ProForm PFEVEX74909 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
Autocollant du
Numéro de
Série
Nº. du Modèle PFEVEX74909.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
www.iconeurope.com
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00
lʼexception des jours fériés)
Courriel : sav[email protected]
Site internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant utiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
2
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
RÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LE VÉLO D'EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant
dʼavertissement. Si lʼautocollant est manquant
ou illisible, référez-vous à la page de couvertu-
re de ce manuel pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez le nouvel autocol-
lant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant
nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle.
3
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertisse-
ments se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre vélo dʼexercice. ICON ne peut être tenu res-
ponsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutili-
s
ation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentre-
prendre un programme dʼexercice. Ceci
sʼadresse tout particulièrement aux per-
sonnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.
2. Utilisez le vélo dʼexercice uniquement de la
manière décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de
sʼassurer que tous les utilisateurs du vélo
dʼexercice sont correctement informés de
toutes les précautions.
4. Le vélo dʼexercice est conçu pour une utili-
sation privée. Le vélo dʼexercice ne doit pas
être utilisé dans une institution commerciale
ou pour la location.
5. Utilisez et gardez le vélo dʼexercice à lʼin-
térieur, loin de lʼhumidité et de la poussière.
Placez le vélo dʼexercice sur une surface
plane et sur un tapis pour protéger votre
moquette ou votre sol. Assurez-vous quʼil y
a au moins 0,6 mètre (2 pieds) dʼespace libre
autour du vélo dʼexercice.
6. Inspectez et resserrez correctement toutes
les pièces régulièrement. Remplacez les
pièces usées immédiatement.
7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du vélo dʼex-
ercice.
8. Portez des vêtements appropriés quand
vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de
vêtements trop larges qui pourraient se
coincer dans le vélo dʼexercice. Portez tou-
jours des chaussures de sport pour protéger
vos pieds.
9. Le vélo dʼexercice ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à
113 kg (250 livres).
10. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs, tels que les
mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexerci-
ce, peuvent rendre la lecture du rythme car-
diaque moins précise. Le détecteur car-
diaque ne sert quʼà donner une idée approxi-
mative des fluctuations du rythme cardiaque
durant de lʼexercice.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du vélo dʼexercice ; nʼar-
quez pas votre dos.
12. Le vélo dʼexercice nʼa pas de roue libre ; les
pédales continueront à se déplacer jusquʼà
ce que le volant sʼarrête. Ralentissez la
vitesse des pédales dʼune manière con-
trôlée.
13. Pour arrêter rapidement le volant, poussez le
bouton de la résistance vers le bas.
14. Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous
avez des étourdissements ou si vous res-
sentez de la douleur quand vous faites des
exercices, arrêtez-vous immédiatement et
reposez-vous.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
4
Merci dʼavoir sélectionné le nouveau vélo dʼexercice
PROFORM
®
490 SPX. Le vélo est un exercice effi-
cace pour renforcer le système cardiovasculaire,
développer lʼendurance et tonifier les muscles de votre
corps. Le vélo dʼexercice 490 SPX offre un choix de
fonctionnalités conçues pour rendre vos entraîne-
ments chez vous plus efficaces et plus agréables.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le vélo dʼexercice. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le
numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler.
Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocol-
lant du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Bouton de la Résistance
Poignée du Guidon
Poignée du Montant
Siège
Bouton du Siège
Poignée du Montant
Pédale/Sangle
Pied de Nivellement
Pied de Nivellement
Console
Guidon
Détecteur Cardiaque
AVANT DE COMMENCER
Roue
5
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le vélo dʼexercice sur une aire dégagée et retirez tous les
emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus des outils inclus, vous aurez besoin dʼune clé à molette pour lʼassemblage.
Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachées sur
une pièce à assembler.
1. Attachez le Stabilisateur Arrière (10) sur le
Cadre (2) à lʼaide de deux Boulons de
Carrosserie de M8 x 45mm (52), deux
Rondelles Fendues de M8 (60), et deux Écrous
Borgnes de M8 (65).
2. Attachez le Stabilisateur Avant (3) sur le Cadre
(2) à lʼaide de deux Boulons de Carrosserie de
M8 x 45mm (52), deux Rondelles Fendues de
M8 (60), et deux Écrous Borgnes de M8 (65).
1
2
10
2
3
52
52
65
65
60
60
2
6
3. Orientez le Support du Siège (5) et le Montant
du Siège (20) comme sur le schéma. Enfoncez
le Support du Siège dans le Montant du Siège.
Glissez le Support du Siège (5) jusquʼà la posi-
t
ion désirée puis serrez le Bouton du Siège (42)
dans le Montant du Siège et dans un des trous
de réglage sur le Support du Siège. Assurez-
vous que le Bouton du Siège est serré fer-
mement dans un trou de réglage.
4. Orientez le Montant du Siège (20) comme sur le
schéma puis enfoncez-le dans le Cadre (2).
Glissez le Montant du Siège (20) vers le haut
ou vers le bas jusquʼà la position désirée puis
serrez une Poignée du Montant (41) dans le
Cadre (2).
Remarque : la Poignée du Montant (41) fonc-
tionne comme une clé à rochet. Tournez la
Poignée du Montant dans le sens des aiguilles
dʼune montre, tirez la Poignée vers lʼextérieur,
tournez la Poignée dans le sens contraire des
aiguilles dʼune montre, poussez la Poignée vers
lʼintérieur puis tournez de nouveau la Poignée
dans le sens des aiguilles dʼune montre.
Répétez jusquʼà ce que la Poignée du Montant
soit serrée.
Montez ou descendez légèrement le Montant
du Siège (20) pour vous assurer que la
Poignée du Montant (41) est correctement
serrée contre le Montant du Siège.
3
4
5
4
2
20
Trous de
Réglage
20
41
2
7
5. Référez-vous au schéma encadré. Serrez le
Demi-cylindre du Guidon (19) dans la Poignée
du Guidon (45). Assurez-vous que le côté
p
lat du Demi-cylindre du Guidon soit contre
la Poignée du Guidon.
Orientez le Guidon et le Montant du Guidon (4)
comme sur le schéma. Glissez le Guidon dans
le Montant du Guidon.
Glissez le Guidon (6) jusquʼà la position désirée
sur le Montant du Guidon (4) puis serrez la
Poignée du Guidon (45) dans le Montant du
Guidon.
Remarque : la Poignée du Guidon (45) fonc-
tionne comme une clé à rochet. Tournez la
Poignée du Guidon dans le sens des aiguilles
dʼune montre, tirez la Poignée vers lʼextérieur,
tournez la Poignée dans le sens contraire des
aiguilles dʼune montre, poussez la Poignée vers
lʼintérieur puis tournez de nouveau la Poignée
dans le sens des aiguilles dʼune montre.
Répétez jusquʼà ce que la Poignée du Guidon
soit serrée.
6. Orientez le Montant du Guidon (4) comme sur
le schéma puis enfoncez-le dans le Cadre (2).
Glissez le Montant du Guidon (4) vers le haut
ou vers le bas jusquʼà la position désirée puis
serrez une Poignée du Montant (41) dans le
Cadre (2).
Remarque : la Poignée du Montant (41) fonc-
tionne comme une clé à rochet. Tournez la
Poignée du Montant dans le sens des aiguilles
dʼune montre, tirez la Poignée vers lʼextérieur,
tournez la Poignée dans le sens contraire des
aiguilles dʼune montre, poussez la Poignée vers
lʼintérieur puis tournez de nouveau la Poignée
dans le sens des aiguilles dʼune montre.
Répétez jusquʼà ce que la Poignée du Montant
soit serrée.
Déplacez légèrement le Montant du Guidon
(4) vers le haut ou vers le bas pour vous
assurez que la Poignée du Montant (41) est
fermement serrée contre le Montant du
Guidon.
Branchez le fil sur la Console (72) dans le Fil du
Capteur Magnétique (73).
5
6
4
45
45
72
73
Fil
6
19
C
ôté
Plat
4
2
41
8
7
7. Identifiez la Pédale Droite (39) sur laquelle se
trouve un autocollant avec la lettre « R » (L ou
Left pour la gauche ; R ou Right pour la droite).
À lʼaide dʼune clé anglaise, serrez fermement
l
a Pédale Droite (39) dans le sens des aiguilles
dʼune montre dans le Bras Droit du Pédalier
(26).
Serrez la Pédale Gauche (non-illustrée) dans le
sens contraire des aiguilles dʼune montre dans
le Bras Gauche du Pédalier (non-illustré).
IMPORTANT : serrez les deux pédales aussi
fermement que possible. Après avoir utilisé
le vélo dʼexercice pendant une semaine, ser-
rez de nouveau les pédales.
9. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées correctement avant dʼutiliser le vélo dʼexercice.
Remarque : une fois lʼassemblage complété, des pièces peuvent ne pas avoir été utilisées. Placez un tapis
sous le vélo dʼexercice pour protéger votre sol ou votre moquette.
2
6
39
8
8. La Console (72) requiert deux piles de type «
AAA » (non-incluses) ; nous recommandons les
piles alcalines.
Retirez le boîtier supérieur de la Console (72)
du Guidon (6), insérez les piles dans le compar-
timent des piles puis réattachez le boîtier
supérieur de la Console autour du Guidon.
Assurez-vous que les piles sont orientées
comme indiqué sur les schémas à lʼintérieur
du compartiment des piles.
6
72
Boîtier
Supérieur
9
COMMENT UTILISER LE VÉLO D'EXERCICE
COMMENT RÉGLER LE SIÈGE
Pour régler la position du
s
iège, dévissez dʼabord
le bouton du siège.
E
nsuite, déplacez le
siège vers lʼavant ou lʼar-
rière jusquʼà la position
désirée, puis serrez fer-
mement le bouton du
siège.
COMMENT RÉGLER LE MONTANT DU SIÈGE
Pour des exercices efficaces, le siège doit être à la
bonne hauteur. Quand vous pédalez, vos genoux
devraient être légèrement pliés quand les pédales
sont dans la position la plus basse.
Pour régler la hauteur du
siège, dévissez dʼabord
la poignée du montant.
Ensuite, glissez le mon-
tant du siège vers le haut
ou vers le bas jusquʼà la
position désirée, puis
serrez la poignée du
montant. Assurez-vous
que la poignée du
siège est fermement
serrée contre le mon-
tant du siège.
COMMENT RÉGLER LE GUIDON
Pour régler la position du
guidon, dévissez dʼabord
la poignée du guidon.
Ensuite, déplacez le
guidon vers lʼavant ou
vers lʼarrière jusquʼà la
position désirée, puis
serrez fermement la
poignée du guidon.
Remarque : la poignée du guidon fonctionne comme
une clé à rochet. Tournez la poignée du guidon dans
le sens des aiguilles dʼune montre, tirez la poignée
vers lʼextérieur, tournez la poignée dans le sens con-
traire des aiguilles dʼune montre, poussez la poignée
vers lʼintérieur puis tournez de nouveau la poignée
dans le sens des aiguilles dʼune montre. Répétez
jusquʼà ce que la poignée du guidon soit serrée.
COMMENT RÉGLER LE MONTANT DU GUIDON
Pour régler la hauteur du
m
ontant du guidon,
dévissez dʼabord la
p
oignée du montant.
Ensuite, glissez le mon-
tant du guidon vers le
haut ou vers le bas
jusquʼà la position
désirée, puis serrez la
poignée du montant.
Assurez-vous que la
poignée du montant est
serrée fermement con-
tre le montant du guidon.
COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES
PÉDALES
Pour régler les sangles des pédales, tirez tout simple-
ment sur les extrémités des sangles. Pour desserrer
les sangles des pédales, appuyez et tenez les
languettes sur les boucles, réglez les sangles des
pédales jusquʼà la position désirée puis lâchez les
languettes.
COMMENT RÉGLER LA RÉSISTANCE DES
PÉDALES
Pour augmenter la résis-
tance des pédales,
tournez le bouton de
résistance dans le sens
des aiguilles dʼune mon-
tre. Pour réduire la résis-
tance, tournez le bouton
de la résistance dans le
sens contraire des aigu-
illes dʼune montre.
Pour arrêter le volant, poussez le bouton de la résis-
tance vers le bas. Le volant devrait sʼarrêter complète-
ment rapidement.
COMMENT NIVELER LE VÉLO DʼEXERCICE
Si le vélo dʼexercice est
légèrement bancal pen-
dant son utilisation,
tournez un ou les deux
pieds de nivellement
sous le stabilisateur
avant, jusquʼà ce que le
vélo soit stable.
S
iège
Bouton du
Siège
Guidon
Poignée
du
Montant
Montant du
Siège
Poignée
du
Montant
Montant
du Guidon
Bouton
de la
Résistance
Pieds de
Nivellement
Poignée
du Guidon
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
La console, facile à utiliser, est équipée de six modes
q
ui vous fournissent des données instantanées sur
votre entraînement. Les modes de la console sont
d
écrits ci-dessous.
Balayage [SCAN]—Ce mode affiche les modes
temps, vitesse, distance, calories et rythme cardiaque,
pendant quelques secondes chacun, lʼun après lʼautre.
Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé.
Distance [DIST]—Ce mode affiche la distance (en
kilomètres) parcourue en pédalant.
Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche la vitesse des
pédales, en km/h.
Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre approxi-
matif de calories brûlées durant lʼentraînement.
Rythme Cardiaque [PULSE]—Ce mode affiche votre
rythme cardiaque quand vous tenez le détecteur car-
diaque sur le guidon.
COMMENT INSTALLER LES PILES
La console requiert deux piles de type « AAA » (non-
incluses). Nous recommandons les piles alcalines.
Retirez le boîtier supérieur de la console, placez les
piles dans le compartiment des piles puis réattachez
le boîtier supérieur sur la console. Assurez-vous que
les piles sont orientées comme indiqué sur les
schémas à lʼintérieur du compartiment des piles.
Remarque : si la console est recouverte dʼun film de
plastique transparent, retirez-le avant dʼutiliser la con-
sole.
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
1. Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur la touche de la
c
onsole ou commencez tout simplement à pédaler.
2. Sélectionnez un mode.
Mode balayage—Pour sélectionner le mode bal-
ayage, appuyez sur la touche de la console jusquʼà
ce quʼune flèche apparaisse à côté du mot SCAN.
Mode temps, vitesse, distance ou calories
Pour sélectionner un de ces modes pour un
affichage continu, appuyez sur la touche de la
console jusquʼà ce quʼune flèche apparaisse à
côté du mode désiré. Assurez-vous quʼil nʼy a
pas de flèche à côté du mot SCAN.
Remarque : pour remettre les modes à zéro, main-
tenez la touche de la console enfoncée jusquʼà ce
que des zéros apparaissent sur lʼécran.
3. Commencez à pédaler et suivez votre progres-
sion sur lʼécran.
Alors que vous vous entraînez, la console affiche
le mode que vous avez sélectionné.
4. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Si les plaques en métal sur le guidon sont
recouvertes dʼun film plastique, retirez-le.
Placez vos mains sur le détecteur cardiaque avec
les paumes sur les plaques en métal. Évitez de
bouger les mains. Quand votre rythme cardiaque
est détecté, il sʼaffiche sur lʼécran.
Pour une lecture plus précise du rythme car-
diaque, continuez à tenir les plaques pendant 30
secondes environ.
Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas,
assurez-vous que vos mains sont dans la position
décrite ci-dessus. Évitez de bouger vos mains ou
de trop serrer les plaques en métal. Pour un fonc-
tionnement optimal, nettoyez les plaques en métal
à lʼaide dʼun chiffon doux ; nʼutilisez jamais dʼal-
cool, ou des produits abrasifs ou chimiques.
5. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con-
sole sʼéteint automatiquement.
La console est équipée dʼune fonction dʼarrêt
automatique. Si les pédales ne sont pas déplacées
et que la touche de la console nʼest pas touchée
pendant quelques minutes, la console sʼéteint
automatiquement pour économiser les piles.
10
11
I
nspectez et serrez toutes les pièces du vélo dʼexerci-
ce régulièrement. Remplacez les pièces usées immé-
diatement.
P
our nettoyer le vélo dʼexercice, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux. IMPOR-
TANT : pour éviter dʼendommager la console,
gardez la console éloignée de tout liquide et pro-
tégez-la des rayons directs du soleil.
C
OMMENT CHANGER LES PILES
Si lʼaffichage de la console devient faible, vous devriez
changer les piles ; la plupart des problèmes de la con-
s
ole sont dus à des piles faibles.
Pour changer les piles, référez-vous à la section
COMMENT INSTALLER LES PILES page 10 et insér-
erez deux piles dans la console.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
12
Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier
votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur
lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti-
fier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obte-
nir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensi-
té. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque
comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adap-
à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les
rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la
graisse et pour des exercices aérobics.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à
la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice
jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d'entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous
avec votre rythme cardiaque proche du nombre du
milieu de votre zone d'entraînement.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui
requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aéro-
bics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d'entraînement.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l'effort.
Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînez-
vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme car-
diaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme dʼexercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui sur-
viennent après lʼentraînement.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez
effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
AVERTISSEMENT : a
vant
de commencer ce programme dʼexercice ou
tout autre programme, consultez votre méde-
cin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les per-
sonnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour lʼexercice pour déterminer les fluctua-
tions générales du rythme cardiaque.
13
SUGGESTION DʼÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous
vous étirez—ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
D
ebout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-
vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des
genoux, dos.
2. Étirement des Cuisses
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure de la cuis-
se de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que
possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-
vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées :
cuisses, bas du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons dʼAchille
Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et placez-
les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied
arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers
lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en
comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons
dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, ten-
dons dʼAchille et chevilles.
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez
un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre pied
aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en
comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
1
2
3
4
5
14
1
1 Volant
21Cadre
31Stabilisateur Avant
41Montant du Guidon
51Support du Siège
61Guidon
72Support du Réglage
81Tube de la Résistance
91Poulie
10 1 Stabilisateur Arrière
11 1 Bras du Tendeur
12 1 Plaque Ressort de Frein
13 1 Cylindre de la Résistance
14 1 Pièce de Maintien de la Résistance
15 1 Essieu du Volant
16 1 Pédalier
17 1 Boulon de la Poulie du Tendeur
18 1 Manchon du Tenseur
19 1 Demi-cylindre du Guidon
20 1 Montant du Siège
21 1 Courroie de Traction
22 2 Roulement à Billes du Volant
23 2 Roulement à Billes du Pédalier
24 4 Roulement à Billes de la Roue
25 1 Bras Gauche du Pédalier
26 1 Bras Droit du Pédalier
27 1 Ressort du Tendeur
28 1 Ressort de la Goupille
de la Résistance
29 1 Capot
30 2 Écrou de Réduction
31 1 Embout de la Goupille
de la Résistance
32 1 Poulie du Tendeur
33 4 Embout du Stabilisateur
34 4 Pied de Nivellement
35 2 Collier du Cadre
36 1 Embout du Support du Siège
37 2 Embout du Cadre
38 1 Siège
39 1 Pédale Droite/Sangle
40 1 Plaquette de Frein
4
1 2 Poignée du Montant
42 1 Bouton du Siège
43 1 Bouton de la Résistance
44 2 Embout du Pédalier
45 1 Poignée du Guidon
46 2 Roue
47 2 Embout Mâle Carré
48 1 Passe-fil
49 2 Vis de M8 x 25mm
50 1 Boulon en « J »
51 1 Boulon du Bras du Tendeur
52 4 Boulon de Carrosserie
de M8 x 45mm
53 8 Vis de M4 x 15mm
54 2 Vis de la Plaquette de Frein
55 2 Détecteur Cardiaque
56 2 Vis en Bouton de M8 x 16mm
57 4 Vis en Bouton de M6 x 12mm
58 2 Boulon de la Roue
59 8 Rondelle de M10
60 6 Rondelle Fendue de M8
61 4 Rondelle de M5
62 2 Écrou à Collerette de M10
63 2 Écrou de M10
64 1 Écrou de M8
65 4 Écrou Borgne de M8
66 2 Écrou de Verrouillage de M8
67 2 Écrou de Verrouillage de M6
68 2 Écrou de Verrouillage de M10
69 1 Écrou du Pédalier
70 1 Bague-attache
71 1 Porte-bouteille/Bouteille
72 1 Console
73 1 Capteur Magnétique/Fil
74 2 Vis de M4 x 12mm
75 1 Boulon de M3,5 x 32mm
76 1 Écrou de Vérrouillage de M3,5
77 2 Vis de M4 x 20mm
78 1 Pédale Gauche/Sangle
*–Outils pour lʼAssemblage
*–Manuel de lʼUtilisateur
N°. Qté. Description N°. Qté. Description
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEX74909.0 R
1109A
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée.
15
SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle PFEVEX74909.0 R
1109A
36
42
47
35
41
2
31
8
43
57
57
13 14
28
37
35
41
45
19
4
78
25
69
23
60
49
44
47
20
38
5
6
3
34
68
24
24
58
46
58
46
24
34
24
52
33
33
34
34
52
11
66
59
59
51
18
17
32
27
50
64
33
33
10
29
21
9
26
44
49
60
39
70
16
23
65
60
60
54
61
61
40
12
57
61
61
62
59
7
67
63
22
1
15
22
63
7
59
62
72
72
53
53
56
65
65
60
74
48
73
53
67
55
55
76
77
77
75
30
30
53
71
Nº. de Pièce 290203 R1109A Imprimé en Chine © 2009 ICON IP, Inc.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ProForm PFEVEX74909 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire