Eufy RoboVac 11S Max Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

51005001573 V01
Cleaning
Owner’s Manual
RoboVac
01
Thank you for purchasing RoboVac. Read all instructions before using
this product, and keep it properly for future reference.
Table of Contents
02 Important Safety Instructions
11 About Your RoboVac
What's In the Box
RoboVac Anatomy
LED Indication
15 Using Your RoboVac
Important Tips Before Use
Preparation
Charge Your RoboVac
Start / Stop Cleaning
Select a Cleaning Mode
Set Time and Scheduled Cleaning
25 Cleaning and Maintenance
Clean the Dust Collector and Filter
Clean the Rolling Brush
Clean the Side Brushes
Replace the Side Brushes
Clean the Sensors and Charging Pins
Clean the Swivel Wheel
32 Troubleshooting
34 Specifications
35 Customer Service
02 03
Important Safety Instructions
To reduce the risk of injury or damage, read these safety
instructions carefully and keep them at hand when
setting up, using, and maintaining this device.
WARNING SYMBOLS USED
This is the safety alert symbol. This symbol
alerts you to potential hazards that could
result in property damage and/or serious
bodily harm or death.
This device can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of this device in a safe way
and understand the hazards involved.
Children should be supervised to ensure they do not
play with this device.
Cleaning and maintenance shall not be performed by
children without adult supervision.
This device is only to be used with the power supply
unit provided.
The plug must be removed from the socket-outlet
before cleaning or maintaining this device.
This device contains the battery that is only
replaceable by skilled persons.
This device must be disconnected from the supply
mains when removing the battery.
For the purposes of recharging the battery, only use
the detachable power supply unit provided with this device.
The battery must be removed from this device before
this device is disposed of. To remove the battery from
this device, first remove the screws on the bottom, then
remove the main PCB and unscrew the battery cover
using a screwdriver. Remove the battery by disconnecting
the quick connector.
The used battery should be placed in a sealed plastic bag
and disposed of safely according to local environmental
regulations.
The external flexible cable or cord of the power supply
unit cannot be replaced; if the cord is damaged, the
power supply unit shall be disposed of.
This device is for indoor use only. Do not use outdoors or
on wet surfaces.
This device is not a toy. Do not sit or stand on this device.
Small children and pets should be supervised when this
device is operating.
Store and operate this device in room temperature
environments only.
Clean with a cloth dampened with water only.
Do not use this device to pick up anything that is burning
or smoking.
Do not use this device to pick up spills of bleach, paint,
chemicals, or anything wet.
Before using this device, pick up objects like clothing and
loose paper. Lift up cords for blinds or curtains, and move
power cords and fragile objects out of the way. If this
device passes over a power cord and drags it, an object
could be pulled off a table or shelf.
If the room to be cleaned has a balcony, a physical barrier
should be used to prevent access to the balcony and to
ensure safe operation.
Do not place anything on top of this device.
04 05
Be aware that this device moves around on its own.
Take care when walking in the area where this device is
operating to avoid stepping on it.
Do not operate this device in areas with exposed
electrical outlets on the floor.
Do not expose the electronics of this device, its battery,
or the integrated Charging Base. There are no
user-serviceable parts inside.
Do not use this device on an unfinished, unsealed, waxed
or rough floor. It may result in damage to the floor and
this device. Use only on hard floor surfaces or low-pile
carpet.
This device has been designed to be used on floors
without scratching them. We still recommend that you
test this device on a small area of the room to be cleaned
to ensure no scratches are made before cleaning the
whole room.
Use only attachments recommended or described in this
manual.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
Do not use without dust bag and/or filters in place.
Do not use a battery pack or appliance that is damaged
or modified. Damaged or modified batteries may exhibit
unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk
of injury.
Do not expose a battery pack or appliance to fire or
excessive temperature. Exposure to fire or temperature
above 130°C may cause explosion.
Do not modify or attempt to repair the appliance or the
battery pack (as applicable) except as indicated in the
instructions for use and care.
Follow all charging instructions and do not charge the
battery pack or appliance outside of the temperature
range specified in the instructions. Charging improperly
or at temperatures outside of the specified range may
damage the battery and increase the risk of fire.
Notice
This symbol on the device or its packaging indicates:
Do not dispose of electrical appliances as unsorted
municipal waste; use separate collection facilities.
Contact your local authority for information
regarding the collection systems available. If
electrical appliances are disposed of in landfills or
dumps, hazardous substances can leak into the
groundwater and get into the food chain, damaging
your health and well-being. When replacing old
appliances with new ones, the retailer is legally
obliged to take back your old appliance for disposal
at least free of charge.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can
06 07
Consignes de Sécurité
•Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lisez
attentivement ces consignes de sécurité et gardez-les en main
lors de la mise en place, de l'utilisation et de l'entretien de cet
appareil.
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT UTILISÉS
Voici le symbole d'alerte de sécurité. Ce
symbole vous avertit des dangers potentiels
pouvant entraîner des dommages matériels et/
ou des lésions corporelles graves ou la mort.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de
8 ans et plus, ainsi que des personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou un manque d'expérience et de connaissances,
si celles-ci sont sous surveillance ou ont reçu les
instructions d'utilisation de cet appareil et comprennent
les risques encourus, et l'utilisent dans un endroit sûr.
• Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec cet appareil.
• Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués
par des enfants sans la supervision des adultes.
• Cet appareil doit uniquement être utilisé avec le bloc
d'alimentation fourni.
• La fiche doit être débranchée de la prise de courant avant
de nettoyer ou d'entretenir cet appareil.
• Cet appareil contient une batterie qui ne peut être
remplacée que par des personnes qualifiées.
• Cet appareil doit être débranché du secteur lorsque vous
retirez la batterie.
• Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le cordon
amovible du bloc d'alimentation fourni avec cet appareil.
be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures: (1) Reorient or
relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation
between the equipment and receiver. (3) Connect the
equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or
an experienced radio / TV technician for help.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with
minimum distance 20 cm between the radiator & your
body.
IC Statement
This device complies with Industry Canada licence-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the
product type T2108/T2109/T2110/T2112/T2116/T2119/
T2126 is in compliance with Directives 2014/35/EU &
2014/30/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
https://www.eufylife.com/
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road,
Mongkok, Kowloon, Hong Kong
08 09
• La batterie doit être retirée de cet appareil avant de le
mettre au rebut. Pour retirer la batterie à partir de cet
appareil, retirez d'abord les vis de la partie inférieure,
puis retirez le circuit principal et dévissez le couvercle de
la batterie à l'aide d'un tournevis. Retirez la batterie en
débranchant le connecteur rapide.
• La batterie usagée doit être placée dans un sac en
plastique hermétique et éliminée en toute sécurité,
conformément aux réglementations environnementales
locales.
• Le câble flexible externe ou le cordon du bloc
d'alimentation ne peut pas être remplacé; si le cordon est
endommagé, l'unité d'alimentation doit être éliminée.
• Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation
en intérieur. Ne pas utiliser à l'extérieur ou sur des
surfaces humides.
• Cet appareil n'est pas un jouet. Ne pas se tenir debout
ou assis sur cet appareil. Les jeunes enfants et les
animaux de compagnie doivent être surveillés lors du
fonctionnement de cet appareil.
• Entreposez et utilisez cet appareil dans des
environnements à température ambiante.
• Nettoyez avec un chiffon imbibé d'eau uniquement.
• Ne pas utiliser cet appareil pour ramasser tout élément
en train de brûler ou fumant.
• Ne pas utiliser cet appareil pour ramasser des
déversements d'eau de javel, de peinture, de produits
chimiques ou quoi que ce soit de mouillé.
• Avant d'utiliser cet appareil, ramassez les objets tels que
les vêtements et les feuilles de papier. Mettez en hauteur
les cordons de stores ou de rideaux au sol et déplacez
les objets fragiles et les cordons d'alimentation hors du
passage de l'appareil. Si cet appareil passe au-dessus
d'un cordon d'alimentation et le traîne avec lui, un objet
peut tomber d'une table ou d'une étagère.
• Si la pièce à nettoyer possède un balcon, une barrière
physique doit être utilisée pour empêcher l'accès au
balcon et garantir un fonctionnement sécurisé.
• Ne rien placer sur le dessus de cet appareil.
• Gardez à l'esprit que cet appareil se déplace par ses
propres moyens. Faites attention en marchant dans la
zone où cet appareil fonctionne, afin d'éviter de marcher
dessus.
• Ne pas utiliser cet appareil dans des zones avec prises
électriques exposées sur le plancher.
• Ne pas exposer l'électronique de cet appareil, de sa
batterie ou de la base de recharge intégrée. L'appareil ne
contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
• Ne pas utiliser cet appareil sur un sol inachevé,
non vitrifié, ciré ou rugueux. Cela peut entraîner
des dommages sur le sol et cet appareil. Utilisez-le
uniquement sur des surfaces dures ou des moquettes à
poils ras.
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé sur des
planchers sans le rayer. Nous vous recommandons de
toujours tester le périphérique sur une petite zone de la
pièce à nettoyer, avant de nettoyer la salle entière, pour
s'assurer qu'aucune rayure n'apparaisse.
• Utilisez uniquement les accessoires recommandés ou
décrits dans ce manuel.
• Ne manipulez pas la fiche ou l'appareil avec les mains
mouillées.
• Ne pas utiliser sans le sac à poussière et/ou les filtres en
place.
• N'utilisez pas de batterie ou d'appareil endommagé
ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées
peuvent présenter un comportement imprévisible
risquant d'entraîner un incendie, une explosion ou une
blessure.
10 11
• N'exposez pas la batterie ou l'appareil au feu ou à des
températures excessives. L'exposition au feu ou à une
température supérieure à 130°C peut provoquer une
explosion.
• Ne modifiez pas et n'essayez pas de réparer l'appareil ou
la batterie (si applicable), sauf si cela est indiqué dans
les instructions d'utilisation et d'entretien.
• Suivez toutes les instructions de chargement et ne
chargez pas la batterie ou l'appareil en dehors de la
plage de température spécifiée dans les instructions.
Une charge incorrecte ou à des températures inférieures
à la plage spécifiée peut endommager la batterie et
augmenter le risque d'incendie.
Avertissement
Ce symbole présent sur le produit ou la boîte signifie que le produit ne
doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans
un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un
recyclage adéquats permettent de protéger les ressources naturelles,
la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur
l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre
service de ramassage des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce
produit.
Déclaration d'Industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
About Your RoboVac
What's in the Box
RoboVac
Power Adapter
Cleaning Tool Side Brushes (x4)
Charging Base
Remote Control
(AAA Battery ×2)
Additional Filter
Owner’s Manual &
Other Documents
Cable Ties (x5)
12 13
RoboVac Anatomy
A. Top & Side
Auto cleaning Start/Stop button
Bumper
Dust collector
Dust collector release button
Infrared sensor
B. Bottom
Dust collector
Charging contact pins
Battery compartment
Side brushes
Drop Sensor
Drop Sensor
Wheels
Brush guard
Rolling brush
Main power switch (On/O)
Drop sensor
Swivel wheel
C. Dust Collector
Filter
D. Suction Inlet
Dust collector
Suction inlet
Suction inlet
E. Charging Base
Status light
Power cord storage
compartment
Power socket
Charging contact pins
14 15
Remote Control
1
11
2
7
5
6
9
8
10
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Display panel
Start Auto cleaning
Start Auto cleaning / Stop cleaning
Start Quick cleaning
Start Spot cleaning
Start Edge cleaning
Adjust time
Schedule Auto cleaning start time
Return RoboVac to Charging Base
Control cleaning direction manually /
Adjust the hour and minute
Adjust suction power level in Auto and
Quick Cleaning modes
Remote Control Display
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Returning to Charging Base
Auto cleaning mode selected
Spot cleaning mode selected
Edge cleaning mode selected
Quick cleaning mode selected
Clock
Standard suction power enabled
BoostIQ™ dynamic suction power enabled
Max suction power enabled
Scheduled cleaning time
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Install 2 AAA batteries before using the remote control for the first time. Make sure
the positive and negative ends are facing the correct polarity direction as marked in
the battery compartment
.
LED Indication
You can see the status of RoboVac from the LED indicators.
(Power Status Light)
Status
Breathing orange Charging
Solid blue Standby / Cleaning / Fully charged
Solid orange Low power and returning to Charging Base
O
RoboVac is off.
To conserve power, the light automatically turns
off when RoboVac is not docked to the Charging
Base and has been inactive for 1 minute.
Flashing / Solid red + Beeping
RoboVac has an error.
Refer to the “Troubleshooting>Error Tone” section in
this manual for solutions.
Using Your RoboVac
Important Tips Before Use
a
b
c
d
e
f
16 17
a
Remove power cords and small objects from the floor that may entangle RoboVac.
You can use the supplied cable ties to organize your wires and power cords.
b
Fold tasseled edges of area rugs underneath to prevent tangling RoboVac. Avoid
cleaning very dark-colored high-pile rugs or rugs thicker than 1.02 in/26 mm as
they may cause RoboVac to malfunction.
c
Keep RoboVac away from spaces lower than 2.87 in/73 mm to prevent RoboVac
from getting stuck. If necessary, place a physical barrier to block off the problem
areas.
d
Keep RoboVac away from wet areas.
e
RoboVac may climb on top of objects less than 0.63 in/16 mm in height. Remove
these objects if possible.
f
Anti-drop sensors can prevent RoboVac from tumbling down stairs and steep
drops in most cases. They may work less effectively if dirty or used on carpeted/
reflective/very dark-colored floors. It is recommended to place physical barriers to
block off areas where RoboVac may fall.
Place physical barriers in front of fireplaces and areas that may cause damage to
RoboVac if entered.
Preparation
Install the side brushes before use.
Turn on the main power switch on the bottom of RoboVac.
Remove the sticker next to the power switch, and the foam blocks beside the
bumper before use.
Place the Charging Base on a level surface and against a wall.
18 19
Remove objects within 3 ft/1 m of the left and right side and within
6 ft/2 m of the front of the Charging Base. If you cannot remove
the objects, check whether RoboVac can return to the Charging
Base normally; if not, contact eufy customer service for help.
Connect the round connector of the adapter into the power socket on the
Charging Base and the other end into a wall outlet.
When the Charging Base connects to AC power, the LED indicator on the
Charging Base is SOLID WHITE.
-Install the Charging Base in a location that RoboVac can easily access. It is
recommended to place the Charging Base against a wall, and on a hard-level
surface rather than on rugs or carpets.
-Always keep the Charging Base plugged in, otherwise RoboVac will not
automatically return to it.
Charge Your RoboVac
RoboVac has a pre-installed rechargeable battery that has to be fully charged
before use.
RoboVac returns to the Charging Base at the end of a cleaning cycle or when its
battery is running low.
Method 1: Attach RoboVac to the Charging Base by aligning its charging pins with the
charging pins on the base.
Method 2: Press on the remote control to return RoboVac to the Charging Base.
Turn off the main power switch if RoboVac will not be used for a long period of
time. To preserve the battery’s lifespan, recharge at least once every 6 months.
20 21
Start / Stop Cleaning
Start / Stop Cleaning
Make sure the main power switch on the bottom of RoboVac is turned on
before use.
Press on RoboVac or / on the remote control to start cleaning in
Auto Mode.
Press on RoboVac or on the remote control to stop cleaning.
Select a Cleaning Mode
Auto cleaning
RoboVac optimizes its cleaning path by selecting different cleaning modes
automatically until cleaning is complete. This is the most commonly used cleaning
mode.
Press
on RoboVac or / on the remote control to start cleaning in Auto
Mode.
-RoboVac will return to the Charging Base automatically when the battery level
becomes low or when RoboVac finishes cleaning.
-By default, RoboVac starts in Auto cleaning mode when it is turned on.
BoostIQ™ Feature
When the BoostIQ™ feature is enabled, RoboVac will automatically increase the
suction power if it detects stronger power is needed to ensure the best clean.
BoostIQ™ is ideal for cleaning thicker carpets and hard-to-sweep messes, which will
reduce the total cleaning time, but increase the noise level. If the vacuuming noise
caused by BoostIQ™ disturbs you, you can disable this feature. This feature only works
in Auto and Quick cleaning modes.
In Auto or Quick cleaning mode, press
on the remote control repeatedly to adjust
the suction power level.
The corresponding icon is displayed on the remote control.
Icon Suction Power Level
Standard
Standard power
(default)
BoostIQ
Automatically switches
between Standard and
Enhanced power
Max
Maximum power
When RoboVac starts cleaning in Auto or Quick mode the next time, it will clean
according to the suction power level you previously selected.
22 23
Spot cleaning
RoboVac intensively cleans a specific area in a spiral pattern, useful if there is a
concentrated area of dust or debris. In Spot mode, RoboVac will stop cleaning after 2
minutes.
Press
on the remote control to start cleaning in Spot Mode.
Edge cleaning
RoboVac reduces its speed when it detects a wall and then follows the wall to ensure
the edge is cleaned thoroughly. In Edge mode, RoboVac will clean for 20 minutes and
return to the Charging Base.
Press
on the remote control to start cleaning in Edge Mode.
Quick cleaning
RoboVac will automatically stop cleaning after 30 minutes and return to the Charging
Base in this mode. If any small room or area needs to be cleaned, it is recommended
to select this mode to save time and power.
Press
on the remote control to start quick cleaning mode.
Manual cleaning
You can direct RoboVac to clean a particular area by
using the directional buttons on the remote control.
Move backward
Turn left
Turn right
Move forward
24 25
Set Time and Scheduled Cleaning
Set Time
Make sure the time is set correctly to your local time before setting a scheduled
cleaning.
Make sure the main power switch on the bottom of RoboVac is turned on.
Press on the remote control. The time will blink on the display.
Press to set the “hour” and “minute”.
Note: Make sure AM/PM is set correctly.
Press o r to save the setting. RoboVac will BEEP ONCE to indicate the time has
been set.
ON
.
To ensure the time is set successfully, make sure RoboVac is turned on. You will
hear a beep when the time has been set.
Set a Scheduled Cleaning
You can schedule RoboVac to start cleaning at a specified time. To cancel a previously
scheduled cleaning, press and hold
for 3 seconds until RoboVac beeps twice and
disappears.
Note: Before setting a scheduled cleaning, make sure the time has been set correctly
to your local time; refer to the previous section “Set Time” for how to set the time.
Make sure the main power switch on the bottom of RoboVac is turned on.
Press on the remote control. will blink on the display.
Press to set the “hour” and “minute”.
Note: Make sure AM/PM is set correctly.
Press or
to save the setting. RoboVac will BEEP ONCE to indicate the schedule
has been set.
1
ON
4
To ensure the schedule is set successfully, make sure RoboVac is turned on. You
will hear a beep when the schedule has been set.
Cleaning and Maintenance
For optimal performance, follow the instructions below to clean and maintain RoboVac
regularly. The cleaning/replacement frequency will depend on your usage habits of
RoboVac.
Recommended cleaning/replacement frequency
RoboVac Part Cleaning Frequency Replacement Frequency
Dust Collector After each use -
Filter
Once every week
(Twice a week if you
have a pet)
Every 2 months
Rolling Brush Once every week Every 6-12 months
Side Brushes Once every month
Every 3-6 months (or when visibly
worn)
Brush Guard Once every month
Every 3-6 months (or when the
silicone rubber strip on the brush guard
becomes visibly worn)
Sensors Once every month -
Charging Pins Once every month -
Swivel Wheel Once every month -
26 27
Clean the Dust Collector and Filter
Press the dust collector release button to pull the dust collector out.
Open and empty the dust collector.
Take out the filter.
Tap the filter to remove dust.
Put the filter back into the dust collector.
Push the dust collector back into the main unit.
28 29
Clean the Rolling Brush
Pull on the release tabs to unlock the brush guard as shown.
Lift the rolling brush to remove.
Clean the rolling brush with the provided cleaning tool or a vacuum cleaner.
Reinstall the rolling brush by inserting the fixed protruding end first and
then clicking into place.
Press down to snap the brush guard into place.
1
4
2
5
31
Clean the Side Brushes
Foreign substances, such as hair, can easily get tangled in the side brushes, and dirt
may adhere to them. Be sure to clean them regularly.
Remove the side brushes.
Carefully unwind and pull o any hair or string that is wrapped between the main
unit and the side brushes.
Use a cloth dampened with warm water to remove dust from the brushes or to
gently reshape them.
- Only use the side brushes when they are completely dry.
- To protect your wooden or carpeted floor, our side brushes are made of soft
materials and may become curled after used for some time, but it will not
aect the cleaning eect.
Replace the Side Brushes
The side brushes may become bent or damaged after being used for a period of time.
Follow the instructions below to replace them.
•Pull off the old side brushes and snap the new ones into place.
30 31
Clean the Sensors and Charging Pins
To maintain the best performance, clean the drop sensors and charging pins regularly.
•Dust off the drop sensors and charging contact pins using a cloth or cleaning brush.
Clean the Swivel Wheel
Hair or dust particles can easily get entangled in the swivel wheel. Be sure to clean the
swivel wheel periodically and as needed.
Wheel
Axle
Pull out the swivel wheel.
Clean any hair or debris wrapped around the wheel or entangled inside the wheel
cavity.
Reinstall the wheel and push in until it clicks into place.
Do not clean the swivel wheel with water.
32 33
Troubleshooting
Problems Solutions
RoboVac cannot be
activated.
• Make sure the main power switch is in the ON position.
• Make sure the battery is fully charged.
• Replace the batteries (2 AAA) in the remote control.
• Make sure the remote control is within range (16 ft/5 m)
of RoboVac.
• If you still have trouble, turn o the main power switch
and then turn it back on.
The remote control
does not work.
• Replace the batteries in the remote control.
• Make sure RoboVac is turned on and fully charged.
RoboVac stops
working suddenly.
• Check if RoboVac is trapped or stuck on an obstacle.
• Check if the battery level is too low.
• If you still have trouble, turn o the main power switch,
wait for 2 seconds, and then turn it back on.
You cannot schedule
cleanings.
• Make sure the main power switch on the bottom of
RoboVac is turned on.
• Make sure the time, time of day (AM/PM), and the
scheduled time have been set correctly.
• Check if RoboVac’s power is too low to start cleaning..
Suction power is
weak.
• Check if any obstructions are blocking the suction inlet.
• Empty the dust collector.
• Check if the filter is wet due to water or other liquid on
the floor. Air-dry the filter completely before use.
RoboVac cannot be
charged.
• Check if the indicator on the Charging Base lights up. If
not, contact the eufy service center to repair or replace
the Charging Base.
• Dust o the charging contact pins with a dry cloth.
• Check if you can hear a beep when RoboVac is docked
onto the Charging Base. If not, contact the eufy service
center to repair or replace the Charging Base.
RoboVac cannot
return to the
Charging Base
.
• Remove objects within 3 ft/1 m to the left and right side
and within 6 ft/2 m of the front of the Charging Base.
• When RoboVac is in the vicinity of the Charging Base, it
will return more quickly. However, if the Charging Base is
located far away, RoboVac will need more time to return.
Please be patient as it works its way back.
• Clean the charging contact pins.
Problems Solutions
The rolling brush
does not rotate.
• Clean the rolling brush.
• Check if the rolling brush and brush guard have been
installed properly.
RoboVac’s
movements or travel
path are abnormal.
• Clean the sensors carefully with a dry cloth.
• Restart RoboVac by turning the power switch o and on.
RoboVac's cleaning
time becomes
shorter or is less than
100 minutes.
• Make sure RoboVac is fully charged (indicated by a solid
blue LED light) before cleaning.
• The cleaning time will be aected by the suction mode
and floors/carpets to be cleaned:
• Standard suction mode (on hardwood floors): approx.
100 minutes of cleaning
• BoostIQ
TM
mode (on carpeting): approx. 60 minutes
of cleaning
• Max suction mode (on medium-pile carpets): approx.
40 minutes of cleaning
• If your cleaning time is much less than the time
mentioned above, contact eufy customer service for help.
Error Tones
When RoboVac is in trouble, it will emit a series of short or long beeps and the red
indicator on RoboVac will be solid or flashing.
Flashing red indicator light
Error Tone Cause Solution
One beep
• RoboVac is stuck and one of the
wheels is not making contact with
the floor (hanging in mid-air).
• RoboVac may be in an extremely
large room and the bumper is not
registering obstacles.
Restart cleaning in a new
location.
Two beeps RoboVac’s bumper is stuck.
Tap RoboVac’s bumper several
times to dislodge any debris that
may be trapped underneath.
34 35
Error Tone Cause Solution
Three beeps
RoboVac can get stuck in the
following scenarios:
• When RoboVac does not have
enough power to reverse when
on the edge of a staircase that is
covered by a rug.
• When RoboVac tries to reverse due
to exposure to strong sunshine,
but cannot reverse due to physical
barriers in the way.
• When RoboVac reverses due to
exposure to strong sunshine, but
continues to be exposed to strong
sunshine after reversing for 3
seconds.
• Restart cleaning in a new
location.
• Use a physical barrier to
block o the problem area.
Four beeps RoboVac’s power level is too low.
Manually charge RoboVac for at
least 5 hours.
Solid red indicator light
Error Tone Cause Solution
One beep
RoboVac’s left/right wheel is
stuck.
Turn o RoboVac and remove any hair
or debris from the left/right wheel.
Two beeps RoboVac’s side brush is stuck.
Turn o RoboVac and remove any hair
or debris from the side brush.
Three beeps RoboVac’s suction fan is stuck.
• Turn o RoboVac, then remove and
empty the dust collector.
• Make sure the suction inlet is not
blocked by any hair or debris.
Four beeps RoboVac’s rolling brush is stuck.
Turn o RoboVac and remove any hair
or debris from the rolling brush.
Specifications
Input
19 V
0.6 A
Battery Voltage DC 14.4 V
Power Consumption 40 W
Battery Type
DC 14.4 V
Li-ion 2600 mAh
Dust Collector Capacity
0.6 L
Cleaning Time Max. 100 mins
Charging Time 300 - 360 mins
Input
19 V
0.6 A
Output
19 V
0.6 A
Customer Service
For FAQs and more information, please visit www.eufylife.com.
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
www.eufylife.com
support@eufylife.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Eufy RoboVac 11S Max Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues