me reliŽ ˆ lÕune des entrŽes du magnŽtophone) permet de fournir au 166XL, mais
Žgalement au magnŽtophone, un signal dÕentrŽe de plus haut niveau.
Les claviers, Žchantillonneurs, bo”tes ˆ rythme et modules de sons fournissent gŽnŽralement des signaux de niveau ligne
et peuvent •tre raccordŽs directement de la sortie de lÕinstrument ˆ lÕentrŽe (INPUT) du 166XL.
Remarque : NE PAS RACCORDER l’entrée du 166XL à la sortie haut-parleur d’un instrument ou d’un amplificateur de puissance. Cela peut entraîner des
dommages importants des divers composants du système.
Dispatching
En studio, le 166XL peut •tre raccordŽ ˆ un dispatching afin de permettre son utilisation partout dans le studio. Si le
studio ne fonctionne pas totalement en symŽtrique, il est nŽcessaire de mettre ˆ la masse le conducteur de sortie symŽtrique
non utilisŽ : broche 2 ou 3 du connecteur XLR ou anneau dÕun jack 6,35 stŽrŽo.
Amplification
Pour la compression dÕun son mixŽ Ç live È (en direct) ou la protection des haut-parleurs, raccorder le 166XL entre la
source (table de mixage ou ampli de distribution) et les amplificateurs de puissance. En cas dÕutilisation dÕenceintes multi-
voies ˆ filtre sŽparateur bas niveau, placer le(s) 166XL apr•s le(s) filtre(s). Pour un syst•me stŽrŽo, les diffŽrents filtres
peuvent faire lÕobjet dÕun couplage stŽrŽo deux par deux (couplage des deux passe-haut, des deux passe-bas, etc.). SÕil
nÕest possible dÕutiliser quÕun seul canal du 166XL avant le filtre sŽparateur, alors le fait dÕajouter un Žgaliseur sur le cir-
cuit dÕinsertion peut offrir une certaine protection supplŽmentaire pour les composants haute-frŽquence (voir Ç Protection
des haut-parleurs È, page 20).
NOTES SUR LÕINSTALLATION
Configurations de c‰blage entrŽe/sortie
C‰bles et branchements
Le 166XL est un appareil symŽtrique (diffŽrentiel) con•u pour des niveaux nominaux de +4 dBu ; les entrŽes et les sor-
ties se font par lÕintermŽdiaire de connecteurs jack stŽrŽo ou XLR. Le 166XL peut •tre utilisŽ avec des sources symŽtriques
ou asymŽtriques et ses sorties peuvent •tre raccordŽes ˆ des charges symŽtriques ou asymŽtriques, ˆ condition dÕutiliser les
c‰bles adŽquats.
Une ligne symŽtrique consiste en un c‰ble blindŽ ˆ deux fils conducteurs qui transportent un signal identique mais de
polaritŽ inverse par rapport ˆ la masse. Une ligne asymŽtrique est gŽnŽralement constituŽe dÕun c‰ble blindŽ ˆ un seul con-
ducteur transportant le signal alors que le blindage est au m•me potentiel que la terre.
Configurations de c‰blage de lÕentrŽe
Le 166XL prŽsente une impŽdance dÕentrŽe supŽrieure ˆ 40 k½ en mode symŽtrique comme asymŽtrique. Il est donc
compatible avec quasiment tout type de source, dÕimpŽdance faible ou ŽlevŽe. Les prises dÕentrŽe du 166XL sont c‰blŽes
en parall•le. La pointe de la prise jack est reliŽe ˆ broche 2 de la prise XLR, lÕanneau ˆ la broche 3 et le corps ˆ la broche 1
(blindage). Remarquer lÕinversion du c‰blage des broches 2 et 3 par rapport ˆ certains matŽriels dbx antŽrieurs ou ˆ
dÕautres marques : toutefois, si les connexions sont effectuŽes de la m•me mani•re ˆ lÕentrŽe et ˆ la sortie, alors le signal
sera polarisŽ correctement (Ç en phase È).
Si on inverse les connexions dÕune seule prise (entrŽe ou sortie), on inverse la polaritŽ du signal de sortie par rapport au
signal dÕentrŽe.
®
PROFESSIONAL PRODUCTS
dbx 166XL COMPRESSOR / GATE
ConsidŽrations de c‰blage de sortie
Les prises de sortie du mod•le 166XL sont connectŽes en parall•le : tant la prise XLR que le jack stŽrŽo peuvent atta-
quer une charge de 600½. La pointe du jack est reliŽe ˆ broche 2 de la prise XLR, lÕanneau ˆ la broche 3 et le corps ˆ la
broche 1 (blindage). Remarquer lÕinversion du c‰blage des broches 2 et 3 par rapport ˆ certains matŽriels dbx antŽrieurs ou
ˆ dÕautres marques : toutefois, si les connexions sont effectuŽes de la m•me mani•re ˆ lÕentrŽe et ˆ la sortie, alors le signal
sera polarisŽ correctement (Ç en phase È).
Mise ˆ la terre
Pour Žviter les ronflements, Žviter dÕeffectuer une mise ˆ la terre commune de lÕentrŽe et de la sortie du 166XL. Sur la
majoritŽ des c‰bles symŽtriques (ˆ 3 conducteurs), le blindage est connectŽ aux deux extrŽmitŽs. On crŽe alors des boucles
de masse qui sont ˆ lÕorigine du ronflement. En cas de ronflement problŽmatique, essayer de dŽconnecter le blindage de
lÕun ou plusieurs des c‰bles, de prŽfŽrence au niveau de lÕentrŽe plut™t que de la sortie dÕun dispositif : relier le blindage
du c‰ble ˆ la terre du dispositif dÕentrŽe (le laissant dŽconnectŽ du c™tŽ de la prise dÕentrŽe du 166XL) et relier le blindage
du c‰ble de sortie ˆ la borne de terre du 166XL (en le laissant dŽconnectŽ du c™tŽ de lÕappareil en aval). Le blindage est
reliŽ ˆ la broche 1 de lÕXLR et au corps du jack 6,35.
Figure 4 : Circulation du signal (mode symétrique)
ASSISTANCE TECHNIQUE ET SERVICE USINE
Le 166XL est un produit enti•rement ˆ semi-conducteurs dont les composants ont ŽtŽ choisis pour leurs performances
et leur fiabilitŽ. Chaque 166XL est con•u, assemblŽ, testŽ, rodŽ et ŽtalonnŽ en usine aux Etats-Unis et ne devrait donc, ˆ
aucun moment de sa durŽe de vie, nŽcessiter quelque rŽglage interne que ce soit. Nous conseillons de ne revoyer le 166XL
ˆ lÕusine quÕapr•s sÕ•tre reportŽ au manuel et avoir consultŽ le Service apr•s-vente.
Avant de contacter le Service apr•s-vente (Customer Service), prŽparer une description compl•te du probl•me. Noter le
numŽro de sŽrie de lÕappareil - il figure sur une Žtiquette collŽe sur lÕappareil.
Remarque : Voir les termes de la garantie, qui ne s’applique qu’au premier utilisateur final de l’appareil. Après expiration de la garantie, il sera facturé un
montant raisonnable pour les pièces, la main-d’œuvre et l’emballage dans le cas où l’utilisateur déciderait de faire réparer l’appareil au SAV. Dans tous les
cas, les frais d’expédition sont à la charge de l’utilisateur.
ExpŽdition :
Si possible, utiliser lÕemballage dÕorigine de lÕappareil. Indiquer sur lÕemballage le nom de lÕexpŽditeur et, en lettres
rouges, la mention Ç FRAGILE ! È. Assurer le colis. LÕenvoyer en port payŽ, et non en port dž.
dbx 166XL COMPRESSOR / GATE
166A
SIGNAL FLOW
Dynamic Range
Gamme dynamique
Dynamikbereich
Margen din‡mico >115 dB
Stereo Coupling
Couplage stŽrŽo
Stereokopplung
Acoplamiento estereof—nico True RMS Power Summingª
Operating Voltage
Tension d'alimentation secteur
Betriebsspannung
Tensi—n de operaci—n 100 VAC 50/60Hz; 120VAC 60Hz
230 VAC 50/60 Hz
Power Consumption
Consommation Žlectrique
Leistung
Consumo de energ’a 15 Watts Maximum
Operating Temperature
TempŽrature de fonctionnement
Betriebstemperatur
Temperatura de operaci—n 0ûC to 45ûC (32ûF to 113ûF)
Dimensions (H x W x D)
Encombrement (h x l x p)
Abmessungen (H x B x T)
Dimensiones (Altura x Ancho x Profundidad) 1.75" x 19" x 6.75" (4.45 cm x 48.2 cm x 17.15 cm)
Rack Space
Espace baie nŽcessaire
Rackraum
Espacio de instalaci—n 1 Rack Unit (1U High)
Weight
Poids
Gewicht Net weight: 5.05 lb (2.29 kg)
Peso Shipping weight: 7.20 lb (3.27 kg)
Note: 0dBu =0.775Vrms.
Specifications are subject to change.
CaractŽristiques sujettes modifications.
Diese Spezifikationen kšnnen sich durch technisch bedingte Fortschritte jederzeit Šndern.
Las especificaciones est‡n sujetas a cambios.
dbx 166XL COMPRESSOR / GATE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Harman dbx 166XL Manuel utilisateur

Catégorie
Égaliseurs audio
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à